FR Tags : authentification du nom de domaine, vérification du nom de domaine, comment authentifier le nom de domaine, vérifier le nom de domaine, qu'est-ce que l'authentification du nom de domaine?
"donne votre nom" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
FR Tags : authentification du nom de domaine, vérification du nom de domaine, comment authentifier le nom de domaine, vérifier le nom de domaine, qu'est-ce que l'authentification du nom de domaine?
PL Tagi: uwierzytelnianie nazwy domeny, weryfikacja nazwy domeny, jak uwierzytelnić nazwę domeny, weryfikacja nazwy domeny, co to jest uwierzytelnianie nazwy domeny
francês | polonês |
---|---|
tags | tagi |
nom | nazwy |
domaine | domeny |
vérification | weryfikacja |
comment | jak |
authentification | uwierzytelnianie |
que | to |
FR Les certificats comprennent votre nom complet, le nom du cours effectué, un QR code qui mène à votre projet de cours, ainsi que le nom et la signature du professeur.
PL Certyfikaty zawierają Twoje imię i nazwisko, nazwę zrealizowanego kursu, kod QR prowadzący do Twojego projektu na kursie oraz imię i nazwisko oraz podpis prowadzącego.
francês | polonês |
---|---|
certificats | certyfikaty |
nom | nazwisko |
code | kod |
projet | projektu |
signature | podpis |
à | do |
la | na |
et | i |
cours | kursie |
FR Les certificats comprennent votre nom complet, le nom du cours effectué, un QR code qui mène à votre projet de cours, ainsi que le nom et la signature du professeur.
PL Certyfikaty zawierają Twoje imię i nazwisko, nazwę zrealizowanego kursu, kod QR prowadzący do Twojego projektu na kursie oraz imię i nazwisko oraz podpis prowadzącego.
francês | polonês |
---|---|
certificats | certyfikaty |
nom | nazwisko |
code | kod |
projet | projektu |
signature | podpis |
à | do |
la | na |
et | i |
cours | kursie |
FR Collier de nom délicat avec fleur de naissance, collier de nom personnalisé, bijoux de nom en or personnalisés, cadeau d’anniversaire pour elle, cadeaux de fête des mères
PL Spersonalizowany naszyjnik z imieniem autorstwa CaitlynMinimalist • Złoty naszyjnik z imieniem z łańcuszkiem • Idealny prezent dla niej • Spersonalizowany prezent • NM81F91
francês | polonês |
---|---|
personnalisé | spersonalizowany |
cadeau | prezent |
de | z |
FR Notre moteur de recherche Search Explorer n'affiche pas seulement les pages les plus importantes sur un sujet donné, mais également POURQUOI elles sont les plus importantes, ce qui vous donne la clé pour libérer le potentiel des contenus en ligne.
PL Nasza wyszukiwarka Search Explorer prezentuje nie tylko najważniejsze strony dot. dowolnej tematyki, lecz także pokazuje, DLACZEGO są najważniejsze, zapewniając magiczne narzędzie udostępniające potencjał każdej treści online.
francês | polonês |
---|---|
importantes | najważniejsze |
contenus | treści |
pages | strony |
également | także |
pourquoi | dlaczego |
notre | nasza |
search | search |
seulement | tylko |
ce | nie |
FR Notre moteur de recherche Search Explorer n'affiche pas seulement les pages les plus importantes sur un sujet donné, mais également POURQUOI elles sont les plus importantes, ce qui vous donne la clé pour libérer le potentiel des contenus en ligne.
PL Nasza wyszukiwarka Search Explorer prezentuje nie tylko najważniejsze strony dot. dowolnej tematyki, lecz także pokazuje, DLACZEGO są najważniejsze, zapewniając magiczne narzędzie udostępniające potencjał każdej treści online.
francês | polonês |
---|---|
importantes | najważniejsze |
contenus | treści |
pages | strony |
également | także |
pourquoi | dlaczego |
notre | nasza |
search | search |
seulement | tylko |
ce | nie |
FR Bien qu'il vous présente des données précises et vous donne quelques bonnes suggestions, il ne vous donne pas une vue d'ensemble.
