FR Lorsque nous prenons des sanctions, nous pouvons le faire soit sur une partie précise du contenu (un Tweet donné publié au sein de la Communauté, par exemple), soit sur la Communauté, soit sur un compte
"soit nous résigner" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
FR Lorsque nous prenons des sanctions, nous pouvons le faire soit sur une partie précise du contenu (un Tweet donné publié au sein de la Communauté, par exemple), soit sur la Communauté, soit sur un compte
IT Quando intraprendiamo azioni per l'applicazione delle norme, possiamo farlo su un determinato contenuto (ad esempio un singolo Tweet di una community), su una community o su un account
francês | italiano |
---|---|
tweet | tweet |
communauté | community |
un | un |
compte | account |
de | di |
lorsque | quando |
exemple | esempio |
pouvons | possiamo |
le | singolo |
soit | o |
contenu | contenuto |
FR Et à ce stade, nous aurions pu soit re-provisionner un cluster que nous aurions à nouveau géré nous-mêmes, soit simplement migrer nos données vers MongoDB Atlas et ne plus jamais avoir à nous soucier de ce problème.
IT E a quel punto, potremmo aver rifornito un cluster per gestire di nuovo noi stessi o semplicemente migrare i nostri dati su MongoDB Atlas e non doverci mai più preoccupare di questo problema.
francês | italiano |
---|---|
cluster | cluster |
nouveau | nuovo |
migrer | migrare |
données | dati |
mongodb | mongodb |
soucier | preoccupare |
problème | problema |
atlas | atlas |
un | un |
et | e |
mêmes | stessi |
à | a |
simplement | semplicemente |
plus | più |
jamais | mai |
de | di |
soit | o |
nos | nostri |
ce | questo |
FR Nous nous efforçons de nous assurer que votre commande soit livrée dans les temps, et nous comprenons que la confidentialité soit très importante pour vous.
IT Il nostro obiettivo è quello di consegnarvi i pacchi in modo tempestivo e siamo pienamente consapevoli di quanto sia importante per voi mantenere la privacy.
francês | italiano |
---|---|
confidentialité | privacy |
importante | importante |
et | e |
la | il |
de | di |
votre | la |
pour | per |
FR Cela pose un grave problème : quand nous devons nous tourner vers un tribunal, pour x raison, nous voulons que la décision qui soit prise soit impartiale et avoir le droit de pouvoir nous défendre et donner notre version des faits.
IT Questo è un grosso problema: quando la vita è stravolta da qualche circostanza e dobbiamo andare in tribunale, vogliamo avere l'opportunità di dare la nostra versione della storia e far sì che una persona imparziale prenda una decisione giusta.
francês | italiano |
---|---|
problème | problema |
tribunal | tribunale |
décision | decisione |
nous voulons | vogliamo |
un | un |
donner | dare |
et | e |
de | di |
version | versione |
devons | dobbiamo |
FR Et à ce stade, nous aurions pu soit re-provisionner un cluster que nous aurions à nouveau géré nous-mêmes, soit simplement migrer nos données vers MongoDB Atlas et ne plus jamais avoir à nous soucier de ce problème.
IT E a quel punto, potremmo aver rifornito un cluster per gestire di nuovo noi stessi o semplicemente migrare i nostri dati su MongoDB Atlas e non doverci mai più preoccupare di questo problema.
francês | italiano |
---|---|
cluster | cluster |
nouveau | nuovo |
migrer | migrare |
données | dati |
mongodb | mongodb |
soucier | preoccupare |
problème | problema |
atlas | atlas |
un | un |
et | e |
mêmes | stessi |
à | a |
simplement | semplicemente |
plus | più |
jamais | mai |
de | di |
soit | o |
nos | nostri |
ce | questo |
FR Au fil des ans, nous nous sommes étendus à de nombreux nouveaux domaines, mais nous n'évaluons notre succès que d'une seule façon : soit ça fait son travail, soit ça ne porte pas le nom de Peli.
IT Negli anni, ci siamo espansi in tantissime nuove aree ma per ogni prodotto valutiamo il nostro successo in un solo modo: o fa il suo lavoro, o non è degno del nome Peli.
francês | italiano |
---|---|
nouveaux | nuove |
domaines | aree |
succès | successo |
nom | nome |
peli | peli |
travail | lavoro |
ans | anni |
mais | ma |
le | il |
seule | un |
façon | modo |
nous | ci |
à | per |
de | negli |
a | ogni |
n | o |
sommes | siamo |
son | suo |
FR Au fil des ans, nous nous sommes étendus à de nombreux nouveaux domaines, mais nous n'évaluons notre succès que d'une seule façon : soit ça fait son travail, soit ça ne porte pas le nom de Peli.
