Traduzir "demandera de fournir" para holandês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "demandera de fournir" de francês para holandês

Tradução de francês para holandês de demandera de fournir

francês
holandês

FR Il vous demandera de fournir un mot de passe.Notez le mot de passe à l'extérieur et entrez-le dans l'invite. Cette phrase secrète sera requise dans les prochaines étapes.

NL Het vraagt u om een wachtwoord te bieden.Let op het wachtwoord extern en voer deze in de prompt. Deze wachtwoordzin is in toekomstige stappen vereist.

francês holandês
fournir bieden
et en
étapes stappen
demandera vraagt
requise vereist
le de
vous u
à te
sera is
dans in

FR Il vous demandera de fournir un mot de passe.Notez le mot de passe à l'extérieur et entrez-le dans l'invite. Cette phrase secrète sera requise dans les prochaines étapes.

NL Het vraagt u om een wachtwoord te bieden.Let op het wachtwoord extern en voer deze in de prompt. Deze wachtwoordzin is in toekomstige stappen vereist.

francês holandês
fournir bieden
et en
étapes stappen
demandera vraagt
requise vereist
le de
vous u
à te
sera is
dans in

FR Il vous demandera de fournir un mot de passe.Notez le mot de passe à l'extérieur et entrez-le dans l'invite. Cette phrase secrète sera requise dans les prochaines étapes.

NL Het vraagt u om een wachtwoord te bieden.Let op het wachtwoord extern en voer deze in de prompt. Deze wachtwoordzin is in toekomstige stappen vereist.

francês holandês
fournir bieden
et en
étapes stappen
demandera vraagt
requise vereist
le de
vous u
à te
sera is
dans in

FR Il vous demandera de fournir un mot de passe.Notez le mot de passe à l'extérieur et entrez-le dans l'invite. Cette phrase secrète sera requise dans les prochaines étapes.

NL Het vraagt u om een wachtwoord te bieden.Let op het wachtwoord extern en voer deze in de prompt. Deze wachtwoordzin is in toekomstige stappen vereist.

francês holandês
fournir bieden
et en
étapes stappen
demandera vraagt
requise vereist
le de
vous u
à te
sera is
dans in

FR Il vous demandera de fournir un mot de passe.Notez le mot de passe à l'extérieur et entrez-le dans l'invite. Cette phrase secrète sera requise dans les prochaines étapes.

NL Het vraagt u om een wachtwoord te bieden.Let op het wachtwoord extern en voer deze in de prompt. Deze wachtwoordzin is in toekomstige stappen vereist.

francês holandês
fournir bieden
et en
étapes stappen
demandera vraagt
requise vereist
le de
vous u
à te
sera is
dans in

FR Il vous demandera de fournir un mot de passe.Notez le mot de passe à l'extérieur et entrez-le dans l'invite. Cette phrase secrète sera requise dans les prochaines étapes.

NL Het vraagt u om een wachtwoord te bieden.Let op het wachtwoord extern en voer deze in de prompt. Deze wachtwoordzin is in toekomstige stappen vereist.

francês holandês
fournir bieden
et en
étapes stappen
demandera vraagt
requise vereist
le de
vous u
à te
sera is
dans in

FR Il vous demandera de fournir un mot de passe.Notez le mot de passe à l'extérieur et entrez-le dans l'invite. Cette phrase secrète sera requise dans les prochaines étapes.

NL Het vraagt u om een wachtwoord te bieden.Let op het wachtwoord extern en voer deze in de prompt. Deze wachtwoordzin is in toekomstige stappen vereist.

francês holandês
fournir bieden
et en
étapes stappen
demandera vraagt
requise vereist
le de
vous u
à te
sera is
dans in

FR Il vous demandera de fournir un mot de passe.Notez le mot de passe à l'extérieur et entrez-le dans l'invite. Cette phrase secrète sera requise dans les prochaines étapes.