PL Chociaż pokazuje dokładne dane i daje kilka dobrych sugestii, nie pokazuje pełnego obrazu sytuacji.
francês | polonês |
---|---|
bonnes | dobrych |
et | i |
données | dane |
donne | daje |
quelques | kilka |
FR Notre moteur de recherche Search Explorer n'affiche pas seulement les pages les plus importantes sur un sujet donné, mais également POURQUOI elles sont les plus importantes, ce qui vous donne la clé pour libérer le potentiel des contenus en ligne.
PL Nasza wyszukiwarka Search Explorer prezentuje nie tylko najważniejsze strony dot. dowolnej tematyki, lecz także pokazuje, DLACZEGO są najważniejsze, zapewniając magiczne narzędzie udostępniające potencjał każdej treści online.
francês | polonês |
---|---|
importantes | najważniejsze |
contenus | treści |
pages | strony |
également | także |
pourquoi | dlaczego |
notre | nasza |
search | search |
seulement | tylko |
ce | nie |
FR Notre moteur de recherche Search Explorer n'affiche pas seulement les pages les plus importantes sur un sujet donné, mais également POURQUOI elles sont les plus importantes, ce qui vous donne la clé pour libérer le potentiel des contenus en ligne.
PL Nasza wyszukiwarka Search Explorer prezentuje nie tylko najważniejsze strony dot. dowolnej tematyki, lecz także pokazuje, DLACZEGO są najważniejsze, zapewniając magiczne narzędzie udostępniające potencjał każdej treści online.
francês | polonês |
---|---|
importantes | najważniejsze |
contenus | treści |
pages | strony |
également | także |
pourquoi | dlaczego |
notre | nasza |
search | search |
seulement | tylko |
ce | nie |
FR Notre moteur de recherche Search Explorer n'affiche pas seulement les pages les plus importantes sur un sujet donné, mais également POURQUOI elles sont les plus importantes, ce qui vous donne la clé pour libérer le potentiel des contenus en ligne.
PL Nasza wyszukiwarka Search Explorer prezentuje nie tylko najważniejsze strony dot. dowolnej tematyki, lecz także pokazuje, DLACZEGO są najważniejsze, zapewniając magiczne narzędzie udostępniające potencjał każdej treści online.
francês | polonês |
---|---|
importantes | najważniejsze |
contenus | treści |
pages | strony |
également | także |
pourquoi | dlaczego |
notre | nasza |
search | search |
seulement | tylko |
ce | nie |
FR Notre moteur de recherche Search Explorer n'affiche pas seulement les pages les plus importantes sur un sujet donné, mais également POURQUOI elles sont les plus importantes, ce qui vous donne la clé pour libérer le potentiel des contenus en ligne.
PL Nasza wyszukiwarka Search Explorer prezentuje nie tylko najważniejsze strony dot. dowolnej tematyki, lecz także pokazuje, DLACZEGO są najważniejsze, zapewniając magiczne narzędzie udostępniające potencjał każdej treści online.
francês | polonês |
---|---|
importantes | najważniejsze |
contenus | treści |
pages | strony |
également | także |
pourquoi | dlaczego |
notre | nasza |
search | search |
seulement | tylko |
ce | nie |
FR Notre moteur de recherche Search Explorer n'affiche pas seulement les pages les plus importantes sur un sujet donné, mais également POURQUOI elles sont les plus importantes, ce qui vous donne la clé pour libérer le potentiel des contenus en ligne.