IT Negli anni, ci siamo espansi in tantissime nuove aree ma per ogni prodotto valutiamo il nostro successo in un solo modo: o fa il suo lavoro, o non è degno del nome Peli.
francês | italiano |
---|---|
nouveaux | nuove |
domaines | aree |
succès | successo |
nom | nome |
peli | peli |
travail | lavoro |
ans | anni |
mais | ma |
le | il |
seule | un |
façon | modo |
nous | ci |
à | per |
de | negli |
a | ogni |
n | o |
sommes | siamo |
son | suo |
FR Si nous le faisions individuellement par utilisateur, nous pourrions ne jamais obtenir de récompense, soit par pur hasard, soit parce que nous avions moins de puissance de calcul que la concurrence.
IT Se lo facessimo su base individuale per utente, potremmo non ottenere mai una ricompensa per puro caso o perché avevamo una potenza di calcolo inferiore rispetto alla concorrenza.
francês | italiano |
---|---|
récompense | ricompensa |
pur | puro |
puissance | potenza |
calcul | calcolo |
concurrence | concorrenza |
nous pourrions | potremmo |
utilisateur | utente |
obtenir | ottenere |
de | di |
que | rispetto |
jamais | mai |
moins | inferiore |
soit | o |
le | caso |
la | alla |
FR Si nous le faisions individuellement, nous pourrions ne jamais obtenir de récompense, soit par pur hasard, soit parce que nous avions moins de puissance de calcul que la concurrence.
IT Se lo facessimo individualmente, potremmo non ottenere mai una ricompensa, per puro caso o perché avevamo meno potenza di calcolo rispetto alla concorrenza.
francês | italiano |
---|---|
récompense | ricompensa |
pur | puro |
moins | meno |
puissance | potenza |
calcul | calcolo |
concurrence | concorrenza |
nous pourrions | potremmo |
obtenir | ottenere |
individuellement | individualmente |
de | di |
que | rispetto |
jamais | mai |
soit | o |
le | caso |
la | alla |
FR Selon le pays de l’hôtel, ces prix peuvent être indiqués soit hors taxes, soit incluant la TVA seule, soit toutes taxes comprises (TVA et taxe de séjour incluses)
IT A seconda del paese, i prezzi potrebbero non includere le tasse, includere solo l'IVA o includere tutte le tasse (IVA e tassa turistica)
francês | italiano |
---|---|
pays | paese |
tva | iva |
et | e |
prix | prezzi |
taxes | tasse |
toutes | tutte |
le | le |
peuvent | potrebbero |
soit | o |
ces | a |
FR Selon le pays de l'hôtel, ces prix peuvent être indiqués soit hors taxes, soit incluant la TVA seule, soit toutes taxes comprises (TVA et taxe de séjour incluses)
IT A seconda del paese, questi prezzi potrebbero non includere le tasse, possono includere solo l'IVA o possono includere tutte le tasse (IVA e tassa di soggiorno)
francês | italiano |
---|---|
pays | paese |
séjour | soggiorno |
peuvent | possono |
tva | iva |
et | e |
prix | prezzi |
taxes | tasse |
de | di |
le | le |
soit | o |
ces | questi |
toutes | tutte |
FR Les criminels obtiennent généralement ces données soit par vol physique, soit en accédant à des informations publiques, soit par le biais de violations de données.
IT I criminali spesso ottengono questi dati in seguito a furti fisici, accesso a informazioni pubbliche o tramite violazioni di dati.
