FR Ils avaient également plus d'érections, avaient des relations sexuelles plus fréquentes et avaient de bien meilleurs orgasmes12,13.
"avaient besoin" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
FR Ils avaient également plus d'érections, avaient des relations sexuelles plus fréquentes et avaient de bien meilleurs orgasmes12,13.
IT Hanno anche avuto più erezioni, fatto sesso più spesso e avuto orgasmi migliori12,13.
francês | italiano |
---|---|
sexuelles | sesso |
meilleurs | migliori |
également | anche |
et | e |
avaient | hanno |
plus | spesso |
FR Ils avaient également plus d'érections, avaient des relations sexuelles plus fréquentes et avaient de bien meilleurs orgasmes12,13.
IT Hanno anche avuto più erezioni, fatto sesso più spesso e avuto orgasmi migliori12,13.
francês | italiano |
---|---|
sexuelles | sesso |
meilleurs | migliori |
également | anche |
et | e |
avaient | hanno |
plus | spesso |
FR Cela signifie que les étudiants et les enseignants n'avaient aucun moyen d'accéder aux logiciels dont ils avaient besoin
IT Ciò significava che studenti e insegnanti non avevano modo di accedere ai programmi software di cui avevano bisogno
francês | italiano |
---|---|
et | e |
moyen | modo |
besoin | bisogno |
étudiants | studenti |
logiciels | software |
avaient | avevano |
FR Cela signifie que les étudiants et les enseignants n'avaient aucun moyen d'accéder aux logiciels dont ils avaient besoin
IT Ciò significava che studenti e insegnanti non avevano modo di accedere ai programmi software di cui avevano bisogno
francês | italiano |
---|---|
et | e |
moyen | modo |
besoin | bisogno |
étudiants | studenti |
logiciels | software |
avaient | avevano |
FR Essayez 0000 comme mot de passe. Nous avons lu pas mal de rapports d'utilisateurs qui avaient été invités à saisir un code, mais n'en avaient pas défini, et cela avait tendance à fonctionner pour eux.
IT Prova 0000 come passcode. Abbiamo letto un bel po 'di segnalazioni da utenti a cui è stato richiesto un codice ma non ne abbiamo impostato uno, e questo ha avuto la tendenza a funzionare per loro.
francês | italiano |
---|---|
essayez | prova |
rapports | segnalazioni |
défini | impostato |
tendance | tendenza |
lu | letto |
invité | richiesto |
été | stato |
un | un |
code | codice |
et | e |
mais | ma |
mot de passe | passcode |
mot | per |
de | di |
à | a |
avait | ha |
avons | abbiamo |
nous | avuto |
pas | non |
cela | questo |
fonctionner | funzionare |
FR De même des échantillons ont été également rassemblés des sujets qui avaient pris la deuxième dose vaccinique et avaient complété leur régime de vaccination
IT I campioni egualmente sono stati raccolti similmente dagli oggetti che avevano catturato la seconda dose vaccino ed avevano completato il loro regime della vaccinazione
francês | italiano |
---|---|
échantillons | campioni |
rassemblés | raccolti |
dose | dose |
avaient | avevano |
la | il |
vaccination | vaccinazione |
qui | che |
de | loro |
été | stati |
et | ed |
FR Autrefois farouchement autonome, cette mère de famille et grand-mère dévouée avaient récemment perdu la vue à cause de cataractes bilatérales qui l’avaient rendue dépendante de sa famille
IT Madre e nonna orgogliosamente autonoma, questa donna aveva recentemente perso la vista a causa di una cataratta bilaterale, diventando tutto a un tratto dipendente dalla sua famiglia
francês | italiano |
---|---|
autonome | autonoma |
mère | madre |
famille | famiglia |
grand-mère | nonna |
avaient | aveva |
récemment | recentemente |
perdu | perso |
dépendante | dipendente |
à | a |
et | e |
vue | vista |
de | di |
sa | sua |
la | dalla |
FR Participants faits au hasard appelés d'enquêteurs qui avaient reçu des résultats de test pendant les 48 heures précédantes, utilisant ceux qui avaient reçu des résultats négatifs comme contrôles
IT Gli intervistatori hanno chiamato i partecipanti casuali che avevano ricevuto i risultati dei test nelle 48 ore precedenti, facendo uso di coloro che aveva ricevuto i risultati negativi come comandi
francês | italiano |
---|---|
participants | partecipanti |
résultats | risultati |
test | test |
utilisant | uso |
négatifs | negativi |
contrôles | comandi |
appelé | chiamato |
heures | ore |
reçu | ricevuto |
de | di |
avaient | avevano |
des | nelle |
FR Une recherche de l'université de Cincinnati a montré que les enfants qui avaient vécu dans des rues très fréquentées pendant leur première année de vie avaient un volume de matière grise dans le cerveau inférieur de 4 % à l'âge de 12 ans
IT Una ricerca dell'Università di Cincinnati ha dimostrato che i bambini che avevano vissuto in strade trafficate nel loro primo anno di vita avevano un volume di materia grigia inferiore del 4% nel loro cervello quando avevano 12 anni
francês | italiano |
---|---|
recherche | ricerca |
montré | dimostrato |
matière | materia |
grise | grigia |
cerveau | cervello |
enfants | bambini |
vie | vita |
un | un |
vécu | vissuto |
volume | volume |
rues | strade |
année | anno |
ans | anni |
de | di |
a | ha |
le | i |
avaient | avevano |
FR Les autorités hongroises n’avaient pas trouvé d’irrégularités et un an plus tard, les contribuables hongrois avaient finalement dû payé 13 milliards de forints hongrois (36.3 millions d’euros) pour ce projet.