PL Nasza wyszukiwarka Search Explorer prezentuje nie tylko najważniejsze strony dot. dowolnej tematyki, lecz także pokazuje, DLACZEGO są najważniejsze, zapewniając magiczne narzędzie udostępniające potencjał każdej treści online.
francês | polonês |
---|---|
importantes | najważniejsze |
contenus | treści |
pages | strony |
également | także |
pourquoi | dlaczego |
notre | nasza |
search | search |
seulement | tylko |
ce | nie |
FR Notre moteur de recherche Search Explorer n'affiche pas seulement les pages les plus importantes sur un sujet donné, mais également POURQUOI elles sont les plus importantes, ce qui vous donne la clé pour libérer le potentiel des contenus en ligne.
PL Nasza wyszukiwarka Search Explorer prezentuje nie tylko najważniejsze strony dot. dowolnej tematyki, lecz także pokazuje, DLACZEGO są najważniejsze, zapewniając magiczne narzędzie udostępniające potencjał każdej treści online.
francês | polonês |
---|---|
importantes | najważniejsze |
contenus | treści |
pages | strony |
également | także |
pourquoi | dlaczego |
notre | nasza |
search | search |
seulement | tylko |
ce | nie |
FR Notre moteur de recherche Search Explorer n'affiche pas seulement les pages les plus importantes sur un sujet donné, mais également POURQUOI elles sont les plus importantes, ce qui vous donne la clé pour libérer le potentiel des contenus en ligne.
PL Nasza wyszukiwarka Search Explorer prezentuje nie tylko najważniejsze strony dot. dowolnej tematyki, lecz także pokazuje, DLACZEGO są najważniejsze, zapewniając magiczne narzędzie udostępniające potencjał każdej treści online.
francês | polonês |
---|---|
importantes | najważniejsze |
contenus | treści |
pages | strony |
également | także |
pourquoi | dlaczego |
notre | nasza |
search | search |
seulement | tylko |
ce | nie |
FR Notre moteur de recherche Search Explorer n'affiche pas seulement les pages les plus importantes sur un sujet donné, mais également POURQUOI elles sont les plus importantes, ce qui vous donne la clé pour libérer le potentiel des contenus en ligne.
PL Nasza wyszukiwarka Search Explorer prezentuje nie tylko najważniejsze strony dot. dowolnej tematyki, lecz także pokazuje, DLACZEGO są najważniejsze, zapewniając magiczne narzędzie udostępniające potencjał każdej treści online.
francês | polonês |
---|---|
importantes | najważniejsze |
contenus | treści |
pages | strony |
également | także |
pourquoi | dlaczego |
notre | nasza |
search | search |
seulement | tylko |
ce | nie |
FR Notre moteur de recherche Search Explorer n'affiche pas seulement les pages les plus importantes sur un sujet donné, mais également POURQUOI elles sont les plus importantes, ce qui vous donne la clé pour libérer le potentiel des contenus en ligne.
PL Nasza wyszukiwarka Search Explorer prezentuje nie tylko najważniejsze strony dot. dowolnej tematyki, lecz także pokazuje, DLACZEGO są najważniejsze, zapewniając magiczne narzędzie udostępniające potencjał każdej treści online.
francês | polonês |
---|---|
importantes | najważniejsze |
contenus | treści |
pages | strony |
également | także |
pourquoi | dlaczego |
notre | nasza |
search | search |
seulement | tylko |
ce | nie |
FR D'autre part, le Keyword rank checker scanne les SERPs pour un mot-clé donné et donne le résultat instantanément.
PL Z drugiej strony, Keyword rank checker skanuje SERPy dla danego słowa kluczowego i natychmiast podaje wynik.
francês | polonês |
---|---|
checker | checker |
et | i |
instantanément | natychmiast |
mot | słowa |
mot-clé | kluczowego |
FR Saisissez votre nom de domaine dans le champ prévu à cet effet (si l'URL de votre site Web est https://company.com, votre nom de domaine est company.com sans préfixe).