francês | italiano |
---|---|
obtiennent | ottengono |
généralement | spesso |
vol | furti |
physique | fisici |
publiques | pubbliche |
violations | violazioni |
données | dati |
informations | informazioni |
criminels | criminali |
en | in |
le | i |
de | di |
à | a |
par le | tramite |
ces | questi |
n | o |
FR Pour qu’une montre soit Swiss made il faut que 60% au moins de sa valeur provienne de Suisse, que son mouvement soit suisse et qu’il soit emboîté en Suisse
IT Affinché un orologio sia Swiss Made, almeno il 60% del suo valore deve provenire dalla Svizzera, il suo movimento deve essere svizzero e deve essere assemblato in Svizzera
francês | italiano |
---|---|
made | made |
montre | orologio |
swiss | swiss |
suisse | svizzera |
mouvement | movimento |
et | e |
en | in |
quune | un |
valeur | valore |
FR C'est drôle comme, après avoir regardé beaucoup de sexe, il est essentiel pour vous que la fille soit attirante, que la scène soit bien mise en place et que tout soit naturel
IT È divertente come, dopo aver visto molto sesso, sia fondamentale per voi che la ragazza sia attraente, che la scena sia ben allestita e che tutto risulti naturale
francês | italiano |
---|---|
regardé | visto |
sexe | sesso |
essentiel | fondamentale |
fille | ragazza |
scène | scena |
naturel | naturale |
et | e |
le | la |
tout | tutto |
drôle | divertente |
beaucoup | molto |
que | che |
bien | ben |
FR Quoi quil en soit, vous aurez soit besoin de beaucoup despace dans votre meuble audiovisuel, soit dun partenaire ou colocataire très indulgent.
IT In ogni caso, avrai bisogno di molto spazio nel tuo mobiletto AV o di un partner o coinquilino molto indulgente.
francês | italiano |
---|---|
aurez | avrai |
despace | spazio |
partenaire | partner |
ou | o |
en | in |
besoin | bisogno |
votre | tuo |
de | di |
vous | ogni |
très | molto |
FR Renvoyer le Produit afin qu'il soit reçu par Scuf Gaming soit (i) dans les trente (30) jours suivants votre notification, soit (ii) au cours de la Période de garantie, la date la plus tardive étant retenue.
IT Restituire il Prodotto a Scuf Gaming in modo che il Prodotto venga ricevuto da Scuf Gaming entro (i) trenta (30) giorni dalla notifica a Scuf Gaming, o (ii) il Periodo di garanzia, a seconda di quale termini più tardi.
francês | italiano |
---|---|
reçu | ricevuto |
notification | notifica |
ii | ii |
garantie | garanzia |
gaming | gaming |
renvoyer | restituire |
période | periodo |
produit | prodotto |
cours | modo |
jours | giorni |
plus | più |
i | a |
soit | o |
FR Quoi quil en soit, vous aurez soit besoin de beaucoup despace dans votre meuble audiovisuel, soit dun partenaire ou colocataire très indulgent.
IT In ogni caso, avrai bisogno di molto spazio nel tuo mobiletto AV o di un partner o coinquilino molto indulgente.
francês | italiano |
---|---|
aurez | avrai |
despace | spazio |
partenaire | partner |
ou | o |
en | in |
besoin | bisogno |
votre | tuo |
de | di |
vous | ogni |
très | molto |
FR Selon le pays de l'hôtel, ces prix peuvent être indiqués soit hors taxes, soit incluant la TVA seule, soit toutes taxes comprises (TVA et taxe de séjour incluses)
IT A seconda del paese, questi prezzi potrebbero non includere le tasse, possono includere solo l'IVA o possono includere tutte le tasse (IVA e tassa di soggiorno)
francês | italiano |
---|---|
pays | paese |
séjour | soggiorno |
peuvent | possono |
tva | iva |
et | e |
prix | prezzi |
taxes | tasse |
de | di |
le | le |
soit | o |
ces | questi |
toutes | tutte |
FR Bien que la suppression du bruit elle-même soit la clé, il est également important que la qualité sonore plus large ne soit pas compromise et que tout soit en équilibre.
IT Sebbene la cancellazione del rumore stessa sia fondamentale, è anche importante che una qualità del suono più ampia non venga compromessa e che tutto sia in equilibrio.
francês | italiano |
---|---|
suppression | cancellazione |
équilibre | equilibrio |
bruit | rumore |
est | è |
et | e |
en | in |
également | anche |
large | ampia |
bien que | sebbene |
sonore | suono |
que | che |
important | importante |
clé | fondamentale |
tout | tutto |
FR En d’autres termes, elles permettent, quel que soit l’endroit où se trouvent les utilisateurs d’un service de cloud et quelle que soit leur demande, que le service soit alimenté de façon fiable.
