FR Groupes techniques : l'objectif des groupes techniques était d'informer les parties prenantes sur le processus de mise en œuvre et de recueillir des informations dans certains domaines techniques spécifiques
"découvrez des techniques" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
FR Groupes techniques : l'objectif des groupes techniques était d'informer les parties prenantes sur le processus de mise en œuvre et de recueillir des informations dans certains domaines techniques spécifiques
IT Gruppi tecnici: i gruppi tecnici hanno l’obiettivo di informare i portatori di interesse sul processo di attuazione e di raccogliere contributi su uno specifico settore tecnico
francês | italiano |
---|---|
groupes | gruppi |
processus | processo |
recueillir | raccogliere |
informations | informare |
mise en œuvre | attuazione |
techniques | tecnici |
et | e |
le | i |
était | hanno |
de | di |
en | sul |
FR • Caractéristiques techniques des données • Caractéristiques techniques acoustiques • Caractéristiques techniques des fonctions TFM/FMC • Environnement de fonctionnement
IT • Specifiche dei dati • Specifiche acustiche • TFM/FMC • Ambiente operativo
FR Un catalogue de produits mis à jour en permanence avec des fiches techniques détaillées, des spécifications techniques, des formulaires de demande d’informations, des catalogues pdf et des fichiers BIM et 3D téléchargeables.
IT Un catalogo prodotti in continuo aggiornamento con schede prodotto dettagliate, corredate da specifiche tecniche, moduli di richiesta informazione, cataloghi pdf e file BIM e 3D scaricabili.
francês | italiano |
---|---|
techniques | tecniche |
détaillées | dettagliate |
spécifications | specifiche |
téléchargeables | scaricabili |
en permanence | continuo |
un | un |
catalogue | catalogo |
formulaires | moduli |
demande | richiesta |
produits | prodotti |
catalogues | cataloghi |
et | e |
bim | bim |
en | in |
de | di |
fichiers | file |
FR Pendant que vous sirotez, découvrez les différentes régions de la région viticole et découvrez des techniques de dégustation professionnelles
IT Mentre sorseggi, scopri le diverse aree della regione vinicola e scopri le tecniche di degustazione di vini professionali
francês | italiano |
---|---|
découvrez | scopri |
techniques | tecniche |
professionnelles | professionali |
et | e |
différentes | diverse |
de | di |
la | le |
FR Sino biologique est les services techniques sur un seul point de vente des chercheurs fait des emplettes pour les plates-formes techniques avancées qu'elles doivent effectuer des avancements
IT Cino biologico è l'un-arresto che dei ricercatori i servizi tecnici comperano per le piattaforme di tecnologia avanzata devono fare gli avanzamenti
francês | italiano |
---|---|
biologique | biologico |
techniques | tecnici |
doivent | devono |
est | è |
chercheurs | ricercatori |
avancé | avanzata |
services | servizi |
de | di |
plates-formes | piattaforme |
pour | per |
FR Pour en savoir plus sur votre produit ou consulter des informations techniques, rendez-vous sur la page Ressources, qui propose des fiches techniques et des manuels.
IT Visitate la pagina Risorse per richiedere ulteriore assistenza sul prodotto e per il supporto tecnico o per consultare schede tecniche e manuali.
francês | italiano |
---|---|
manuels | manuali |
consulter | consultare |
techniques | tecniche |
ressources | risorse |
et | e |
ou | o |
la | il |
produit | prodotto |
page | pagina |
en | sul |
plus | ulteriore |
pour | per |
votre | la |
FR des problèmes techniques ou des limitations techniques sur les équipements informatiques utilisés par l'Utilisateur qui empêchent l'Utilisateur d'utiliser Userviteur,
IT Problemi tecnici o limitazioni tecniche riscontrati sulle apparecchiature informatiche utilizzate dall'utente e che gli impediscono di utilizzare il servizio,
francês | italiano |
---|---|
limitations | limitazioni |
ou | o |
dutiliser | utilizzare |
problèmes | problemi |
équipements | apparecchiature |
utilisés | utilizzate |
informatiques | e |
techniques | tecniche |
des | sulle |
FR Tous les produits Gira décrits sur le site web ne sont pas disponibles dans tous les pays. La reproduction des couleurs des produits Gira peut dévier de l'original pour raisons techniques. Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
IT Non tutti i prodotti Gira descritti nel sito web sono disponibili in tutti i paesi. I colori dei prodotti Gira sul sito web possono differire dai colori originali per motivi tecnici. Con riserva di modifiche tecniche ed errori.