PL Wpisz nazwę swojej domeny w wyznaczone pole (jeśli adres URL Twojej strony to https://company.com Twoja nazwa domeny to company.com bez żadnego przedrostka)
francês | polonês |
---|---|
saisissez | wpisz |
nom | nazwa |
champ | pole |
https | https |
domaine | domeny |
site | strony |
est | to |
sans | w |
FR Saisissez votre nom de domaine dans le champ prévu à cet effet (si l'URL de votre site Web est https://company.com, votre nom de domaine est company.com sans préfixe).
PL Wpisz nazwę swojej domeny w wyznaczone pole (jeśli adres URL Twojej strony to https://company.com Twoja nazwa domeny to company.com bez żadnego przedrostka)
francês | polonês |
---|---|
saisissez | wpisz |
nom | nazwa |
champ | pole |
https | https |
domaine | domeny |
site | strony |
est | to |
sans | w |
FR Configurez votre nom d'utilisateur et votre adresse e-mail Git à l'aide des commandes suivantes, en remplaçant le nom d'Emma par le vôtre. Ces informations seront associées à tous les commits que vous créez :
PL Skonfiguruj nazwę użytkownika i adres e-mail w systemie Git, używając poniższych poleceń i zastępując nazwę Emma Paris własną. Te szczegóły będą powiązane z wszelkimi utworzonymi przez Ciebie commitami:
francês | polonês |
---|---|
configurez | skonfiguruj |
git | git |
informations | szczegóły |
et | i |
en | w |
adresse | adres |
FR Exécutez les commandes suivantes pour configurer votre nom d'utilisateur et votre adresse e-mail Git, en remplaçant le nom d'Emma par le vôtre. Ces informations seront associées à tous les commits que vous créez :
PL Skonfiguruj nazwę użytkownika i adres e-mail w systemie Git, używając poniższych poleceń i zastępując nazwę Emma Paris własną. Te szczegóły będą powiązane z wszelkimi utworzonymi przez Ciebie commitami:
francês | polonês |
---|---|
git | git |
informations | szczegóły |
et | i |
en | w |
adresse | adres |
FR Configurez votre nom d'utilisateur et votre adresse e-mail Git à l'aide des commandes suivantes, en remplaçant le nom d'Emma par le vôtre. Ces informations seront associées à tous les commits que vous créez.
PL Skonfiguruj nazwę użytkownika i adres e-mail w systemie Git, używając poniższych poleceń i zastępując nazwę Emma Paris własną. Te szczegóły będą powiązane z wszelkimi utworzonymi przez Ciebie commitami:
francês | polonês |
---|---|
configurez | skonfiguruj |
git | git |
informations | szczegóły |
et | i |
en | w |
adresse | adres |
FR L'usurpation de nom de domaine est une forme dangereuse d'attaque d'usurpation d'identité sur votre nom de domaine qui peut entacher votre réputation et votre crédibilité en ligne.
PL Podszywanie się pod domenę to niebezpieczna forma ataku polegająca na podszywaniu się pod nazwę domeny, która może zaszkodzić reputacji i wiarygodności użytkownika w Internecie.
