Traduzir "règle d accès unifiée" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "règle d accès unifiée" de francês para português

Tradução de francês para português de règle d accès unifiée

francês
português

FR Le clonage est utile pour reproduire une règle complexe existante afin de l’utiliser dans une nouvelle règle similaire.Pour cloner une règle, cliquez sur la flèche déroulante  à gauche de la règle et sélectionnez Cloner la règle.

PT A clonagem é útil para replicar uma regra complexa existente para uso em uma nova regra semelhante.Para clonar uma regra, clique na seta suspensa , à esquerda da regra, e selecione Clonar regra.

francês português
clonage clonagem
reproduire replicar
règle regra
complexe complexa
nouvelle nova
similaire semelhante
cloner clonar
flèche seta
utile útil
est é
existante existente
et e
sélectionnez selecione
une uma
cliquez clique
à para
gauche esquerda

FR Si une règle spécifique provoque des faux positifs, définissez le paramètre Mode de la règle sur Disable (Désactiver), plutôt que de définir l’ensemble de la règle Group (Groupe) sur Off.

PT Se uma regra específica causar falsos positivos, defina o Modo da regra como Desativar em vez de Desligar o Grupo de regras inteiro.

francês português
faux falsos
positifs positivos
mode modo
si se
règle regra
définissez defina
désactiver desativar
groupe grupo
de de
plutôt em vez
spécifique específica
une uma
le o

FR Pour désactiver temporairement une règle de mise en forme conditionnelle (si vous pensez par exemple la réutiliser ultérieurement), désactivez-la en cliquant sur la flèche déroulante  à gauche de la règle et sélectionnez Désactiver la règle

PT Para desativar uma regra de formatação condicional temporariamente (para o caso de querer utilizá-la mais tarde), desabilite-a clicando na seta suspensa , à esquerda da regra que deseja desativar, e selecionando Desabilitar regra

francês português
temporairement temporariamente
règle regra
conditionnelle condicional
ultérieurement mais tarde
flèche seta
la a
mise en forme formatação
de de
et e
désactiver desativar
cliquant clicando
si caso
une uma
à para
gauche esquerda

FR Pour supprimer définitivement la règle, cliquez sur la flèche déroulante située à côté de la règle et sélectionnez Supprimer la règle.

PT Para excluir a regra por completo, clique na seta suspensa ao lado da regra e selecione Excluir regra.

francês português
supprimer excluir
règle regra
flèche seta
côté lado
et e
sélectionnez selecione
à para
la a
cliquez clique

FR Contourner le pare-feu WAF en établissant une règle Firewall Rule : Créez une règle Firewall Rule avec l’action bypass pour désactiver le pare-feu WAF pour une combinaison spécifique de paramètres

PT Ignorar o WAF com uma regra de firewall: Crie um regra de firewall com a ação ignorar para desativar o WAF para uma combinação específica de parâmetros

francês português
waf waf
règle regra
créez crie
désactiver desativar
combinaison combinação
paramètres parâmetros
pare-feu firewall
de de
spécifique específica
une uma

FR Les entreprises peuvent personnaliser le capteur par défaut ou créer leur propre capteur en ajoutant des filtres individuels selon le type de fichier, la taille du fichier, une expression régulière, une règle avancée ou une règle composée

PT As organizações podem personalizar o sensor padrão ou criar o seu próprio, adicionando filtros individuais com base no tipo de arquivo, tamanho do arquivo, uma expressão regular, uma regra avançada ou uma regra composta

francês português
peuvent podem
capteur sensor
filtres filtros
fichier arquivo
expression expressão
régulière regular
règle regra
défaut padrão
créer criar
ou ou
entreprises organizações
personnaliser personalizar
le o
en no
type tipo
taille tamanho
ajoutant adicionando
de de
du do
individuels individuais
une uma
composée composta

FR Avec un aperçu en direct des documents ayant réussi ou échoué à la règle de validation, il est simple de voir si la règle présente le comportement attendu.

