Traduzir "e mail standard" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "e mail standard" de francês para português

Tradução de francês para português de e mail standard

francês
português

FR L’adaptateur secteur (5V/2A) a des standards différents : standard US, standard UK, standard UE (Union Européen), et standard Australie. Veuillez choisir celui qui fonctionne dans votre pays.

PT O adaptador de energia (5V/2A) tem padrões diferentes: padrão dos EUA, padrão do Reino Unido, padrão da UE (União Europeia), e padrão da Austrália. Por favor, escolha aquele que é praticável no seu país.

francês português
différents diferentes
européen europeia
australie austrália
et e
pays país
standard padrão
en no
secteur por
a v
standards padrões
des a
veuillez favor
choisir que
votre seu
ue ue
union união

FR Cet adaptateur secteur (12V/2A) est conçu pour les caméras WiFi non-batterie Reolink, et il a les standards différents : standard US, standard UK, standard UE (Union Européen), et standard Australie

PT O adaptador de energia (12V/2A) é para câmaras WiFi Reolink sem bateria, e tem padrões diferentes: padrão dos EUA, padrão do Reino Unido, padrão da UE (União Europeia), e padrão da Austrália

francês português
adaptateur adaptador
caméras câmaras
wifi wifi
reolink reolink
différents diferentes
européen europeia
australie austrália
batterie bateria
est é
et e
non sem
standard padrão
a v
standards padrões
conçu para
pour a
ue ue
union união

FR Cet adaptateur secteur (12V/2A) n'est pas compatible avec les caméras alimentées par batterie Reolink, et il a les standards différents : standard US, standard UK, standard UE (Union Européenne), et standard Australie

PT O adaptador de energia (12V/2A) não é compatível com câmaras a bateria Reolink, e tem padrões diferentes: padrão dos EUA, padrão do Reino Unido, padrão da UE (União Europeia), e padrão da Austrália

francês português
adaptateur adaptador
caméras câmaras
reolink reolink
différents diferentes
européenne europeia
australie austrália
et e
nest a
standard padrão
standards padrões
batterie bateria
compatible compatível
a v
avec o
les de
ue ue
union união

FR L’adaptateur secteur (5V/2A) a des standards différents : standard US, standard UK, standard UE (Union Européen), et standard Australie. Veuillez choisir celui qui fonctionne dans votre pays.

PT O adaptador de energia (5V/2A) tem padrões diferentes: padrão dos EUA, padrão do Reino Unido, padrão da UE (União Europeia), e padrão da Austrália. Por favor, escolha aquele que é praticável no seu país.

francês português
différents diferentes
européen europeia
australie austrália
et e
pays país
standard padrão
en no
secteur por
a v
standards padrões
des a
veuillez favor
choisir que
votre seu
ue ue
union união

FR Cet adaptateur secteur (12V/2A) n'est pas compatible avec les caméras alimentées par batterie Reolink, et il a les standards différents : standard US, standard UK, standard UE (Union Européenne), et standard Australie

PT O adaptador de energia (12V/2A) não é compatível com câmaras a bateria Reolink, e tem padrões diferentes: padrão dos EUA, padrão do Reino Unido, padrão da UE (União Europeia), e padrão da Austrália

francês português
adaptateur adaptador
caméras câmaras
reolink reolink
différents diferentes
européenne europeia
australie austrália
et e
nest a
standard padrão
standards padrões
batterie bateria
compatible compatível
a v
avec o
les de
ue ue
union união

FR Couleurs HTML et CSS standard est une liste de 17 couleurs Web standard qui sont pris en charge par la plupart des navigateurs. HTML standard défini quatre seulement 16 couleurs, tandis que CSS 2.1 ajouté Orange .

PT Cores padrão HTML e CSS é uma lista de 17 cores padrão da web que são suportados pela maioria dos navegadores. HTML 4 padrão definido apenas 16 cores, enquanto CSS 2.1 adicionado laranja .

francês português
html html
css css
standard padrão
liste lista
défini definido
est é
web web
navigateurs navegadores
ajouté adicionado
orange laranja
couleurs cores
et e
de de
sont são
une uma
seulement apenas
que o

FR Au fil des ans, le groupe ALPLA a développé une impressionnante gamme d’emballages standard. Notre catalogue de produits standard propose ainsi plus de 600 emballages standard.