francês | italiano |
---|---|
gira | gira |
raisons | motivi |
réserve | riserva |
modifications | modifiche |
produits | prodotti |
disponibles | disponibili |
couleurs | colori |
pays | paesi |
peut | possono |
web | web |
le | i |
techniques | tecniche |
de | di |
site | sito |
sont | sono |
pour | per |
FR 12) Rédiger des livrables techniques et commerciaux tels que des propositions techniques, une analyse fonctionnelle, un plan directeur, une nomenclature (BoM), un appel d?offres, une demande de propositions (RFP), etc.
IT 12) Scrivere documenti tecnici e commerciali come proposte tecniche, analisi funzionale, progetto, distinta base (BoM), offerte, richieste di proposte (RFP), ecc.
francês | italiano |
---|---|
commerciaux | commerciali |
fonctionnelle | funzionale |
plan | progetto |
etc | ecc |
propositions | proposte |
analyse | analisi |
offres | offerte |
et | e |
de | di |
techniques | tecniche |
demande | richieste |
FR des problèmes techniques ou des limitations techniques sur les équipements informatiques utilisés par l'Utilisateur qui empêchent l'Utilisateur d'utiliser Userviteur,
IT Problemi tecnici o limitazioni tecniche riscontrati sulle apparecchiature informatiche utilizzate dall'utente e che gli impediscono di utilizzare il servizio,
francês | italiano |
---|---|
limitations | limitazioni |
ou | o |
dutiliser | utilizzare |
problèmes | problemi |
équipements | apparecchiature |
utilisés | utilizzate |
informatiques | e |
techniques | tecniche |
des | sulle |
FR Tous les produits Gira décrits sur le site web ne sont pas disponibles dans tous les pays. La reproduction des couleurs des produits Gira peut dévier de l'original pour raisons techniques. Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
IT Non tutti i prodotti Gira descritti nel sito web sono disponibili in tutti i paesi. I colori dei prodotti Gira sul sito web possono differire dai colori originali per motivi tecnici. Con riserva di modifiche tecniche ed errori.
francês | italiano |
---|---|
gira | gira |
raisons | motivi |
réserve | riserva |
modifications | modifiche |
produits | prodotti |
disponibles | disponibili |
couleurs | colori |
pays | paesi |
peut | possono |
web | web |
le | i |
techniques | tecniche |
de | di |
site | sito |
sont | sono |
pour | per |
FR Tous les produits Gira décrits sur le site web ne sont pas disponibles dans tous les pays. La reproduction des couleurs des produits Gira peut dévier de l'original pour raisons techniques. Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
IT Non tutti i prodotti Gira descritti nel sito web sono disponibili in tutti i paesi. I colori dei prodotti Gira sul sito web possono differire dai colori originali per motivi tecnici. Con riserva di modifiche tecniche ed errori.
francês | italiano |
---|---|
gira | gira |
raisons | motivi |
réserve | riserva |
modifications | modifiche |
produits | prodotti |
disponibles | disponibili |
couleurs | colori |
pays | paesi |
peut | possono |
web | web |
le | i |
techniques | tecniche |
de | di |
site | sito |
sont | sono |
pour | per |
FR Tous les produits Gira décrits sur le site web ne sont pas disponibles dans tous les pays. La reproduction des couleurs des produits Gira peut dévier de l'original pour raisons techniques. Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
IT Non tutti i prodotti Gira descritti nel sito web sono disponibili in tutti i paesi. I colori dei prodotti Gira sul sito web possono differire dai colori originali per motivi tecnici. Con riserva di modifiche tecniche ed errori.