PT Com uma visualização ao vivo de documentos aprovados e reprovados na regra de validação, é fácil saber se a regra tem o comportamento desejado.

francês português
documents documentos
règle regra
validation validação
comportement comportamento
aperçu visualização
est é
si se
de de
en direct vivo
un fácil
à ao

FR Cliquez sur Ajouter une nouvelle règle pour créer une règle de mise en forme conditionnelle vide.

PT Clique em Adicionar nova regra para criar uma nova regra de formatação condicional em branco.

francês português
ajouter adicionar
nouvelle nova
règle regra
conditionnelle condicional
mise en forme formatação
créer criar
de de
vide em branco
cliquez clique
une uma
en em

FR Lorsque la règle est configurée pour appliquer la mise en forme à plusieurs colonnes, une ellipse apparaîtra (...) dans la description de la règle

PT Quando a regra é configurada para aplicar formatação a várias colunas, você verá reticências (...) na descrição da regra

francês português
règle regra
appliquer aplicar
colonnes colunas
configuré configurada
est é
mise en forme formatação
description descrição
la a
à para
plusieurs várias

FR Pour ajouter plusieurs conditions à une règle, sélectionnez Ajouter une condition (AND). L’opérateur « and » est créé dans la règle, ce qui signifie que plusieurs conditions devront être remplies pour que la mise en forme soit appliquée.

PT Para adicionar várias mais condições a uma regra, selecione Adicionar condição (E). Isto cria um operador “e” na regra, indicando que múltiplas condições precisam ser satisfeitas para que a formatação seja aplicada.

francês português
ajouter adicionar
règle regra
sélectionnez selecione
créé cria
forme formatação
appliquée aplicada
la a
conditions condições
condition condição
and e
qui que
une uma
être ser

FR Dites «OK Google, règle un minuteur sur cinq minutes» ou «Ok Google, règle une alarme pour 7 h du matin» et vous obtiendrez une belle mélodie lorsque le minuteur est activé ou quil est temps de se réveiller

PT Diga "Ok Google, defina um cronômetro para cinco minutos" ou "Ok Google, defina um alarme para 7h" e você ouvirá uma bela melodia quando o cronômetro estiver funcionando ou for hora de acordar

francês português
dites diga
ok ok
google google
minuteur cronômetro
alarme alarme
belle bela
mélodie melodia
minutes minutos
et e
ou ou
de de
un um
vous você
lorsque quando
le o
cinq cinco
une uma

FR Si vous souhaitez supprimer une règle d'expédition ou un taux d'expédition existant, cela peut être fait pour Éditer la règle ou le taux

PT Se você quiser excluir uma regra ou taxa de envio existente, isso pode ser feito para Editar a regra ou taxa

francês português
supprimer excluir
règle regra
taux taxa
édition editar
si se
existant existente
ou ou
souhaitez quiser
vous você
être ser
peut pode
une uma
pour de

FR Enfin, la « Règle HIPAA Omnibus » de 2013 tient les associés formellement responsables du respect de la Règle de sécurité HIPAA.

PT Finalmente, a “Norma HIPAA Omnibus”, de 2013, responsabiliza formalmente os parceiros comerciais que devem estar em conformidade com a Norma de segurança HIPAA.

francês português
enfin finalmente
hipaa hipaa
respect conformidade
sécurité segurança
la a

FR SAA est couverte par la règle américaine de non-discrimination du fait du handicap. Un exemplaire complet de cette règle est disponible sur demande

PT A SAA é regida pela regra dos EUA de não discriminação por motivo de deficiência. Uma cópia completa da regra está disponível mediante solicitação.

francês português
saa saa
règle regra
handicap deficiência
exemplaire cópia
complet completa
demande solicitação
discrimination discriminação
de de
est é
disponible disponível
la a
un uma

FR Les entreprises peuvent personnaliser le capteur par défaut ou créer leur propre capteur en ajoutant des filtres individuels selon le type de fichier, la taille du fichier, une expression régulière, une règle avancée ou une règle composée

PT As organizações podem personalizar o sensor padrão ou criar o seu próprio, adicionando filtros individuais com base no tipo de arquivo, tamanho do arquivo, uma expressão regular, uma regra avançada ou uma regra composta

francês português
peuvent podem
capteur sensor
filtres filtros
fichier arquivo
expression expressão
régulière regular
règle regra
défaut padrão
créer criar
ou ou
entreprises organizações
personnaliser personalizar
le o
en no
type tipo
taille tamanho
ajoutant adicionando
de de
du do
individuels individuais
une uma
composée composta

FR Par exemple, si vous créez une règle qui affiche un champ et une autre qui le masque (les deux règles ayant les mêmes conditions de déclenchement), seule la règle qui le masque sera déclenchée.