NL Het vraagt u om een wachtwoord te bieden.Let op het wachtwoord extern en voer deze in de prompt. Deze wachtwoordzin is in toekomstige stappen vereist.

francês holandês
fournir bieden
et en
étapes stappen
demandera vraagt
requise vereist
le de
vous u
à te
sera is
dans in

FR Il vous demandera de fournir un mot de passe.Notez le mot de passe à l'extérieur et entrez-le dans l'invite. Cette phrase secrète sera requise dans les prochaines étapes.

NL Het vraagt u om een wachtwoord te bieden.Let op het wachtwoord extern en voer deze in de prompt. Deze wachtwoordzin is in toekomstige stappen vereist.

francês holandês
fournir bieden
et en
étapes stappen
demandera vraagt
requise vereist
le de
vous u
à te
sera is
dans in

FR Il vous demandera de fournir un mot de passe.Notez le mot de passe à l'extérieur et entrez-le dans l'invite. Cette phrase secrète sera requise dans les prochaines étapes.

NL Het vraagt u om een wachtwoord te bieden.Let op het wachtwoord extern en voer deze in de prompt. Deze wachtwoordzin is in toekomstige stappen vereist.

francês holandês
fournir bieden
et en
étapes stappen
demandera vraagt
requise vereist
le de
vous u
à te
sera is
dans in

FR Il vous demandera de fournir un mot de passe.Notez le mot de passe à l'extérieur et entrez-le dans l'invite. Cette phrase secrète sera requise dans les prochaines étapes.

NL Het vraagt u om een wachtwoord te bieden.Let op het wachtwoord extern en voer deze in de prompt. Deze wachtwoordzin is in toekomstige stappen vereist.

francês holandês
fournir bieden
et en
étapes stappen
demandera vraagt
requise vereist
le de
vous u
à te
sera is
dans in

FR Il vous demandera de fournir un mot de passe.Notez le mot de passe à l'extérieur et entrez-le dans l'invite. Cette phrase secrète sera requise dans les prochaines étapes.

NL Het vraagt u om een wachtwoord te bieden.Let op het wachtwoord extern en voer deze in de prompt. Deze wachtwoordzin is in toekomstige stappen vereist.

francês holandês
fournir bieden
et en
étapes stappen
demandera vraagt
requise vereist
le de
vous u
à te
sera is
dans in

FR Pour vérifier les personnes en Europe, en Australie et en Nouvelle-Zélande, Stripe demandera aux personnes non vérifiées de fournir deux documents distincts :

NL Om personen in Europa, Australië en Nieuw-Zeeland te verifiëren zal Stripe ongeverifieerde personen vragen om twee afzonderlijke documenten aan te leveren:

francês holandês
vérifier verifiëren
europe europa
fournir leveren
documents documenten
australie australië
en in
et en
demandera vragen om
deux twee
de aan
personnes personen
zélande nieuw-zeeland

FR Par exemple, lorsqu’un client appelle votre entreprise, votre système téléphonique de centre d’appels lui demandera de fournir ses coordonnées.

NL Wanneer een klant bijvoorbeeld je bedrijf belt, zal het telefoonsysteem van je callcenter hem om informatie vragen.

francês holandês
client klant
entreprise bedrijf
exemple bijvoorbeeld
lorsquun wanneer
votre je
de van

FR Par exemple, lorsqu’un client appelle votre entreprise, votre système téléphonique de centre d’appels lui demandera de fournir ses coordonnées.

NL Wanneer een klant bijvoorbeeld je bedrijf belt, zal het telefoonsysteem van je callcenter hem om informatie vragen.

francês holandês
client klant
entreprise bedrijf
exemple bijvoorbeeld
lorsquun wanneer
votre je
de van

FR Par exemple, lorsqu’un client appelle votre entreprise, votre système téléphonique de centre d’appels lui demandera de fournir ses coordonnées.

NL Wanneer een klant bijvoorbeeld je bedrijf belt, zal het telefoonsysteem van je callcenter hem om informatie vragen.

francês holandês
client klant
entreprise bedrijf
exemple bijvoorbeeld
lorsquun wanneer
votre je
de van

FR Par exemple, lorsqu’un client appelle votre entreprise, votre système téléphonique de centre d’appels lui demandera de fournir ses coordonnées.