PT Ao longo dos anos, o grupo ALPLA desenvolveu um enorme conjunto de embalagens padrão. Com o Catálogo de Produtos Padrão, oferecemos mais de 600 embalagens padrão para nossos clientes.

francês português
développé desenvolveu
standard padrão
emballages embalagens
catalogue catálogo
ans anos
groupe grupo
de de
le o
plus mais
gamme conjunto
produits produtos
une um

FR Si vous utilisez actuellement Jira Software Standard, Jira Service Management Standard ou Confluence Standard, vous pouvez passer à une offre Premium à tout moment sur la page Manage Subscriptions (Gestion des abonnements) de votre site Cloud.

PT Se você está usando Jira Software Standard, Jira Service Management Standard ou Confluence Standard, um upgrade para o plano Premium pode ser feito a qualquer momento na página Gerenciar assinaturas do site na nuvem.

francês português
jira jira
standard standard
cloud nuvem
confluence confluence
si se
premium premium
abonnements assinaturas
ou ou
management management
moment momento
site site
service service
software software
utilisez usando
à para
la a
subscriptions plano
gestion gerenciar
vous você
pouvez pode
une um
page página
de do

FR Couleurs HTML et CSS standard est une liste de 17 couleurs Web standard qui sont pris en charge par la plupart des navigateurs. HTML standard défini quatre seulement 16 couleurs, tandis que CSS 2.1 ajouté Orange .

PT Cores padrão HTML e CSS é uma lista de 17 cores padrão da web que são suportados pela maioria dos navegadores. HTML 4 padrão definido apenas 16 cores, enquanto CSS 2.1 adicionado laranja .

FR Éditeur de campagnes e-mail - Les éditeurs campagnes e-mail peuvent créer, envoyer et faire le suivi des analyses pour les campagnes e-mail. Ils ne peuvent pas ajouter ou modifier un abonnement aux campagnes e-mail.

PT Editor de campanhas por e-mail — Os editores de campanhas por e-mail podem criar, enviar e acompanhar análises para Campanhas por e-mail. Eles não podem adicionar ou fazer alterações em uma assinatura de Campanhas por e-mail.

francês português
campagnes campanhas
suivi acompanhar
analyses análises
ajouter adicionar
abonnement assinatura
éditeurs editores
peuvent podem
et e
ne não
un uma
modifier editor
de de
créer criar
envoyer enviar
le o
faire fazer

FR Éditeur de campagnes e-mail - Les éditeurs campagnes e-mail peuvent créer, envoyer et faire le suivi des analyses pour les campagnes e-mail. Ils ne peuvent pas ajouter ou modifier un abonnement aux campagnes e-mail.

PT Editor de campanhas por e-mail — Os editores de campanhas por e-mail podem criar, enviar e acompanhar análises para Campanhas por e-mail. Eles não podem adicionar ou fazer alterações em uma assinatura de Campanhas por e-mail.

francês português
campagnes campanhas
suivi acompanhar
analyses análises
ajouter adicionar
abonnement assinatura
éditeurs editores
peuvent podem
et e
ne não
un uma
modifier editor
de de
créer criar
envoyer enviar
le o
faire fazer

FR Pour recevoir un e-mail à chaque fois que quelqu’un envoie un formulaire, utilisez l’option de stockage par e-mail. L’adresse e-mail par défaut est l'adresse e-mail du compte de l’administrateur.

PT Para receber um e-mail quando um visitante enviar o formulário, use a opção de armazenamento "E-mail". O endereço de e-mail padrão é o endereço da conta do administrador.

FR Dans le contexte du marketing, un en-tête d’e-mail (également appelé image d’en-tête d’e-mail ou bannière d’e-mail) est le visuel situé en haut de votre e-mail

PT No contexto de marketing, um cabeçalho de email (também chamado de imagem de cabeçalho de email ou banner de email) é o visual localizado na parte superior do email

FR Si vous consultez le rapport sur un e-mail standard, un e-mail RSS ou une automatisation classique, cliquez sur View Click Map (Voir la carte des clics) pour afficher une représentation de la performance de chaque lien

PT Se você estiver visualizando o relatório para um e-mail normal, e-mail RSS ou automação clássica, clique em View Click Map (Exibir Mapa de cliques) para ver uma representação visual do desempenho de cada link

francês português
standard normal
rss rss
automatisation automação
représentation representação
si se
rapport relatório
clics cliques
afficher exibir
ou ou
view view
performance desempenho
vous você
un um
map map
voir ver
cliquez clique
de de
mail e-mail
e-mail mail
le o
lien link

FR Vous pouvez également l’utiliser lorsque vous intégrez une publication sur les réseaux sociaux à un e-mail standard ou lorsque vous créez un e-mail qui s’inscrit dans le parcours client.

