FR Son design est similaire à celui du téléviseur The Frame de Samsung , qui est physiquement construit avec un cadre photo entourant lécran, qui transforme le cadre typiquement high-tech en un tapis de cadre photo plus semblable à du papier.
"cadre d un cours" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
FR Son design est similaire à celui du téléviseur The Frame de Samsung , qui est physiquement construit avec un cadre photo entourant lécran, qui transforme le cadre typiquement high-tech en un tapis de cadre photo plus semblable à du papier.
PT Seu design é semelhante ao da TV Frame da Samsung , que é fisicamente construída com uma moldura ao redor da tela, o que transforma a moldura tipicamente de alta tecnologia em um tapete de moldura de foto mais parecido com papel.
francês | português |
---|---|
design | design |
téléviseur | tv |
samsung | samsung |
physiquement | fisicamente |
photo | foto |
typiquement | tipicamente |
tapis | tapete |
est | é |
similaire | semelhante |
papier | papel |
écran | tela |
un | um |
transforme | transforma |
de | de |
cadre | frame |
plus | mais |
FR Ce Code de conduite s’applique à la fois dans le cadre du projet et dans le cadre public, lorsqu’une personne représente le projet ou la communauté.
PT Este código de conduta aplica-se tanto nos espaços do projeto como nos espaços públicos quando um indivíduo está representando o projeto ou sua comunidade.
francês | português |
---|---|
conduite | conduta |
public | públicos |
communauté | comunidade |
code | código |
ou | ou |
le | o |
lorsquune | quando |
personne | um |
de | de |
projet | projeto |
du | do |
ce | este |
FR Dans le cadre de la ratification du Cadre financier pluriannuel 2021-2027, il propose des activités de volontariat et des projets de solidarité locaux.
PT Voluntariado e projetos de solidariedade locais são as ofertas existentes no âmbito da aprovação do Quadro Financeiro Plurianual 2021-2027.
francês | português |
---|---|
financier | financeiro |
propose | ofertas |
volontariat | voluntariado |
locaux | locais |
il | são |
et | e |
projets | projetos |
le | o |
cadre | âmbito |
de | de |
du | do |
FR Commandez dès maintenant votre photo montée dans un cadre fait main. Chaque cadre est fabriqué sur mesure pour vous dans notre usine partenaire en Allemagne et expédié dans le monde entier.
PT Encomenda agora a tua fotografia já montada numa moldura feita à mão. Todas as tuas molduras são feitas à medida na nossa fábrica parceira, situada na Alemanha, e enviadas para qualquer local do mundo.
francês | português |
---|---|
commandez | encomenda |
photo | fotografia |
cadre | moldura |
main | mão |
mesure | medida |
usine | fábrica |
partenaire | parceira |
allemagne | alemanha |
maintenant | agora |
et | e |
monde | mundo |
votre | tua |
fait | feita |
notre | nossa |
le | o |
est | situada |
chaque | do |
FR Envie d’un cadre un peu plus intime ? Nos résidences offrent le cadre idéal pour de petites réunions dans l’intimité de votre deuxième chez-vous.
PT Procurando um ambiente mais intimista? Nossas residências oferecem o local perfeito para reuniões menores na privacidade de sua “casa longe de casa”.
