Traduzir "fois configuré" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "fois configuré" de francês para português

Tradução de francês para português de fois configuré

francês
português

FR La plupart des options de Yoast SEO sont à paramétrer une fois et vous pouvez juste les oublier ensuite. Une fois que vous obtenez tout configuré, la seule zone que vous utiliserez sur une base quotidienne est la boîte méta de Yoast SEO.

PT A maioria das opções do Yoast SEO são do tipo “defina e esqueça”. Após ter configurado tudo, a única área que você usará diariamente é a meta box do Yoast SEO.

francês português
options opções
seo seo
configuré configurado
boîte box
méta meta
la a
et e
utiliserez usar
de do
plupart maioria
sont são
juste ter
que que
tout tudo

FR Nous avons déjà mentionné Garmin Connect plusieurs fois et une fois configuré sur votre téléphone, vous pourrez contrôler les notifications sur votre montre afin de rester informé

PT mencionamos o Garmin Connect algumas vezes e, uma vez configurado em seu telefone, você poderá controlar as notificações em seu relógio para que possa se manter informado

francês português
garmin garmin
connect connect
configuré configurado
notifications notificações
informé informado
pourrez poderá
contrôler controlar
et e
téléphone telefone
sur em
vous você
montre relógio
l o
fois vez
rester se
une uma

FR Nous avons déjà mentionné Garmin Connect plusieurs fois et une fois configuré sur votre téléphone, vous pourrez contrôler les notifications sur votre montre afin de rester informé

PT mencionamos o Garmin Connect algumas vezes e, uma vez configurado em seu telefone, você poderá controlar as notificações em seu relógio para que possa se manter informado

francês português
garmin garmin
connect connect
configuré configurado
notifications notificações
informé informado
pourrez poderá
contrôler controlar
et e
téléphone telefone
sur em
vous você
montre relógio
l o
fois vez
rester se
une uma

FR Une fois que cest configuré, vous pouvez programmer quand vous voulez quil sallume

PT Assim que estiver configurado, você pode agendar quando deseja que ele seja ativado

francês português
configuré configurado
vous você
quand quando
quil ele
une seja
pouvez pode
que assim
voulez deseja

FR Une fois que vous avez configuré votre événement en direct, vous verrez un onglet « Sondages » apparaître sur le côté gauche de la page, depuis lequel vous pourrez créer votre sondage.

PT Depois de configurar seu evento ao vivo, você pode ver uma aba “Enquetes” no lado esquerdo da página, onde você pode criar sua enquete.

francês português
événement evento
sondages enquetes
gauche esquerdo
créer criar
sondage enquete
verrez ver
côté lado
un uma
onglet aba
de de
page página
en no
pourrez pode
votre seu

FR Avant de commencer le streaming sur Vimeo, vous devez configurer votre source d'entrée dans Wirecast. Une fois que vous avez configuré votre source d'entrée dans Wirecast et

PT Antes de começar a transmitir no Vimeo, você precisa configurar sua fonte de entrada no Wirecast. Depois de configurar sua fonte de entrada no Wirecast e

francês português
vimeo vimeo
configurer configurar
streaming transmitir
commencer começar
et e
de de
source fonte
le a
vous você
avant antes
devez você precisa

FR Une fois que votre VidiU, VidiU Pro ou iPad avec Live:Air Action est connecté à un réseau et correctement configuré, vous pouvez ajouter Vimeo comme destination de diffusion.

PT Assim que seu ViDiu, ViDiU Pro ou iPad com Live:Air Action estiver conectado a uma rede e configurado corretamente, você poderá adicionar o Vimeo como seu destino de transmissão.

francês português
ipad ipad
air air
action action
correctement corretamente
configuré configurado
ajouter adicionar
vimeo vimeo
destination destino
diffusion transmissão
live live
réseau rede
et e
ou ou
pro pro
connecté conectado
vous você
pouvez poderá
de de
votre seu
une uma
avec o

FR Une fois que votre webinaire est configuré et que vous êtes prêt(e) à le diffuser en direct, cliquez sur le bouton

PT Depois que seu webinar estiver configurado e você estiver pronto para entrar ao vivo, clique no

francês português
webinaire webinar
configuré configurado
prêt pronto
à para
une entrar
et e
vous você
en no
cliquez clique
êtes que
en direct vivo
votre seu

FR Une fois que vous avez configuré tous les détails et paramètres de votre test de charge, vous pouvez simplement sélectionner le bouton Exécuter dans la barre d’outils et votre test commencera