PT Você também pode usá-lo ao adicionar uma publicação de rede social a um e-mail normal ou criar um e-mail de Jornada do cliente.

francês português
standard normal
client cliente
publication publicação
ou ou
également também
à ao
vous você
un um
pouvez pode
sociaux social
mail e-mail
le o
e-mail mail
une uma

FR Vous venez d’envoyer un e-mail standard dans Mailchimp. Bien joué ! Vous pouvez maintenant afficher votre rapport pour observer les données. Pour en savoir plus, consultez l’article À propos des rapports de campagne par e-mail.

PT Você enviou um e-mail normal no Mailchimp. Muito bem! Agora você pode ver o relatório e acompanhar a entrada dos dados. Para saber mais, confira Sobre relatórios de campanha de e-mail.

francês português
standard normal
consultez confira
campagne campanha
mailchimp mailchimp
bien bem
maintenant agora
savoir saber
rapports relatórios
rapport relatório
données dados
vous você
mail e-mail
plus mais
pouvez pode
de entrada

FR Le nouveau créateur d’e-mail est une fonctionnalité bêta. Pour le moment, il est disponible pour l'e-mail standard et les e-mails de panier abandonné.

PT O novo criador de e-mails é um recurso beta. No momento, ele está disponível para e-mail normal e e-mail de carrinho abandonado único.

francês português
créateur criador
fonctionnalité recurso
bêta beta
standard normal
panier carrinho
abandonné abandonado
et e
nouveau novo
moment momento
de de
mail e-mail
le o
est é
disponible disponível
il ele
mails e-mails
e-mails mails
une único

FR Bien joué ! Vous allez concevoir votre e-mail standard dans notre créateur classique. Ensuite, choisissez un modèle à utiliser comme base pour la conception de votre e-mail.

PT Ótimo! Você criará seu e-mail normal em nosso criador clássico. Em seguida, você escolherá um modelo para usar como base para o design do seu e-mail.

francês português
classique clássico
choisissez escolher
modèle modelo
un um
utiliser usar
base base
concevoir criar
standard normal
créateur criador
vous você
à para
de do
mail e-mail
notre nosso
comme e
votre seu
e-mail mail
conception design
ensuite seguida
le o

FR Le 1er octobre 2020, nous avons mis à jour notre contrat d'abonnement Enterprise (ESA) standard pour incorporer par renvoi notre ATD standard mis à jour

PT Emde outubro de 2020, atualizamos nosso Contrato de Assinatura do Plano Enterprise (ESA) padrão para incorporar o DPA padrão atualizado por referência

francês português
octobre outubro
enterprise enterprise
standard padrão
incorporer incorporar
renvoi referência
mis à jour atualizado
contrat contrato
dabonnement assinatura
à para
notre nosso
le o

FR Des décennies d'expérience ont été consacrées au développement et à la fabrication de nos produits pour le secteur automobile : des cosses de câbles standard aux cosses non standard, en passant par des cosses personnalisées.

PT Décadas de experiência são aplicadas no desenvolvimento e na fabricação de nossos produtos para o setor automobilístico: desde terminais de cabos padrão até personalizados e fora do padrão

francês português
décennies décadas
câbles cabos
standard padrão
développement desenvolvimento
et e
secteur setor
à para
de de
personnalisées personalizados
fabrication fabricação
nos nossos
le o
produits produtos
la desde

FR Sous la surface, cependant, cest le même que le Kindle standard ci-dessus. Les embouts supplémentaires sont un étui fourni en standard et une garantie sans souci que le Kindle sera remplacé même sil est endommagé accidentellement.