francês | português |
---|---|
cadre | ambiente |
résidences | residências |
offrent | oferecem |
idéal | perfeito |
réunions | reuniões |
le | o |
de | de |
un | um |
plus | mais |
votre | sua |
FR Poursuivant la gamme, le cadre photo Sonos Ikea Symfonisk avec haut-parleur Wi-Fi - des respirations profondes après cette bouchée dun nom - et, comme vous lavez peut-être deviné daprès son nom, cest un cadre photo qui est aussi un haut-parleur
PT Continuando a linha, está o porta-retratos Sonos Ikea Symfonisk com alto-falante Wi-Fi - respira fundo depois daquele nome cheio - e, como você deve ter adivinhado pelo nome, é um porta-retratos que também é um alto-falante
francês | português |
---|---|
gamme | linha |
ikea | ikea |
symfonisk | symfonisk |
nom | nome |
cadre | fundo |
et | e |
vous | você |
sonos | sonos |
un | um |
après | depois |
cest | é |
haut-parleur | falante |
parleur | alto-falante |
FR Il y a plusieurs espaces dans le cadre à larrière pour permettre le fil et permettre au cadre de sasseoir au ras du mur
PT Existem várias lacunas na estrutura na parte traseira para permitir que o arame e permitir que a estrutura fique nivelada com a parede
francês | português |
---|---|
cadre | estrutura |
permettre | permitir |
mur | parede |
et | e |
du | parte |
de | com |
à | para |
plusieurs | várias |
y a | existem |
FR Samsung se situe bien parmi les attentes actuelles en matière décrans dordinateurs portables, offrant également un cadre latéral de finition et un cadre supérieur assez petit, dautant plus que cest là que réside la caméra intégrée
PT A Samsung se enquadra bem nas expectativas atuais para telas de laptop, oferecendo moldura lateral em bom estado e moldura superior bastante pequena - especialmente considerando que é aqui que reside a câmera embutida
francês | português |
---|---|
samsung | samsung |
attentes | expectativas |
actuelles | atuais |
portables | laptop |
offrant | oferecendo |
cadre | moldura |
latéral | lateral |
petit | pequena |
réside | reside |
écrans | telas |
caméra | câmera |
de | de |
et | e |
assez | bastante |
la | a |
bien | bem |
intégrée | embutida |
FR Il vous permet de tenir votre téléphone devant vous - assez loin si vous en avez besoin - tout en gardant votre visage au centre du cadre, de sorte que vous navez pas à trop vous concentrer pour vous assurer que vous êtes cadré correctement
PT Ele permite que você segure o telefone na sua frente - bem longe se precisar - o tempo todo mantendo seu rosto no centro do enquadramento, para que você não precise se concentrar muito em ter certeza de que está enquadrado corretamente
francês | português |
---|---|
permet | permite |
visage | rosto |
centre | centro |
concentrer | concentrar |
téléphone | telefone |
si | se |
gardant | mantendo |
vous | você |
de | de |
à | para |
correctement | corretamente |
il | ele |
besoin | precisar |
du | do |
êtes | que |
votre | seu |
assez | bem |
FR Au moment décrire ces lignes, la grande taille du cadre est déjà épuisée, donc si vous recherchez un cadre moyen, agissez rapidement
PT No momento em que este artigo foi escrito, o tamanho do quadro grande já se esgotou, então se você estiver procurando por um quadro médio, aja rápido
francês | português |
---|---|
cadre | quadro |
recherchez | procurando |
agissez | aja |
si | se |
un | um |
rapidement | rápido |
au | no |
moment | momento |
grande | grande |
vous | você |
du | do |
taille | tamanho |
est | é |
ces | o |
donc | então |
la | este |
FR "Et donc, tout comme nous leur donnons une éducation sexuelle à lécole dans le cadre du programme national, je pense que nous avons également besoin dune utilisation responsable dInternet dans le cadre du programme national
PT "E assim, assim como damos a eles educação sexual na escola como parte do currículo nacional, acho que precisamos do uso responsável da internet como parte do currículo nacional também
francês | português |
---|---|
sexuelle | sexual |
national | nacional |
pense | acho |
responsable | responsável |
et | e |
éducation | educação |
utilisation | uso |
école | escola |
également | também |
à | na |
le | o |
du | do |
comme | como |
FR Du lait est distribué à 160 millions d'enfants dans 62 pays, soit dans le cadre d'un programme d'alimentation scolaire, soit dans le cadre d'un programme de distribution de lait à l'école distinct
PT O leite é servido em 62 países para 160 milhões de crianças, como parte de um programa de alimentação escolar ou como um programa de leite escolar à parte
francês | português |
---|---|
lait | leite |
pays | países |
programme | programa |
est | é |
dun | um |
scolaire | escolar |
de | de |
à | para |
du | parte |
soit | ou |
le | o |
FR GivingTuesdayL'utilisation des informations personnelles recueillies auprès de vous et vous concernant dans le cadre de votre utilisation du site (par exemple, dans le cadre de votre profil) est régie par notre
PT GivingTuesdayO uso de informações pessoais coletadas de e sobre você em conexão com seu uso do Site (por exemplo, como parte de seu Perfil) é regido pelo nosso
francês | português |
---|---|
informations | informações |
recueillies | coletadas |
et | e |
profil | perfil |
est | é |
site | site |
personnelles | pessoais |
de | de |
vous | você |
le | o |
utilisation | uso |
exemple | exemplo |
du | do |
votre | seu |
notre | nosso |
FR L’utilisateur a seulement le droit d’utiliser le contenu du Site Web dans le cadre d’un usage strictement domestique et uniquement aux fins de l’utilisation de ce Site Web dans le cadre des présentes Conditions d’utilisation.
