FR L'association « Alzheimer's Association » n'utilise plus Excel pour la gestion de ses mots de passe
"choisi une association" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
FR L'association « Alzheimer's Association » n'utilise plus Excel pour la gestion de ses mots de passe
PL Stowarzyszenie Alzheimer's Association nie korzysta już z Excela w celu zarządzania hasłami
francês | polonês |
---|---|
association | stowarzyszenie |
mots de passe | hasłami |
gestion | zarządzania |
de | z |
pour | celu |
la | nie |
FR Régulièrement, Jan contribue aux comités du copyright de l'association STM, de l'European Publishers Council (EPC) et de la Dutch Publishers Association (NUV)
PL Jan regularnie udziela się w komisjach ds
francês | polonês |
---|---|
régulièrement | regularnie |
aux | w |
FR L'association « Alzheimer's Association » n'utilise plus Excel pour la gestion de ses mots de passe
PL Stowarzyszenie Alzheimer's Association nie korzysta już z Excela w celu zarządzania hasłami
francês | polonês |
---|---|
association | stowarzyszenie |
mots de passe | hasłami |
gestion | zarządzania |
de | z |
pour | celu |
la | nie |
FR C’est pourquoi nous avons choisi une structure « Alox » avec une surface plus métallique, similaire au couteau d’officier de l’armée suisse
PL Dlatego też zdecydowaliśmy się na konstrukcję w duchu modelu „Alox”, z bardziej metaliczną powierzchnią podobną do szwajcarskiego noża oficerskiego
francês | polonês |
---|---|
surface | powierzchni |
couteau | noża |
suisse | szwajcarskiego |
au | na |
de | z |
FR Avant la conclusion du contrat, le client a la possibilité de créer et d'utiliser une DEMO-BOX gratuite pour une période d'essai dont la durée dépend du tarif choisi
PL Przed zawarciem umowy Klient ma możliwość utworzenia i korzystania z bezpłatnego DEMO-BOX przez okres testowy - czas trwania zależy od wybranej taryfy
francês | polonês |
---|---|
contrat | umowy |
client | klient |
gratuite | bezpłatnego |
créer | utworzenia |
et | i |
a | ma |
de | z |
du | od |
dépend | zależy |
avant | przed |
le | przez |
FR C’est pourquoi nous avons choisi une structure « Alox » avec une surface plus métallique, similaire au couteau d’officier de l’armée suisse
PL Dlatego też zdecydowaliśmy się na konstrukcję w duchu modelu „Alox”, z bardziej metaliczną powierzchnią podobną do szwajcarskiego noża oficerskiego
francês | polonês |
---|---|
surface | powierzchni |
couteau | noża |
suisse | szwajcarskiego |
au | na |
de | z |
FR C’est pourquoi nous avons choisi une structure « Alox » avec une surface plus métallique, similaire au couteau d’officier de l’armée suisse
PL Dlatego też zdecydowaliśmy się na konstrukcję w duchu modelu „Alox”, z bardziej metaliczną powierzchnią podobną do szwajcarskiego noża oficerskiego
francês | polonês |
---|---|
surface | powierzchni |
couteau | noża |
suisse | szwajcarskiego |
au | na |
de | z |
FR Pour ne perdre ni l’élan ni le précieux temps alloué, Cambria a choisi de faire appel à Neptunus pour trouver une solution innovante à ses besoins à très court-terme
PL W tych warunkach, stworzenie salonu od podstaw zajęłoby minimum 12 miesięcy
francês | polonês |
---|---|
de | od |
pour | w |
ses | tych |
FR Puis-je acheter les meubles une fois que j’ai choisi pour la location ?
PL Czy wypożyczone meble mogę w późniejszym terminie zakupić?
