Traduzir "garantir le bon" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "garantir le bon" de francês para português

Tradução de francês para português de garantir le bon

francês
português

FR Lorsqu'il s'agit de transporter du fret par plateau, la réussite consiste à trouver le bon transporteur, au bon endroit, avec le bon type de remorque et le bon équipement

PT Quando se trata de transportar frete de mesa, o sucesso é tudo sobre encontrar o transportador certo no local certo com o tipo de reboque certo e equipamento

francês português
transporter transportar
fret frete
réussite sucesso
équipement equipamento
trouver encontrar
et e
au no
type tipo
endroit local
de de
le o
bon certo
lorsquil se
avec mesa

FR L’objectif est de livrer le bon message à travers le bon moyen pour le bon public au bon moment afin d’augmenter les visites et l’impact économique dans le comté de Palm Beach

PT O objetivo é entregar a mensagem certa através do meio certo para o público certo no momento certo, a fim de aumentar a visitação e impacto econômico no Condado de Palm Beach

francês português
livrer entregar
message mensagem
public público
visites visita
économique econômico
comté condado
beach beach
et e
moment momento
à para
est é
de de
au no

FR Unifiez vos données et améliorez l'engagement en contactant les clients avec le bon message, sur le bon canal et au bon moment.

PT Unifique seus dados e melhore o engajamento alcançando os clientes com a mensagem certa, no canal certo, no momento certo.

francês português
unifiez unifique
améliorez melhore
canal canal
données dados
et e
moment momento
clients clientes
message mensagem
sur certo

FR Développez et engagez votre audience en envoyant à chacun de vos contacts le bon message, au bon moment, au bon endroit !

PT Mantenha seu crescente público envolvido, enviando sempre a mensagem perfeita, no momento certo, no lugar certo.

francês português
audience público
envoyant enviando
message mensagem
endroit lugar
moment momento
bon certo
le a

FR Appréhendez sans difficulté votre panel de talents et vos besoins en recrutement afin d'identifier le bon profil, pour le bon rôle, au bon moment

PT Compreenda facilmente o pipeline de funcionários e as necessidades de contratação para ter as pessoas certas, nas funções certas, na hora certa

francês português
besoins necessidades
moment hora
recrutement contratação
et e
de de
en nas
le o
le bon certa

FR Avec le bon angle, le bon objectif et le bon éclairage, vous parviendrez à prendre un sublime cliché de l’œil en gros plan.

PT Além do mais, você precisa ajustar a perspectiva, a lente e a iluminação para tirar uma foto legal! Leia as dicas abaixo para descobrir mais.

francês português
objectif lente
éclairage iluminação
cliché foto
angle perspectiva
et e
vous você
à para
le o
un uma
de do

FR Il nous fallait donc un moyen de réduire les délais afin de fournir plus vite le bon message, au bon moment, sur le bon canal et à chacun de nos clients.

PT Precisávamos encontrar uma forma de reduzir o tempo necessário para transmitir a mensagem certa, no melhor momento e no canal ideal, para todos os clientes.

francês português
réduire reduzir
canal canal
clients clientes
message mensagem
moment momento
de de
et e
délais tempo
à para
au no

FR Combinez les données comportementales et les données clients pour envoyer aux utilisateurs le bon message au bon moment sur le bon canal

PT Combine dados de comportamento com dados de clientes para enviar aos clientes a mensagem certa no momento certo e no canal certo

francês português
canal canal
et e
clients clientes
données dados
moment momento
combinez com
le a
message mensagem
au no

FR Conçu pour exécuter des scénarios concrets, Navisphere® Optimizer génère rapidement des recommandations et configure vos besoins d'affaires afin que vous puissiez sélectionner le bon mode, avec le bon transporteur, au bon moment.