NL Wanneer een klant bijvoorbeeld je bedrijf belt, zal het telefoonsysteem van je callcenter hem om informatie vragen.

francês holandês
client klant
entreprise bedrijf
exemple bijvoorbeeld
lorsquun wanneer
votre je
de van

FR Par exemple, lorsqu’un client appelle votre entreprise, votre système téléphonique de centre d’appels lui demandera de fournir ses coordonnées.

NL Wanneer een klant bijvoorbeeld je bedrijf belt, zal het telefoonsysteem van je callcenter hem om informatie vragen.

francês holandês
client klant
entreprise bedrijf
exemple bijvoorbeeld
lorsquun wanneer
votre je
de van

FR Par exemple, lorsqu’un client appelle votre entreprise, votre système téléphonique de centre d’appels lui demandera de fournir ses coordonnées.

NL Wanneer een klant bijvoorbeeld je bedrijf belt, zal het telefoonsysteem van je callcenter hem om informatie vragen.

francês holandês
client klant
entreprise bedrijf
exemple bijvoorbeeld
lorsquun wanneer
votre je
de van

FR Par exemple, lorsqu’un client appelle votre entreprise, votre système téléphonique de centre d’appels lui demandera de fournir ses coordonnées.

NL Wanneer een klant bijvoorbeeld je bedrijf belt, zal het telefoonsysteem van je callcenter hem om informatie vragen.

francês holandês
client klant
entreprise bedrijf
exemple bijvoorbeeld
lorsquun wanneer
votre je
de van

FR WhatsApp vous demandera si vous souhaitez restaurer votre historique de chat à partir d'iCloud; pour continuer, appuyez sur Restore Chat History .

NL WhatsApp zal vragen of je je chatgeschiedenis van iCloud wilt herstellen; tik op Restore Chat History om door te gaan.

francês holandês
whatsapp whatsapp
restaurer herstellen
historique history
chat chat
souhaitez wilt
sur op
continuer gaan
votre je
si zal

FR iPhone Backup Extractor vous demandera où vous souhaitez enregistrer les contacts exportés et, une fois que vous aurez choisi un dossier, vos contacts y seront exportés.

NL iPhone Backup Extractor zal u vragen waar u de geëxporteerde contacten wilt opslaan en wanneer u eenmaal een map hebt gekozen, worden uw contactpersonen daar geëxporteerd.

francês holandês
iphone iphone
choisi gekozen
dossier map
backup backup
souhaitez wilt
enregistrer opslaan
et en
contacts contacten
une fois eenmaal
vous u

FR L'assistant vous demandera de désactiver temporairement le service "Trouver mon" d'Apple sur votre iPhone, dans Settings → [iCloud account name] → Find My → Find my iPhone

NL De wizard vraagt u om de "Find My" -service van Apple op uw iPhone tijdelijk uit te schakelen in Settings → [iCloud account name] → Find My → Find my iPhone

FR Une fois la mise à niveau du micrologiciel terminée, iTunes vous demandera de choisir une sauvegarde à restaurer

NL Zodra de firmware-upgrade is voltooid, zal iTunes u vragen om een back-up te kiezen om te herstellen

francês holandês
micrologiciel firmware
itunes itunes
choisir kiezen
demandera vragen om
la de
terminé voltooid
sauvegarde back-up
à te
vous u

FR iPhone Backup Extractor vous demandera si vous souhaitez transférer toutes vos photos dans un grand dossier ou dans des dossiers regroupés par albums

NL iPhone Backup Extractor zal u vragen of u al uw foto's in één grote map wilt overbrengen of in mappen die zijn gegroepeerd op albums

francês holandês
iphone iphone
backup backup
souhaitez wilt
transférer overbrengen
photos fotos
grand grote
albums albums
dossier map
ou of
dossiers mappen
vos uw
dans in
vous u
si zal

FR On vous demandera ensuite si vous souhaitez télécharger vos photos iCloud dans des dossiers groupés par albums ou dans un seul grand dossier.