IT In altre parole, assicurano che ovunque gli utenti di un servizio cloud si trovino e qualunque siano le loro richieste, il servizio richiesto sarà alimentato in modo affidabile.
francês | italiano |
---|---|
utilisateurs | utenti |
cloud | cloud |
alimenté | alimentato |
façon | modo |
service | servizio |
en | in |
et | e |
fiable | affidabile |
dautres | altre |
demande | richieste |
de | di |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
IT Cosa devo mostrare all'ingresso di un'attrazione? A seconda dell'attrazione, avrai da presentare i tuoi biglietti CityPASS, la tua prenotazione per l'attrazione o entrambi
francês | italiano |
---|---|
devrez | avrai |
billets | biglietti |
citypass | citypass |
réservation | prenotazione |
à | a |
présenter | presentare |
pour | per |
une | di |
soit | o |
vos | i |
votre | la |
FR Pour qu’une montre soit Swiss made il faut que 60% au moins de sa valeur provienne de Suisse, que son mouvement soit suisse et qu’il soit emboîté en Suisse
IT Affinché un orologio sia Swiss Made, almeno il 60% del suo valore deve provenire dalla Svizzera, il suo movimento deve essere svizzero e deve essere assemblato in Svizzera
francês | italiano |
---|---|
made | made |
montre | orologio |
swiss | swiss |
suisse | svizzera |
mouvement | movimento |
et | e |
en | in |
quune | un |
valeur | valore |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
IT Cosa devo mostrare all'ingresso di un'attrazione? A seconda dell'attrazione, avrai da presentare i tuoi biglietti CityPASS®, la tua prenotazione per l'attrazione o entrambi
francês | italiano |
---|---|
devrez | avrai |
billets | biglietti |
citypass | citypass |
réservation | prenotazione |
à | a |
présenter | presentare |
pour | per |
une | di |
soit | o |
vos | i |
votre | la |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
IT Cosa devo mostrare all'ingresso di un'attrazione? A seconda dell'attrazione, avrai da presentare i tuoi biglietti CityPASS®, la tua prenotazione per l'attrazione o entrambi
francês | italiano |
---|---|
devrez | avrai |
billets | biglietti |
citypass | citypass |
réservation | prenotazione |
à | a |
présenter | presentare |
pour | per |
une | di |
soit | o |
vos | i |
votre | la |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
IT Cosa devo mostrare all'ingresso di un'attrazione? A seconda dell'attrazione, avrai da presentare i tuoi biglietti CityPASS®, la tua prenotazione per l'attrazione o entrambi
francês | italiano |
---|---|
devrez | avrai |
billets | biglietti |
citypass | citypass |
réservation | prenotazione |
à | a |
présenter | presentare |
pour | per |
une | di |
soit | o |
vos | i |
votre | la |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
IT Cosa devo mostrare all'ingresso di un'attrazione? A seconda dell'attrazione, avrai da presentare i tuoi biglietti CityPASS®, la tua prenotazione per l'attrazione o entrambi
francês | italiano |
---|---|
devrez | avrai |
billets | biglietti |
citypass | citypass |
réservation | prenotazione |
à | a |
présenter | presentare |
pour | per |
une | di |
soit | o |
vos | i |
votre | la |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
IT Cosa devo mostrare all'ingresso di un'attrazione? A seconda dell'attrazione, avrai da presentare i tuoi biglietti CityPASS®, la tua prenotazione per l'attrazione o entrambi
francês | italiano |
---|---|
devrez | avrai |
billets | biglietti |
citypass | citypass |
réservation | prenotazione |
à | a |
présenter | presentare |
pour | per |
une | di |
soit | o |
vos | i |
votre | la |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
IT Cosa devo mostrare all'ingresso di un'attrazione? A seconda dell'attrazione, avrai da presentare i tuoi biglietti CityPASS®, la tua prenotazione per l'attrazione o entrambi
francês | italiano |
---|---|
devrez | avrai |
billets | biglietti |
citypass | citypass |
réservation | prenotazione |
à | a |
présenter | presentare |
pour | per |
une | di |
soit | o |
vos | i |
votre | la |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
IT Cosa devo mostrare all'ingresso di un'attrazione? A seconda dell'attrazione, avrai da presentare i tuoi biglietti CityPASS®, la tua prenotazione per l'attrazione o entrambi
francês | italiano |
---|---|
devrez | avrai |
billets | biglietti |
citypass | citypass |
réservation | prenotazione |
à | a |
présenter | presentare |
pour | per |
une | di |
soit | o |
vos | i |
votre | la |
FR Cela nécessite que votre Apple Watch soit protégée par un mot de passe, quelle soit déverrouillée et quelle soit à votre poignet à proximité.