francês | italiano |
---|---|
gira | gira |
raisons | motivi |
réserve | riserva |
modifications | modifiche |
produits | prodotti |
disponibles | disponibili |
couleurs | colori |
pays | paesi |
peut | possono |
web | web |
le | i |
techniques | tecniche |
de | di |
site | sito |
sont | sono |
pour | per |
FR Elle offre tout l’éventail de prestations d’un entrepreneur total et occupe une position de leader dans les domaines des techniques ferroviaires, de la gestion de projets et des techniques de construction
IT Offre l'ampio ventaglio di servizi di un'impresa a 360° ed è leader nei settori dell'ingegneria ferroviaria, della gestione dei progetti e dell'ingegneria civile
francês | italiano |
---|---|
leader | leader |
ferroviaires | ferroviaria |
offre | offre |
projets | progetti |
et | e |
gestion | gestione |
de | di |
FR Bien que les techniques de gestion des accès soient disponibles dans l?IoT, elles reposent sur des systèmes centralisés, qui présentent certaines limites techniques à gérer dans un environnement mondial
IT Sebbene le tecniche di gestione degli accessi siano disponibili nell?IoT, esse si basano su sistemi centralizzati, che presentano alcune limitazioni tecniche da gestire in un ambiente globale
francês | italiano |
---|---|
accès | accessi |
iot | iot |
présentent | presentano |
limites | limitazioni |
environnement | ambiente |
mondial | globale |
techniques | tecniche |
disponibles | disponibili |
systèmes | sistemi |
un | un |
bien que | sebbene |
gérer | gestire |
de | di |
gestion | gestione |
bien | si |
des | alcune |
FR Le service de sensibilisation et de formation est adapté à l'ensemble de votre personnel, des employés techniques aux employés non techniques et aux entrepreneurs.
IT Il servizio di consapevolezza e formazione è adatto a tutta la vostra forza lavoro, dai dipendenti tecnici a quelli non tecnici e agli appaltatori.
francês | italiano |
---|---|
service | servizio |
adapté | adatto |
techniques | tecnici |
entrepreneurs | appaltatori |
sensibilisation | consapevolezza |
formation | formazione |
est | è |
employés | dipendenti |
et | e |
à | a |
le | il |
de | di |
votre | la |
FR Fair avait besoin d'une solution capable d'aider les membres des équipes techniques et non techniques à gérer tous les petits détails, afin de pouvoir consacrer leur temps et leur énergie à la vue d'ensemble.
IT Fair necessitava di una soluzione che aiutasse i membri dei team tecnici e non tecnici a gestire tutti i minimi dettagli in modo che potessero dedicare il loro tempo e le loro energie al quadro generale.
francês | italiano |
---|---|
membres | membri |
consacrer | dedicare |
énergie | energie |
solution | soluzione |
équipes | team |
techniques | tecnici |
gérer | gestire |
détails | dettagli |
et | e |
à | a |
temps | tempo |
la | il |
de | di |
FR Les avantages techniques vous offrent les connaissances techniques dont vous avez besoin pour créer vos stratégies, développer des solutions exploitant nos produits les plus récents et assister vos clients
IT Vantaggi tecnici che offrono le informazioni tecniche di cui avete bisogno per creare le vostre strategie, sviluppare soluzioni complete sfruttando i nostri ultimi prodotti e offrire ai vostri clienti il supporto necessario
francês | italiano |
---|---|
exploitant | sfruttando |
récents | ultimi |
clients | clienti |
offrent | offrono |
stratégies | strategie |
solutions | soluzioni |
avantages | vantaggi |
connaissances | informazioni |
produits | prodotti |
et | e |
créer | creare |
assister | supporto |
développer | sviluppare |
besoin | bisogno |
vous | vostre |
dont | per |
techniques | tecniche |
nos | nostri |
vous avez | avete |
vos | i |
FR Permettez aux utilisateurs techniques et non techniques d'accéder et d'obtenir des informations sur les données les plus significatives pour leur rôle avec une interface utilisateur intuitive qui nécessite peu ou pas de formation.