NL Vervolgens wordt u gevraagd of u uw iCloud-foto's wilt downloaden naar mappen die zijn gegroepeerd op albums of in een grote map.

francês holandês
souhaitez wilt
photos fotos
icloud icloud
albums albums
grand grote
télécharger downloaden
ou of
dossier map
dossiers mappen
vos uw
vous u
dans in
ensuite vervolgens
un een

FR MySQL demandera si vous souhaitez valider le composant de mot de passe pour tester le mot de passe et améliorer la sécurité.Allez-y et entrez "Y" ou "Y" pour oui.

NL MySQL zal vragen of u het wachtwoordcomponent wilt valideren om het wachtwoord te testen en de beveiliging te verbeteren.Ga je gang en invoer "y" of "y" voor ja.

francês holandês
mysql mysql
améliorer verbeteren
sécurité beveiliging
allez ga
valider valideren
et en
ou of
tester testen
souhaitez wilt
vous je
pour voor
oui ja
si zal

FR Cela demandera également un nom commun.Vous pouvez entrer ce que vous voulez.Certains noms que vous pouvez utiliser seraient votre nom utilisateur, hôte ou serveur.Sinon, vous pouvez simplement appuyer sur "Entrée" pour utiliser la valeur par défaut.

NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.

francês holandês
demandera vraagt
utilisateur gebruiker
hôte host
utiliser gebruiken
ou of
la de
également ook
commun gemeenschappelijke
appuyer drukken
certains sommige
sur op
entrée enter
nom naam
pouvez kunt
noms namen
voulez wilt
défaut standaardinstelling

FR Si la composition du *99 a échoué, l’opérateur vous demandera le numéro que vous souhaitez appeler; utilisez le numéro de carte.

NL Als *99 niet werkt zal de centrale u vragen welk nummer u probeert te bellen; gebruik het kaartnummer.

francês holandês
numéro nummer
appeler bellen
utilisez gebruik
si als
vous u
de het

FR Cliquez sur Start . iPhone Backup Extractor vous demandera de définir un mot de passe pour votre sauvegarde afin de protéger vos données.

NL Klik op Start . iPhone Backup Extractor zal u vragen een wachtwoord in te stellen voor uw back-up om uw gegevens veilig en beveiligd te houden.

francês holandês
iphone iphone
données gegevens
backup backup
cliquez klik
sauvegarde back-up
pour voor
votre uw

FR Sur votre iPhone, ouvrez l'email et appuyez sur la pièce jointe. Appuyez sur le bouton "Ajouter des contacts". On vous demandera si vous souhaitez créer de nouveaux contacts ou les fusionner avec ce que vous avez déjà dans votre liste.

NL Open de e-mail op je iPhone en tik op de bijlage. Tik op de knop "Contactpersonen toevoegen". Je wordt gevraagd of je nieuwe contacten wilt maken of wilt samenvoegen met wat je al in je lijst hebt staan.

francês holandês
iphone iphone
ajouter toevoegen
nouveaux nieuwe
fusionner samenvoegen
pièce jointe bijlage
et en
ou of
déjà al
contacts contacten
créer maken
bouton knop
souhaitez wilt
dans in
liste lijst
votre je
ce wat

FR Camo ne vous demandera jamais d'exécuter une commande aléatoire. Nous ne sommes pas comme ça.

NL Camo zal je nooit vragen om een willekeurige opdracht uit te voeren. Zo zijn we niet.

francês holandês
camo camo
aléatoire willekeurige
demandera vragen om
commande opdracht
comme
nous we
pas niet
une een
vous je

FR Si l'archive DMG est protégée par un mot de passe, DMG Extractor vous demandera son mot de passe:

NL Als het DMG-archief met een wachtwoord is beveiligd, zal DMG Extractor u om zijn wachtwoord vragen:

francês holandês
dmg dmg
protégé beveiligd
est is
si als
vous u

FR La première fois que le programme est exécuté (sauf après une mise à niveau), il vous invite à créer une nouvelle base de données ou à en sélectionner une existante. Il vous demandera également l'emplacement de vos journaux BCM.'

