FR L'application Houseparty est marquée sur l'App Store d'Apple comme étant adaptée à «12+» et la publicité sur le Play Store de Google comme étant adaptée à «Teen» . L'application n'a pas de fonctionnalité de contrôle parental intégrée.
"étant" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
FR L'application Houseparty est marquée sur l'App Store d'Apple comme étant adaptée à «12+» et la publicité sur le Play Store de Google comme étant adaptée à «Teen» . L'application n'a pas de fonctionnalité de contrôle parental intégrée.
IT L'app Houseparty è contrassegnata sull'App Store di Apple come adatta a "12+" e la pubblicità sul Play Store di Google come adatta a "Teen" . L'app non ha funzionalità integrate di controllo parentale.
francês | italiano |
---|---|
store | store |
dapple | apple |
play | play |
contrôle | controllo |
parental | parentale |
est | è |
à | a |
et | e |
le | la |
adaptée | adatta |
de | di |
sur le | sul |
pas | non |
intégrée | integrate |
FR Le titre des billets étant identique mais la structure d’URL étant différente, vous pouvez créer une règle de redirection commune pour tous les billets de blog comme suit :
IT Poiché i titoli dei post sono uguali ma la struttura degli URL è diversa, puoi creare una singola regola di reindirizzamento per tutti i post del blog, in questo modo:
francês | italiano |
---|---|
différente | diversa |
règle | regola |
redirection | reindirizzamento |
blog | blog |
structure | struttura |
mais | ma |
créer | creare |
étant | sono |
le | i |
de | di |
pouvez | puoi |
FR Étant donné que l'objectif est la qualité, je dirais qu'un objectif rapide avec une ouverture maximale de f/2,8 est le point de départ, f/1,8 étant encore meilleur pour ce look d'arrière-plan doux
IT Poiché l'obiettivo è la qualità, direi che un obiettivo veloce con un'apertura massima di f/2.8 è il punto di partenza, con f/1.8 che è ancora migliore per quell'aspetto morbido dello sfondo
francês | italiano |
---|---|
rapide | veloce |
point | punto |
doux | morbido |
est | è |
objectif | obiettivo |
maximale | massima |
meilleur | migliore |
f | f |
de | di |
part | partenza |
encore | ancora |
quun | un |
pour | per |
FR de médicament, réduisant de ce fait l'efficacité du traitement [5] avec l'attention particulière étant payée à deux composés nouveaux étant employés pour traiter la tuberculose [6].
IT della droga, quindi diminuente l'efficacia del trattamento [5] con attenzione speciale che è pagata a due composti novelli che sono usando per trattare tubercolosi [6].
francês | italiano |
---|---|
payée | pagata |
composés | composti |
à | a |
traitement | trattamento |
étant | sono |
traiter | trattare |
FR Actuellement, le contrôle concerne des échantillons d'urine étant envoyés à un laboratoire pour l'analyse, des résultats étant procurables après trois à sept jours.
IT Attualmente, provare comprendono i campioni di urina che sono inviati ad un laboratorio per l'analisi, con i risultati che sono disponibili dopo i tre - sette giorni.
francês | italiano |
---|---|
actuellement | attualmente |
échantillons | campioni |
laboratoire | laboratorio |
résultats | risultati |
un | un |
sept | sette |
après | dopo |
jours | giorni |
étant | sono |
trois | tre |
le | i |
envoyés | inviati |
FR Enfin, l'outil de suivi du classement des mots clés affiche également le degré de concurrence des mots clés ciblés sur une échelle de 0 à 100 (0 étant le moins compétitif, et 100 étant le plus compétitif)
IT Infine, ma non per questo meno importante, il keyword rank tracker mostra anche il grado di competitività delle parole chiave target su una scala da 0 a 100 (0 è la meno competitiva e 100 è la più competitiva)
francês | italiano |
---|---|
enfin | infine |
suivi | tracker |
classement | rank |
affiche | mostra |
échelle | scala |
moins | meno |
ciblé | target |
et | e |
également | anche |
le | il |
de | di |
à | a |
du | delle |
mots clés | keyword |
FR L'application Houseparty est marquée sur l'App Store d'Apple comme étant adaptée à «12+» et la publicité sur le Play Store de Google comme étant adaptée à «Teen» . L'application n'a pas de fonctionnalité de contrôle parental intégrée.