PT Depois de configurar todos os detalhes e configurações do teste de carga, basta selecionar o botão Executar na Barra de Ferramentas e o teste começará

francês português
détails detalhes
test teste
charge carga
sélectionner selecionar
barre barra
paramètres configurações
et e
le o
de de
bouton botão

FR Une fois que vous avez configuré et enregistré les détails et les paramètres de votre test de charge, vous pouvez sélectionner le bouton Exécuter dans la barre d’outils et votre test commencera

PT Depois de configurar e salvar os detalhes e configurações do teste de carga, você pode selecionar o botão Executar na Barra de Ferramentas e seu teste começará

francês português
détails detalhes
test teste
charge carga
sélectionner selecionar
barre barra
paramètres configurações
et e
vous você
de de
le o
votre seu
pouvez pode
bouton botão

FR Une fois que vous avez configuré le plan de test, le dernier élément de la liste est d’ajouter vos auditeurs, qui afficheront les résultats de votre test

PT Uma vez configurado o Plano de Teste, o último item da lista é adicionar seus Ouvintes, que exibirão os resultados do seu teste

francês português
configuré configurado
test teste
liste lista
dajouter adicionar
auditeurs ouvintes
dernier último
est é
résultats resultados
plan plano
fois vez
de de
votre seu
une uma
le o
élément item
vos seus

FR Créer de nouveaux rapports ou modifier le générateur de rapports (une fois configuré, vous pouvez modifier les données d’un rapport à partir de l’application mobile).

PT Criar novos relatórios ou editar o Gerador de relatório (uma vez configurado, você pode editar os dados em um relatório do aplicativo móvel)

francês português
nouveaux novos
modifier editar
configuré configurado
lapplication aplicativo
mobile móvel
rapports relatórios
ou ou
créer criar
générateur gerador
données dados
rapport relatório
vous você
de de
fois vez
dun um
pouvez pode
le o
une uma
à em

FR De plus, grâce au robot Smartsheet dans Slack, vous pouvez recevoir vos notifications dans Slack comme vous les recevriez par e-mail. Une fois configuré, vous pouvez recevoir des notifications et des demandes par mention directement dans Slack.

PT Além disso, com o bot do Smartsheet no Slack, você poderá receber notificações no Slack da mesma forma como recebe no e-mail. Depois de configurado, você pode receber notificações de menção e solicitações diretamente no Slack.

francês português
robot bot
slack slack
configuré configurado
mention menção
notifications notificações
et e
demandes solicitações
vous você
recevoir receber
directement diretamente
de de
au no
mail e-mail
e-mail mail

FR Une fois que votre administrateur Sell a configuré une séquence d’e-mails dans Sell, vous pouvez commencer à inscrire des leads à cette séquence (consultez Configuration d’une séquence d’e-mails ou de tâches dans Sell).

PT Após o administrador do Sell configurar uma sequência de e-mail no Sell, você pode começar a inscrever leads nela (consulte Configuração de sequências de e-mail e tarefa no Sell).

francês português
administrateur administrador
commencer começar
inscrire inscrever
leads leads
consultez consulte
une fois que após
mails e-mail
configuration configuração
vous você
de de
pouvez pode

FR Une fois que vous êtes configuré et utilisez votre client FTP, accédez au dossier public_html.N'oubliez pas que quelque chose dans ce dossier est en direct et en ligne, de même que la racine du document de votre nom de domaine principal.

PT Depois de configurar e usar seu cliente FTP, navegue até a pasta Public_HTML.Por favor, tenha em mente que qualquer coisa dentro desta pasta está ao vivo e on-line, como é a raiz do documento para o seu nome de domínio principal.

francês português
ftp ftp
racine raiz
nom nome
principal principal
et e
client cliente
dossier pasta
ligne line
document documento
en ligne on-line
est é
la a
domaine domínio
de de
du do
fois para
êtes que
votre seu
en direct vivo
en em
au dentro
utilisez ao

FR Gzipping peut être fait directement par le serveur, une fois que le serveur est configuré pour elle, il n?y a pas de travaux en cours qui devait être fait et gzipping se fait automatiquement.

