FR Vérifiez votre politique d'enregistrement MTA-STS et validez votre enregistrement en utilisant notre vérificateur d'enregistrement MTA-STSgratuit.
FR Vérifiez votre politique d'enregistrement MTA-STS et validez votre enregistrement en utilisant notre vérificateur d'enregistrement MTA-STSgratuit.
NO Sjekk MTA-STS-oppføringspolicyen og valider posten din ved hjelp av vår gratis MTA-STS Record Checker.
francês | norueguês |
---|---|
et | og |
en | ved |
utilisant | ved hjelp av |
votre | din |
notre | vår |
FR Pour publier l'enregistrement BIMI, vous devez créer un enregistrement TXT dans votre fichier de zone DNS. L'enregistrement TXT doit être nommé
NO For å publisere BIMI-posten må du opprette en TXT-post i DNS-sonefilen. TXT-posten skal hete
francês | norueguês |
---|---|
bimi | bimi |
créer | opprette |
dns | dns |
doit | skal |
un | en |
pour | for |
FR Tags : liste des bureaux d'enregistrement des marques pour le VMC, bureaux d'enregistrement des marques pour le VMC, bureaux d'enregistrement des marques pour le VMC
NO Tags: liste over varemerkeregistreringskontorer for VMC, varemerkeregistreringskontorer VMC, varemerkeregistreringskontorer VMC
francês | norueguês |
---|---|
liste | liste |
le | over |
pour | for |
FR Vérifiez la configuration de votre enregistrement TLS-RPT et validez votre enregistrement à l'aide de notre TLS-RPT Record Checkergratuit.
NO Kontroller konfigurasjonen av TLS-RPT-posten, og valider posten din ved hjelp av vår gratis TLS-RPT Record Checker.
francês | norueguês |
---|---|
et | og |
de | av |
votre | din |
notre | vår |
FR Un enregistrement SPF valide ne peut avoir qu'un maximum de 10 consultations DNS. En un seul clic, PowerSPF vous permet d'optimiser votre enregistrement SPF afin d'autoriser tous vos expéditeurs connus sans jamais dépasser la limite.
NO En gyldig SPF -post kan bare ha maksimalt 10 DNS -oppslag. Med bare ett klikk lar PowerSPF deg optimalisere SPF -oppføringen slik at du fremdeles autoriserer alle dine kjente avsendere uten å overskride grensen.
francês | norueguês |
---|---|
spf | spf |
peut | kan |
dns | dns |
clic | klikk |
permet | lar |
un | en |
sans | uten |
tous | alle |
avoir | ha |
FR Un enregistrement A est le type d'enregistrement DNS le plus basique que vous pouvez créer pour votre site web
NO En A-post er den mest grunnleggende typen DNS-post du kan opprette for nettstedet ditt, og den brukes til å tilordne et vertsnavn (som «example.com») til en IP-adresse
francês | norueguês |
---|---|
dns | dns |
un | en |
est | er |
pouvez | du kan |
pour | for |
plus | mest |
site | nettstedet |
créer | opprette |
FR Vous pouvez configurer le BIMI pour votre domaine en publiant un enregistrement dans votre DNS créé à l'aide d'un générateur d'enregistrement BIMI
NO Du kan konfigurere BIMI for domenet ditt ved å publisere en post i din DNS opprettet ved hjelp av en BIMI -postgenerator
francês | norueguês |
---|---|
configurer | konfigurere |
bimi | bimi |
dns | dns |
un | en |
en | i |
pouvez | du kan |
pour | for |
votre | din |
vous | du |
FR Comme pour la publication d'un enregistrement DNS BIMI, vous devez faire une entrée pour un header BIMI-selector supplémentaire dans votre DNS sous la forme d'un enregistrement texte (TXT), pour le configurer
NO I likhet med å publisere en BIMI DNS-post, må du legge inn en ekstra BIMI-velgerhode i DNS i form av en tekst (TXT) -post for å konfigurere den
francês | norueguês |
---|---|
dns | dns |
bimi | bimi |
supplémentaire | ekstra |
forme | form |
configurer | konfigurere |
un | en |
pour | for |
FR Corrigez le message "Aucun enregistrement DMARC trouvé" en ajoutant l'enregistrement DMARC manquant pour votre domaine avec PowerDMARC en 5 étapes simples.