PT Criado para executar cenários do mundo real, o Navisphere® Optimizer rapidamente gera recomendações e configura os requerimentos de seu negócio para que você possa selecionar o meio certo com o transportador certo no dia certo.

francês português
scénarios cenários
génère gera
rapidement rapidamente
recommandations recomendações
et e
au no
vous você
sélectionner selecionar
puissiez que
conçu para
le o

FR Elle aime aider les dirigeants de l'entreprise à dénicher le bon talent au bon endroit et au bon moment

PT Harri aprecia o trabalho com os líderes de negócios, garantindo, assim, que tenhamos o talento certo no local certo e no momento certo

francês português
dirigeants líderes
talent talento
au no
et e
moment momento
de de
le o
bon certo
endroit local

FR Unifiez vos données et améliorez l'engagement en contactant les clients avec le bon message, sur le bon canal et au bon moment.

PT Unifique seus dados e melhore o engajamento alcançando os clientes com a mensagem certa, no canal certo, no momento certo.

francês português
unifiez unifique
améliorez melhore
canal canal
données dados
et e
moment momento
clients clientes
message mensagem
sur certo

FR Développez et engagez votre audience en envoyant à chacun de vos contacts le bon message, au bon moment, au bon endroit !

PT Mantenha seu crescente público envolvido, enviando sempre a mensagem perfeita, no momento certo, no lugar certo.

francês português
audience público
envoyant enviando
message mensagem
endroit lugar
moment momento
bon certo
le a

FR Appréhendez sans difficulté votre panel de talents et vos besoins en recrutement afin d'identifier le bon profil, pour le bon rôle, au bon moment

PT Compreenda facilmente o pipeline de funcionários e as necessidades de contratação para ter as pessoas certas, nas funções certas, na hora certa

francês português
besoins necessidades
moment hora
recrutement contratação
et e
de de
en nas
le o
le bon certa

FR Développez et engagez votre audience en envoyant à chacun de vos contacts le bon message, au bon moment, au bon endroit !

PT Mantenha seu crescente público envolvido, enviando sempre a mensagem perfeita, no momento certo, no lugar certo.

francês português
audience público
envoyant enviando
message mensagem
endroit lugar
moment momento
bon certo
le a

FR Développez et engagez votre audience en envoyant à chacun de vos contacts le bon message, au bon moment, au bon endroit !

PT Mantenha seu crescente público envolvido, enviando sempre a mensagem perfeita, no momento certo, no lugar certo.

francês português
audience público
envoyant enviando
message mensagem
endroit lugar
moment momento
bon certo
le a

FR Développez et engagez votre audience en envoyant à chacun de vos contacts le bon message, au bon moment, au bon endroit !

PT Mantenha seu crescente público envolvido, enviando sempre a mensagem perfeita, no momento certo, no lugar certo.

francês português
audience público
envoyant enviando
message mensagem
endroit lugar
moment momento
bon certo
le a

FR Développez et engagez votre audience en envoyant à chacun de vos contacts le bon message, au bon moment, au bon endroit !

PT Mantenha seu crescente público envolvido, enviando sempre a mensagem perfeita, no momento certo, no lugar certo.

francês português
audience público
envoyant enviando
message mensagem
endroit lugar
moment momento
bon certo
le a

FR Développez et engagez votre audience en envoyant à chacun de vos contacts le bon message, au bon moment, au bon endroit !

PT Mantenha seu crescente público envolvido, enviando sempre a mensagem perfeita, no momento certo, no lugar certo.

francês português
audience público
envoyant enviando
message mensagem
endroit lugar
moment momento
bon certo
le a

FR Lorsqu?elle est correctement mise en œuvre, dans le bon contexte, pour le bon public et au bon moment, une expérience publicitaire mémorable et efficace crée une expérience forte pour votre marque

PT Quando implementado corretamente dentro do contexto certo para o público certo e na hora certa, um anúncio pode causar uma experiência memorável e eficaz para a sua marca

francês português
public público
publicitaire anúncio
mémorable memorável
efficace eficaz
contexte contexto
et e
expérience experiência
marque marca
correctement corretamente
en dentro
une uma

FR Avec le bon angle, le bon objectif et le bon éclairage, vous parviendrez à prendre un sublime cliché de l’œil en gros plan.