francês | polonês |
---|---|
forme | forma |
réputation | reputacji |
peut | może |
et | i |
domaine | domeny |
en | w |
FR Un mandataire peut soumettre des demandes en votre nom, à condition que vous ou votre mandataire fournissiez la preuve que ce dernier est autorisé à agir en votre nom
PL Przedstawiciel może składać wnioski w imieniu Użytkownika pod warunkiem, że Użytkownik lub jego przedstawiciel okaże dowód, że przedstawiciel jest upoważniony do działania w jego imieniu
FR S'il le souhaite, Atlassian peut vous identifier par votre nom comme la source du Contenu et identifier le nom de votre société
PL Firma Atlassian może, ale nie musi, zidentyfikować użytkownika z imienia i nazwiska jako źródło Zawartości oraz zidentyfikować nazwę jego firmy
francês | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
peut | może |
et | i |
de | z |
le | nie |
FR Par exemple, l'URL ou le nom de votre compte n'est pas le nom d'une personne autre que vous-même ou d'une société autre que la vôtre
PL Na przykład adres URL lub nazwa Twojego konta nie jest nazwą osoby innej niż Ty lub firmy innej niż Twoja; oraz
francês | polonês |
---|---|
compte | konta |
société | firmy |
ou | lub |
personne | osoby |
de | oraz |
que | niż |
la | na |
FR Commencez par saisir votre nom de domaine dans la case prévue à cet effet. (Si l'URL de votre domaine est : https://mycompany.com, le nom de domaine suivant est company.com qui ne contiendra aucun préfixe)
PL Zacznij od wprowadzenia nazwy domeny w polu przewidzianym. (Jeśli adres URL domeny to: https://mycompany.com, następna nazwa domeny to company.com, która nie będzie zawierać prefiksu)
francês | polonês |
---|---|
commencez | zacznij |
https | https |
domaine | domeny |
ne | nie |
de | od |
dans | w |
est | to |
FR Par exemple, l'URL ou le nom de votre compte n'est pas le nom d'une personne autre que vous-même ou d'une société autre que la vôtre
PL Na przykład adres URL lub nazwa Twojego konta nie jest nazwą osoby innej niż Ty lub firmy innej niż Twoja; oraz
francês | polonês |
---|---|
compte | konta |
société | firmy |
ou | lub |
personne | osoby |
de | oraz |
que | niż |
la | na |
FR DKIM n'authentifie pas l'expéditeur d'un courriel. Il authentifie uniquement le nom de domaine de l'expéditeur. Ainsi, si quelqu'un a accès à votre compte de messagerie, il peut envoyer des messages en votre nom même si vous avez activé DKIM !
PL DKIM nie uwierzytelnia nadawcy wiadomości e-mail. Uwierzytelnia jedynie nazwę domeny nadawcy. Jeśli więc ktoś ma dostęp do Twojego konta pocztowego, może wysyłać wiadomości w Twoim imieniu, nawet jeśli masz włączony DKIM!
francês | polonês |
---|---|
dkim | dkim |
nom | imieniu |
domaine | domeny |
compte | konta |
peut | może |
en | w |
messagerie | |
messages | wiadomości |
même | nawet |
ainsi | a |
à | do |
si | nie |
FR S'il le souhaite, Atlassian peut vous identifier par votre nom comme la source du Contenu et identifier le nom de votre société
PL Firma Atlassian może, ale nie musi, zidentyfikować użytkownika z imienia i nazwiska jako źródło Zawartości oraz zidentyfikować nazwę jego firmy
francês | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
peut | może |
et | i |
de | z |
le | nie |
FR Le nom utilisé pour planifier votre rendez-vous doit correspondre EXACTEMENT au nom indiqué sur votre pièce d'identité
PL Imię i nazwisko użyte do umówienia się na wizytę musi DOKŁADNIE zgadzać się z imieniem i nazwiskiem widniejącym na legitymacji
francês | polonês |
---|---|
nom | nazwisko |
doit | musi |
au | na |
FR Zone alpine de randonnée, vallées romantiques, aventure sur torrents, paradis des pêcheurs, atmosphère méridionale : la diversité est l'une des caractéristiques de la rivière Ticino qui donne aussi son nom au petit paradis ensoleillé du Tessin.
PL Najważniejsza rzeka zachodniej Szwajcarii mająca swój początek w masywie Gottharda - gdzie rzeki Ren, Ruess i Ticino również mają swój początek. Podczas jej drogi na zachód przez długi czas ciągną się najlepsze w kraju winnice.