IT Consentire agli utenti tecnici e non tecnici di accedere e ottenere informazioni sui dati più significativi per il loro ruolo con un'interfaccia utente intuitiva che richiede poca o nessuna formazione.
francês | italiano |
---|---|
permettez | consentire |
significatives | significativi |
intuitive | intuitiva |
nécessite | richiede |
formation | formazione |
utilisateurs | utenti |
ou | o |
le | il |
techniques | tecnici |
et | e |
informations | informazioni |
données | dati |
utilisateur | utente |
dobtenir | ottenere |
plus | più |
rôle | ruolo |
de | di |
pour | per |
peu | poca |
pas | non |
FR pour des raisons techniques (par exemple, en cas de difficultés techniques que nous pourrions rencontrer) ;
IT per motivi tecnici (come ad esempio difficoltà tecniche incontrate da noi o da altri utenti su Internet);
francês | italiano |
---|---|
raisons | motivi |
que | altri |
techniques | tecniche |
exemple | esempio |
difficulté | difficoltà |
FR Assistance technique avancée ProSUPPORT par téléphone pendant 90 jours, disponible 24 h/24 et 7 j/7 (diagnostics à distance exécutés par nos experts techniques, pour une résolution rapide des problèmes techniques)
IT Supporto tecnico avanzato ProSUPPORT 24x7 via telefono per 90 giorni (servizio di diagnostica in remoto eseguito dai nostri esperti tecnici per una risoluzione tempestiva dei problemi tecnici)
francês | italiano |
---|---|
téléphone | telefono |
jours | giorni |
distance | remoto |
problèmes | problemi |
exécuté | eseguito |
experts | esperti |
résolution | risoluzione |
avancé | avanzato |
technique | tecnico |
techniques | tecnici |
assistance | supporto |
nos | nostri |
et | dei |
FR Le service de sensibilisation et de formation est adapté à l'ensemble de votre personnel, des employés techniques aux employés non techniques et aux entrepreneurs.
IT Il servizio di consapevolezza e formazione è adatto a tutta la vostra forza lavoro, dai dipendenti tecnici a quelli non tecnici e agli appaltatori.
francês | italiano |
---|---|
service | servizio |
adapté | adatto |
techniques | tecnici |
entrepreneurs | appaltatori |
sensibilisation | consapevolezza |
formation | formazione |
est | è |
employés | dipendenti |
et | e |
à | a |
le | il |
de | di |
votre | la |
FR Les avantages techniques vous offrent les connaissances techniques dont vous avez besoin pour créer vos stratégies, développer des solutions exploitant nos produits les plus récents et assister vos clients
IT Vantaggi tecnici che offrono le informazioni tecniche di cui avete bisogno per creare le vostre strategie, sviluppare soluzioni complete sfruttando i nostri ultimi prodotti e offrire ai vostri clienti il supporto necessario
francês | italiano |
---|---|
exploitant | sfruttando |
récents | ultimi |
clients | clienti |
offrent | offrono |
stratégies | strategie |
solutions | soluzioni |
avantages | vantaggi |
connaissances | informazioni |
produits | prodotti |
et | e |
créer | creare |
assister | supporto |
développer | sviluppare |
besoin | bisogno |
vous | vostre |
dont | per |
techniques | tecniche |
nos | nostri |
vous avez | avete |
vos | i |
FR Assistance technique avancée ProSUPPORT par téléphone pendant 90 jours, disponible 24 h/24 et 7 j/7 (diagnostics à distance exécutés par nos experts techniques, pour une résolution rapide des problèmes techniques)
IT Supporto tecnico avanzato ProSUPPORT 24x7 via telefono per 90 giorni (servizio di diagnostica in remoto eseguito dai nostri esperti tecnici per una risoluzione tempestiva dei problemi tecnici)
francês | italiano |
---|---|
téléphone | telefono |
jours | giorni |
distance | remoto |
problèmes | problemi |
exécuté | eseguito |
experts | esperti |
résolution | risoluzione |
avancé | avanzato |
technique | tecnico |
techniques | tecnici |
assistance | supporto |
nos | nostri |
et | dei |
FR Assistance technique avancée ProSUPPORT illimitée par chat, disponible 24 h/24 et 7 j/7. (Diagnostics à distance exécutés par nos experts techniques, pour une résolution rapide des problèmes techniques.)