PT O usuário somente tem direito de usar o conteúdo do site dentro de um ambiente estritamente doméstico e exclusivamente com a finalidade de usar este Site de acordo com estes Termos de Uso.
francês | português |
---|---|
strictement | estritamente |
domestique | doméstico |
droit | direito |
et | e |
site | site |
conditions | termos |
cadre | ambiente |
contenu | conteúdo |
dun | um |
de | de |
dutilisation | uso |
du | do |
uniquement | somente |
ce | este |
dutiliser | usar |
fins | finalidade |
FR 100 % d'IDE sont autorisés dans le cadre de la voie automatique pour les projets entièrement nouveaux. Pour les investissements dans des projets de friches industrielles, jusqu'à 100 % d'IDE sont autorisés dans le cadre de la voie gouvernementale.
PT 100% IED é permitido sob a rota automática para projetos greenfield. Para investimentos em projetos brownfield, até 100% de IED é permitido sob a rota do governo.
francês | português |
---|---|
projets | projetos |
investissements | investimentos |
autorisé | permitido |
de | de |
jusqu | até |
FR L'éligibilité dans le cadre du programme PLI n'affectera pas l'éligibilité dans le cadre d'un autre programme et vice-versa.
PT A elegibilidade sob o esquema PLI não afetará a elegibilidade sob qualquer outro esquema e vice-versa.
francês | português |
---|---|
et | e |
programme | esquema |
autre | outro |
du | qualquer |
FR Dans le cadre de l'approbation principale dans le cadre du programme: PMA évaluera les propositions et soumettra ses recommandations au SSC pour examen
PT Na aprovação do Principal sob o Esquema: A PMA avaliará as propostas e apresentará suas recomendações ao SSC para consideração
francês | português |
---|---|
principale | principal |
recommandations | recomendações |
et | e |
propositions | propostas |
programme | esquema |
de | do |
FR Commandez votre poster Superman avec un cadre et associez, avec harmonie, la couleur du cadre à votre motif préféré ainsi qu’à votre intérieur
PT Encomende o seu póster de Superman com uma moldura e combine a cor da moldura com a sua imagem preferida e a decoração da sua casa
francês | português |
---|---|
préféré | preferida |
cadre | moldura |
et | e |
la | a |
un | uma |
votre | seu |
avec | o |
couleur | cor |
FR Les câbles cheminent à l’intérieur du cadre. De la conception du cadre à l’intégration totale des câbles, toute la mise au point du nouveau Xtep Carbon a eu pour but de créer l’e-VTT le plus attrayant du marché.
PT Vão pelo interior. Todo o desenvolvimento da nova Xtep Carbon, desde a conceção do quadro até à completa integração dos cabos, foi pensado para produzir a EMTB mais atrativa do mercado.
francês | português |
---|---|
câbles | cabos |
lintérieur | interior |
cadre | quadro |
nouveau | nova |
marché | mercado |
à | para |
plus | mais |
totale | completa |
FR Le nouveau cadre Core Carbon intègre le système ACR qui permet le cheminement interne de 100 % des gaines pour un cadre épuré sans câbles apparents.
PT O novo quadro Core Carbon integra o sistema ACR que possibilita uma cablagem interna a 100%, para um quadro limpo e sem cabos.
francês | português |
---|---|
core | core |
intègre | integra |
interne | interna |
câbles | cabos |
permet | possibilita |
sans | sem |
nouveau | novo |
cadre | quadro |
système | sistema |
un | um |
des | e |
FR La fabrication de son cadre fait appel aux meilleures fibres de carbone, Toray T1100G, pour parvenir à un poids record de 840 g , sans aucune perte de rigidité en tout point du cadre
PT No fabrico do seu quadro de carbono, foram utilizadas as melhores fibras Toray T1100G, para atingir um peso recorde de 840 gramas , sem perder a rigidez em qualquer ponto do quadro
francês | português |
---|---|
fabrication | fabrico |
cadre | quadro |
meilleures | melhores |
fibres | fibras |
carbone | carbono |
poids | peso |
record | recorde |
perte | perder |
point | ponto |
un | um |
la | a |
de | de |
à | para |
du | do |
FR Le nouveau cadre SL1 intègre le système ICR qui permet le cheminement semi-interne des gaines pour un cadre épuré sans câbles apparents.