IT L'app Houseparty è contrassegnata sull'App Store di Apple come adatta a "12+" e la pubblicità sul Play Store di Google come adatta a "Teen" . L'app non ha funzionalità integrate di controllo parentale.
francês | italiano |
---|---|
store | store |
dapple | apple |
play | play |
contrôle | controllo |
parental | parentale |
est | è |
à | a |
et | e |
le | la |
adaptée | adatta |
de | di |
sur le | sul |
pas | non |
intégrée | integrate |
FR Le titre des billets étant identique mais la structure d’URL étant différente, vous pouvez créer une règle de redirection commune pour tous les billets de blog comme suit :
IT Poiché i titoli dei post sono uguali ma la struttura degli URL è diversa, puoi creare una singola regola di reindirizzamento per tutti i post del blog, in questo modo:
francês | italiano |
---|---|
différente | diversa |
règle | regola |
redirection | reindirizzamento |
blog | blog |
structure | struttura |
mais | ma |
créer | creare |
étant | sono |
le | i |
de | di |
pouvez | puoi |
FR Étant donné que l'objectif est la qualité, je dirais qu'un objectif rapide avec une ouverture maximale de f/2,8 est le point de départ, f/1,8 étant encore meilleur pour ce look d'arrière-plan doux
IT Poiché l'obiettivo è la qualità, direi che un obiettivo veloce con un'apertura massima di f/2.8 è il punto di partenza, con f/1.8 che è ancora migliore per quell'aspetto morbido dello sfondo
francês | italiano |
---|---|
rapide | veloce |
point | punto |
doux | morbido |
est | è |
objectif | obiettivo |
maximale | massima |
meilleur | migliore |
f | f |
de | di |
part | partenza |
encore | ancora |
quun | un |
pour | per |
FR Si vous utilisez votre nom de domaine prédéfini, elle ressemblera à l’URL suivante (le segment nomdusite.squarespace.com étant remplacé par le nom de votre site intégré et le segment slugpage étant remplacé par le slug de la page) :
IT Se utilizzi il tuo dominio integrato, si presenterà con nomesito.squarespace.com sostituito dal nome del tuo sito e pageslug rimpiazzato dallo slug della singola pagina:
francês | italiano |
---|---|
nom | nome |
squarespace | squarespace |
remplacé | sostituito |
intégré | integrato |
site | sito |
et | e |
domaine | dominio |
page | pagina |
votre | tuo |
utilisez | utilizzi |
FR Si vous avez un domaine personnalisé, elle ressemblera à l’URL suivante (le segment www.votredomaine.com étant remplacé par le nom de votre domaine et le segment slugpage étant remplacé par le slug de la page) :
IT Se hai un dominio personalizzato, si presenterà con www.iltuodominio.com sostituito dal nome del tuo dominio e pageslug rimpiazzato dallo slug della singola pagina:
francês | italiano |
---|---|
personnalisé | personalizzato |
remplacé | sostituito |
nom | nome |
un | un |
domaine | dominio |
et | e |
page | pagina |
votre | tuo |
vous avez | hai |
FR Rapports d'abus: Nombre de destinataires qui ont signalé votre courriel comme étant du spam ; les abonnés qui signalent une campagne comme étant du spam sont automatiquement désabonnés de votre liste.
IT Segnalazioni di abusi: Numero di destinatari che hanno segnalato la vostra email come spam; gli iscritti che segnalano una campagna come spam vengono automaticamente cancellati dalla vostra lista.
francês | italiano |
---|---|
rapports | segnalazioni |
destinataires | destinatari |
signalé | segnalato |
courriel | |
spam | spam |
abonnés | iscritti |
campagne | campagna |
automatiquement | automaticamente |
liste | lista |
de | di |
nombre | numero |
ont | hanno |
votre | la |
FR Étant donné que la protection des données est un environnement en constante évolution, nous continuons de surveiller les développements en cours à l'échelle mondiale et nous mettrons cette page à jour en conséquence.