PT Por exemplo, se você criar uma regra para mostrar um campo e outra para ocultar esse mesmo campo, ambas com as mesmas condições de acionamento, somente a regra que oculta o campo será acionada.

francês português
si se
règle regra
champ campo
conditions condições
et e
créez criar
vous você
un um
exemple exemplo
de de
les deux ambas
une uma
autre outra

FR Utilisez une règle de tri dans le corps de la demande pour lister les résultats dans l'ordre croissant ou décroissant. Une seule règle de tri peut être appliquée à une recherche.

PT Use uma regra de classificação no corpo da solicitação para listar os resultados em ordem crescente ou decrescente. Apenas uma regra de classificação pode ser aplicada a qualquer pesquisa.

FR La règle est associée lorsque le résultat d'exécution correspond à une valeur spécifique dans la règle. Prenons l'exemple de cet ensemble de règles

PT A regra corresponde quando a saída de execução corresponde a um valor especificado na regra. Por exemplo, considere esse conjunto de

FR Certains sites web peuvent valider votre référent et refuser l'accès s'il est réglé sur une valeur inattendue

PT Alguns sites podem validar seu site de referência e negar o acesso se definido com um valor inesperado

francês português
refuser negar
réglé definido
valeur valor
inattendue inesperado
peuvent podem
et e
valider validar
sites sites
certains alguns
web site
votre seu
sur de
une um

FR Toute personne qui ne respecte pas cette règle se verra refuser l'accès aux sites de formation et centres d'examen.

PT O descumprimento dessa regra resultará na proibição da entrada do indivíduo nas instalações de teste e treinamento.

francês português
règle regra
formation treinamento
et e
de de
cette dessa

FR Ces groupes virtuels sont ensuite récupérés par FortiGate et utilisés dans la règle de pare-feu pour un contrôle daccès dynamique

PT Esses grupos virtuais são então recuperados pelo FortiGate e usados ​​na política de firewall para controle de acesso dinâmico

francês português
groupes grupos
virtuels virtuais
fortigate fortigate
utilisés usados
règle política
pare-feu firewall
contrôle controle
dynamique dinâmico
et e
de de
sont são

FR FortiOS permet de personnaliser le profil par défaut ou de créer un nouveau profil pour gérer l’accès des utilisateurs réseau et appliquer le filtrage à une règle de pare-feu

PT O FortiOS permite a personalização do perfil padrão, ou um novo pode ser criado para gerenciar o acesso do usuário à rede e aplicá-lo a uma política de firewall

francês português
nouveau novo
gérer gerenciar
utilisateurs usuário
réseau rede
règle política
pare-feu firewall
permet permite
défaut padrão
créer criado
ou ou
profil perfil
et e
un um
à para
de de
une uma

FR Pour bloquer l’accès, il vous suffit donc d’ajouter la règle suivante :

PT Para bloquear o acesso, tudo o que você precisa fazer é adicionar a seguinte regra:

francês português
dajouter adicionar
règle regra
vous você
suffit para
la a
bloquer bloquear

FR Certains sites web peuvent valider votre référent et refuser l'accès s'il est réglé sur une valeur inattendue

PT Alguns sites podem validar seu site de referência e negar o acesso se definido com um valor inesperado

francês português
refuser negar
réglé definido
valeur valor
inattendue inesperado
peuvent podem
et e
valider validar
sites sites
certains alguns
web site
votre seu
sur de
une um

FR Ces groupes virtuels sont ensuite récupérés par FortiGate et utilisés dans la règle de pare-feu pour un contrôle daccès dynamique

PT Esses grupos virtuais são então recuperados pelo FortiGate e usados ​​na política de firewall para controle de acesso dinâmico

francês português
groupes grupos
virtuels virtuais
fortigate fortigate
utilisés usados
règle política
pare-feu firewall
contrôle controle
dynamique dinâmico
et e
de de
sont são