PT O novo quadro SL1 incorpora o sistema ICR que possibilita uma cablagem semi-interna para um quadro limpo e sem cabos.
francês | português |
---|---|
intègre | incorpora |
câbles | cabos |
permet | possibilita |
sans | sem |
nouveau | novo |
cadre | quadro |
système | sistema |
le | o |
un | um |
des | e |
pour | para |
FR Le nouveau cadre RS1 intègre le système ACR qui permet le cheminement interne de 100 % des gaines pour un cadre épuré sans câbles apparents.
PT O novo quadro RS1 integra o sistema ACR que possibilita uma cablagem interna a 100%, para um quadro limpo e sem cabos.
francês | português |
---|---|
intègre | integra |
interne | interna |
câbles | cabos |
permet | possibilita |
sans | sem |
nouveau | novo |
cadre | quadro |
système | sistema |
un | um |
des | e |
FR Le vélo de course Ultralight Disc incorpore un cadre monocoque entièrement fabriqué avec des fibres de carbone à l'aide de la technique de vidage intérieur du cadre, HOLLOW CORE CARBON TECHNOLOGY
PT A bicicleta de estrada Ultralight Disc é formada por um quadro monocasco, construído totalmente com fibras de carbono através da técnica de esvaziamento interior do quadro, HOLLOW CORE CARBON TECHNOLOGY
francês | português |
---|---|
vélo | bicicleta |
entièrement | totalmente |
fibres | fibras |
technique | técnica |
core | core |
technology | technology |
un | um |
carbone | carbono |
de | de |
du | do |
à | por |
FR Vous pouvez faire rentrer toute la vidéo dans le cadre sélectionné et changer la couleur d'arrière-plan, ou remplir entièrement le cadre pour ne pas laisser d'espace vide.
PT É possível ajustar o vídeo inteiro no quadro escolhido e alterar a cor de fundo ou preencher o quadro completamente para não deixar espaço em branco.
francês | português |
---|---|
sélectionné | escolhido |
remplir | preencher |
et | e |
changer | alterar |
ou | ou |
pouvez | possível |
vidéo | vídeo |
entièrement | completamente |
cadre | quadro |
dans le | fundo |
despace | espaço |
couleur | cor |
pour | de |
FR Le printemps est le cadre le plus utilisé et les développeurs Java qualifiés dans le cadre de printemps sont en forte demande
PT A primavera é a estrutura mais usada, e os desenvolvedores java qualificados no quadro da mola estão em alta demanda
francês | português |
---|---|
utilisé | usada |
développeurs | desenvolvedores |
java | java |
demande | demanda |
printemps | primavera |
est | é |
et | e |
qualifiés | qualificados |
plus | mais |
le | o |
cadre | estrutura |
les | estão |
FR Découvrez les fonctionnalités de développement du CDK pour le cadre Kubernetes, également appelé cdk8s. Explorez le cadre AWS Cloud Development Kit (AWS CDK) pour allouer l'infrastructure via AWS CloudFormation.
PT Saiba mais sobre os recursos de desenvolvimento do CDK para o framework do Kubernetes, também conhecido como cdk8s. Conheça o framework do AWS Cloud Development Kit (AWS CDK) para provisionar infraestrutura pelo AWS CloudFormation.