PT Além do mais, você precisa ajustar a perspectiva, a lente e a iluminação para tirar uma foto legal! Leia as dicas abaixo para descobrir mais.

francês português
objectif lente
éclairage iluminação
cliché foto
angle perspectiva
et e
vous você
à para
le o
un uma
de do

FR Notre objectif est de garantir la disponibilité ininterrompue de notre plateforme. Nous déployons toutes les mesures nécessaires pour garantir l’accessibilité du produit chaque fois que vous en avez besoin.

PT Nossa meta é garantir a disponibilidade contínua em nossa plataforma. Trabalhamos muito para assegurar que o produto esteja acessível quando você precisar dele.

francês português
objectif meta
disponibilité disponibilidade
plateforme plataforma
est é
garantir garantir
produit produto
la a
vous você
en em
besoin precisar
de garantir assegurar
notre nossa
chaque que

FR Le gouvernement indien s'est engagé à garantir la fourniture de soins de santé abordables dans le pays et à garantir un approvisionnement régulier en médicaments essentiels

PT O Governo da Índia está empenhado em garantir a prestação de cuidados de saúde a preços acessíveis no país, bem como em assegurar que haja um fornecimento constante de medicamentos essenciais

francês português
gouvernement governo
abordables preços acessíveis
pays país
régulier constante
médicaments medicamentos
essentiels essenciais
indien Índia
de de
santé saúde
un um
garantir garantir
soins cuidados
approvisionnement fornecimento
et como

FR Notre objectif est de garantir la disponibilité ininterrompue de notre plateforme. Nous déployons toutes les mesures nécessaires pour garantir l’accessibilité du produit chaque fois que vous en avez besoin.

PT Nossa meta é garantir a disponibilidade contínua em nossa plataforma. Trabalhamos muito para assegurar que o produto esteja acessível quando você precisar dele.

francês português
objectif meta
disponibilité disponibilidade
plateforme plataforma
est é
garantir garantir
produit produto
la a
vous você
en em
besoin precisar
de garantir assegurar
notre nossa
chaque que

FR Peu importe ce que vous faites en ligne, utilisez toujours un bon logiciel antivirus pour protéger votre appareil ainsi qu’un VPN afin de sécuriser votre connexion et garantir votre anonymat.

PT Não importa o que você faça online, é sempre bom usar bons softwares de antivírus para proteger o seu dispositivo e uma VPN para proteger sua conexão de internet e seu anonimato.

francês português
vpn vpn
anonymat anonimato
toujours sempre
antivirus antivírus
appareil dispositivo
en ligne online
de de
et e
importe importa
protéger proteger
vous você
faites faça
votre seu
utilisez usar
afin a

FR Bien que nous travaillions avec des services tiers pour garantir le bon fonctionnement des Squarespace Extensions, nous ne fournissons pas d’assistance pour les extensions

PT Trabalhamos com serviços externos para que as Squarespace Extensions funcionem corretamente, e essas extensões estão fora do escopo do nosso suporte

francês português
extensions extensões
squarespace squarespace
services serviços
le o
les estão
nous e

FR Vous devrez peut-être activer les cookies dans votre navigateur afin de garantir le bon fonctionnement du formulaire.

PT Você também pode habilitar os cookies em seu navegador para garantir que o formulário funcione corretamente.

francês português
activer habilitar
cookies cookies
navigateur navegador
garantir garantir
formulaire formulário
vous você
peut pode
peut-être é
les os
le o

FR Utilisez MeisterTask pour optimiser la communication sur les tâches et garantir le bon déroulement des projets.