PT Na superfície, porém, é o mesmo que o Kindle padrão acima. Os bits extras são uma caixa que vem como padrão e uma garantia sem preocupações de que o Kindle será substituído mesmo se for danificado acidentalmente.

francês português
standard padrão
étui caixa
garantie garantia
souci preocupações
remplacé substituído
endommagé danificado
accidentellement acidentalmente
surface superfície
et e
en os
dessus acima
le o
cest é
même mesmo
une uma

FR Cela peut sembler assez standard, mais avec les écouteurs précédents, Nura na pas fait les choses dune manière "assez standard"

PT Isso pode parecer bastante normal, mas com os fones de ouvido anteriores, a Nura não fazia as coisas de uma maneira "bastante padrão"

francês português
peut pode
sembler parecer
assez bastante
manière maneira
mais mas
choses coisas
standard padrão
les de
fait a
avec o
précédents anteriores

FR *CorelDRAW Standard 2021 prend en charge Windows 10, version 2004, 20H2 et toutes les versions ultérieures susceptibles d’être publiées au cours de la durée de vie de CorelDRAW Standard 2021.

PT *O CorelDRAW Standard 2021 é compatível com o Windows 10, versão 2004, versão 20H2 e versões posteriores que possam ser lançadas durante o ciclo de vida do CorelDRAW Standard 2021.

francês português
standard standard
ultérieures posteriores
cours ciclo
windows windows
versions versões
vie vida
et e
être ser
version versão
de de
en durante

FR Les sacoches pour ordinateurs portables plus grandes et les mallettes standard/plus volumineuses ne sont pas considérées comme des articles personnel et sont considérés comme votre bagage à main standard.

PT Bolsas grandes de laptop e maletas maiores e mais largas não serão consideradas itens pessoais e contarão como uma peça da sua franquia de bagagem de mão.

francês português
bagage bagagem
main mão
et e
grandes grandes
portables laptop
considérées consideradas
plus mais
plus grandes maiores
des itens
comme como

FR Nous sommes heureux de vous fournir notre support pour la création de procédures d’opérations standard (SOP: Standard Operation Procedures) pour des instruments nouveaux ou déjà existant.

PT Ficaremos felizes em poder auxiliá-lo na criação dos Procedimentos Padrões de Operação (SOP) para os equipamentos existentes.

francês português
heureux felizes
existant existentes
création criação
procédures procedimentos
standard padrões
de de
la dos
déjà lo

FR Inclut les moteurs de rendu standard SVG et MathML standard

PT Inclui padrões em conformidade com os mecanismos de renderização MathML e SVG

francês português
inclut inclui
rendu renderização
standard padrões
svg svg
et e
de de

FR Le 1er octobre 2020, nous avons mis à jour notre contrat d'abonnement Enterprise (ESA) standard pour incorporer par renvoi notre ATD standard mis à jour

PT Emde outubro de 2020, atualizamos nosso Contrato de Assinatura do Plano Enterprise (ESA) padrão para incorporar o DPA padrão atualizado por referência

francês português
octobre outubro
enterprise enterprise
standard padrão
incorporer incorporar
renvoi referência
mis à jour atualizado
contrat contrato
dabonnement assinatura
à para
notre nosso
le o

FR Sous la surface, cependant, c'est le même que le Kindle standard ci-dessus. Les bits supplémentaires sont un étui fourni en standard et une garantie sans souci que le Kindle sera remplacé même s'il est endommagé accidentellement.

PT Sob a superfície, porém, é o mesmo que o Kindle padrão acima. Os bits extras são um estojo que vem como padrão e uma garantia sem preocupações de que o Kindle será substituído mesmo se for danificado acidentalmente.

francês português
standard padrão
bits bits
garantie garantia
souci preocupações
remplacé substituído
endommagé danificado
accidentellement acidentalmente
surface superfície
et e
un um
en os
dessus acima
cest é
même mesmo
une uma

FR La langue standard ne s’est développée qu‘au début des Temps modernes, tout d’abord à l’écrit. Aujourd’hui, le haut-allemand est le standard homogène.

PT No começo da era moderna, desenvolveu-se primeiramente a língua padronizada para o uso escrito. Hoje, o “Hochdeutsch” (Alto Alemão) é o padrão único da língua alemã.

francês português
langue língua
standard padrão
développée desenvolveu
début começo
modernes moderna
aujourdhui hoje
la a
à para
temps se

FR Même par des températures estivales typiques de 77F/25C, il est possible d'enregistrer jusqu'à 51 minutes de 4K/120 (40 % de plus que la batterie standard) ou 71 minutes de 4K/60 (13 % de plus que la batterie standard).