francês | polonês |
---|---|
au | na |
du | przez |
des | i |
FR Nom : countryFournisseur : SoftMakerFinalité : fourniture de contenu propre à un/des pays donné(s) sur nos sites web, par exemple après avoir cliqué sur un lien dans notre newsletter.Durée : 3 jours
PL Nazwa: countryDostawca: SoftMakerCel: Dostarczanie w naszych witrynach treści specyficznych dla kraju, na przykład po kliknięciu linku w naszym biuletynie.Okres: 3 dni
francês | polonês |
---|---|
nom | nazwa |
contenu | treści |
pays | kraju |
sites | witrynach |
lien | linku |
durée | okres |
jours | dni |
exemple | przykład |
nos | naszych |
FR Nom : countryFournisseur : SoftMakerFinalité : fourniture de contenu propre à un/des pays donné(s) sur nos sites web, par exemple après avoir cliqué sur un lien dans notre newsletter.Durée : 3 jours
PL Nazwa: countryDostawca: SoftMakerCel: Dostarczanie w naszych witrynach treści specyficznych dla kraju, na przykład po kliknięciu linku w naszym biuletynie.Okres: 3 dni
francês | polonês |
---|---|
nom | nazwa |
contenu | treści |
pays | kraju |
sites | witrynach |
lien | linku |
durée | okres |
jours | dni |
exemple | przykład |
nos | naszych |
FR En même temps, le nom donne des explications sur le sport : Les joueurs sont équipés d’une crosse
PL Nazwa ta od razu zdradza nam także informacje na temat przebiegu gry, do której potrzebne są kije hokejowe
francês | polonês |
---|---|
nom | nazwa |
sport | gry |
sur | na |
le | której |
des | do |
les | nam |
FR Zone alpine de randonnée, vallées romantiques, aventure sur torrents, paradis des pêcheurs, atmosphère méridionale : la diversité est l'une des caractéristiques de la rivière Ticino qui donne aussi son nom au petit paradis ensoleillé du Tessin.
PL Najważniejsza rzeka zachodniej Szwajcarii mająca swój początek w masywie Gottharda - gdzie rzeki Ren, Ruess i Ticino również mają swój początek. Podczas jej drogi na zachód przez długi czas ciągną się najlepsze w kraju winnice.
francês | polonês |
---|---|
au | na |
du | przez |
des | i |
FR Si vous avez besoin de trouver le meilleur nom de domaine pour votre marque, utilisez le générateur de nom de site Web à cette fin.
PL Jeśli chcesz znaleźć najlepszą nazwę domeny dla swojej marki, użyj do tego celu generatora nazw witryn.
francês | polonês |
---|---|
domaine | domeny |
marque | marki |
générateur | generatora |
à | do |
fin | celu |
web | witryn |
FR Bien sûr, il existe un filtre Exclure par nom d'utilisateur. Il vous permet de masquer les photos du flux par le nom d'utilisateur que vous entrez. Cela vous permet de gérer votre contenu et d'afficher uniquement les images pertinentes.
PL Jasne, istnieje filtr Wyklucz według nazwy użytkownika, który pozwala ukryć zdjęcia z kanału według wprowadzonej nazwy użytkownika. W ten sposób możesz zarządzać swoimi treściami i wyświetlać tylko odpowiednie obrazy.
francês | polonês |
---|---|
filtre | filtr |
nom | nazwy |
permet | pozwala |
pertinentes | odpowiednie |
et | i |
de | z |
uniquement | tylko |
existe | istnieje |
par | w |
FR Entrez votre nom de domaine dans le champ Nom
PL Wprowadź nazwę swojej domeny w polu Nazwa
francês | polonês |
---|---|
votre | swojej |
nom | nazwa |
domaine | domeny |
champ | polu |
dans | w |
FR s : Également un champ obligatoire, cette balise définit le nom du sélecteur BIMI que vous souhaitez configurer. Le nom de votre sélecteur peut être une valeur alphanumérique.
PL s: Również pole obowiązkowe, ten znacznik definiuje nazwę selektora BIMI, który chcesz skonfigurować. Nazwa selektora może być wartością alfanumeryczną.
francês | polonês |
---|---|
champ | pole |
balise | znacznik |
nom | nazwa |
bimi | bimi |
valeur | wartości |
souhaitez | chcesz |
peut | może |
vous | ci |
que | że |
FR Oui. Tous nos plans d'hébergement cloud comprennent l'enregistrement gratuit d'un nom de domaine pour la première année. Après, votre nom de domaine sera renouvelé au tarif normal.