PT Use o MeisterTask para melhorar a comunicação, gerenciar tarefas com eficácia e garantir que os projetos permaneçam em andamento sem problemas.

francês português
meistertask meistertask
projets projetos
et e
utilisez use
communication comunicação
tâches tarefas
garantir garantir

FR Les listes de contrôle sont votre arme secrète. La liste de contrôle à suivre avant le webinaire vous rappelle toutes les tâches que vous devez effectuer pour garantir le bon déroulement de l'événement.

PT Checklists são a sua arma secreta. A lista de verificação pré-webinar tem tudo o que você precisa fazer para que o seu webinar aconteça sem problemas.

francês português
arme arma
webinaire webinar
de de
contrôle verificação
liste lista
à para
vous você
votre seu
listes a
devez você precisa

FR Cependant, il est impératif que vous choisissiez le bon fournisseur ZTNA afin de garantir les capacités de sécurité et de performance dont vous avez besoin.

PT No entanto, é essencial que você escolha o fornecedor de ZTNA certo para garantir as capacidades de segurança e desempenho necessários.

francês português
choisissiez escolha
fournisseur fornecedor
ztna ztna
est é
et e
performance desempenho
de de
sécurité segurança
vous você
capacités capacidades
le a
garantir garantir

FR Sachez que si vous ne souhaitez pas accepter de cookies, nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de nos sites Web

PT Esteja ciente de que, se você não quiser aceitar cookies, não poderemos garantir que nossos sites funcionem corretamente

francês português
souhaitez quiser
cookies cookies
pouvons poderemos
garantir garantir
fonctionnement funcionem
si se
de de
vous você
accepter aceitar
le o
sites sites
bon corretamente
nos nossos

FR Elle travaillera en étroite collaboration avec votre équipe de développement ou votre intégrateur système pour garantir le bon fonctionnement de votre intégration et veiller au traitement rapide des paiements.

PT Eles trabalham com a sua equipe de desenvolvimento para garantir que a integração ocorra sem problemas e que você comece a processar pagamentos em pouco tempo.

francês português
développement desenvolvimento
garantir garantir
traitement processar
paiements pagamentos
équipe equipe
intégration integração
et e
de de
le o
en em
votre você

FR Remarque : bien que nous travaillions avec des services tiers pour garantir le bon fonctionnement des Squarespace Extensions, nous ne fournissons pas d’assistance pour les extensions

PT Atenção: trabalhamos com serviços externos para que as Squarespace Extensions funcionem corretamente, e essas extensões estão fora do escopo do nosso suporte

francês português
extensions extensões
squarespace squarespace
services serviços
remarque atenção
le o
les estão
nous e

FR Pour garantir le bon fonctionnement de votre base de données, notre plateforme ajustera automatiquement les réglages de votre base de données MySQL en fonction des besoins spécifiques de votre site de LMS

PT Para garantir que seu banco de dados esteja funcionando sem problemas, nossa plataforma ajustará automaticamente suas configurações de banco de dados MySQL com base nas necessidades específicas de seu site LMS

francês português
garantir garantir
automatiquement automaticamente
réglages configurações
besoins necessidades
spécifiques específicas
site site
lms lms
base base
données dados
plateforme plataforma
mysql mysql
de de
votre seu
notre nossa
en nas

FR Nous travaillons avec vous pour citer votre projet de broderie personnalisé afin de garantir un bon rapport qualité-prix pour vos campagnes marketing.