IT Supporto tecnico avanzato ProSUPPORT 24x7 a vita via chat. (servizio di diagnostica in remoto eseguito dai nostri esperti per una risoluzione tempestiva dei problemi tecnici).
francês | italiano |
---|---|
chat | chat |
distance | remoto |
problèmes | problemi |
exécuté | eseguito |
experts | esperti |
résolution | risoluzione |
avancé | avanzato |
technique | tecnico |
techniques | tecnici |
assistance | supporto |
nos | nostri |
à | a |
et | dei |
pour | per |
FR Permettez aux utilisateurs techniques et non techniques d'accéder à des informations tirées de données pertinentes pour leur rôle avec une interface utilisateur intuitive qui nécessite peu ou pas de formation.
IT Consenti agli utenti tecnici e non tecnici di accedere e ottenere informazioni dettagliate da dati significativi per il loro ruolo con un'interfaccia utente intuitiva che richiede poca o nessuna formazione.
francês | italiano |
---|---|
permettez | consenti |
intuitive | intuitiva |
nécessite | richiede |
formation | formazione |
utilisateurs | utenti |
données | dati |
ou | o |
le | il |
techniques | tecnici |
et | e |
informations | informazioni |
utilisateur | utente |
rôle | ruolo |
de | di |
peu | poca |
pas | non |
FR Fair avait besoin d'une solution capable d'aider les membres des équipes techniques et non techniques à gérer tous les petits détails, afin de pouvoir consacrer leur temps et leur énergie à la vue d'ensemble.
IT Fair necessitava di una soluzione che aiutasse i membri dei team tecnici e non tecnici a gestire tutti i minimi dettagli in modo che potessero dedicare il loro tempo e le loro energie al quadro generale.
francês | italiano |
---|---|
membres | membri |
consacrer | dedicare |
énergie | energie |
solution | soluzione |
équipes | team |
techniques | tecnici |
gérer | gestire |
détails | dettagli |
et | e |
à | a |
temps | tempo |
la | il |
de | di |
FR Le Moulin à papier de Bâle est l?un des rares musées d?Europe à entretenir et à préserver les techniques d?antan dans un lieu authentique. Vous y découvrirez notamment les diverses techniques nécessaires à la fabrication du papier.
IT Il mulino della carta è uno dei pochi musei europei che cura e conserva le tecniche storiche di lavorazione della carta in un luogo autentico. Qui puoi vivere e sperimentare in modo concreto queste tecniche.
francês | italiano |
---|---|
moulin | mulino |
papier | carta |
musées | musei |
europe | europei |
authentique | autentico |
fabrication | lavorazione |
techniques | tecniche |
y | qui |
est | è |
un | un |
et | e |
vous | puoi |
de | di |
des | pochi |
FR Ces manuels sur les stratégies détaillent l'activité de campagnes de cyberattaques spécifiques et précisent les outils, techniques et procédures (Tools, Techniques and Procedures, TTP) que les adversaires utilisent pour les déployer
IT Questi playbook illustrano le attività di specifiche campagne di cyber-attacco e specificano gli strumenti, le tecniche e le procedure (TTP) che gli aggressori sfruttano per distribuirli
francês | italiano |
---|---|
campagnes | campagne |
spécifiques | specifiche |
techniques | tecniche |
procédures | procedure |
et | e |
outils | strumenti |
de | di |
ces | questi |
pour | per |
FR Ils vous aideront à résoudre vos problèmes techniques, trouver une réponse à vos questions les plus pressantes, mieux comprendre les techniques analytiques les plus avancées, ou encore tirer le meilleur parti de votre déploiement
IT Risolveranno i problemi tecnici, risponderanno alle tue domande più pressanti, ti illustreranno tecniche avanzate di analisi, ti aiuteranno a sfruttare al meglio la tua distribuzione e molto altro ancora