PT Mesmo fotografando nas típicas temperaturas quentes do verão 77F/25C ela pode gravar até 51 minutos de 4K/120 (40% de aumento na bateria padrão) ou 71 minutos de 4K/60 (13% de aumento na bateria padrão).

francês português
températures temperaturas
batterie bateria
standard padrão
minutes minutos
ou ou
même mesmo
de de
la ela
jusqu até
plus aumento
que o

FR *CorelDRAW Standard 2021 prend en charge Windows 10, version 2004, 20H2 et toutes les versions ultérieures susceptibles d’être publiées au cours de la durée de vie de CorelDRAW Standard 2021.

PT *O CorelDRAW Standard 2021 é compatível com o Windows 10, versão 2004, versão 20H2 e versões posteriores que possam ser lançadas durante o ciclo de vida do CorelDRAW Standard 2021.

francês português
standard standard
ultérieures posteriores
cours ciclo
windows windows
versions versões
vie vida
et e
être ser
version versão
de de
en durante

FR L'offre Standard propose les fonctionnalités complètes des produits pour des équipes comptant jusqu'à 10 000 membres. Elle inclut 250 Go de stockage, le support Standard 9 h/24 et 5 j/7, des journaux d'audit, et bien plus.

PT O plano Standard oferece funcionalidade total dos produtos para equipes de até 10.000 membros e inclui 250 GB de armazenamento, suporte Standard em horário comercial, logs de auditoria e muito mais.

francês português
standard standard
équipes equipes
membres membros
inclut inclui
stockage armazenamento
journaux logs
propose oferece
support suporte
et e
fonctionnalité funcionalidade
de de
jusqu até
plus mais
produits produtos
le o

FR Les attributs data-* nous permettent de stocker des informations supplémentaires sur les éléments sémantiques standard sans avoir recours à des attributs non-standard ni à des propriétés supplémentaires du DOM, ni à Node.setUserData().

PT Atributos data-* nos permite armazenar informações extras em elementos HTML padrões e semânticos, sem a necessidades de hacks como classList, atributos fora do padrão, propriedades extras no DOM ou o método depreciado setUserData.

francês português
permettent permite
stocker armazenar
éléments elementos
informations informações
standard padrão
propriétés propriedades
attributs atributos
de de
du do
à em

FR El EIP-1155 Également connu sous le nom de token ERC-1155, il s'agit d'un EIP de type standard qui cherche à concevoir un nouveau type de token, qui rassemble les capacités des tokens ERC-20 et ERC-721 dans un même standard

PT El EIP-1155 Também conhecido como token ERC-1155, é um EIP do tipo padrão que visa projetar um novo tipo de token, que reúne as capacidades dos tokens ERC-20 e ERC-721 no mesmo padrão

FR Collectez des adresses e-mail avant, pendant, ou après la lecture de vos vidéos intégrées, puis téléchargez ces adresses e-mail ou synchronisez-les à votre application d'e-mail marketing. Grâce aux fichiers, vous pouvez dirig

PT Capture endereços de e-mail antes, durante ou após seus vídeos incorporados, em seguida, baixe esses endereços de e-mail ou sincronize-os em seu software de marketing de e-mail. Com cartões, você pode

francês português
adresses endereços
vidéos vídeos
intégrées incorporados
téléchargez baixe
marketing marketing
ou ou
de de
à em
vous você
mail e-mail
avant antes
lecture e
e-mail mail
votre seu
pouvez pode
après após

FR Tous les comptes sur my.atlassian.com utilisent l'adresse e-mail associée à votre compte Atlassian comme nom d'utilisateur. Vous pouvez mettre à jour votre adresse e-mail sur la page Change Email (Modifier l'e-mail) sur ID.Atlassian.com.

PT Todas as contas my.atlassian.com usam o endereço de e-mail da conta da Atlassian para o nome de usuário. Você pode atualizar o endereço de e-mail na página Alterar e-mail em ID.Atlassian.com.

francês português
atlassian atlassian
mettre à jour atualizar
comptes contas
compte conta
page página
modifier alterar
nom nome
utilisent usam
associée com
à para
vous você
adresse endereço
mail e-mail
comme e
pouvez pode
email mail
le o

FR Adresse e-mail : adresse e-mail de l’entreprise uniquement. Les adresses e-mail de domaine public (Gmail, Hotmail, etc.) ne seront pas acceptées.