PT Trabalhamos com você para fazer um orçamento do seu projeto de bordado personalizado para garantir uma boa relação custo-benefício para suas campanhas de marketing.

francês português
broderie bordado
personnalisé personalizado
rapport relação
nous travaillons trabalhamos
prix orçamento
garantir garantir
campagnes campanhas
marketing marketing
un um
vous você
projet projeto
de de
votre seu

FR Nos chefs de projets spécialisés et nos professionnels PAO travailleront ensemble afin de garantir que le contenu soit traduit précisément, publié dans le bon format, dans les délais et dans les limites du budget

PT Os nossos gerentes de projeto especializados e os profissionais em editoração eletrônica trabalham juntos para assegurar que o conteúdo seja traduzido com precisão, publicado no formato correto, no prazo e dentro do orçamento

francês português
projets projeto
précisément com precisão
publié publicado
délais prazo
budget orçamento
précis precisão
spécialisés especializados
et e
traduit traduzido
le bon correto
de de
professionnels profissionais
contenu conteúdo
format formato
du do
nos nossos
garantir assegurar
le o

FR Remontage manuel : Remontez les montres mécaniques tous les jours à la même heure pour garantir leur bon fonctionnement

PT Corda manual: Em relógios mecânicos, você deve dar corda diariamente e em um mesmo horário, a fim de garantir seu bom funcionamento

francês português
manuel manual
montres relógios
heure horário
garantir garantir
fonctionnement funcionamento
tous les jours diariamente
à em
la a
même mesmo
bon bom

FR Afin de garantir le bon fonctionnement de la plateforme, veuillez vous assurer d’avoir installé la dernière version de votre navigateur.

PT Para garantir o funcionamento adequado da plataforma, certifique-se de ter instalado a última versão do seu navegador.

francês português
installé instalado
navigateur navegador
dernière última
plateforme plataforma
davoir ter
de de
assurer garantir
version versão
votre seu
le bon adequado
bon para

FR Nous avons ensuite sélectionné le meilleur en fonction de toutes les fonctionnalités et du prix pour garantir également un bon rapport qualité-prix.

PT Em seguida, selecionamos o melhor com base em todos os recursos e no preço para garantir que também tenha uma boa relação custo-benefício.

francês português
garantir garantir
rapport relação
fonctionnalités recursos
et e
de com
également também
prix preço
un uma
ensuite seguida
le o
pour para

FR Remontage manuel : Remontez les montres mécaniques tous les jours à la même heure pour garantir leur bon fonctionnement

PT Corda manual: Em relógios mecânicos, você deve dar corda diariamente e em um mesmo horário, a fim de garantir seu bom funcionamento

francês português
manuel manual
montres relógios
heure horário
garantir garantir
fonctionnement funcionamento
tous les jours diariamente
à em
la a
même mesmo
bon bom

FR Nous utilisons des cookies, qui nous appartiennent ou qui sont de tiers, pour garantir le bon fonctionnement de notre page Web, pour analyser le trafic et pour afficher des annonces personnalisées en fonction de vos intérêts.

PT Utilizamos cookies, próprios e de terceiros, para assegurar o bom funcionamento do nosso website, analisar o tráfego e exibir anúncios personalizados de acordo com os seus interesses.

francês português
cookies cookies
garantir assegurar
analyser analisar
et e
afficher exibir
annonces anúncios
trafic tráfego
tiers terceiros
de de
personnalisées personalizados
en os
nous utilisons utilizamos
intérêts interesses
le o
notre nosso
page website

FR Les services de notre site Web accessibles en 7 langues et disponibles 7x24 sont constamment contrôlés pour garantir leur bon fonctionnement

PT Traduzidos em 8 idiomas e disponíveis 24x7, nossos websites são monitorados continuamente para garantir asua operação correta

francês português
langues idiomas
constamment continuamente
garantir garantir
et e
disponibles disponíveis
site websites
en em
de nossos
pour para

FR Pour garantir que vos fonds atteignent la bonne destination, vous devez vous assurer que vous fournissez le bon code BIC correct

PT Para garantir que seus fundos cheguem ao destino correto, você precisará garantir que está fornecendo o código BIC válido e correto

francês português
fonds fundos
code código
devez precisar
vous você
assurer garantir
correct correto
destination para
le o

FR Cependant, il est impératif que vous choisissiez le bon fournisseur ZTNA afin de garantir les capacités de sécurité et de performance dont vous avez besoin.