francês | italiano |
---|---|
aideront | aiuteranno |
analytiques | analisi |
déploiement | distribuzione |
trouver | sfruttare |
avancées | avanzate |
problèmes | problemi |
questions | domande |
plus | più |
de | di |
techniques | tecniche |
encore | ancora |
mieux | meglio |
le | i |
à | a |
FR § 2 Informations sur les étapes techniques menant à la conclusion du contrat et sur les moyens techniques permettant de détecter et de corriger les erreurs de saisie
IT § 2 Informazioni sulle fasi tecniche che portano alla conclusione del contratto e sui mezzi tecnici per individuare e correggere gli errori di inserimento
francês | italiano |
---|---|
étapes | fasi |
conclusion | conclusione |
contrat | contratto |
moyens | mezzi |
détecter | individuare |
corriger | correggere |
saisie | inserimento |
informations | informazioni |
et | e |
erreurs | errori |
de | di |
à | per |
techniques | tecniche |
FR § 19 Début du contrat ; informations sur les étapes techniques menant à la conclusion du contrat ainsi que sur les moyens techniques permettant de détecter et de corriger les erreurs de saisie et sur la conservation du texte du contrat
IT § 19 Inizio del contratto; informazioni sulle fasi tecniche che portano alla conclusione del contratto, sui mezzi tecnici per individuare e correggere gli errori di inserimento e sulla conservazione del testo del contratto
francês | italiano |
---|---|
début | inizio |
contrat | contratto |
étapes | fasi |
conclusion | conclusione |
moyens | mezzi |
détecter | individuare |
saisie | inserimento |
conservation | conservazione |
informations | informazioni |
corriger | correggere |
texte | testo |
et | e |
erreurs | errori |
de | di |
techniques | tecniche |
à | per |
FR . Il existe plusieurs techniques pour inviter vos lecteurs à agir (et plus vous utiliserez de techniques, plus vous aurez de succès).
IT . Alcuni modi per incitare all'azione comprendono (e più riesci a usarne, meglio è):
francês | italiano |
---|---|
et | e |
à | a |
plus | più |
FR Les webinaires techniques en ligne AWS sont une sélection de présentations en ligne en direct qui abordent une large gamme de sujets à différents niveaux techniques
IT I Tech Talk online di AWS sono una raccolta di presentazioni online in diretta che affrontano un’ampia gamma di temi più o meno tecnici
francês | italiano |
---|---|
techniques | tecnici |
aws | aws |
présentations | presentazioni |
direct | diretta |
sujets | temi |
en ligne | online |
gamme | gamma |
en | in |
de | di |
sont | sono |
FR § 18 Début du contrat ; informations sur les étapes techniques menant à la conclusion du contrat ainsi que sur les moyens techniques permettant de détecter et de corriger les erreurs de saisie et sur la conservation du texte du contrat
IT § 18 Inizio del contratto; informazioni sulle fasi tecniche che portano alla conclusione del contratto, sui mezzi tecnici per individuare e correggere gli errori di inserimento e sulla conservazione del testo del contratto
francês | italiano |
---|---|
début | inizio |
contrat | contratto |
étapes | fasi |
conclusion | conclusione |
moyens | mezzi |
détecter | individuare |
saisie | inserimento |
conservation | conservazione |
informations | informazioni |
corriger | correggere |
texte | testo |
et | e |
erreurs | errori |
de | di |
techniques | tecniche |
à | per |
FR Vous trouverez les pièces de rechange, les instructions de montage, les spécifications techniques et les illustrations sur notre page "Données techniques".