PT E-mail:Utilize apenas e-mail da empresa. E-mail de domínio público (como Gmail, Hotmail etc.) não será aceito.

francês português
public público
gmail gmail
etc etc
accepté aceito
lentreprise da empresa
domaine domínio
de de
adresse o
mail e-mail
e-mail mail
uniquement apenas
pas não

FR Lorsque vous nous contactez par e-mail, nous recueillerons et sauvegarderons votre e-mail et toute autre information contenue dans l’e-mail envoyé et dans les pièces jointes autant de temps que nécessaire

PT Ao nos contatar através de e-mail, coletaremos e armazenaremos o seu endereço de e-mail e as informações contidas no e-mail que nos forem enviadas bem como qualquer informação anexa ao e-mail

francês português
envoyé enviadas
contactez contatar
et e
de de
information informação
le o
mail e-mail
votre seu
autre que
e-mail mail

FR Collectez des adresses e-mail avant, pendant, ou après la lecture de vos vidéos intégrées, puis téléchargez ces adresses e-mail ou synchronisez-les à votre application d'e-mail marketing. Grâce aux fichiers, vous pouvez dirig

PT Capture endereços de e-mail antes, durante ou após seus vídeos incorporados, em seguida, baixe esses endereços de e-mail ou sincronize-os em seu software de marketing de e-mail. Com cartões, você pode

francês português
adresses endereços
vidéos vídeos
intégrées incorporados
téléchargez baixe
marketing marketing
ou ou
de de
à em
vous você
mail e-mail
avant antes
lecture e
e-mail mail
votre seu
pouvez pode
après após

FR Vous ne pouvez pas ajouter une adresse e-mail qui est déjà associée à un compte Vimeo. Si vous souhaitez utiliser une adresse e-mail qui est déjà associée à un autre compte, vous devrez d'abord supprimer ce compte ou en modifier l'adresse e-mail.

PT Não é possível adicionar um endereço que já esteja associado a uma conta do Vimeo. Se você quiser usar um e-mail queestá registrado em outra conta você precisará excluir a outra conta ou alterar o e-mail dessa conta primeiro.

francês português
ajouter adicionar
vimeo vimeo
modifier alterar
si se
utiliser usar
vous você
est é
ou ou
un um
compte conta
devrez precisar
associé associado
adresse endereço
supprimer excluir
mail e-mail
d a
e-mail mail
une uma
souhaitez quiser
autre outra

FR Une fois l'adresse e-mail associée à votre compte Vimeo modifiée, un e-mail de notification sera envoyé à l'ancienne et à la nouvelle adresse e-mail.

PT Depois de alterar o endereço de e-mail associado à sua conta do Vimeo, um e-mail de notificação será enviado para os endereços de e-mail antigos e novos.

francês português
vimeo vimeo
envoyé enviado
notification notificação
et e
à para
compte conta
un um
associé associado
de de
sera será
adresse endereço
mail e-mail
nouvelle novos
e-mail mail

FR Une fois l'adresse e-mail associée à votre compte Vimeo modifiée, un e-mail de notification sera envoyé à l'ancienne et à la nouvelle adresse e-mail.

PT Depois de alterar o endereço de e-mail associado à sua conta do Vimeo, um e-mail de notificação será enviado para os endereços de e-mail antigos e novos.

francês português
vimeo vimeo
envoyé enviado
notification notificação
et e
à para
compte conta
un um
associé associado
de de
sera será
adresse endereço
mail e-mail
nouvelle novos
e-mail mail

FR Déclenche l’envoi d’un e-mail dès qu’un abonné clique sur votre boutique pour voir un produit depuis une campagne par e-mail Mailchimp. Ce déclencheur ne peut être utilisé que dans le cadre d’un e-mail de reciblage de produit.