francês | polonês |
---|---|
meubles | meble |
la | czy |
pour | w |
FR Pour ne perdre ni l’élan ni le précieux temps alloué, Cambria a choisi de faire appel à Neptunus pour trouver une solution innovante à ses besoins à très court-terme
PL W tych warunkach, stworzenie salonu od podstaw zajęłoby minimum 12 miesięcy
francês | polonês |
---|---|
de | od |
pour | w |
ses | tych |
FR Pour ne perdre ni l’élan ni le précieux temps alloué, Cambria a choisi de faire appel à Neptunus pour trouver une solution innovante à ses besoins à très court-terme
PL W tych warunkach, stworzenie salonu od podstaw zajęłoby minimum 12 miesięcy
francês | polonês |
---|---|
de | od |
pour | w |
ses | tych |
FR Pour ne perdre ni l’élan ni le précieux temps alloué, Cambria a choisi de faire appel à Neptunus pour trouver une solution innovante à ses besoins à très court-terme
PL W tych warunkach, stworzenie salonu od podstaw zajęłoby minimum 12 miesięcy
francês | polonês |
---|---|
de | od |
pour | w |
ses | tych |
FR Pour ne perdre ni l’élan ni le précieux temps alloué, Cambria a choisi de faire appel à Neptunus pour trouver une solution innovante à ses besoins à très court-terme
PL W tych warunkach, stworzenie salonu od podstaw zajęłoby minimum 12 miesięcy
francês | polonês |
---|---|
de | od |
pour | w |
ses | tych |
FR Si vous avez choisi une architecture hors cluster, vous pouvez effectuer la migration.
PL Jeśli wybrana została architektura nieklastrowana, można przeprowadzić migrację.
francês | polonês |
---|---|
architecture | architektura |
pouvez | można |
la | na |
une | a |
FR Alors que les deux docteurs reconstituent les événements de toute une vie, ils tentent de comprendre pourquoi le vieil homme a choisi cette dernière volonté
PL W czasie, gdy dwójka lekarzy składa fragmenty wydarzeń, które utworzyły to życie, próbują się dowiedzieć, dlaczego ten słaby starszy mężczyzna wybrał sobie właśnie takie ostatnie życzenie
francês | polonês |
---|---|
pourquoi | dlaczego |
de | aby |
alors | gdy |
le | nie |
FR Ouvrez une invite de commande (ou Git Bash si, durant l'installation, vous avez choisi de ne pas utiliser Git à partir de l'invite de commande Windows).
PL Otwórz wiersz polecenia (lub powłokę Git Bash, jeśli podczas instalacji wybrano, aby nie używać Git z poziomu wiersza polecenia systemu Windows).
francês | polonês |
---|---|
ouvrez | otwórz |
git | git |
ou | lub |
ne | nie |
à | aby |
de | z |
FR Notre thème est: (thème choisi par les membres de la réunion, une liste peut être trouvée à la fin de ce texte)
PL Nasz temat: (temat do wyboru, lista znajduje się na dole tych notatek)
francês | polonês |
---|---|
notre | nasz |
thème | temat |
liste | lista |
la | na |
à | do |
FR rappelez-vous que vous aurez besoin de bitcoins d'une valeur égale à celle de l'article que vous avez choisi dans votre portefeuille pour payer en bitcoins
PL Pamiętaj, że będziesz potrzebował bitcoinów wartych tyle, ile pozycja, którą wybrałeś w swoim portfelu, aby zapłacić bitcoinami
francês | polonês |
---|---|
votre | swoim |
en | w |
à | aby |
FR Nous tenons à vous remercier une fois de plus d'avoir choisi Sofitel Le Scribe Paris Opéra, et nous espérons avoir le plaisir de vous accueillir à nouveau prochainement, Cordialement, Baptiste Guest Relation Manager
PL Baptiste Guest Relation Manager
francês | polonês |
---|---|
manager | manager |
FR En association avec la solution sensXPERT®, une réduction des déchets et une augmentation de l’efficacité et de la transparence peut être atteinte.
PL Dużą zaletą naszych instrumentów do analizy dielektrycznej jest możliwość zastosowania nie tylko na skalę laboratoryjną, ale również bezpośrednio w trakcie procesów przemysłowych.
francês | polonês |
---|---|
en | w |
la | na |
des | do |
FR 23. Développez une application mobile pour une association à but non lucratif.
PL 23. Utwórz aplikację mobilną dla organizacji non-profit.
francês | polonês |
---|---|
pour | dla |
FR 40. Créez une Story Map pour une association à but non lucratif.