PL Oczywiście! Wszystkie nasze plany hostingu w chmurze obejmują bezpłatną rejestrację domeny na pierwszy rok użytkowania. Po pierwszym roku domena zostanie odnowiona zgodnie ze standardową stawką.
francês | polonês |
---|---|
plans | plany |
cloud | chmurze |
sera | zostanie |
domaine | domeny |
année | roku |
première | pierwszy |
au | na |
tous | wszystkie |
FR Dans le champ Nom, saisissez un nom et sélectionnez la tranche d'âge.
PL W polu Imię wpisz imię i wybierz grupę wiekową.
francês | polonês |
---|---|
dans | w |
champ | polu |
saisissez | wpisz |
et | i |
sélectionnez | wybierz |
FR Donnez un nom au dépôt. C'est important ! Le nom d'un dépôt sera inclus dans son URL.
PL Nadaj repozytorium nazwę. To ważne! Nazwa repozytorium zostanie uwzględniona w jego adresie URL.
francês | polonês |
---|---|
nom | nazwa |
dépôt | repozytorium |
important | ważne |
dans | w |
sera | zostanie |
son | to |
FR Le nom, qui aurait été popularisé par le New Musical Express (NME), tire son nom des mots anglais «shoe»… en lire plus
PL Nazwę stworzył magazyn New Musical Express, obserwując w… dowiedz się więcej
FR Le nom, qui aurait été popularisé par le New Musical Express (NME), tire son nom des mots anglais «shoe» (chaussure) et «gaze» (regarder) et décrirait la tendance des guitarist… en lire plus
PL Nazwę stworzył magazyn New Musical Express, obserwując wspólną tendencję gitarzystów zespołów określanych tym mianem do patrzeni… dowiedz się więcej
FR Le nom "The Prodigy" provient du nom d'un des premiers outils de musique électronique utilisé par Liam : Le Moog Prodigy
PL Liam Howlett zatrudnił się jako DJ w klubie Barn w mieście Rayne, gdzie poznał przychodzących tam tańczyć Leeroya Thornhilla oraz Keitha Flinta
francês | polonês |
---|---|
le | czy |
par | w |
FR Ils se sont formé en Australie en 1985, portant d'abord le nom "The News" pour finalement s'exporter aux USA en 1987 avec leur nouveau nom : "The Newsboys"
PL Od dwóch dekad, jeden z najpopularniejszych i najlepiej sprzedających się zespołów sceny CCM
francês | polonês |
---|---|
en | w |
avec | z |
FR Les cybercriminels exploitent les entreprises sans DMARC pour effectuer des transactions frauduleuses au nom de leur nom de domaine.
PL Cyberprzestępcy wykorzystują firmy bez DMARC do przeprowadzania oszukańczych transakcji w imieniu nazwy domeny.
francês | polonês |
---|---|
dmarc | dmarc |
transactions | transakcji |
domaine | domeny |
entreprises | firmy |
nom | nazwy |
FR Donnez un nom au dépôt. C'est important ! Le nom d'un dépôt sera inclus dans son URL.
PL Nadaj repozytorium nazwę. To ważne! Nazwa repozytorium zostanie uwzględniona w jego adresie URL.
francês | polonês |
---|---|
nom | nazwa |
dépôt | repozytorium |
important | ważne |
dans | w |
sera | zostanie |
son | to |
FR Tu n'as soit pas saisi de nom de domaine ou nous ne prenons pas encore en charge ce nom de domaine.
PL Nie wprowadziłeś/aś żadnej nazwy domeny lub nie obsługujemy jeszcze tego rozszerzenia domeny.
francês | polonês |
---|---|
nom | nazwy |
ou | lub |
domaine | domeny |
encore | jeszcze |
de | tego |
Mostrando 50 de 50 traduções