NO Løs problemet med "Ingen DMARC-post funnet" ved å legge til den manglende DMARC-posten for domenet ditt med PowerDMARC i fem enkle trinn.
francês | norueguês |
---|---|
aucun | ingen |
dmarc | dmarc |
powerdmarc | powerdmarc |
étapes | trinn |
en | i |
votre | ditt |
pour | for |
FR En consultant votre enregistrement, le serveur de réception fait la distinction entre les adresses IP autorisées et non autorisées, et rejette les faux e-mails
NO Ved å slå opp posten din, skiller den mottakende serveren mellom autoriserte og uautoriserte IP -adresser, og avviser falske e -poster
francês | norueguês |
---|---|
adresses | adresser |
ip | ip |
et | og |
votre | din |
FR Profitez de notre application pour la protection de la vie privée tout-en-un sans aucun souci de confidentialité. Nous suivons strictement une politique de "non enregistrement".
NO Opplev vår alt-i-ett personvernsapplikasjon uten å bekymre deg for din anonymitet. Vi følger prinsippet om "ingen logging" bestemt.
francês | norueguês |
---|---|
aucun | ingen |
sans | uten |
de | deg |
nous | vi |
notre | vår |
non | om |
pour | for |
FR En consultant votre enregistrement, le serveur de réception fait la distinction entre les adresses IP autorisées et non autorisées, et rejette les faux e-mails
NO Ved å slå opp posten din, skiller den mottakende serveren mellom autoriserte og uautoriserte IP -adresser, og avviser falske e -poster
francês | norueguês |
---|---|
adresses | adresser |
ip | ip |
et | og |
votre | din |
FR Questions non lioglables et non difficiles
NO Ikke-googleable og ikke-vanskelige spørsmål
francês | norueguês |
---|---|
et | og |
questions | spørsmål |
non | ikke |
FR Les questions de notre bibliothèque sont non astuces et non googlables pour que vos résultats soient précis et que vous n'aurez pas de faux négatifs ou de faux positifs. Vérifier l'échantillon Adaface Questions publiques:
NO Spørsmålene i biblioteket vårt er ikke-trick og ikke-googleable for å sikre at resultatene dine er nøyaktige, og du vil ikke ha falske negativer eller falske positiver. Sjekk prøve Adaface offentlige spørsmål:
francês | norueguês |
---|---|
résultats | resultatene |
adaface | adaface |
et | og |
ou | eller |
questions | spørsmål |
sont | er |
pas | ikke |
notre | vårt |
pour | for |
vous | du |
FR La chose importante à garder à l'esprit est qu'un test pré-emploi bien planifié est conçu pour éliminer les candidats non qualifiés, et non pour sélectionner les principaux interprètes du test.
NO Det viktigste å huske på Her er at en godt planlagt pre-sysselsettingstest er utformet for å eliminere ukvalifiserte kandidater, ikke å velge de beste utøverne av testen.
francês | norueguês |
---|---|
candidats | kandidater |
sélectionner | velge |
la | de |
pour | for |
bien | beste |
du | av |
est | er |
FR Ce sont tous les sites web qui sont accessibles au public et qui ne nécessitent aucun type d?enregistrement ou de connexion
NO Dette er alle nettstedene som er offentlig tilgjengelig og ikke krever noen form for registrering eller logg-inn data
francês | norueguês |
---|---|
public | offentlig |
et | og |
ou | eller |
sont | er |
ce | dette |
tous | alle |
ne | ikke |
de | som |
FR Un seul système d’enregistrement des heures de travail et des transactions pour le suivi, la facturation et les salaires
NO Ett system for tidsregistrering og transaksjoner for oppfølging, fakturering og lønn
francês | norueguês |
---|---|
système | system |
transactions | transaksjoner |
et | og |
un | ett |
pour | for |
FR Nos solutions sont conçues pour éliminer les frustrations et le temps perdu souvent associés à l’enregistrement et au traitement des heures de travail et des frais de déplacement
NO Løsningene våre er designet for å unngå frustrasjoner og bortkastet tid som ofte er forbundet med registrering og behandling av arbeidstid og reiseregninger
francês | norueguês |
---|---|
temps | tid |
souvent | ofte |
traitement | behandling |
et | og |
de | av |
sont | er |
nos | våre |
pour | for |
FR Un guide pour les débutants sur la façon de publier un enregistrement BIMI pour faire passer votre marque au niveau supérieur !