NL De eerste keer dat het programma wordt uitgevoerd (tenzij na een upgrade) wordt gevraagd om een nieuwe database te maken of een bestaande te selecteren. Het vraagt ook om de locatie van uw BCM-logboeken.'

francês holandês
exécuté uitgevoerd
sauf tenzij
sélectionner selecteren
demandera vraagt
journaux logboeken
bcm bcm
mise à niveau upgrade
ou of
fois keer
programme programma
base de données database
créer maken
également ook
est bestaande
après na
première een

FR Il convient de noter que la première fois que vous lessayez, il vous demandera la permission douvrir Chrome avant douvrir le lien pour vous.

NL Het is vermeldenswaard dat de eerste keer dat u het probeert, het u om toestemming zal vragen om Chrome te openen voordat het vervolgens de link voor u opent.

francês holandês
permission toestemming
douvrir openen
lien link
chrome chrome
demandera vragen om
avant voordat
vous u

FR L'assistant vous demandera de désactiver temporairement le service "Find My" d'Apple sur votre iPhone, dans Settings → [iCloud account name] → Find My → Find my iPhone

NL De wizard vraagt u om de "Find My" -service van Apple op uw iPhone tijdelijk uit te schakelen in Settings → [iCloud account name] → Find My → Find my iPhone

FR iOS vous le demandera en disant: "si vous ne fournissez pas d'identifiant Apple, vous ne pourrez pas modifier les paramètres de temps d'écran sans entrer le code d'accès".

NL iOS zal u vragen: "Als u geen Apple ID opgeeft, kunt u de instellingen voor de schermtijd niet wijzigen zonder de toegangscode in te voeren".

francês holandês
ios ios
apple apple
code toegangscode
modifier wijzigen
paramètres instellingen
le de
en in
pas niet
de voor
si als
sans zonder

FR Une fois la mise à niveau du firmware terminée, iTunes vous demandera de choisir une sauvegarde à partir de laquelle restaurer

NL Zodra de firmware-upgrade is voltooid, zal iTunes u vragen om een back-up te kiezen om te herstellen

francês holandês
firmware firmware
itunes itunes
choisir kiezen
demandera vragen om
la de
terminé voltooid
sauvegarde back-up
à te
vous u

FR Faites un clic droit sur votre appareil iOS dans iTunes et cliquez sur "Réinitialiser les avertissements"; la prochaine fois que vous synchronisez, votre système vous demandera si vous souhaitez envoyer les rapports

NL Klik met de rechtermuisknop op uw iOS-apparaat in iTunes en klik op "Herstel waarschuwingen"; de volgende keer dat u synchroniseert, vraagt uw systeem of u de rapporten wilt verzenden

francês holandês
ios ios
itunes itunes
avertissements waarschuwingen
synchronisez synchroniseert
demandera vraagt
souhaitez wilt
rapports rapporten
appareil apparaat
et en
système systeem
la de
sur op
dans in
cliquez klik
votre uw
prochaine de volgende
vous u

FR Une invite pop-up apparaîtra et demandera le nom du profil ainsi qu'une brève description du pare-feu que vous souhaitez créer.Entrez à la fois le titre et la description, cliquez sur Créer un pare-feu.

NL Een pop-upprompt verschijnt en verzoekt de naam van het profiel evenals een korte beschrijving van de firewall die u wilt maken.Voer zowel de titel als de beschrijving in, klik op Firewall maken.

francês holandês
brève korte
pare-feu firewall
nom naam
profil profiel
souhaitez wilt
et en
que evenals
à van
titre titel
cliquez klik
entrez in
description beschrijving
vous u

FR L'écran demandera des informations sur votre clé de licence WHMCS et vos informations de connexion de base de données.

NL Het scherm vraagt informatie op uw WHMCS-licentiesleutel en uw databaseverbindingsdetails.

francês holandês
demandera vraagt
whmcs whmcs
écran scherm
et en
informations informatie
sur op
de het
votre uw

FR Appuyez sur <symbole de mise sous tension>. Si une mise à niveau logicielle est disponible, un message système vous demandera si vous souhaitez l'installer.