IT Poiché la protezione dei dati è un panorama in continua evoluzione, continuiamo a monitorare gli sviluppi in corso a livello globale e aggiorneremo questa pagina come opportuno.
francês | italiano |
---|---|
évolution | evoluzione |
surveiller | monitorare |
développements | sviluppi |
environnement | panorama |
nous continuons | continuiamo |
est | è |
un | un |
cours | corso |
page | pagina |
échelle | livello |
protection | protezione |
mondiale | globale |
et | e |
données | dati |
en | in |
à | a |
de | dei |
cette | la |
FR Notre engagement à nous conformer au RGPD signifie que nous ferons appel aux recours légaux avant de produire des données identifiées comme étant soumises au RGPD en réponse à une demande de données du gouvernement américain
IT Il nostro impegno per il rispetto del GDPR significa che Cloudflare perseguirà mezzi di ricorso prima di produrre dati identificati come soggetti al GDPR in risposta a una richiesta di dati da parte del governo degli Stati Uniti
francês | italiano |
---|---|
engagement | impegno |
rgpd | gdpr |
recours | ricorso |
identifiées | identificati |
réponse | risposta |
gouvernement | governo |
américain | stati uniti |
au | al |
signifie | significa |
que | rispetto |
données | dati |
en | in |
demande | richiesta |
à | a |
de | di |
notre | nostro |
du | del |
produire | produrre |
FR Les visiteurs des pages Web étant désormais répartis à l’échelle mondiale, le contenu doit parcourir de plus longues distances, parfois vers des pays disposant de réseaux lents ou peu fiables
IT Man mano che i visitatori delle pagine Web moderne si distribuiscono sempre più a livello globale, i contenuti devono percorrere distanze più lunghe, talvolta in paesi con reti lente o non affidabili
francês | italiano |
---|---|
visiteurs | visitatori |
parcourir | percorrere |
distances | distanze |
échelle | livello |
ou | o |
fiables | affidabili |
web | web |
mondiale | globale |
parfois | talvolta |
réseaux | reti |
contenu | contenuti |
longues | lunghe |
pays | paesi |
à | a |
plus | più |
le | i |
pages | pagine |
FR « La vitesse de chargement des pages étant actuellement l'une de nos premières priorités, nous nous sommes intéressés à de nombreux outils d'analyse capables de nous aider à comprendre les performances
IT "La velocità della pagina è una delle nostre prime priorità in questo momento e abbiamo esaminato molti strumenti di analisi che possono aiutarci a comprendere le prestazioni
francês | italiano |
---|---|
actuellement | momento |
danalyse | analisi |
capables | possono |
performances | prestazioni |
vitesse | velocità |
pages | pagina |
outils | strumenti |
premières | prime |
la | le |
de | di |
à | a |
nombreux | molti |
priorité | priorità |
nos | e |
FR Étant donné que tout le monde n'a pas forcémement tous les programme de design utiles pour ouvrir ces fichiers (contrairement à votre imprimeur), vous obtiendrez également des fichiers de pré-visualisation web aux formats PNG ou JPEG.
IT Siccome non tutti hanno i programmi adatti ad aprire questi formati (ma non temere, il tuo stampatore li ha sicuramente), riceverai il design anche nei formati PNG e JPEG.
francês | italiano |
---|---|
programme | programmi |
les | li |
design | design |
png | png |
jpeg | jpeg |
formats | formati |
ouvrir | aprire |
également | anche |
à | ad |
le | il |
pas | non |
de | e |
obtiendrez | riceverai |
ces | questi |
votre | tuo |
FR Étant donné que tout le monde ne possède pas les bons programmes de design pour ouvrir ces fichiers (votre imprimeur les a), vous obtiendrez également les fichiers de prévisualisation web aux formats PNG ou JPEG.
IT Siccome non tutti hanno i programmi adatti ad aprire questi formati (ma non temere, il tuo tipografo li ha sicurmente), riceverai il design anche nei formati PNG e JPEG.