PT Aciona um e-mail que é enviado depois que um assinante clica para ir à sua loja a partir de uma campanha de e-mail do Mailchimp para visualizar um produto. Esse acionador só pode ser usado como parte de um e-mail de campanha de retargeting de produto.

francês português
abonné assinante
boutique loja
campagne campanha
déclencheur acionador
utilisé usado
mailchimp mailchimp
voir visualizar
produit produto
être ser
un um
peut pode
mail e-mail
le a
e-mail mail
de de
ce esse

FR Par exemple, vous pouvez envoyer un e-mail d’introduction le jour 1, un e-mail de suivi le jour 3 et un e-mail promotionnel supplémentaire le jour 5

PT Por exemplo, você pode enviar um e-mail de introdução no dia um, um de acompanhamento no dia três e um extra promocional no dia cinco

francês português
suivi acompanhamento
promotionnel promocional
et e
un um
de de
vous você
le o
jour dia
supplémentaire extra
exemple exemplo
envoyer enviar
mail e-mail
pouvez pode
e-mail mail

FR Vous pouvez synchroniser les conversations par e-mail avec les leads et les contacts de votre compte Sell dans Paramètres > Canaux de communication > E-mail (consultez Intégration de l’e-mail à Zendesk Sell).

PT Você pode sincronizar as conversas por e-mail com seus leads e contatos em sua conta do Sell em Configurações > Canais de comunicação > E-mail (consulte Integração do e-mail com o Zendesk Sell).

francês português
synchroniser sincronizar
conversations conversas
compte conta
paramètres configurações
canaux canais
consultez consulte
zendesk zendesk
contacts contatos
leads leads
et e
intégration integração
vous você
de de
communication comunicação
mail e-mail
pouvez pode
e-mail mail
le o
à em

FR Si vous envisagez d’utiliser l'e-mail marketing, nous avons une bonne nouvelle : l'e-mail marketing est toujours plus performant que les autres canaux de marketing. Dans ce guide, nous vous présentons 13 avantages du marketing par e-mail.

PT Se você está pensando em fazer campanhas de e-mail marketing, temos uma novidade: esse é o melhor canal de marketing que uma empresa pode escolher. Neste guia, trazemos os 13 principais benefícios do e-mail marketing.

francês português
canaux canal
guide guia
avantages benefícios
si se
marketing marketing
est é
vous você
de de
mail e-mail
du do
nous avons temos
une uma
e-mail mail
bonne e
autres que
le o
ce neste

FR Lorsque tu crées une boîte mail, les données suivantes sont demandées et enregistrées : prénom, nom, numéro de client RAIDBOXES, adresses mail appartenant à la boîte mail ainsi que les noms de domaine correspondants.

PT Quando crias uma caixa de e-mail, as seguintes informações são solicitadas e armazenadas: nome, apelido, número de cliente da RAIDBOXES, endereços de e-mail pertencentes à caixa de correio, e os nomes de domínio correspondentes.

francês português
demandées solicitadas
client cliente
adresses endereços
correspondants correspondentes
boîte caixa
nom nome
noms nomes
domaine domínio
et e
de de
lorsque quando
suivantes seguintes
données informações
à as
mail mail
que o

FR Les fonctionnalités révolutionnaires pour l'e-mail d’équipe en plus des autres fonctionnalités de Spark pour l'e-mail personnel vous feront aimer de nouveau votre e-mail.

PT Funcionalidade revolucionária de email para equipes no topo dos recursos do Spark para emails pessoais vão fazer você amar seu email novamente.

francês português
fonctionnalité funcionalidade
mail email
équipe equipes
fonctionnalités recursos
en no
de de
vous você
nouveau novamente
votre seu

FR Passer d’un compte e-mail à un autre n’est plus une tâche fastidieuse. Configurez des multiples comptes e-mail sur votre Mac et tirez profit des fonctionnalités avancées de l’app Spark Mail.

PT Alternar entre múltiplas contas de email não é mais um problema. Configure todas as suas contas de email em seu Mac e aproveite os recursos avançados do app Spark Mail.

francês português
configurez configure
mac mac
avancé avançados
comptes contas
et e
fonctionnalités recursos
passer não
un um
de de
plus mais
votre seu
à em
mail mail

FR Utilisez un accès super pratique à tous vos comptes e-mail lorsque vous êtes en déplacement. Téléchargez Spark Mail sur votre appareil iOS et configurez des multiples comptes e-mail dans lesquels vous pouvez facilement naviguer.

PT Tenha acesso rápido às suas contas de email onde quer que esteja. Baixe o app Spark Mail em seu dispositivo iOS e configure todas as suas contas de email, para acessá-las facilmente.

francês português
accès acesso
comptes contas
téléchargez baixe
ios ios
configurez configure
appareil dispositivo
facilement facilmente
utilisez app
et e
vous quer
à para
votre seu
en em
un todas
mail mail

Mostrando 50 de 50 traduções