IT Pezzi di ricambio, istruzioni di montaggio, specifiche tecniche e illustrazioni si trovano alla nostra pagina "Dati tecnici".
francês | italiano |
---|---|
rechange | ricambio |
instructions | istruzioni |
montage | montaggio |
illustrations | illustrazioni |
trouverez | trovano |
page | pagina |
données | dati |
spécifications | specifiche |
et | e |
de | di |
techniques | tecniche |
pièces | pezzi |
FR Ces manuels sur les stratégies détaillent l'activité de campagnes de cyberattaques spécifiques et précisent les outils, techniques et procédures (Tools, Techniques and Procedures, TTP) que les adversaires utilisent pour les déployer
IT Questi playbook illustrano le attività di specifiche campagne di cyber-attacco e specificano gli strumenti, le tecniche e le procedure (TTP) che gli aggressori sfruttano per distribuirli
francês | italiano |
---|---|
campagnes | campagne |
spécifiques | specifiche |
techniques | tecniche |
procédures | procedure |
et | e |
outils | strumenti |
de | di |
ces | questi |
pour | per |
FR § 2 Informations sur les étapes techniques menant à la conclusion du contrat et sur les moyens techniques permettant de détecter et de corriger les erreurs de saisie
IT § 2 Informazioni sulle fasi tecniche che portano alla conclusione del contratto e sui mezzi tecnici per individuare e correggere gli errori di inserimento
francês | italiano |
---|---|
étapes | fasi |
conclusion | conclusione |
contrat | contratto |
moyens | mezzi |
détecter | individuare |
corriger | correggere |
saisie | inserimento |
informations | informazioni |
et | e |
erreurs | errori |
de | di |
à | per |
techniques | tecniche |
FR § 18 Début du contrat ; informations sur les étapes techniques menant à la conclusion du contrat ainsi que sur les moyens techniques permettant de détecter et de corriger les erreurs de saisie et sur la conservation du texte du contrat
IT § 18 Inizio del contratto; informazioni sulle fasi tecniche che portano alla conclusione del contratto, sui mezzi tecnici per individuare e correggere gli errori di inserimento e sulla conservazione del testo del contratto
francês | italiano |
---|---|
début | inizio |
contrat | contratto |
étapes | fasi |
conclusion | conclusione |
moyens | mezzi |
détecter | individuare |
saisie | inserimento |
conservation | conservazione |
informations | informazioni |
corriger | correggere |
texte | testo |
et | e |
erreurs | errori |
de | di |
techniques | tecniche |
à | per |
FR Tout ce dont vous avez besoin, pour tous les cas d’utilisation sur une seule plateforme. Conçu pour les personnes non techniques et techniques.
IT Tutto ciò di cui hai bisogno, per qualsiasi evenienza, in un'unica piattaforma. Progettato per persone con e senza competenze tecniche.
francês | italiano |
---|---|
plateforme | piattaforma |
techniques | tecniche |
et | e |
besoin | bisogno |
dont | per |
personnes | persone |
vous avez | hai |
une | di |
ce | ciò |
conçu pour | progettato |
cas | cui |
FR La vidéo Equipment Set-up and Key Skills (montage de l'équipement et techniques clés) est un outil optionnel destiné à vous aider à pratiquer les techniques entre vos aventures de plongée Tec
IT Il video Equipment Set-up and Key Skills è uno strumento opzionale che ti aiuterà a praticare le abilità tra un'avventura e l'altra
francês | italiano |
---|---|
optionnel | opzionale |
pratiquer | praticare |
techniques | abilità |
est | è |
vidéo | video |
outil | strumento |
à | a |
key | key |
la | il |
et | e |
entre | tra |
FR ConclusionDans l'ensemble, BIME possède une interface facile à utiliser qui a été conçue pour les analystes techniques et non techniques
IT In conclusioneNel complesso, il BIME ha un'interfaccia di facile utilizzo che è stata costruita sia per gli analisti tecnici che per quelli non tecnici
francês | italiano |
---|---|
facile | facile |
conçue | costruita |
analystes | analisti |
techniques | tecnici |
utiliser | utilizzo |
de | di |
les | quelli |
possède | ha |
FR Vêtements techniques moto : couches techniques et thermiques de base pour hommes et femmes - Dainese (Boutique officielle)
IT Base Layer Tecnici e Termici per uomo e donna | Dainese Official
francês | italiano |
---|---|
couches | layer |
thermiques | termici |
hommes | uomo |
femmes | donna |
dainese | dainese |
techniques | tecnici |
et | e |
base | base |
FR Un e-mail sera envoyé à tous les contacts de facturation et techniques 3 jours avant la date de facturation. Vous pouvez gérer vos contacts de facturation et techniques par le biais du site my.atlassian.com.