francês | italiano |
---|---|
programmes | programmi |
les | li |
design | design |
png | png |
jpeg | jpeg |
formats | formati |
ouvrir | aprire |
également | anche |
le | il |
possède | ha |
de | e |
obtiendrez | riceverai |
ces | questi |
votre | tuo |
FR Nous avons testé ces fournisseurs de manière approfondie et nous les avons trouvés très adaptés aux débutants, car ils sont faciles à comprendre et à configurer, tout en étant très rapides
IT Abbiamo testato ampiamente questi provider e li abbiamo trovati molto adatti ai principianti in quanto sono facili da capire e da configurare, ma anche molto veloci
francês | italiano |
---|---|
testé | testato |
fournisseurs | provider |
débutants | principianti |
faciles | facili |
configurer | configurare |
rapides | veloci |
les | li |
et | e |
très | molto |
en | in |
trouvés | trovati |
avons | abbiamo |
sont | sono |
comprendre | capire |
FR Si vous saisissez quelque chose dans ce champ, votre commentaire sera considéré comme étant indésirable
IT Se inserisci qualcosa in questo campo, il tuo commento verrà considerato spam
francês | italiano |
---|---|
saisissez | inserisci |
champ | campo |
commentaire | commento |
considéré | considerato |
sera | verrà |
ce | questo |
chose | qualcosa |
dans | in |
votre | tuo |
comme | il |
FR Votre serveur de courrier électronique considère peut-être nos e-mails comme étant des spam
IT Il tuo server di posta elettronica potrebbe bloccare le nostre email e segnarle come spam
francês | italiano |
---|---|
serveur | server |
spam | spam |
peut | potrebbe |
mails | posta |
de | di |
électronique | e |
votre | tuo |
FR Chaque fois que vous désactivez une option, vérifiez votre site dans une fenêtre privée/incognito de votre navigateur, en étant déconnecté de WordPress.
IT Ogni volta che disattivi un’opzione, verifica il tuo sito in una finestra privata/in incognito del browser in cui non hai effettuato l’accesso come utente WordPress.
francês | italiano |
---|---|
vérifiez | verifica |
site | sito |
fenêtre | finestra |
navigateur | browser |
wordpress | wordpress |
une option | unopzione |
fois | volta |
chaque | ogni |
incognito | incognito |
en | in |
option | non |
votre | tuo |
que | che |
une | una |
de | privata |
FR Automatisez vos messages, collectez des données et présélectionnez vos clients potentiels, même en étant hors ligne.
IT Automatizza i messaggi, raccogli i dati e organizza i lead anche quando sei offline.
francês | italiano |
---|---|
automatisez | automatizza |
messages | messaggi |
collectez | raccogli |
hors ligne | offline |
et | e |
données | dati |
vos | i |
FR Étant donné que nous ne sommes pas en mesure de modifier votre site, nous ne pourrons pas installer de formulaires sur celui-ci.
IT Non siamo in grado di modificare il tuo sito web, quindi non installeremo moduli al suo interno.
francês | italiano |
---|---|
modifier | modificare |
formulaires | moduli |
en | in |
de | di |
sommes | siamo |
votre | tuo |
celui-ci | il |
site | sito |
FR Étant donné qu'il existe un nombre incalculable de données sur les médias sociaux, assurez-vous de choisir des indicateurs qui correspondent à vos objectifs.
IT Considerata l'enorme quantità di dati social attualmente disponibili, assicurati di scegliere delle metriche in linea con i tuoi obiettivi.
francês | italiano |
---|---|
existe | disponibili |
sociaux | social |
choisir | scegliere |
objectifs | obiettivi |
données | dati |
assurez | assicurati |
de | di |
indicateurs | metriche |
à | in |
un | quantità |
vos | i |
vous | tuoi |
FR Étant donné que tout le monde ne possède pas les bons programmes de design pour ouvrir ces fichiers (votre développeur les aura), vous obtiendrez également des fichiers de prévisualisation web aux formats PNG ou JPEG).
IT Siccome non tutti hanno i programmi adatti ad aprire questi formati (ma non temere, il tuo programmatore li ha sicurmente), riceverai il design anche nei formati PNG e JPEG.
francês | italiano |
---|---|
programmes | programmi |
les | li |
design | design |
png | png |
jpeg | jpeg |
formats | formati |
possède | ha |
ouvrir | aprire |
également | anche |
le | il |
de | e |
obtiendrez | riceverai |
ces | questi |
votre | tuo |
FR Il est connu des utilisateurs comme étant un bon VPN gratuit, mais aussi pour sa mascotte, l?ours, que l?on retrouve un peu partout
IT Il provider è noto alla maggior parte degli utenti come “la VPN gratuita con l’orso”
francês | italiano |
---|---|
connu | noto |
utilisateurs | utenti |
vpn | vpn |
comme | come |
partout | con |
pour | il |
FR Étant donné que Netflix ne dispose pas des droits nécessaires pour diffuser ce contenu dans votre pays, la plateforme lutte contre l’utilisation des VPN
IT Ma Netflix può non avere i diritti per mostrare tali contenuti nel tuo paese, perciò combatte l?uso delle VPN
francês | italiano |
---|---|
netflix | netflix |
pays | paese |
vpn | vpn |
contenu | contenuti |
droits | diritti |
dans | nel |
votre | tuo |
la | delle |
que | perciò |
FR Wireguard étant en cours de développement, la majorité des fournisseurs VPN ne proposent pas (encore) ce protocole. Cependant, il est compatible avec la plupart des systèmes d’exploitation.