IT Richiede che il tuo Apple Watch sia protetto da un passcode, che sia sbloccato e che sia al polso vicino.
francês | italiano |
---|---|
nécessite | richiede |
apple | apple |
watch | watch |
poignet | polso |
déverrouillé | sbloccato |
un | un |
protégé | protetto |
et | e |
mot de passe | passcode |
que | che |
votre | tuo |
de | vicino |
mot | da |
FR Vous pouvez soit augmenter les prix, soit introduire un nouveau service, soit éliminer les services qui ne marchent pas bien pour vous concentrer sur les services qui génèrent le plus de revenus
IT Potreste aumentare i prezzi, introdurre un nuovo servizio o eliminare i servizi che non vanno bene per concentrarvi su quelli che generano maggiori entrate
francês | italiano |
---|---|
introduire | introdurre |
nouveau | nuovo |
éliminer | eliminare |
revenus | entrate |
pouvez | potreste |
un | un |
plus de | maggiori |
sur | su |
le | i |
de | vanno |
augmenter | aumentare |
les | quelli |
service | servizio |
services | servizi |
vous | bene |
prix | prezzi |
qui | che |
pour | per |
n | o |
FR Selon le pays de l’hôtel, ces prix peuvent être indiqués soit hors taxes, soit incluant la TVA seule, soit toutes taxes comprises (TVA et taxe de séjour incluses)
IT A seconda del paese, i prezzi indicati potrebbero non comprendere le tasse, comprendere soltanto l'IVA o tutte le tasse (IVA e imposta di soggiorno)
francês | italiano |
---|---|
pays | paese |
indiqués | indicati |
séjour | soggiorno |
tva | iva |
prix | prezzi |
taxes | tasse |
et | e |
le | le |
de | di |
taxe | imposta |
peuvent | potrebbero |
soit | o |
ces | a |
toutes | tutte |
FR Nintendo indique que ces identifiants ont été volés soit par « Credential Stuffing », soit par hameçonnage, soit par une combinaison des deux.
IT Secondo Nintendo tali credenziali erano state sottratte tramite attacchi con furto di credenziali, attacchi di phishing o una combinazione tra i due.
francês | italiano |
---|---|
nintendo | nintendo |
identifiants | credenziali |
hameçonnage | phishing |
combinaison | combinazione |
vol | furto |
ces | tali |
été | state |
ont | i |
soit | o |
FR La connexion s'effectue soit par un mot de passe principal, soit par une reprise de session, soit par une authentification unique SAML 2.0.
IT L'accesso viene effettuato tramite una password principale, la ripresa della sessione o l'autenticazione SAML 2.0 SSO.
francês | italiano |
---|---|
reprise | ripresa |
session | sessione |
saml | saml |
authentification unique | sso |
par | viene |
principal | principale |
passe | password |
la | della |
soit | o |
FR C’est bien plus qu’un travail. Nous sommes ici parce que nous nous y sentons chez nous. C’est un univers qui est fait pour nous, il nous comble et nous tire vers le haut. Nous aimons cet univers.
IT Chi lavora con noi sente di appartenere a un universo che stimola e appaga. È l’universo che amiamo.
francês | italiano |
---|---|
univers | universo |
nous aimons | amiamo |
et | e |
un | un |
fait | lavora |
ici | che |
le | chi |
FR Nous sommes une équipe internationale, pleine d'énergie. Nous aimons notre travail, mais notre vie encore plus. Nous célébrons les réussites et nous nous soutenons dans les moments plus difficiles. Nous sommes honnêtes, ouverts... nous sommes nous.
IT Siam una team globale con una riserva inesauribile di energia. Amiamo il nostro lavoro e amiamo ancora di più la vita. Celebriamo insieme i successi e ci aiutiamo a vicenda nei momenti difficili. Siamo onesti, aperti... semplicemente noi stessi.
francês | italiano |
---|---|
équipe | team |
internationale | globale |
travail | lavoro |
réussites | successi |
moments | momenti |
difficiles | difficili |
ouverts | aperti |
énergie | energia |
nous aimons | amiamo |
vie | vita |
et | e |
plus | più |
encore | ancora |
dans les | nei |
notre | nostro |
mais | il |
FR C’est bien plus qu’un travail. Nous sommes ici parce que nous nous y sentons chez nous. C’est un univers qui est fait pour nous, il nous comble et nous tire vers le haut. Nous aimons cet univers.