IT Verrà inviata un'e-mail a tutti i contatti tecnici e di fatturazione 3 giorni prima della data di fatturazione. Puoi gestire i tuoi contatti tecnici e di fatturazione tramite my.atlassian.com.
francês | italiano |
---|---|
envoyé | inviata |
facturation | fatturazione |
atlassian | atlassian |
sera | verrà |
contacts | contatti |
techniques | tecnici |
gérer | gestire |
à | a |
et | e |
de | di |
jours | giorni |
la | della |
le | i |
pouvez | puoi |
par le | tramite |
FR Les techniques de modélisation prédictive comprennent notamment les techniques de régression, d'apprentissage automatique, d'arbres de décision et de réseaux de neurones, entre autres options.
IT Le tecniche di modellazione predittiva più diffuse includono la regressione, il machine learning, gli alberi decisionali e le reti neurali, solo per fare alcuni esempi.
francês | italiano |
---|---|
techniques | tecniche |
modélisation | modellazione |
prédictive | predittiva |
réseaux | reti |
comprennent | includono |
de | di |
et | e |
automatique | machine |
FR Il existe plusieurs techniques que les entreprises peuvent utiliser pour garantir la haute performance de leurs applications les plus sensibles. Ces techniques sont les suivantes :
IT Esistono diverse tecniche utilizzabili dalle aziende per garantire le prestazioni elevate delle loro applicazioni più critiche. Tali tecniche sono:
francês | italiano |
---|---|
entreprises | aziende |
garantir | garantire |
techniques | tecniche |
applications | applicazioni |
performance | prestazioni |
la | le |
plus | più |
il existe | esistono |
FR Grâce à une technologie de pointe et à une expertise juridique, Cookiebot CMP offre une solution de consentement automatisée, personnalisable et fiable pour les équipes techniques et non techniques.
IT Grazie alla tecnologia all?avanguardia e all?elevata competenza in campo legale, Cookiebot CMP offre una soluzione di consenso automatizzata, personalizzabile e affidabile per i team tecnici e non.
francês | italiano |
---|---|
expertise | competenza |
juridique | legale |
solution | soluzione |
personnalisable | personalizzabile |
fiable | affidabile |
équipes | team |
techniques | tecnici |
et | e |
offre | offre |
technologie | tecnologia |
de | di |
consentement | consenso |
automatisée | automatizzata |
FR Découvrez des formats d'écriture et des techniques de storytelling pour développer des personnages uniques et des schémas narratifs convaincants
IT Esplora strutture fondamentali di scrittura per creare un piano narrativo convincente attraverso strumenti di storytelling e lo sviluppo di personaggi
francês | italiano |
---|---|
découvrez | esplora |
écriture | scrittura |
et | e |
personnages | personaggi |
uniques | un |
de | di |
pour | per |
FR Découvrez des formats d'écriture et des techniques de storytelling pour développer des personnages uniques et des schémas narratifs convaincants
IT Esplora strutture fondamentali di scrittura per creare un piano narrativo convincente attraverso strumenti di storytelling e lo sviluppo di personaggi
francês | italiano |
---|---|
découvrez | esplora |
écriture | scrittura |
et | e |
personnages | personaggi |
uniques | un |
de | di |
pour | per |
FR Découvrez des techniques de photographie, des règles de composition et des outils de retouche pour capturer les paysages naturels et créer des clichés émouvants
IT Impara a catturare paesaggi e motivi naturali ricchi di emozione scoprendo le tecniche di utilizzo della fotocamera, le regole di composizione e gli strumenti di postproduzione
francês | italiano |
---|---|
découvrez | impara |
capturer | catturare |
paysages | paesaggi |
naturels | naturali |
techniques | tecniche |
composition | composizione |
outils | strumenti |
et | e |
de | di |
règles | regole |
créer | a |
Mostrando 50 de 50 traduções