IT Poiché Wireguard è ancora in fase di sviluppo, la maggior parte dei provider VPN non supporta (ancora) questo protocollo. Comunque è compatibile con la maggior parte dei sistemi operativi.
francês | italiano |
---|---|
développement | sviluppo |
fournisseurs | provider |
vpn | vpn |
protocole | protocollo |
systèmes | sistemi |
est | è |
en | in |
compatible | compatibile |
majorité | maggior parte |
encore | ancora |
de | di |
pas | comunque |
ce | questo |
FR Wireguard étant en cours de développement, il est difficile d’évaluer sa stabilité et sa fiabilité pour le moment.
IT Dal momento che Wireguard è ancora in fase di sviluppo, è difficile sbilanciarsi sulla sua stabilità e affidabilità.
francês | italiano |
---|---|
développement | sviluppo |
difficile | difficile |
est | è |
moment | momento |
et | e |
en | in |
de | di |
le | dal |
sa | sua |
FR Étant donné que toute votre connexion internet est interrompue, votre adresse IP réelle restera protégée, tout comme votre vie privée
IT Venendo bloccata la tua intera connessione internet, il tuo vero indirizzo IP resterà protetto e la tua privacy rimarrà intatta
francês | italiano |
---|---|
ip | ip |
internet | internet |
protégé | protetto |
connexion | connessione |
adresse | indirizzo |
tout | intera |
que | vero |
votre | tuo |
comme | e |
FR PPTP étant un protocole très ancien, il s’agit du protocole VPN offrant la meilleure compatibilité avec différents périphériques et systèmes
IT Proprio perché è così datato, il PPTP è il protocollo VPN più ampiamente supportato tra i diversi dispositivi e sistemi
francês | italiano |
---|---|
protocole | protocollo |
vpn | vpn |
la | il |
et | e |
systèmes | sistemi |
périphériques | dispositivi |
différents | diversi |
du | tra |
FR Étant relativement nouveaux sur le marché, ils essaient d’attirer les clients avec des prix attractifs, une interface ultra intuitive et des vitesses impeccables
IT Essendo relativamente nuova sul mercato VPN, sta cercando di attirare nuovi clienti con i suoi prezzi bassi, alti livelli di facilità d?uso e velocità impeccabili
francês | italiano |
---|---|
marché | mercato |
nouveaux | nuovi |
et | e |
vitesses | velocità |
le | i |
clients | clienti |
prix | prezzi |
relativement | relativamente |
sur le | sul |
FR Nous avons ensuite testé des serveurs internationaux et locaux appartenant à la fois à ExpressVPN et à Surfshark. Les résultats sont présentés dans le tableau ci-dessous, les vitesses les plus rapides étant indiquées en gras.
IT Abbiamo quindi testato i server internazionali e locali appartenenti sia a ExpressVPN che a Surfshark. I risultati sono forniti nella tabella sottostante, con le velocità più elevate evidenziate in grassetto.
francês | italiano |
---|---|
testé | testato |
serveurs | server |
appartenant | appartenenti |
expressvpn | expressvpn |
surfshark | surfshark |
résultats | risultati |
gras | grassetto |
internationaux | internazionali |
et | e |
dessous | sottostante |
locaux | locali |
plus | più |
en | in |
à | a |
le | le |
vitesses | velocità |
avons | abbiamo |
FR Nous avons ensuite testé des serveurs internationaux et locaux appartenant à la fois à ExpessVPN et à CyberGhost. Les résultats sont présentés dans le tableau ci-dessous, les vitesses les plus rapides étant indiquées en gras.