PT Gzipping pode ser feito diretamente pelo servidor, uma vez que o servidor está configurado para isso, não qualquer trabalho em curso precisava ser feito e gzipping é feito automaticamente.

francês português
configuré configurado
cours curso
automatiquement automaticamente
directement diretamente
serveur servidor
travaux trabalho
et e
est é
être ser
peut pode
une uma
fois vez
le o
pour para
de pelo
en em

FR Vous avez sélectionné un calendrier de mise à jour lorsque vous avez configuré Instagram Shoppingpour la première fois

PT Você selecionou um agendamento de atualização quando você configurou o Instagram Shopping pela primeira vez

francês português
configuré configurou
instagram instagram
mise à jour atualização
un um
de de
vous você
fois vez
la pela
lorsque quando
première primeira

FR Cependant, le site de la Cisco Networking Academy est disponible en arabe une fois votre compte configuré

PT No entanto, a Cisco Networking Academy é compatível com o idioma árabe após a configuração da conta

francês português
de com
cisco cisco
academy academy
en no
compte conta
networking networking
arabe árabe
est é

FR Camo pour Android se connectera à Camo Studio sur votre PC une fois que votre appareil Android aura été configuré pour être accessible via USB

PT O Camo para Android se conectará ao Camo Studio em seu PC assim que seu dispositivo Android for configurado para ser acessível por USB

francês português
camo camo
android android
studio studio
pc pc
appareil dispositivo
configuré configurado
accessible acessível
usb usb
votre seu
être ser
à para
aura que
sur em

FR Une fois qu'il est configuré, il suffit de l'allumer et de l'éteindre à l'aide d'un interrupteur à l'arrière de la lumière, et il se souvient de vos derniers réglages

PT Depois de configurado, basta ligá-lo e desligá-lo usando um interruptor na parte de trás da luz e ele se lembrará de suas últimas configurações

francês português
configuré configurado
suffit basta
à na
interrupteur interruptor
lumière luz
réglages configurações
derniers últimas
et e
de de
dun um
il lo
la ele

FR Lorsque SPF est configuré pour votre domaine, chaque fois qu'un courriel est envoyé à partir de votre domaine, le serveur de messagerie du destinataire recherche les spécifications du domaine du chemin de retour dans l'en-tête de l'e-mail.

PT Com SPF configurado para o seu domínio, sempre que um e-mail é enviado do seu domínio, o servidor de e-mail do destinatário procura as especificações para o domínio do caminho de retorno no

francês português
spf spf
configuré configurado
domaine domínio
envoyé enviado
destinataire destinatário
recherche procura
spécifications especificações
retour retorno
est é
serveur servidor
mail e-mail
le o
quun um
à para
de de
du do
votre seu
courriel mail

FR « Mail Assure est fiable ! Un temps de formation a été nécessaire, mais une fois le tableau de bord configuré selon vos besoins, cette solution est un véritable allié au travail. »

PT "Mail Assure é a resposta! Foi preciso um pouco de aprendizado, mas depois que você configura o painel para melhor atender às suas necessidades, é como contar com um colega de trabalho."

francês português
formation aprendizado
besoins necessidades
travail trabalho
est é
été foi
véritable que
de de
nécessaire preciso
mail mail
mais mas
un um
tableau painel

FR Une fois l’archivage configuré, les e-mails peuvent être automatiquement conservés ou expirer, selon les paramètres définis.

PT Após inscrito para arquivamento, o e-mail pode ser automaticamente retido ou expirado de acordo com as configurações preferidas.

francês português
automatiquement automaticamente
paramètres configurações
ou ou
e-mails mail
être ser
mails e-mail

FR Une fois que vous avez inséré les piles, synchronisez lhorloge avec votre appareil Echo compatible en disant "Alexa, configure mon horloge murale Echo".

PT Depois de colocar as baterias, sincronize o relógio com o seu dispositivo Echo compatível dizendo "Alexa, configure meu relógio de parede Echo".

francês português
piles baterias
synchronisez sincronize
appareil dispositivo
compatible compatível
murale parede
alexa alexa
echo echo
disant dizendo
horloge relógio
votre seu
mon meu
les de
avec o

FR Une fois configuré comme vous le souhaitez, il ne faut pas longtemps avant de lutiliser comme une seconde nature

PT Depois de configurado da maneira que você gosta, não demora muito para que o use pareça uma segunda natureza

francês português
configuré configurado
nature natureza
de de
vous você
le a
faut que
une uma
fois para
une fois depois

FR Une fois configuré, le Q950A est un cracker absolu

PT Uma vez configurado, o Q950A é um cracker absoluto

francês português
configuré configurado
absolu absoluto
est é
un um
fois vez
une uma