francês | português |
---|---|
cadre | framework |
kubernetes | kubernetes |
kit | kit |
fonctionnalités | recursos |
s | s |
aws | aws |
cloud | cloud |
également | também |
de | de |
le | a |
du | do |
développement | desenvolvimento |
FR Samsung se situe bien parmi les attentes actuelles en matière décrans dordinateurs portables, offrant également un cadre latéral de finition et un cadre supérieur assez petit, dautant plus que cest là que réside la caméra intégrée
PT A Samsung se enquadra bem nas expectativas atuais para telas de laptop, oferecendo moldura lateral em bom estado e moldura superior bastante pequena - especialmente considerando que é aqui que reside a câmera embutida
francês | português |
---|---|
samsung | samsung |
attentes | expectativas |
actuelles | atuais |
portables | laptop |
offrant | oferecendo |
cadre | moldura |
latéral | lateral |
petit | pequena |
réside | reside |
écrans | telas |
caméra | câmera |
de | de |
et | e |
assez | bastante |
la | a |
bien | bem |
intégrée | embutida |
FR Il y a un capteur principal de 64 mégapixels, 0,5x ultra-large pour tenir deux fois plus dans le cadre et un zoom 2x pour que les sujets plus éloignés apparaissent deux fois plus près dans le cadre
PT Há um sensor principal de 64 megapixels, 0,5x ultra-amplo para caber o dobro no quadro e zoom 2x para fazer com que assuntos mais distantes pareçam duas vezes mais próximos no quadro
francês | português |
---|---|
capteur | sensor |
mégapixels | megapixels |
cadre | quadro |
zoom | zoom |
et | e |
un | um |
principal | principal |
le | o |
sujets | assuntos |
de | de |
plus | mais |
FR Envie d’un cadre un peu plus intime ? Nos résidences offrent le cadre idéal pour de petites réunions dans l’intimité de votre deuxième chez-vous.
PT Procurando um ambiente mais intimista? Nossas residências oferecem o local perfeito para reuniões menores na privacidade de sua “casa longe de casa”.
francês | português |
---|---|
cadre | ambiente |
résidences | residências |
offrent | oferecem |
idéal | perfeito |
réunions | reuniões |
le | o |
de | de |
un | um |
plus | mais |
votre | sua |
FR Vous pouvez faire rentrer toute la vidéo dans le cadre sélectionné et changer la couleur d'arrière-plan, ou remplir entièrement le cadre pour ne pas laisser d'espace vide.
PT É possível ajustar o vídeo inteiro no quadro escolhido e alterar a cor de fundo ou preencher o quadro completamente para não deixar espaço em branco.
francês | português |
---|---|
sélectionné | escolhido |
remplir | preencher |
et | e |
changer | alterar |
ou | ou |
pouvez | possível |
vidéo | vídeo |
entièrement | completamente |
cadre | quadro |
dans le | fundo |
despace | espaço |
couleur | cor |
pour | de |
FR L’utilisateur a seulement le droit d’utiliser le contenu du Site Web dans le cadre d’un usage strictement domestique et uniquement aux fins de l’utilisation de ce Site Web dans le cadre des présentes Conditions d’utilisation.
PT O usuário somente tem direito de usar o conteúdo do site dentro de um ambiente estritamente doméstico e exclusivamente com a finalidade de usar este Site de acordo com estes Termos de Uso.
francês | português |
---|---|
strictement | estritamente |
domestique | doméstico |
droit | direito |
et | e |
site | site |
conditions | termos |
cadre | ambiente |
contenu | conteúdo |
dun | um |
de | de |
dutilisation | uso |
du | do |
uniquement | somente |
ce | este |
dutiliser | usar |
fins | finalidade |
FR En 2005, Python a publié Django, un cadre pour la création d'applications Web. Django a explosé dans la popularité et est venu à remettre en question le Ruby dominant sur le cadre Rails.
PT Em 2005, o Python lançou o Django, uma estrutura para a criação de aplicações Web. Django explodiu em popularidade e veio para desafiar o então dominante Ruby no framework Rails.
francês | português |
---|---|
python | python |
web | web |
popularité | popularidade |
ruby | ruby |
dominant | dominante |
création | criação |
et | e |
cadre | estrutura |
à | para |
un | uma |
FR Aragon est un cadre ou un cadre de développement visant à faciliter la création d'organisations autonomes décentrali…
PT Aragão é um framework ou framework de desenvolvimento focado em facilitar a criação de Organizações Autônomas Des…
FR Du lait est distribué à 160 millions d'enfants dans 62 pays, soit dans le cadre d'un programme d'alimentation scolaire, soit dans le cadre d'un programme de distribution de lait à l'école distinct
PT O leite é servido em 62 países para 160 milhões de crianças, como parte de um programa de alimentação escolar ou como um programa de leite escolar à parte
francês | português |
---|---|
lait | leite |
pays | países |
programme | programa |
est | é |
dun | um |
scolaire | escolar |
de | de |
à | para |
du | parte |
soit | ou |
le | o |
FR Aragon (ANT), est un cadre ou un cadre de développement visant à faciliter la création d'organisations autonomes décentralisées (DAO), permettant leur construction rapide et facile pour tout projet nécessitant ce type de structure.