IT Chi lavora con noi sente di appartenere a un universo che stimola e appaga. È l’universo che amiamo.
francês | italiano |
---|---|
univers | universo |
nous aimons | amiamo |
et | e |
un | un |
fait | lavora |
ici | che |
le | chi |
FR Dans notre partenariat, nous nous engageons à fournir le niveau adéquat d’expertise en infrastructure réseau, que votre entreprise en soit à ses premiers pas ou qu’elle soit déjà bien implantée (ou dans une position intermédiaire).
IT Siamo determinati a lavorare al tuo fianco e a offrirti il giusto livello di expertise sull'infrastruttura di rete, in ogni fase della tua crescita: dai primi passi della tua impresa alla piena maturità, e in ogni momento del percorso.
francês | italiano |
---|---|
niveau | livello |
réseau | rete |
premiers | primi |
le | il |
en | in |
à | a |
bien | giusto |
notre | e |
une | di |
FR Chez Delta Hotels, nous prenons soin des détails importants. Nous voulons que tout soit parfait, afin que votre expérience de voyage soit optimale.
IT Noi di Delta Hotels ci prendiamo cura dei dettagli davvero importanti. Li rendiamo perfetti, offrendovi una comoda esperienza di viaggio.
francês | italiano |
---|---|
delta | delta |
hotels | hotels |
soin | cura |
détails | dettagli |
importants | importanti |
parfait | perfetti |
expérience | esperienza |
voyage | viaggio |
nous | ci |
de | di |
FR Comme nous espérons satisfaire tous nos clients, quelle que soit leur langue maternelle, nous ferons de notre mieux pour répondre à toutes vos questions, quelle que soit votre langue.
IT Confidiamo di servire tutti i nostri clienti, a prescindere dalla loro lingua madre, quindi faremo del nostro meglio per rispondere a qualsiasi domanda, a prescindere dalla lingua utilizzata.
francês | italiano |
---|---|
clients | clienti |
langue | lingua |
maternelle | madre |
répondre | rispondere |
de | di |
à | a |
nos | nostri |
notre | nostro |
vos | i |
mieux | meglio |
pour | per |
FR Nous nous opposons au partage d’informations d’identification personnelle avec des tiers à moins que ce ne soit avec votre permission et soit crucial en vue d’améliorer votre expérience avec nos produits ou nos services.
IT Salvo ove disponiamo del tuo consenso e sia strettamente necessario per offrire ai nostri clienti una miglior esperienza dei prodotti e servizi, siamo contrari a condividere con terzi dati di identificazione personale.
francês | italiano |
---|---|
partage | condividere |
expérience | esperienza |
et | e |
produits | prodotti |
tiers | terzi |
à | a |
ne | consenso |
au | ai |
votre | tuo |
nos | nostri |
services | servizi |
personnelle | personale |
FR Malheureusement, nous navons pas pu voir cela en action car notre embargo sur les avis nous interdisait de partager quoi que ce soit avec qui que ce soit, mais faites attention en ligne.
IT Purtroppo, non siamo riusciti a vederlo in azione poiché il nostro embargo di revisione ci vietava di condividere qualsiasi cosa con chiunque, ma fai attenzione online.
francês | italiano |
---|---|
malheureusement | purtroppo |
action | azione |
partager | condividere |
attention | attenzione |
avis | revisione |
en ligne | online |
voir | vederlo |
en | in |
mais | ma |
de | di |
notre | nostro |
ce | cosa |
FR Si un propriétaire annule à la dernière minute, soit nous vous paierons un hôtel et vous aiderons à trouver un nouvel endroit, soit nous vous rembourserons votre argent dans son intégralité.
IT Se un proprietario cancella all'ultimo minuto, noi ti pagheremo un hotel e ti troveremo una nuova sistemazione, o ti restiuiremo i tuoi soldi per completo.
francês | italiano |
---|---|
propriétaire | proprietario |
minute | minuto |
hôtel | hotel |
un | un |
nouvel | nuova |
et | e |
la | una |
soit | o |
vous | ti |
argent | soldi |
FR Poussons-nous les uns les autres à avoir au moins un défi qui soit nouveau pour que la discussion nous apprenne quelque chose de nouveau, quel que soit le résultat.