PL 40. Utwórz mapę narracyjną dla organizacji non-profit.
francês | polonês |
---|---|
pour | dla |
FR L'ITAA est une association en 12 étapes d'individus qui s'entraident pour se remettre d'une utilisation compulsive d'Internet et de la technologie
PL ITAA to 12-stopniowa wspólnota osób, które wspierają się nawzajem w powrocie do zdrowia po kompulsywnym korzystaniu z Internetu i technologii
francês | polonês |
---|---|
technologie | technologii |
en | w |
et | i |
se | do |
de | z |
qui | które |
FR Il comprend généralement une version texte du nom de votre entreprise ainsi qu?un certain type de visuel pour créer une association avec ce que votre entreprise fait ou vend
PL Zazwyczaj zawiera ono wersję tekstową nazwy Twojej firmy oraz pewne elementy wizualne nawiązującego do tego, czym Twoja firma się zajmuje
francês | polonês |
---|---|
comprend | zawiera |
généralement | zazwyczaj |
nom | nazwy |
votre | twojej |
entreprise | firmy |
fait | do |
ainsi | oraz |
FR Comme les cookies, ces technologies permettent à Taboola de recommander des publicités qui sont adaptées à vos centres d’intérêt et de se rappeler si vous avez choisi de refuser nos Services
PL Podobnie, jak pliki cookie, technologie te umożliwiają Taboola rekomendowanie reklam dostosowanych do Twoich zainteresowań oraz zapamiętanie, czy zrezygnowałeś z naszych Usług
francês | polonês |
---|---|
cookies | cookie |
technologies | technologie |
taboola | taboola |
services | usług |
et | oraz |
si | czy |
comme | jak |
de | z |
se | do |
nos | naszych |
FR Si Adaware vous a donné (ou si vous l’avez vous-même choisi) un mot de passe vous permettant d’accéder à certaines portions des Sites d’Adaware, vous avez la responsabilité de tenir ce mot de passe confidentiel
PL Jeśli firma Adaware poda użytkownikowi hasło (lub użytkownik sam je wybierze) umożliwiające dostęp do określonych części Witryn Adaware, użytkownik jest zobowiązany zapewnić poufność takiego hasła
francês | polonês |
---|---|
sites | witryn |
ou | lub |
un | a |
ce | jest |
à | do |
passe | hasło |
FR Vous devrez également entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe que vous avez choisi lors de la création de votre compte de messagerie.
PL Będziesz również musiał wprowadzić nazwę użytkownika i hasło przypisane do dostawcy poczty e-mail.
francês | polonês |
---|---|
et | i |
messagerie | poczty |
passe | hasło |
FR L'équipe de Redfin a d'abord choisi un déploiement Cloud afin de pouvoir se concentrer davantage sur l'innovation et moins sur l'administration
PL Zespół Redfin początkowo wybrał wdrożenie w chmurze, aby skupić się na innowacyjności, a nie na administrowaniu
francês | polonês |
---|---|
a | nie |
déploiement | wdrożenie |
cloud | chmurze |
afin | na |
de | aby |
FR Nous avons donc finalement choisi de migrer Jira Software et Confluence vers le cloud
PL „Braliśmy pod uwagę hosting zewnętrzny, ale wymagałoby to zaangażowania pośredników w celu zapewnienia dostępu do naszych danych
francês | polonês |
---|---|
vers | do |
FR La zone Why we chose that target (Pourquoi nous avons choisi cet objectif) vous aide à ne pas perdre de vue votre étoile polaire
PL Obszar Dlaczego wybraliśmy ten cel ułatwi skupienie się na głównym celu
francês | polonês |
---|---|
zone | obszar |
la | na |
pourquoi | dlaczego |
nous | my |
objectif | cel |
FR Lucid a choisi Atlassian pour sa facilité d'utilisation, sa personnalisation, sa fiabilité et son évolutivité.
PL Firma Lucid wybrała Atlassian ze względu na łatwość obsługi, możliwości dostosowania, niezawodność i skalowalność.
francês | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
et | i |
pour | na |
FR Nous avons choisi le calendrier de notre programme ERM de sorte que le rapport soit terminé vers la fin de l'année civile
PL Ramy czasowe programu ERM ustalamy w taki sposób, aby ukończyć raport w okolicach końca roku kalendarzowego
francês | polonês |
---|---|
programme | programu |
rapport | raport |
fin | roku |
de | aby |
le | czy |
vers | w |
FR Apps des Marketplace Partners : tout dépend de si le fournisseur de l'app a choisi de participer à cette offre
PL Aplikacje partnerów Marketplace: to zależy, czy dostawca aplikacji zdecydował się przystąpić do tej oferty
francês | polonês |
---|---|
partners | partnerów |
dépend | zależy |
fournisseur | dostawca |
offre | oferty |
si | czy |
à | do |
apps | aplikacje |
cette | w |
FR 8.5. Le paiement est effectué selon le mode de paiement choisi par le client lors de son inscription.