PT Aragão (ANT), é um framework ou framework de desenvolvimento focado em facilitar a criação de Organizações Autônomas Descentralizadas (DAO), permitindo sua construção rápida e fácil para qualquer projeto que necessite deste tipo de estrutura.
FR Si le cadre ne s’ancre pas sur le contour approprié, cliquez une fois pour ajouter manuellement un point d’ancrage et interdire tout déplacement du cadre
PT Se a borda não se ajustar à aresta desejada, clique uma vez para adicionar manualmente um ponto de fixação e impedir que a borda se mova
FR Dans des situations avancées, par exemple lors de l'utilisation d'une bibliothèque de modèles JavaScript ou d'un cadre réactif comme Vue.js ou React.js, vous préférerez peut-être n'afficher que les données, et voir le cadre se charger du rendu.
PT Em situações avançadas, talvez ao usar uma biblioteca de modelos JavaScript ou um framework reativo como Vue.js ou React.js, você pode preferir emitir apenas os dados, enquanto o framework trata da renderização.
FR Dans le cadre du projet Galileo, nous offrirons ces services à tout bénéficiaire présenté ou approuvé par l'un de nos partenaires de confiance
PT Por meio do Projeto Galileu, oferecemos serviços a todos os destinatários propostos, desde que nos sejam apresentados ou tenham sido aprovados por qualquer um de nossos parceiros confiáveis
francês | português |
---|---|
galileo | galileu |
services | serviços |
approuvé | aprovados |
partenaires | parceiros |
de confiance | confiáveis |
ou | ou |
le | a |
projet | projeto |
de | de |
du | do |
nos | nossos |
nous | nos |
n | qualquer |
FR Dans le cadre des mesures de contrôle des accès de type Zero Trust, chaque requête effectuée à vos applications est évaluée en fonction de l'identité de l'utilisateur et des caractéristiques de l'appareil avant autorisation la demande.
PT Com os controles de acesso Zero Trust, cada solicitação às suas aplicações é avaliada quanto à identidade do usuário e ao contexto do dispositivo antes de ser autorizada.
francês | português |
---|---|
cadre | contexto |
contrôle | controles |
trust | trust |
évaluée | avaliada |
accès | acesso |
applications | aplicações |
est | é |
et | e |
lappareil | dispositivo |
à | ao |
le | o |
en | os |
demande | solicitação |
zero | zero |
de | de |
chaque | cada |
mesures | com |
avant | antes |
FR La solution s'intègre aux groupes issus de votre fournisseur d'identité dans le cadre de politiques d'isolation basées sur les équipes ou les utilisateurs
PT O aplicativo se integra aos grupos do seu provedor de identidade para fornecer políticas de isolamento baseadas no usuário e na equipe
francês | português |
---|---|
fournisseur | provedor |
politiques | políticas |
basées | baseadas |
utilisateurs | usuário |
groupes | grupos |
équipes | equipe |
de | de |
le | o |
votre | seu |
FR Remarque : les produits/les fonctionnalités sont proposés exclusivement dans le cadre de l'offre Entreprise de Cloudflare avec une tarification personnalisée
PT Observação: produtos/recursos oferecidos exclusivamente para o Plano Enterprise da Cloudflare com preço personalizado
francês | português |
---|---|
remarque | observação |
cloudflare | cloudflare |
tarification | preço |
fonctionnalités | recursos |
de | com |
personnalisé | personalizado |
proposés | oferecidos |
le | o |
produits | produtos |
FR Faites vous embaucher par des entreprises et des individus dans le cadre de Projets 1-1.