NO En nybegynnerguide om hvordan du publiserer en BIMI -plate for å ta merkevaren din til neste nivå!
francês | norueguês |
---|---|
bimi | bimi |
niveau | nivå |
un | en |
pour | for |
votre | din |
FR Animez des trajectoires de véhicule directement dans l’environnement de CAO. Créez des animations 2D ou 3D à l’aide de plusieurs angles de caméra et d’une fonction d’enregistrement.
NO Animer kjøretøybaner direkte i CAD-miljøet. Lag 2D- og 3D-animasjoner ved hjelp av flere kameravinkler og en opptaksfunksjon.
francês | norueguês |
---|---|
directement | direkte |
et | og |
de | av |
plusieurs | flere |
dans | i |
FR Installation, enregistrement et gestion des licences
NO Programvareinstallasjon, -registrering og lisensiering (engelsk)
francês | norueguês |
---|---|
et | og |
FR Le vaste mécanisme de compte rendu de PowerDMARC comprend deux rapports distincts dans le cadre de l'enregistrement multidimensionnel et multicouche du DMARC : le rapport agrégé et le rapport médico-légal
NO PowerDMARCs omfattende rapporteringsmekanisme inkluderer to separate rapporter som en del av den mangefasetterte og flerlags DMARC-posten- samlet rapport og rettsmedisinsk rapport
francês | norueguês |
---|---|
comprend | inkluderer |
dmarc | dmarc |
et | og |
de | av |
rapports | rapporter |
rapport | rapport |
compte | en |
le | den |
deux | to |
FR PowerSPF vous aide à atténuer la permerror SPF en aplatissant instantanément votre enregistrement SPF.
NO PowerSPF hjelper deg med å redusere SPF -permerror ved å flatere SPF -posten din umiddelbart.
francês | norueguês |
---|---|
aide | hjelper |
spf | spf |
instantanément | umiddelbart |
la | med |
en | ved |
vous | deg |
votre | din |
FR Soundtrap for Education permet aux élèves et aux enseignants d'explorer l'univers de l'enregistrement sonore de façon créative pour toutes les matières, toutes les classes d'âge et tous les niveaux de compétence.
NO Soundtrap for Education gir elever og lærere muligheten til å utforske kreative lydopptak i alle fag, for alle aldre og ferdighetsnivåer.
francês | norueguês |
---|---|
permet | gir |
et | og |
tous | alle |
pour | for |
FR Simplifiez votre support informatique grâce à un enregistrement aisé des tickets, à une planification efficace des ressources et à des rapports dynamiques.
NO Effektiviser din IT-support med enkel registering av saker, effektiv ressursplanlegging og dynamiske rapporteringsalternativer.
francês | norueguês |
---|---|
efficace | effektiv |
et | og |
un | enkel |
votre | din |
une | av |
FR Gardez une trace de qui se trouve à l?évènement en installant un tableau d?enregistrement pour les spectateurs et les athlètes.
NO Følg opp med hvem som er på eventet ved å sette opp et registreringsbord for deltakere og sportsutøvere.
francês | norueguês |
---|---|
et | og |
pour | for |
une | er |
FR Vérifiez l'enregistrement SPF du domaine listé pour une adresse IP correspondante.