PL 8.5. Płatność dokonywana jest zgodnie z metodą płatności wybraną przez Klienta podczas rejestracji.
francês | polonês |
---|---|
client | klienta |
inscription | rejestracji |
est | jest |
de | z |
lors | podczas |
le | zgodnie |
FR Après avoir choisi vos outils, vous devez commencer à établir votre liste de diffusion, la liste des personnes auxquelles vous allez envoyer vos emails.
PL Po wybraniu narzędzi będziesz chciał skoncentrować się na powiększaniu listy subskrybentów poczty e-mail.
francês | polonês |
---|---|
liste | listy |
envoyer | poczty |
la | na |
FR Rejoignez les millions d'utilisateurs qui ont choisi Keeper pour la protection de leurs mots de passe et données privées.
PL Dołącz do milionów osób korzystających z aplikacji Keeper w celu ochrony swoich haseł i prywatnych informacji.
francês | polonês |
---|---|
rejoignez | dołącz |
millions | milionów |
protection | ochrony |
données | informacji |
et | i |
pour | celu |
ont | do |
privées | prywatnych |
de | z |
FR Nos sauvegardes sont stockées dans les centres de données d'Amazon Web Services, Inc, 410 Terry Avenue North, Seattle WA 98109, États-Unis, en bref : AWS. Nous avons choisi Francfort comme emplacement du serveur.
PL Nasze kopie zapasowe są przechowywane w centrach danych firmy Amazon Web Services, Inc. pod adresem 410 Terry Avenue North, Seattle WA 98109, Stany Zjednoczone, w skrócie: AWS. Jako lokalizację serwera wybraliśmy Frankfurt.
francês | polonês |
---|---|
sauvegardes | kopie zapasowe |
stockées | przechowywane |
centres | centrach |
données | danych |
web | web |
services | services |
inc | inc |
seattle | seattle |
aws | aws |
serveur | serwera |
comme | jako |
en | w |
FR Nous avons choisi plusieurs comparaisons similaires de processeurs dans le même segment de marché et aux performances relativement proches de ceux examinés sur cette page.
PL Wybraliśmy kilka podobnych porównań procesorów w tym samym segmencie rynku i wydajności stosunkowo blisko do tych recenzowanych na tej stronie.
francês | polonês |
---|---|
similaires | podobnych |
marché | rynku |
performances | wydajności |
relativement | stosunkowo |
page | stronie |
et | i |
de | tym |
FR Nous souhaitons nous aussi apporter notre contribution et nous avons choisi huit objectifs sur lesquels nous avons le plus de possibilités d'action...
PL Również my chcielibyśmy przyczynić się do tego i wybraliśmy osiem celów, na które mamy największy wpływ.
francês | polonês |
---|---|
huit | osiem |
objectifs | celów |
et | i |
FR Donc lorsque le groupe de concessionnaires Cambria Automobiles fut choisi pour commercialiser les célèbres voitures McLaren, l’entreprise a voulu démarrer ses activités le plus rapidement possible.
PL Dlatego też, kiedy firma Cambria Automobiles została autoryzowanym dealerem tych znanych na całym świecie samochodów, chciała jak najszybciej rozpocząć działalność.
francês | polonês |
---|---|
rapidement | najszybciej |
démarrer | rozpocząć |
a | została |
activité | firma |
voitures | samochodów |
l | tych |
pour | w |
FR Néanmoins, le lieu choisi à Hatfield dans le comté anglais de Hertfordshire, était un terrain non bâti et il aura fallu attendre 12 mois avant de voir s’y dresser un nouveau bâtiment pour le concessionnaire
PL Przeszkodą był w tym wypadku wybrany teren w Hatfield w Wielkiej Brytanii, którym był surowy kawałek ziemi
francês | polonês |
---|---|
de | tym |
dans | w |
le | którym |
FR En vous connectant à un serveur VPN situé dans un autre pays, vous changez virtuellement d'adresse IP et de pays. Les sites d'achats en ligne vous présenteront alors les prix applicables au pays où se trouve le serveur VPN que vous avez choisi.