IT Spingiamoci l'un l'altro ad avere almeno una sfida nuova in modo che la discussione ci abbia insegnato qualcosa di nuovo, indipendentemente dal risultato.
francês | italiano |
---|---|
défi | sfida |
discussion | discussione |
résultat | risultato |
à | in |
de | di |
nouveau | nuovo |
chose | qualcosa |
un | una |
nous | ci |
le | la |
FR Malheureusement, nous navons pas pu voir cela en action car notre embargo sur les avis nous interdisait de partager quoi que ce soit avec qui que ce soit, mais faites attention en ligne.
IT Purtroppo, non siamo riusciti a vederlo in azione poiché il nostro embargo di revisione ci vietava di condividere qualsiasi cosa con chiunque, ma fai attenzione online.
francês | italiano |
---|---|
malheureusement | purtroppo |
action | azione |
partager | condividere |
attention | attenzione |
avis | revisione |
en ligne | online |
voir | vederlo |
en | in |
mais | ma |
de | di |
notre | nostro |
ce | cosa |
FR Nous nous opposons au partage d’informations d’identification personnelle avec des tiers à moins que ce ne soit avec votre permission et soit crucial en vue d’améliorer votre expérience avec nos produits ou nos services.
IT Salvo ove disponiamo del tuo consenso e sia strettamente necessario per offrire ai nostri clienti una miglior esperienza dei prodotti e servizi, siamo contrari a condividere con terzi dati di identificazione personale.
francês | italiano |
---|---|
partage | condividere |
expérience | esperienza |
et | e |
produits | prodotti |
tiers | terzi |
à | a |
ne | consenso |
au | ai |
votre | tuo |
nos | nostri |
services | servizi |
personnelle | personale |
FR Chez Delta Hotels, nous prenons soin des détails importants. Nous voulons que tout soit parfait, afin que votre expérience de voyage soit optimale.
IT Noi di Delta Hotels ci prendiamo cura dei dettagli davvero importanti. Li rendiamo perfetti, offrendovi una comoda esperienza di viaggio.
francês | italiano |
---|---|
delta | delta |
hotels | hotels |
soin | cura |
détails | dettagli |
importants | importanti |
parfait | perfetti |
expérience | esperienza |
voyage | viaggio |
nous | ci |
de | di |
FR Si vous nous faites part de commentaires ou suggestions concernant nos Services, nous pourrons les utiliser ou les communiquer à quelque fin que se soit sans être tenu à quelque compensation ou obligation que se soit envers vous.
IT Eventuali feedback o commenti inviati in relazione ai Servizi possono essere utilizzati e condivisi per qualunque scopo senza alcun obbligo o remunerazione nei confronti dell'autore.
francês | italiano |
---|---|
obligation | obbligo |
ou | o |
services | servizi |
utiliser | utilizzati |
sans | senza |
de | e |
être | essere |
à | per |
que | qualunque |
faites | in |
FR Si vous nous faites part de commentaires ou suggestions concernant nos Services, nous pourrons les utiliser ou les communiquer à quelque fin que se soit sans être tenu à quelque compensation ou obligation que se soit envers vous.
IT Eventuali feedback o commenti inviati in relazione ai Servizi possono essere utilizzati e condivisi per qualunque scopo senza alcun obbligo o remunerazione nei confronti dell'autore.
francês | italiano |
---|---|
obligation | obbligo |
ou | o |
services | servizi |
utiliser | utilizzati |
sans | senza |
de | e |
être | essere |
à | per |
que | qualunque |
faites | in |
FR Si vous nous faites part de commentaires ou suggestions concernant nos Services, nous pourrons les utiliser ou les communiquer à quelque fin que se soit sans être tenu à quelque compensation ou obligation que se soit envers vous.
IT Eventuali feedback o commenti inviati in relazione ai Servizi possono essere utilizzati e condivisi per qualunque scopo senza alcun obbligo o remunerazione nei confronti dell'autore.
francês | italiano |
---|---|
obligation | obbligo |
ou | o |
services | servizi |
utiliser | utilizzati |
sans | senza |
de | e |
être | essere |
à | per |
que | qualunque |
faites | in |
Mostrando 50 de 50 traduções