NO Sjekk SPF -posten for det oppførte domenet for å finne en matchende IP -adresse
francês | norueguês |
---|---|
spf | spf |
une | en |
adresse | adresse |
ip | ip |
pour | for |
du | det |
FR Autoriser les adresses IP listées dans l'enregistrement A du domaine
NO Tillat IP -adressene som er oppført i domenets A -post
francês | norueguês |
---|---|
ip | ip |
dans | i |
les | er |
FR SPF passe si une recherche d'enregistrement A du domaine listé renvoie un résultat valide.
NO SPF passerer hvis et A -oppslagssøk av det oppførte domenet returnerer et gyldig resultat
francês | norueguês |
---|---|
spf | spf |
du | av |
FR L'enregistrement DNS TXT TLS-RPT suivant a été trouvé pour
NO Følgende TLS-RPT DNS TXT-post ble funnet for
francês | norueguês |
---|---|
dns | dns |
pour | for |
FR Recherchez l'enregistrement DMARC de votre domaine en sélectionnant "DMARC" dans le menu ou en tapant "dmarc : domain.com" dans le champ de recherche.
NO Slå opp domenets DMARC -post ved å velge "DMARC" fra menyen eller skrive "dmarc: domain.com" i søkeboksen
francês | norueguês |
---|---|
dmarc | dmarc |
sélectionnant | velge |
ou | eller |
en | i |
recherchez | slå opp |
de | ved |
FR Recherchez l'enregistrement SPF de votre domaine en sélectionnant "SPF" dans le menu ou en tapant "spf : domain.com" dans le champ de recherche.
NO Slå opp domenets SPF -post ved å velge “SPF” fra menyen eller skrive “spf: domain.com” i søkeboksen
francês | norueguês |
---|---|
spf | spf |
sélectionnant | velge |
en | i |
ou | eller |
recherchez | slå opp |
FR Recherchez l'enregistrement DNS PTR de votre adresse IP en sélectionnant "PTR" dans le menu ou en tapant "PTR : 1.1.1.1" dans le champ de recherche.
NO Slå opp IP -adressen din PTR DNS -post ved å velge "PTR" fra menyen eller skrive "PTR: 1.1.1.1" i søkeboksen
francês | norueguês |
---|---|
dns | dns |
ip | ip |
sélectionnant | velge |
ou | eller |
votre | din |
en | i |
recherchez | slå opp |
de | ved |
FR Utilisez cet outil pour rechercher et valider votre enregistrement DMARC.
NO Bruk dette verktøyet til å slå opp og validere DMARC -posten din.
francês | norueguês |
---|---|
utilisez | bruk |
rechercher | slå opp |
valider | validere |
dmarc | dmarc |
et | og |
votre | din |
FR Utilisez cet outil pour rechercher et valider votre enregistrement SPF.
NO Bruk dette verktøyet til å slå opp og validere SPF -posten din.
francês | norueguês |
---|---|
utilisez | bruk |
rechercher | slå opp |
valider | validere |
spf | spf |
et | og |
votre | din |
FR Utilisez cet outil pour rechercher et valider votre enregistrement DKIM.
NO Bruk dette verktøyet til å slå opp og validere DKIM -posten din.
francês | norueguês |
---|---|
utilisez | bruk |
rechercher | slå opp |
valider | validere |
dkim | dkim |
et | og |
votre | din |
FR Utilisez cet outil pour consulter votre enregistrement FCrDNS.
NO Bruk dette verktøyet til å slå opp FCrDNS -posten din.
francês | norueguês |
---|---|
utilisez | bruk |
votre | din |
consulter | til |
FR Utilisez cet outil pour rechercher et valider votre enregistrement MTA-STS/TLS-RPT.
NO Bruk dette verktøyet til å slå opp og validere din MTA-STS/TLS-RPT-post.
francês | norueguês |
---|---|
utilisez | bruk |
rechercher | slå opp |
valider | validere |
et | og |
votre | din |
FR Utilisez cet outil pour rechercher et valider votre enregistrement mx.
NO Bruk dette verktøyet til å slå opp og validere din mx -post.
francês | norueguês |
---|---|
utilisez | bruk |
rechercher | slå opp |
valider | validere |
et | og |
votre | din |
FR Utilisez cet outil pour consulter votre enregistrement Whois.