FR FortiOS permet de personnaliser le profil par défaut ou de créer un nouveau profil pour gérer l’accès des utilisateurs réseau et appliquer le filtrage à une règle de pare-feu

PT O FortiOS permite a personalização do perfil padrão, ou um novo pode ser criado para gerenciar o acesso do usuário à rede e aplicá-lo a uma política de firewall

francês português
nouveau novo
gérer gerenciar
utilisateurs usuário
réseau rede
règle política
pare-feu firewall
permet permite
défaut padrão
créer criado
ou ou
profil perfil
et e
un um
à para
de de
une uma

FR Ainsi, l’authentification est appliquée avec granularité, de la manière la plus fluide possible, par la politique daccès d’une application, plutôt que par une règle générique et uniforme pour toutes les ressources de l’entreprise.

PT Desta forma, a autenticação é aplicada de forma granular - da maneira mais sem atritos possível - pela política de acesso de um aplicativo, em vez de como uma regra geral e uniforme para todos os recursos da empresa.

francês português
uniforme uniforme
politique política
application aplicativo
règle regra
ressources recursos
lentreprise da empresa
est é
de de
et e
possible possível
n sem
appliquée aplicada
la a
plutôt em vez
plus mais
manière para
avec o
une uma

FR En règle générale, les plus pauvres des pauvres n’ont pas accès à la migration transcontinentale

PT Em geral, os mais pobres dos pobres não têm a possibilidade de empreender uma migração transcontinental

francês português
migration migração
la a
générale geral
plus mais

FR Toute personne qui ne respecte pas cette règle se verra refuser l'accès aux sites de formation et centres d'examen.

PT O descumprimento dessa regra resultará na proibição da entrada do indivíduo nas instalações de teste e treinamento.

francês português
règle regra
formation treinamento
et e
de de
cette dessa

FR Avec une règle de verrouillage, l’assaillant n’a que quelques tentatives avant d’être interdit daccès

PT Com uma política de bloqueio, o invasor tem apenas algumas tentativas antes de ser banido do acesso

francês português
règle política
verrouillage bloqueio
tentatives tentativas
être ser
de de
une uma
avant antes
avec o

FR Les utilisateurs qui affirment ne pas définir de code d'accès Screen Time avant de signaler parfois que leur code d' accès " Accès guidé " fonctionne. Ça vaut le coup d'essayer.

PT Os usuários que insistem em não definir uma senha de Tempo de tela antes, às vezes, informam que sua senha de " Acesso orientado " funciona. Vale a pena dar uma chance.

francês português
utilisateurs usuários
définir definir
code senha
screen tela
accès acesso
de de
fonctionne funciona
parfois vezes
avant antes
a dar
vaut vale
le o

FR Les administrateurs peuvent configurer, modifier et révoquer l’accès crypté. En cas d’incident, les administrateurs peuvent révoquer l’accès à la clé, limitant ainsi l’accès aux données.

PT Os administradores podem configurar, alternar e revogar o acesso à criptografia. No caso de um incidente, os administradores podem revogar o acesso à chave, limitando assim o acesso aos dados.

francês português
administrateurs administradores
peuvent podem
configurer configurar
révoquer revogar
crypté criptografia
clé chave
données dados
modifier alternar
et e
cas caso
la assim

FR CipherTrust Data Security Platform fournit les contrôles daccès granulaires basés sur les politiques, y compris les contrôles daccès des utilisateurs granulaires de Hadoop, qui limitent l’accès aux données chiffrées

PT A CipherTrust Data Security Platform oferece controles de acesso de granulação fina baseados em políticas, incluindo controles de acesso de usuários granulares Hadoop, que restringem o acesso a dados criptografados

francês português
ciphertrust ciphertrust
platform platform
granulaires granulares
politiques políticas
utilisateurs usuários
hadoop hadoop
chiffrées criptografados
security security
contrôles controles
de de
données dados
basé baseados
fournit oferece
compris incluindo
data data

FR Plein accès : Les utilisateurs ont plein accès au périphérique USB. Pour le stockage de masse, les utilisateurs ont l'accès en lecture/écriture/exécution sur le disque USB.