IT Abbiamo quindi testato i server internazionali e locali appartenenti a ExpessVPN e a CyberGhost. I risultati sono riportati nella tabella sottostante, con le velocità più elevate inserite in grassetto.
francês | italiano |
---|---|
testé | testato |
serveurs | server |
appartenant | appartenenti |
cyberghost | cyberghost |
gras | grassetto |
internationaux | internazionali |
et | e |
résultats | risultati |
dessous | sottostante |
locaux | locali |
plus | più |
en | in |
à | a |
le | le |
vitesses | velocità |
avons | abbiamo |
FR Nous avons ensuite testé des serveurs internationaux et locaux de NordVPN et d’ExpressVPN. Les résultats sont présentés dans le tableau ci-dessous, les vitesses qui l’emportent étant indiquées en gras.
IT Abbiamo poi testato i server internazionali e locali appartenenti sia a NordVPN che a ExpressVPN. I risultati sono illustrati nella tabella sottostante, con le velocità ?vincenti? evidenziate in grassetto.
francês | italiano |
---|---|
testé | testato |
serveurs | server |
nordvpn | nordvpn |
résultats | risultati |
gras | grassetto |
vitesses | velocità |
internationaux | internazionali |
locaux | locali |
et | e |
dessous | sottostante |
en | in |
le | le |
ci-dessous | a |
avons | abbiamo |
qui | che |
FR La communauté d?EZTV est également étonnamment active, les nouvelles publications étant mises en ligne instantanément
IT La comunità di EZTV è anche sorprendentemente attiva
francês | italiano |
---|---|
active | attiva |
est | è |
également | anche |
mises | di |
FR C?est ce que l?on appelle plus communément le piratage, les personnes qui participent à la violation des droits d?auteur étant parfois appelées pirates.
IT Questo crimine è più comunemente noto come pirateria, e le persone coinvolte nella violazione delle leggi sui diritti d?autore vengono talvolta definite “pirati”.
francês | italiano |
---|---|
communément | comunemente |
piratage | pirateria |
violation | violazione |
auteur | autore |
parfois | talvolta |
pirates | pirati |
ce | questo |
droits | diritti |
on | sui |
personnes | persone |
la | le |
à | nella |
c | e |
FR Le téléchargement et le partage de torrents étant considérés comme une zone grise, les fichiers eux-mêmes ne sont pas réglementés par les entreprises elles-mêmes
IT Siccome il download e la condivisione di torrent rappresentano una “zona d’ombra”, i file non sono soggetti a controlli
francês | italiano |
---|---|
téléchargement | download |
partage | condivisione |
torrents | torrent |
fichiers | file |
et | e |
ne | non |
le | il |
de | di |
sont | sono |
FR Cela étant dit, Tor peut être assez lent et n’est pas recommandé pour le streaming de contenus en ligne.
IT Detto questo, Tor può essere abbastanza lento e non è raccomandato per lo streaming di contenuti online.
francês | italiano |
---|---|
tor | tor |
lent | lento |
recommandé | raccomandato |
streaming | streaming |
contenus | contenuti |
en ligne | online |
peut | può |
et | e |
dit | detto |
pas | non |
de | di |
assez | abbastanza |
pour | per |
le | questo |
FR Internet est souvent décrit comme étant composé de trois parties : le web surfacique (ou de surface), le deep web (ou web profond) et le dark web
IT Internet viene spesso descritto come composto da tre parti: il web di superficie, il deep web e il dark web
francês | italiano |
---|---|
souvent | spesso |
décrit | descritto |
composé | composto |
parties | parti |
surface | superficie |
dark | dark |
deep | deep |
internet | internet |
le | il |
web | web |
et | e |
est | viene |
de | di |
trois | tre |
FR Toute entreprise prospère dispose d’une stratégie financière : une façon de gagner de l’argent tout en étant capable de continuer ses activités
IT Ogni azienda di successo ha una strategia finanziaria: un modo in cui guadagna e con il quale continua ad esistere
francês | italiano |
---|---|
financière | finanziaria |
continuer | continua |
dispose | ha |
stratégie | strategia |
façon | modo |
entreprise | azienda |
en | in |
de | di |
prospère | di successo |
FR Il existe de nombreux programmes différents et ils se présentent tous comme étant la meilleure solution antivirus