FR Une fois que tout est configuré à votre guise - et il y a beaucoup doptions dans lapplication à réfléchir - quelquun qui appuie sur le bouton de la sonnerie de la sonnette la fera sonner

PT Depois que tudo estiver configurado como desejar - e muitas opções no aplicativo para meditar -, alguém apertar o botão da campainha fará com que ele, de fato, toque

francês português
configuré configurado
lapplication aplicativo
et e
sonnette campainha
que fato
à para
le o
est é
de de
une alguém
il ele
bouton botão

FR Une fois que vous lavez configuré, vous pouvez inviter dautres personnes - afin que tous les membres de la famille puissent, avec les autorisations appropriées, ouvrir virtuellement la porte

PT Depois de configurá-lo, você poderá convidar outras pessoas - para que todos na família possam, com as permissões corretas, atender virtualmente a porta

francês português
inviter convidar
dautres outras
autorisations permissões
virtuellement virtualmente
porte porta
vous você
puissent possam
famille família
pouvez poderá
de de
la a

FR Cependant, une fois que vous avez configuré la bibliothèque familiale, les deux comptes adultes peuvent gérer le contenu auquel les enfants ont accès

PT No entanto, depois de configurar a Biblioteca da família, as duas contas de adultos podem gerenciar o conteúdo ao qual as crianças têm acesso

francês português
bibliothèque biblioteca
familiale família
comptes contas
adultes adultos
peuvent podem
enfants crianças
accès acesso
gérer gerenciar
contenu conteúdo
les de

FR Une fois configuré et opérationnel, il ne vous faut que quelques jours pour voir clairement combien de temps chaque membre de la famille passe à différentes activités en ligne, quels que soient les appareils quils utilisent.

PT Uma vez configurado e funcionando, leva apenas alguns dias para você ver claramente quanto tempo cada membro da família está gastando em diferentes atividades online, independentemente dos dispositivos que estejam usando.

francês português
configuré configurado
clairement claramente
membre membro
appareils dispositivos
en ligne online
et e
différentes diferentes
famille família
vous você
jours dias
voir ver
une uma
à para
utilisent usando
en em
fois vez
temps tempo
chaque cada
quels que
la dos

FR Une fois que vous avez configuré votre ou vos écouteurs, votre plan de test JMeter est enfin prêt et vous pouvez exécuter votre test de charge JMeter

PT Depois de configurar o seu (s) Ouvintes, seu Plano de Teste JMeter está finalmente pronto e você pode executar o teste de carga JMeter

francês português
test teste
enfin finalmente
charge carga
jmeter jmeter
et e
de de
prêt pronto
plan plano
vous você
votre seu
pouvez pode

FR Une fois que vous avez complètement configuré votre plan de test de charge, vous pouvez exécuter votre test de charge JMeter

PT Depois de configurar completamente seu plano de teste de carga, você pode executar o teste de carga do JMeter

francês português
complètement completamente
test teste
charge carga
jmeter jmeter
exécuter executar
plan plano
vous você
de de
que o
votre seu
pouvez pode

FR Une fois que vous avez configuré chacun des paramètres, sélectionnez Enregistrer pour confirmer vos sélections. Les données récapitulatives qui répondent aux critères définis seront affichées dans le rapport.

PT Depois de configurar cada uma das definições, selecione Salvar para confirmar suas escolhas. Os dados de resumo que atenderem aos critérios definidos serão exibidos no relatório.

francês português
confirmer confirmar
critères critérios
définis definidos
affichées exibidos
sélectionnez selecione
enregistrer salvar
données dados
rapport relatório
le o
seront serão
une uma

FR Une fois que vous avez configuré Azure AD pour gérer les utilisateurs de votre compte, vous pouvez télécharger un rapport de la liste des utilisateurs. Ce rapport est disponible uniquement pour les administrateurs système.