NO Bruk dette verktøyet til å slå opp Whois -posten din.
francês | norueguês |
---|---|
utilisez | bruk |
votre | din |
consulter | til |
FR L'Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) réglemente l'enregistrement et la propriété des noms de domaine
NO Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) regulerer domenenavnregistrering og eierskap
francês | norueguês |
---|---|
et | og |
des | for |
FR Les enregistrements Whois se sont révélés extrêmement utiles et sont devenus une ressource essentielle pour maintenir l'intégrité du processus d'enregistrement des noms de domaine et de propriété des sites web.
NO Whois -poster har vist seg å være ekstremt nyttige og har utviklet seg til å være en viktig ressurs for å opprettholde integriteten til domenenavnsregistrering og prosess for eierskap av nettsteder.
francês | norueguês |
---|---|
enregistrements | poster |
maintenir | opprettholde |
processus | prosess |
et | og |
de | av |
une | en |
pour | for |
sites | nettsteder |
FR Utilisez cet outil pour consulter votre enregistrement PTR.
NO Bruk dette verktøyet til å slå opp PTR -posten din.
francês | norueguês |
---|---|
utilisez | bruk |
votre | din |
consulter | til |
FR Utilisez cet outil pour générer votre enregistrement SPF.
NO Bruk dette verktøyet til å generere SPF -posten din.
francês | norueguês |
---|---|
utilisez | bruk |
générer | generere |
spf | spf |
votre | din |
FR Un enregistrement SPF est comme un mode d'emploi pour les serveurs de messagerie
NO En SPF -post er som et instruksjonshefte for e -postservere
francês | norueguês |
---|---|
spf | spf |
un | en |
pour | for |
est | er |
de | som |
FR Cela permet de s'assurer que votre enregistrement SPF est toujours inférieur à la limite de 10 recherches DNS pour éviter de toucher la limite dure du SPF.
NO Dette sikrer at SPF -posten din alltid er mindre enn den 10 DNS -oppslagsgrensen for å unngå å ramme SPFs harde grense.
francês | norueguês |
---|---|
spf | spf |
toujours | alltid |
dns | dns |
votre | din |
pour | for |
est | er |
cela | dette |
que | at |
de | den |
FR Ne vous inquiétez pas des erreurs d'enregistrement, des limites ou des problèmes de configuration du SPF. Avec PowerSPF, tout cela est pris en charge.
NO Slutt å bekymre deg for eventuelle SPF -postfeil, grenser eller konfigurasjonsproblemer. Med PowerSPF blir alt dette ivaretatt.
francês | norueguês |
---|---|
limites | grenser |
spf | spf |
tout | alt |
ou | eller |
est | blir |
cela | dette |
FR L'outil de consultation des enregistrements BIMI vous aide à vérifier que votre enregistrement publié ne contient pas d'erreurs susceptibles de l'invalider
NO Et BIMI -oppslagingsverktøy hjelper deg med å bekrefte at den publiserte posten ikke inneholder noen feil som potensielt kan ugyldiggjøre den
francês | norueguês |
---|---|
bimi | bimi |
aide | hjelper |
que | at |
pas | ikke |
FR Essayez notre outil de vérification DMARC et obtenez la vérification de votre enregistrement DMARC en un seul clic !
NO Ta en sjanse på vårt DMARC -sjekkverktøy og få DMARC -oppslagssøk gjort umiddelbart med et enkelt klikk!
francês | norueguês |
---|---|
dmarc | dmarc |
clic | klikk |
et | og |
un | en |
de | med |
notre | vårt |
FR Le vérificateur DMARC habituel de PowerDMARC aide les propriétaires de domaines à effectuer une recherche rapide de DMARC pour repérer les erreurs éventuelles dans leur enregistrement DMARC
NO PowerDMARCs vanlige DMARC -kontroller hjelper domeneeiere med et raskt DMARC -oppslag for å fange etter mulige feil i DMARC -posten
francês | norueguês |
---|---|
dmarc | dmarc |
aide | hjelper |
rapide | raskt |
erreurs | feil |
de | med |
pour | for |
Mostrando 50 de 50 traduções