PT Seja contratado por empresas e pessoas para um projeto 1-para-1.
francês | português |
---|---|
entreprises | empresas |
et | e |
individus | pessoas |
projets | projeto |
FR Vos Données à caractère personnel peuvent être accessibles aux représentants de la loi où à toute autre instance dans le cadre d’une demande juridique
PT Suas informações pessoais podem estar acessíveis para as autoridades policiais ou outras autoridades de acordo com uma solicitação legal
francês | português |
---|---|
données | informações |
accessibles | acessíveis |
demande | solicitação |
peuvent | podem |
juridique | legal |
autre | ou |
le | o |
à | para |
de | de |
la | uma |
loi | autoridades |
FR Ce graphique a été publié par Gartner, Inc. dans le cadre d’un document de recherche plus vaste et doit être évalué dans le contexte du document intégral. Le document de Gartner est disponible sur demande auprès de Cloudflare.
PT Essa ilustração foi publicada pela Gartner, Inc. como parte de um documento mais amplo de pesquisa e deve ser avaliada dentro do contexto do documento integral. O documento da Gartner é disponibilizado pela Cloudflare mediante solicitação.
francês | português |
---|---|
graphique | ilustração |
publié | publicada |
recherche | pesquisa |
vaste | amplo |
intégral | integral |
cloudflare | cloudflare |
inc | inc |
disponible | disponibilizado |
document | documento |
et | e |
est | é |
été | foi |
dun | um |
être | ser |
demande | solicitação |
le | o |
contexte | contexto |
de | de |
ce | essa |
plus | mais |
du | do |
doit | deve |
FR Accel Partners investit 60 millions de dollars dans le cadre d'une opération sur un marché secondaire, son plus grand investissement individuel dans un éditeur de logiciels.
PT A Accel Partners investe US$ 60 milhões na Atlassian em uma transação secundária do mercado, o seu maior investimento único em uma empresa de software.
francês | português |
---|---|
investit | investe |
marché | mercado |
secondaire | secundária |
investissement | investimento |
logiciels | software |
partners | partners |
millions | milhões |
de | de |
un | único |
individuel | uma |
FR En outre, Atlassian conserve certaines données client dans ses systèmes internes dans le cadre des processus métier habituels
PT Além disso, a Atlassian mantém certas Informações do Cliente em sistemas internos como uma questão de processos de negócios regulares
francês | português |
---|---|
atlassian | atlassian |
conserve | mantém |
données | informações |
client | cliente |
habituels | regulares |
systèmes | sistemas |
processus | processos |
le | o |
internes | internos |
FR ?Le plus grand avantage de loin pour ActiveCampaign est la possibilité d'envoyer un message textuel, que ce soit un rappel au groupe ou dans le cadre de la campagne de marketing stratégique au goutte à goutte.?
PT ?A maior vantagem do ActiveCampaign de longe é poder enviar uma mensagem de texto, seja um lembrete para o grupo ou parte de uma campanha estratégica de marketing gota a gota.?
francês | português |
---|---|
avantage | vantagem |
rappel | lembrete |
groupe | grupo |
stratégique | estratégica |
goutte | gota |
message | mensagem |
campagne | campanha |
marketing | marketing |
ou | ou |
un | um |
à | para |
de | de |
est | é |
FR Lorsque vous commencez avec un modèle comme cadre, la création d'une proposition de qualité professionnelle devient beaucoup moins intimidante.
PT Quando você começa com uma estrutura como modelo, criar uma proposta de qualidade profissional se torna muito menos ameaçador.
francês | português |
---|---|
commencez | começa |
proposition | proposta |
qualité | qualidade |
devient | torna |
moins | menos |
modèle | modelo |
la | a |
création | criar |
cadre | estrutura |
vous | você |
de | de |
un | uma |
beaucoup | muito |
lorsque | se |
FR Créez des posts visuellement attrayants dans le cadre de votre flux de travail créatif en ajoutant des vidéos et des images provenant d'outils comme Google Drive, Dropbox et Canva.
PT Adicione vídeos e imagens de ferramentas como Google Drive, Dropbox e Canva para criar posts com um visual atraente no seu fluxo de trabalho criativo.
francês | português |
---|---|
posts | posts |
flux | fluxo |
créatif | criativo |
ajoutant | adicione |
drive | drive |
dropbox | dropbox |
vidéos | vídeos |
et | e |
images | imagens |
de | de |
travail | trabalho |
en | no |
votre | seu |
Mostrando 50 de 50 traduções