PL Łącząc się z serwerem VPN w innym państwie, wirtualnie zmieniasz swój adres IP i kraj. Wówczas w sklepach internetowych będziesz widzieć ceny obowiązujące w kraju, w którym zlokalizowany jest wybrany serwer VPN.
francês | polonês |
---|---|
vpn | vpn |
autre | innym |
ip | ip |
sites | internetowych |
et | i |
en | w |
pays | kraju |
de | z |
FR Des recommandations ?Au vu des coûts des transferts/vols et du temps perdu, je recommanderais de prendre l?avion à l?aéroport de Catane, comme la dernière fois que je me suis rendu à l?aéroport de Palerme et que j?ai souhaité avoir choisi Catane
PL Zalecenia?Patrząc na koszty transferów/lotów i czas stracony, polecam loty do Katanii, ponieważ ostatnio leciałem na lotnisko w Palermo i chciałem wybrać Catanię
francês | polonês |
---|---|
recommandations | zalecenia |
coûts | koszty |
vols | loty |
aéroport | lotnisko |
au | na |
avoir | do |
et | i |
FR Choisi et adopté par des millions d'utilisateurs
PL Wygodne rozwiązanie ciesząca się zaufaniem milionów użytkowników
francês | polonês |
---|---|
millions | milionów |
par | w |
FR Nous utilisons les pixels invisibles dans les e-mails que nous vous envoyons (si vous avez choisi de recevoir ces communications) pour nous aider à comprendre si nos e-mails s'affichent
PL Używamy pikseli w wysyłanej przez nas korespondencji e-mail (jeśli ten sposób kontaktu został wybrany), aby dowiedzieć się, czy nasza wiadomość e-mail została wyświetlona
francês | polonês |
---|---|
utilisons | używamy |
pixels | pikseli |
si | czy |
à | aby |
dans | w |
e-mails |
FR Au fait, le nombre de vCores de ta BOX dépend du tarif que tu as choisi
PL Przy okazji: Liczba vCores Twojego BOX zależy od wybranej przez Ciebie taryfy
francês | polonês |
---|---|
box | box |
le | liczba |
dépend | zależy |
du | od |
au | przy |
FR Chaque année, les partenaires qui ont planté le plus d'arbres avec nous sont choisi·e·s et reçoivent le prix RB "Green Hosting Partner Award".
PL Każdego roku nasi partnerzy przyczyniają się do zasadzenia nowych drzew. Ci, którzy generują ich najwięcej, są nagradzani tytułem "Green Hosting Partner Award".
francês | polonês |
---|---|
chaque | każdego |
année | roku |
partenaires | partnerzy |
partner | partner |
prix | do |
FR Si le client souhaite utiliser nos services, d'autres données nécessaires à la conclusion du contrat doivent être fournies au cours du processus de commande, après que le tarif a été choisi
PL Jeśli klient chce skorzystać z naszych usług, dalsze dane niezbędne do zawarcia umowy muszą zostać podane w procesie zamawiania po wybraniu taryfy
francês | polonês |
---|---|
client | klient |
souhaite | chce |
services | usług |
données | dane |
contrat | umowy |
processus | procesie |
commande | zamawiania |
de | z |
nos | naszych |
FR La durée du contrat résulte de l'intervalle de paiement choisi par le client. Après l'expiration de la durée du contrat, celui-ci est automatiquement prolongé de la durée de l'intervalle de paiement sélectionné précédemment.
PL Okres obowiązywania umowy wynika z wybranego przez klienta przedziału czasowego płatności. Po upływie okresu obowiązywania umowy, zostaje ona automatycznie przedłużona o okres wybranego wcześniej przedziału czasowego płatności.
francês | polonês |
---|---|
contrat | umowy |
paiement | płatności |
client | klienta |
automatiquement | automatycznie |
après | po |
de | z |
durée | okres |
FR Le montant des frais à payer par le client à RAIDBOXES et la période de facturation respective résultent de la description du service du tarif choisi par le client.
PL Wysokość opłat wnoszonych przez klienta na rzecz RAIDBOXES oraz odpowiedni okres rozliczeniowy wynikają z opisu usługi w wybranej przez klienta taryfie.
francês | polonês |
---|---|
client | klienta |
période | okres |
service | usługi |
raidboxes | raidboxes |
la | na |
description | opisu |
de | z |
et | oraz |
par | w |
Mostrando 50 de 50 traduções