PT Acesso Total: Os usuários têm acesso total ao dispositivo USB.Para armazenamento em massa, os usuários têm acesso de leitura / gravação / execução

francês português
accès acesso
utilisateurs usuários
périphérique dispositivo
usb usb
stockage armazenamento
lecture leitura
disque gravação
de de
exécution execução
le o
masse massa

FR SolarWinds Access Rights Manager simplifie la gestion des accès dans l’entreprise en mettant en évidence les aspects les plus critiques des accès des utilisateurs et en générant des rapports détaillés sur ces accès.

PT O SolarWinds Access Rights Manager foi projetado para simplificar o gerenciamento de acesso da empresa destacando os aspectos mais críticos do acesso de usuários e fornecendo relatórios detalhados sobre esse acesso.

francês português
aspects aspectos
utilisateurs usuários
rapports relatórios
détaillés detalhados
access access
accès acesso
lentreprise da empresa
manager manager
et e
gestion gerenciamento
plus mais
en os
la esse

FR Nous sécurisons l'accès aux locaux via des lecteurs d'identification, afin que seules les personnes autorisées y aient accès. Les cartes d'identité peuvent être bloquées individuellement; l'accès est également enregistré.

PT Nós protegemos o acesso local através de leitores de ID, para que somente pessoas autorizadas tenham acesso. Os cartões ID podem ser bloqueados individualmente; o acesso também é registrado.

francês português
locaux local
lecteurs leitores
autorisées autorizadas
accès acesso
cartes cartões
individuellement individualmente
enregistré registrado
peuvent podem
être ser
personnes pessoas
également também
est é
aient que

FR Chaque employé a accès aux systèmes / services uniquement via son propre accès employé. Les droits d'accès sont limités aux responsabilités de l'employé et / ou de l'équipe.

PT Cada funcionário tem acesso ao sistema/ serviço apenas através de seu próprio acesso de funcionário. Os direitos de acesso envolvidos são limitados às responsabilidades do(a) respectivo(a) funcionário(a) e/ ou equipe.

francês português
accès acesso
systèmes sistema
droits direitos
employé funcionário
et e
équipe equipe
ou ou
responsabilités responsabilidades
services serviço
de de
limités limitados
uniquement apenas
son o
chaque cada

FR L’accès Wi-Fi standard est gratuit. L’accès premium est payant. L’accès Wi-Fi n’est pas gratuit

PT Wi-Fi padrão grátis. Conexão Premium é tarifada. Conexão não é grátis

francês português
gratuit grátis
est é
premium premium
standard padrão
pas não

FR Avec la fonctionnalité de restriction des accès d’Identity Manager, vous pouvez assurer un accès sécurisé et définir les stratégies daccès avec des workflows automatisés

PT Com a funcionalidade de acesso restrito do Identity Manager, você garante acesso seguro e define políticas de acesso com fluxos de trabalho automatizados

francês português
accès acesso
manager manager
stratégies políticas
workflows fluxos de trabalho
automatisés automatizados
sécurisé seguro
fonctionnalité funcionalidade
vous você
et e
la a
de de
assurer garante

FR Les administrateurs peuvent configurer, modifier et révoquer l’accès crypté. En cas d’incident, les administrateurs peuvent révoquer l’accès à la clé, limitant ainsi l’accès aux données.

PT Os administradores podem configurar, alternar e revogar o acesso à criptografia. No caso de um incidente, os administradores podem revogar o acesso à chave, limitando assim o acesso aos dados.

francês português
administrateurs administradores
peuvent podem
configurer configurar
révoquer revogar
crypté criptografia
clé chave
données dados
modifier alternar
et e
cas caso
la assim

FR L’accès Wi-Fi standard est gratuit. L’accès premium est payant. L’accès Wi-Fi n’est pas gratuit

PT Wi-Fi padrão grátis. Conexão Premium é tarifada. Conexão não é grátis

francês português
gratuit grátis
est é
premium premium
standard padrão
pas não

FR Avec la fonctionnalité de restriction des accès d’Identity Manager, vous pouvez assurer un accès sécurisé et définir les stratégies daccès avec des workflows automatisés