PT No entanto, é essencial que você escolha o fornecedor de ZTNA certo para garantir as capacidades de segurança e desempenho necessários.

francês português
choisissiez escolha
fournisseur fornecedor
ztna ztna
est é
et e
performance desempenho
de de
sécurité segurança
vous você
capacités capacidades
le a
garantir garantir

FR Nous avons ensuite sélectionné les meilleurs en fonction de toutes les fonctionnalités et du prix pour garantir un bon rapport qualité-prix également.

PT Em seguida, selecionamos o melhor com base em todos os recursos e no preço para garantir também uma boa relação custo / benefício.

francês português
garantir garantir
rapport relação
fonctionnalités recursos
et e
de com
également também
prix preço
un uma
ensuite seguida
meilleurs melhor
pour para

FR Utilisez MeisterTask pour optimiser la communication sur les tâches et garantir le bon déroulement des projets.

PT Use o MeisterTask para melhorar a comunicação, gerenciar tarefas com eficácia e garantir que os projetos permaneçam em andamento sem problemas.

francês português
meistertask meistertask
projets projetos
et e
utilisez use
communication comunicação
tâches tarefas
garantir garantir

FR Debrief 90 jours après le déploiement pour nous assurer que vous êtes sur le bon chemin pour atteindre vos objectifs, et une aide continue pour garantir le succès de votre projet.

PT Ponto de situação 90 dias após onboarding para garantir que está no bom caminho para atingir os seus objetivos, com seguimento continuo para escalar e medir o sucesso do projeto.

francês português
succès sucesso
et e
jours dias
objectifs objetivos
assurer garantir
de de
projet projeto
êtes que
le o
après após

FR Nous travaillons avec vous pour citer votre projet de broderie personnalisé afin de garantir un bon rapport qualité-prix pour vos campagnes marketing.

PT Trabalhamos com você para fazer um orçamento do seu projeto de bordado personalizado para garantir uma boa relação custo-benefício para suas campanhas de marketing.

francês português
broderie bordado
personnalisé personalizado
rapport relação
nous travaillons trabalhamos
prix orçamento
garantir garantir
campagnes campanhas
marketing marketing
un um
vous você
projet projeto
de de
votre seu

FR Alors, où devriez-vous investir ? Il s’avère que la vidéo est le format de contenu prioritaire sur les réseaux sociaux pour garantir un bon ROI, un levier incontournable pour de nombreux spécialistes en marketing

PT Então, onde você deve investir? O vídeo é o formato de conteúdo para redes sociais preferido de muitos profissionais de marketing quando se trata de gerar ROI em todas as etapas do processo

francês português
investir investir
spécialistes profissionais
marketing marketing
roi roi
est é
devriez deve
vidéo vídeo
vous você
format formato
de de
contenu conteúdo
réseaux redes
sociaux sociais
le o
en em

FR Remontage manuel : Remontez les montres mécaniques tous les jours à la même heure pour garantir leur bon fonctionnement

PT Corda manual: Em relógios mecânicos, você deve dar corda diariamente e em um mesmo horário, a fim de garantir seu bom funcionamento

francês português
manuel manual
montres relógios
heure horário
garantir garantir
fonctionnement funcionamento
tous les jours diariamente
à em
la a
même mesmo
bon bom

FR PAACK ne garantit pas la disponibilité permanente des services proposés sur le Web, même s?il fournira ses meilleurs efforts pour garantir leur régularité et leur bon fonctionnement

PT A PAACK não garante a disponibilidade permanente dos serviços oferecidos no Site, embora envidará os seus melhores esforços para assegurar a regularidade e o bom funcionamento dos mesmos

francês português
disponibilité disponibilidade
permanente permanente
proposés oferecidos
efforts esforços
services serviços
web site
meilleurs melhores
et e
garantit garante
pas embora
sur no

Mostrando 50 de 50 traduções