IT Esistono molti programmi diversi, e tutti affermano di offrire la migliore soluzione antivirus
francês | italiano |
---|---|
programmes | programmi |
solution | soluzione |
antivirus | antivirus |
différents | diversi |
et | e |
de | di |
nombreux | molti |
meilleure | migliore |
il existe | esistono |
FR Nous expérimentons GOOSE VPN comme étant une excellente option pour ceux qui recherchent un VPN de haute qualité, ce qui est extrêmement facile à utiliser
IT Abbiamo riscontrato che GOOSE VPN è un?ottima opzione per chi cerca una VPN di alta qualità che sia estremamente facile da usare
francês | italiano |
---|---|
vpn | vpn |
haute | alta |
extrêmement | estremamente |
excellente | ottima |
est | è |
utiliser | usare |
un | un |
facile | facile |
de | di |
option | opzione |
FR Lorsqu?il est connecté à un serveur VPN, on perd toujours une certaine vitesse de connexion lorsque le trafic Internet traverse un serveur externe tout en étant chiffré
IT Quando ci si collega ad un server VPN, si perde sempre un po? di velocità di connessione poiché il traffico internet passa attraverso un server esterno mentre viene crittografato
francês | italiano |
---|---|
serveur | server |
vpn | vpn |
perd | perde |
chiffré | crittografato |
vitesse | velocità |
à | ad |
un | un |
le | il |
internet | internet |
toujours | sempre |
est | viene |
certaine | si |
connexion | connessione |
de | di |
lorsque | quando |
trafic | traffico |
FR En plus des vitesses de connexion élevées, GOOSE nous a permis de regarder Netflix tout en étant connecté via VPN
IT Oltre alle alte velocità di connessione, GOOSE ci consente di guardare Netflix mentre siamo collegati dalla VPN
francês | italiano |
---|---|
élevées | alte |
vpn | vpn |
vitesses | velocità |
netflix | netflix |
connexion | connessione |
regarder | guardare |
de | di |
nous | ci |
connecté | collegati |
FR Pour l?abonnement illimité, cela ne s?applique évidemment pas, étant donné qu?il n?y a pas de limites de données à prendre en compte ici.
IT Per l?iscrizione Illimitata ovviamente questo non si applica, poiché non ci sono limiti di dati da tenere in considerazione.
francês | italiano |
---|---|
illimité | illimitata |
évidemment | ovviamente |
limites | limiti |
données | dati |
l | l |
de | di |
en | in |
abonnement | iscrizione |
ici | ci |
applique | applica |
étant | sono |
cela | questo |
FR Avec GOOSE VPN, il n’est seulement possible d?obtenir un remboursement complet pendant l?essai de 30 jour, que si vous n?avez pas utilisé plus de 100 Mo de données tout en étant connecté à Goose
IT Con GOOSE VPN è possibile ottenere un rimborso completo soltanto durante la prova gratuita di 30 giorni se non avete usato più di 100 MB di data durante il collegamento a Goose
francês | italiano |
---|---|
vpn | vpn |
possible | possibile |
remboursement | rimborso |
essai | prova |
un | un |
complet | completo |
données | data |
nest | il |
à | a |
obtenir | ottenere |
de | di |
utilisé | usato |
plus | più |
que | soltanto |
pas | non |
FR Vous souhaitez naviguer sur internet, regarder des films en streaming et télécharger du contenu facilement tout en étant protégé par un VPN ? Il faudra vous tourner vers un VPN qui affecte au minimum votre débit internet
IT Desideri navigare, riprodurre in streaming e scaricare file agevolmente con la protezione di una VPN? Allora hai bisogno di una VPN che abbia un impatto molto limitato sulla velocità della tua connessione internet
francês | italiano |
---|---|
naviguer | navigare |
facilement | agevolmente |
vpn | vpn |
souhaitez | desideri |
streaming | streaming |
télécharger | scaricare |
débit | velocità |
et | e |
internet | internet |
en | in |
des | di |
sur | sulla |
votre | tua |
qui | che |
FR Cela étant dit, si ce fournisseur n’a pas fini à la première place c’est pour de bonnes raisons
IT Detto questo, ci sono alcune ragioni per cui questo provider non è arrivato al primo posto
francês | italiano |
---|---|
fournisseur | provider |
place | posto |
raisons | ragioni |
dit | detto |
pas | non |
étant | sono |
ce | questo |
pour | alcune |
à | per |
première | primo |
Mostrando 50 de 50 traduções