NL Druk op <power sign>. Als er een software-upgrade beschikbaar is, wordt er een systeembericht weergegeven waarin u wordt gevraagd of u een upgrade wilt uitvoeren.

francês holandês
mise à niveau upgrade
logicielle software
sur op
souhaitez wilt
si als
appuyez druk
vous u

FR Sous Windows et Mac, Camo Studio vous demandera également si vous souhaitez qu'il recherche automatiquement les mises à jour

NL Op zowel Windows als Mac zal Camo Studio ook vragen of je wilt dat het automatisch op updates controleert

francês holandês
windows windows
mac mac
camo camo
studio studio
automatiquement automatisch
mises à jour updates
également ook
souhaitez wilt
les zowel
mises op
vous je
si als

FR Il ne vous demandera pas de captcha, et il est disponible en 11 langues.

NL U wordt niet om een captcha gevraagd en deze is beschikbaar in 11 talen.

francês holandês
captcha captcha
en in
et en
langues talen
pas niet
vous u

FR Le processus d'installation de Camo Studio est intelligent: lorsque vous exécutez Camo Studio, il ne demandera des privilèges d'administrateur que si des étapes d'installation ne sont pas encore terminées

NL Het installatieproces van Camo Studio is slim: wanneer u Camo Studio uitvoert, vraagt het alleen beheerdersrechten als er installatiestappen zijn die nog niet zijn voltooid

francês holandês
camo camo
studio studio
intelligent slim
demandera vraagt
terminé voltooid
est is
si als
pas niet
de van
vous u

FR Une fois ces étapes terminées, Camo Studio ne demandera pas à l'utilisateur un mot de passe administrateur et n'en aura pas besoin.

NL Als deze stappen zijn voltooid, vraagt Camo Studio de gebruiker niet om een beheerderswachtwoord en heeft hij er geen nodig.

francês holandês
camo camo
studio studio
terminé voltooid
et en
étapes stappen
besoin nodig
demandera vraagt
à om
pas niet

FR S'ils ne sont pas disponibles, Camo Studio demandera à l'utilisateur de les installer

NL Als ze niet beschikbaar zijn, vraagt Camo Studio de gebruiker om ze te installeren

francês holandês
camo camo
studio studio
demandera vraagt
installer installeren
disponibles beschikbaar
pas niet
de zijn
à te

FR Outre les connexions physiques, le Roku demandera à être connecté à un réseau Wi-Fi

NL Afgezien van de fysieke verbindingen, zal de Roku vragen om verbinding te maken met een Wi-Fi-netwerk

francês holandês
physiques fysieke
roku roku
connexions verbindingen
demandera vragen om
réseau netwerk
connecté verbinding
le de

FR (Pocket-lint) - Faisons simple : lorsque quelquun demandera ensuite quel ordinateur portable de jeu il devrait acheter, nous lui dirons probablement denvisager le Lenovo Legion 5 Pro.

NL (Pocket-lint) - Laten we het simpel houden: wanneer iemand vervolgens vraagt welke gaming-laptop ze moeten kopen, zullen we ze waarschijnlijk vertellen dat ze de Lenovo Legion 5 Pro moeten overwegen.

francês holandês
simple simpel
demandera vraagt
jeu gaming
acheter kopen
probablement waarschijnlijk
lenovo lenovo
le de
pro pro
quelquun iemand
nous we
portable laptop
de vervolgens
lorsque wanneer

FR Lapplication vous demandera daccepter lessai dun an dAmazon Kids+ ainsi quAmazon stockant ces informations sur vos enfants - toutes les informations sur vos enfants seront connectées à votre propre compte Amazon.

NL De app zal je vragen om akkoord te gaan met de jaarproef van Amazon Kids+ en dat Amazon deze informatie over je kinderen opslaat - alle informatie over je kinderen wordt gekoppeld aan je eigen Amazon-account.

francês holandês
informations informatie
compte account
demandera vragen om
kids kids
enfants kinderen
amazon amazon
lapplication de app
ainsi en
connecté gekoppeld
seront je

Mostrando 50 de 50 traduções