PT Depois de configurar o Azure AD para gerenciar os usuários da sua conta, você poderá baixar um relatório de lista de usuários. Este relatório está disponível apenas para admins de Sistema.

francês português
azure azure
utilisateurs usuários
télécharger baixar
administrateurs admins
gérer gerenciar
système sistema
de de
compte conta
un um
rapport relatório
liste lista
vous você
disponible disponível
pouvez poderá
ce este
l o

FR Une fois que vous avez configuré vos groupes et que tout fonctionne, nous vous suggérons de traiter votre groupe d’utilisateurs SMARTSHEET_USER comme un groupe de « tous les utilisateurs »

PT Depois de ter seus grupos configurados e tudo em execução, sugerimos tratar seu grupo de usuários SMARTSHEET_USER como um grupo detodos os usuários”

francês português
traiter tratar
utilisateurs usuários
et e
groupes grupos
de de
groupe grupo
un um
votre seu
tous todos
comme como
fois depois

FR Une fois qu’un groupe est configuré dans Smartsheet, quiconque membre du forfait Affaire ou Entreprise peut utiliser le nom du groupe pour envoyer des informations ou partager des éléments avec ce groupe.

PT Depois que um grupo é configurado no Smartsheet, qualquer pessoa no plano Executivo ou Empresa pode usar o nome do grupo para enviar informações ou compartilhar itens com esse grupo.

francês português
configuré configurado
informations informações
est é
forfait plano
ou ou
groupe grupo
nom nome
du do
quun um
entreprise empresa
peut pode
le o
partager compartilhar
ce esse
dans no
utiliser usar
des itens

FR Une fois que Smartsheet pour Jira a été installé et configuré, vous utiliserez l’URL suivante pour créer et synchroniser les flux de travail avec l’intégration : https://connectors.smartsheet.com/c/Jira

PT Depois que o Smartsheet para Jira for instalado e configurado, você usará o seguinte URL para criar e sincronizar fluxos de trabalho com a integração: https://connectors.smartsheet.com/c/Jira 

francês português
jira jira
installé instalado
configuré configurado
https https
synchroniser sincronizar
travail trabalho
vous você
a c
et e
créer criar
flux fluxos
de de
suivante para
avec o

FR Une fois le connecteur Salesforce ou Service Cloud installé et configuré, utilisez l’URL suivante pour créer et synchroniser les flux de travail avec l’une ou l’autre des deux intégrations :

PT Depois que os Conectores Salesforce ou Service Cloud forem configurados, você usará o seguinte URL para criar e sincronizar fluxos de trabalho com as integrações:

francês português
cloud cloud
intégrations integrações
salesforce salesforce
synchroniser sincronizar
ou ou
service service
et e
créer criar
le o
flux fluxos
de de
travail trabalho
suivante para

FR Une fois que vous avez configuré vos paramètres, cliquez sur Enregistrer.

PT Uma vez que tenha definido suas configurações, clique em Salvar.

francês português
paramètres configurações
enregistrer salvar
une uma
sur em
fois vez
vos suas
cliquez clique
que que

FR Une fois que vous lavez configuré via lapplication Alexa, vous pourrez utiliser le service sur tous vos appareils Echo et Alexa, à condition quil soit activé sur chaque appareil individuel - ce qui est le cas par défaut.

PT Depois de configurá-lo por meio do aplicativo Alexa, você poderá usar o serviço em todos os seus dispositivos Echo e Alexa, desde que esteja habilitado em cada dispositivo individual - o que é por padrão.

francês português
activé habilitado
pourrez poderá
alexa alexa
est é
appareils dispositivos
echo echo
et e
appareil dispositivo
vous você
utiliser usar
service serviço
individuel individual
chaque cada
défaut por padrão
via de
le o
tous todos
à em

FR Par défaut, une fois configuré, un pool de données actives conserve suffisamment d'instances pré-initialisées arrêtées pour que le groupe Auto Scaling puisse rapidement évoluer vers sa taille maximale à tout moment

PT Por padrão, quando configurado, um warm pool manterá uma quantidade suficiente de instâncias paradas pré-inicializadas para que o grupo do Auto Scaling possa ser dimensionado rapidamente para seu tamanho máximo a qualquer momento

francês português
configuré configurado
puisse possa
rapidement rapidamente
maximale máximo
taille tamanho
groupe grupo
moment momento
un um
à para
de de
défaut por padrão
une uma
auto auto

FR Tout ce que vous avez à faire une fois que vous avez configuré vos préférences dagenda et ajouté des adresses, etc., cest dire "Ok Google, parle-moi de ma journée".