IT Chiedono anche misure per garantire che l'accesso alle informazioni di interesse pubblico sia meglio promosso e protetto sia a livello europeo che nazionale.
francês | italiano |
---|---|
et | e |
de | di |
pour | per |
FR Essayez 0000 comme mot de passe. Nous avons lu pas mal de rapports d'utilisateurs qui avaient été invités à saisir un code, mais n'en avaient pas défini, et cela avait tendance à fonctionner pour eux.
IT Prova 0000 come passcode. Abbiamo letto un bel po 'di segnalazioni da utenti a cui è stato richiesto un codice ma non ne abbiamo impostato uno, e questo ha avuto la tendenza a funzionare per loro.
francês | italiano |
---|---|
essayez | prova |
rapports | segnalazioni |
défini | impostato |
tendance | tendenza |
lu | letto |
invité | richiesto |
été | stato |
un | un |
code | codice |
et | e |
mais | ma |
mot de passe | passcode |
mot | per |
de | di |
à | a |
avait | ha |
avons | abbiamo |
nous | avuto |
pas | non |
cela | questo |
fonctionner | funzionare |
FR Il s'agit d'hommes et de femmes qui avaient été arrêtés car ils avaient manifesté contre le putsch du 1er février.
IT La dura repressione delle forze dell'ordine non si placa
francês | italiano |
---|---|
le | la |
et | delle |
FR Il s'agit d'hommes et de femmes qui avaient été arrêtés car ils avaient manifesté contre le putsch du 1er février.
IT La dura repressione delle forze dell'ordine non si placa
francês | italiano |
---|---|
le | la |
et | delle |
FR ClearCast a été créé par les créateurs de Art of Manliness parce qu'ils avaient besoin d'un meilleur moyen d'enregistrer des interviews en plus de l'utilisation de Skype.
IT ClearCast è stato creato dai creatori di Art of Manliness perché avevano bisogno di un modo migliore per registrare le interviste oltre che di usare Skype.
francês | italiano |
---|---|
créé | creato |
créateurs | creatori |
art | art |
interviews | interviste |
skype | skype |
été | stato |
de | of |
meilleur | migliore |
besoin | bisogno |
of | di |
avaient | avevano |
moyen | per |
FR « Tableau a fourni aux clients d'ARC les insights complets, l'analytique avancée, la visibilité sur les performances et le benchmarking dont ils avaient besoin pour renforcer leurs partenariats et booster leur efficacité opérationnelle
IT "Tableau fornisce ai clienti di ARC le informazioni approfondite, l'analisi avanzata, la performance intelligence dettagliata e il benchmarking necessari per promuovere le partnership di settore e il successo operativo
francês | italiano |
---|---|
tableau | tableau |
clients | clienti |
insights | informazioni |
performances | performance |
besoin | necessari |
renforcer | promuovere |
partenariats | partnership |
et | e |
avancée | avanzata |
dont | per |
FR Depuis son compte, l’administrateur 1Password de Geckoboard a pu mettre en place des groupes et des rôles personnalisés pour facilement partager des éléments avec ceux qui avaient besoin.