PT Com a funcionalidade de acesso restrito do Identity Manager, você garante acesso seguro e define políticas de acesso com fluxos de trabalho automatizados

francês português
accès acesso
manager manager
stratégies políticas
workflows fluxos de trabalho
automatisés automatizados
sécurisé seguro
fonctionnalité funcionalidade
vous você
et e
la a
de de
assurer garante

FR Les solutions d'accès de véhicules Axis vous permettent d'améliorer le contrôle d'accès avec des systèmes simples qui répondent à vos besoins, de la simple entrée et sortie de véhicules au contrôle d'accès avancé

PT As soluções de acesso de veículos da Axis ajudam a melhorar o controle de acesso com sistemas diretos que atendem às suas necessidades – desde simples entrada e saída de veículos até controle de acesso avançado

francês português
solutions soluções
contrôle controle
systèmes sistemas
besoins necessidades
sortie saída
avancé avançado
entrée entrada
et e
la a
véhicules veículos
de de
simples simples
qui que
à as

FR L’accès Wi-Fi standard est gratuit. L’accès premium est payant. L’accès Wi-Fi n’est pas gratuit

PT Wi-Fi padrão grátis. Conexão Premium é tarifada. Conexão não é grátis

francês português
gratuit grátis
est é
premium premium
standard padrão
pas não

FR L’accès Wi-Fi standard est gratuit. L’accès premium est payant. L’accès Wi-Fi n’est pas gratuit

PT Wi-Fi padrão grátis. Conexão Premium é tarifada. Conexão não é grátis

francês português
gratuit grátis
est é
premium premium
standard padrão
pas não

FR Les utilisateurs qui affirment ne pas définir de code d'accès Screen Time avant de signaler parfois que leur code d' accès " Accès guidé " fonctionne. Ça vaut le coup d'essayer.

PT Os usuários que insistem em não definir uma senha de Tempo de tela antes, às vezes, informam que sua senha de " Acesso orientado " funciona. Vale a pena dar uma chance.

francês português
utilisateurs usuários
définir definir
code senha
screen tela
accès acesso
de de
fonctionne funciona
parfois vezes
avant antes
a dar
vaut vale
le o

FR Les administrateurs informatiques peuvent contrôler qui a accès à quels mots de passe, en appliquant les principes du moindre privilège et de l'accès basé sur les rôles en limitant les permissions d'accès aux seuls utilisateurs autorisés.

PT Os administradores de TI podem controlar quem tem acesso a quais senhas, impor acesso de menor privilédio e acesso com base em função ao restringir as permissões de acesso apenas a usuários autorizados.

FR Cloudflare facture ce service sur la base des « bonnes » requêtes, c'est-à-dire celles qui correspondent à une règle que vous avez créée et qui sont autorisées sur les serveurs d'origine

PT A Cloudflare cobra com base nas solicitações "legítimas", ou seja, as solicitações que corresponderem a uma regra definida por você e permitidas nos servidores de origem

francês português
cloudflare cloudflare
requêtes solicitações
règle regra
et e
vous você
la a
serveurs servidores
base base
une uma
à as

FR En règle générale, le listening social donne aux petites entreprises les outils dont elles ont besoin pour concurrencer directement et surclasser les grandes marques sur les médias sociaux.

PT Em geral, o listening social fornece às pequenas empresas as ferramentas necessárias para competir diretamente e derrotar grandes marcas nas redes sociais.

francês português
donne fornece
petites pequenas
entreprises empresas
concurrencer competir
directement diretamente
grandes grandes
marques marcas
besoin necessárias
outils ferramentas
et e
générale geral
sociaux sociais
social social
le o

FR « C'est une règle de vie simple et généreuse : quoi que vous pratiquiez, vous finirez par vous améliorer. » – Elizabeth Gilbert, Comme par magie – Vivre sa créativité sans la craindre

PT "É uma regra de vida simples e generosa que diz que em qualquer coisa que você pratique, você se aperfeiçoará." — Elizabeth Gilbert, Grande Magia — Vida Criativa Sem Medo

Mostrando 50 de 50 traduções