PT Depois de configurar suas preferências de agenda e adicionar endereços, tudo o que você precisa fazer é dizer "Ok Google, conte-me sobre meu dia".

francês português
préférences preferências
adresses endereços
ok ok
et e
vous você
google google
de de
journée dia
ajouté adicionar
ma meu

FR Une fois que vous avez configuré un appareil domestique intelligent tiers, il apparaîtra au bas de longlet Accueil dans lapplication Google Home

PT Depois de configurar um dispositivo de casa inteligente de terceiros, ele aparecerá na parte inferior da guia Início no app Google Home

francês português
intelligent inteligente
google google
longlet guia
appareil dispositivo
home home
tiers terceiros
de de
il ele
un um
au no
accueil início
bas inferior

FR Appuyez à nouveau deux fois sur lécran à partir du mode ambiant pour afficher le calendrier, la météo, les informations dactualité ou tout ce que vous avez configuré pour apparaître.

PT Toque duas vezes na tela novamente no modo ambiente para mostrar calendário, previsão do tempo, informações de notícias ou o que quer que você tenha configurado para aparecer.

francês português
appuyez toque
mode modo
ambiant ambiente
configuré configurado
apparaître aparecer
calendrier calendário
informations informações
écran tela
ou ou
à para
météo previsão
nouveau novamente
du do
le o
vous você

FR Si vous avez configuré le push to talk, nous vous recommandons de décocher PTT activer et PTT désactiver ou vous entendrez constamment des bips chaque fois que vous appuyez sur votre touche.

PT Se você configurou o PTT para falar, recomendamos desmarcar PTT ativar e PTT desativar ou você ouvirá bipes sempre que pressionar sua tecla.

francês português
configuré configurou
recommandons recomendamos
activer ativar
désactiver desativar
appuyez pressionar
touche tecla
si se
ou ou
to para
et e
le o
vous você
de sua
constamment sempre
chaque que

FR Ce cookie est configuré lorsqu'un visiteur interagit avec une fenêtre contextuelle d'invitation à une enquête. Il est utilisé pour garantir que la même invitation ne s'affiche pas une seconde fois.

PT Este cookie é configurado quando um visitante interage com uma janela pop-up de convite de pesquisa. Ele é usado para garantir que o mesmo convite não reapareça se tiver sido exibido.

francês português
configuré configurado
visiteur visitante
interagit interage
fenêtre janela
enquête pesquisa
invitation convite
est é
la a
garantir garantir
utilisé usado
ce este
lorsquun quando
à para
il ele
même mesmo
être sido
avec o
une uma
pour de

FR Une fois votre compte configuré et vos employés intégrés, ils peuvent commencer à connecter le service de signature à distance de Entrust à leur application Web ou de bureau compatible.

PT Uma vez que sua conta esteja configurada e seus funcionários estejam integrados, eles podem começar a conectar o Serviço de assinatura remota da Entrust a seu aplicativo web ou desktop compatível.

francês português
configuré configurada
commencer começar
connecter conectar
web web
compatible compatível
et e
employés funcionários
intégrés integrados
peuvent podem
application aplicativo
bureau desktop
ou ou
de de
signature assinatura
compte conta
service serviço
fois vez
une uma
votre seu

FR Une fois que vous lavez installé et configuré, vous pouvez vous connecter à la voiture.

PT Depois de instalar e configurar, você pode se conectar ao carro.

francês português
connecter conectar
installé instalar
et e
à ao
vous você
voiture carro
une de
pouvez pode

FR Des options de configuration supplémentaires sont également répertoriées sous l’onglet Avancé. Une fois que vous avez configuré l’échantillonneur, vous pouvez sélectionner Enregistrer.

PT também opções adicionais de configuração listadas na guia Avançado. Uma vez configurado o Sampler, você pode selecionar Salvar.

francês português
supplémentaires adicionais
avancé avançado
configuré configurado
enregistrer salvar
longlet guia
configuration configuração
sélectionner selecionar
de de
vous você
également também
options opções
fois vez
une uma
pouvez pode
l o

FR Ce cookie est configuré lorsqu'un visiteur interagit avec une fenêtre contextuelle d'invitation à une enquête. Il est utilisé pour garantir que la même invitation ne s'affiche pas une seconde fois.

PT Este cookie é configurado quando um visitante interage com uma janela pop-up de convite de pesquisa. Ele é usado para garantir que o mesmo convite não reapareça se tiver sido exibido.

francês português
configuré configurado
visiteur visitante
interagit interage
fenêtre janela
enquête pesquisa
invitation convite
est é
la a
garantir garantir
utilisé usado
ce este
lorsquun quando
à para
il ele
même mesmo
être sido
avec o
une uma
pour de

Mostrando 50 de 50 traduções