IT Attraverso il suo account, l’amministratore di 1Password di Geckoboard ha potuto creare gruppi e ruoli personalizzati, per condividere in modo semplice gli elementi con le persone che ne hanno bisogno.
francês | italiano |
---|---|
compte | account |
groupes | gruppi |
rôles | ruoli |
facilement | semplice |
partager | condividere |
pu | potuto |
besoin | bisogno |
et | e |
éléments | elementi |
les | le |
en | in |
personnalisés | personalizzati |
de | di |
a | ha |
son | suo |
pour | per |
avaient | hanno |
FR Cela a donné aux pirates tout ce dont ils avaient besoin pour accéder à ces comptes.
IT Ciò ha fornito agli hacker tutto ciò di cui avevano bisogno per accedere a tali account.
francês | italiano |
---|---|
donné | fornito |
comptes | account |
besoin | bisogno |
accéder | accedere |
ce | ciò |
dont | per |
avaient | avevano |
à | a |
ces | tali |
a | ha |
tout | tutto |
FR Opérateurs : grâce à Dropbox, ils ont pu accéder à toutes les informations dont ils avaient besoin directement dans le cloud
IT Operatori: grazie a Dropbox, sono in grado di accedere a tutte le informazioni di cui hanno bisogno direttamente nel cloud
francês | italiano |
---|---|
opérateurs | operatori |
dropbox | dropbox |
informations | informazioni |
directement | direttamente |
cloud | cloud |
besoin | bisogno |
accéder | accedere |
le | le |
à | a |
ont | hanno |
grâce | grazie a |
FR "J'ai d'abord pris un stylo et du papier", se souvient-il. "J'ai traversé l'Espagne de long en large afin de discuter avec tous les employés de l'entreprise et comprendre ce dont ils avaient besoin pour travailler comme ils le souhaitent."
IT "Ho iniziato da carta e penna", spiega David. "Ho parlato con le persone interessate in tutta l'azienda e ho viaggiato per tutta la Spagna per scoprire di che cosa avevano bisogno per poter lavorare come lo desideravano".
francês | italiano |
---|---|
stylo | penna |
papier | carta |
travailler | lavorare |
et | e |
en | in |
besoin | bisogno |
le | le |
de | di |
dont | per |
pris | con |
un | persone |
ce | cosa |
avaient | avevano |
FR "J'ai utilisé ce service parce que mes enfants avaient besoin de nouvelles chaussures pour l'école, et nous étions encore loin du jour de paye."
IT “L'ho utilizzato perché ai miei figli occorrevano le scarpe nuove per la scuola ma il giorno di paga era ben lontano”
francês | italiano |
---|---|
utilisé | utilizzato |
enfants | figli |
nouvelles | nuove |
chaussures | scarpe |
mes | miei |
de | di |
étions | era |
et | per |
jour | giorno |
FR Ils avaient besoin d'une plate-forme analytique capable de couvrir plusieurs sources de données, d'assurer des performances agiles et qui permettait la collaboration via le cloud
IT Era necessaria una piattaforma di analisi in grado di spaziare su più origini dati, di offrire prestazioni agili e di facilitare una collaborazione efficace basata sul cloud
francês | italiano |
---|---|
besoin | necessaria |
analytique | analisi |
agiles | agili |
collaboration | collaborazione |
cloud | cloud |
capable | in grado di |
performances | prestazioni |
données | dati |
et | e |
de | di |
plate-forme | piattaforma |
la | una |
FR Des interactions récentes (malheureusement encore virtuelles) avec des clients ont clairement montré que les entreprises avaient besoin d’une sécurité efficace.
IT I recenti customer engagement (purtroppo ancora virtuali) lo dicono forte e chiaro: le aziende hanno bisogno di una sicurezza efficace.
francês | italiano |
---|---|
récentes | recenti |
malheureusement | purtroppo |
virtuelles | virtuali |
clairement | chiaro |
entreprises | aziende |
sécurité | sicurezza |
clients | customer |
efficace | efficace |
besoin | bisogno |
encore | ancora |
ont | hanno |
FR Les managers du développement des secteurs de Samsung avaient besoin d'informations à la volée concernant les données des ventes en magasin et des stocks, afin de maintenir les standards des points de vente
IT I responsabili dello sviluppo di zona di Samsung avevano bisogno di insights in tempo reale sulle vendite e sull'inventario dei negozi per mantenere i punti vendita entro gli standard
francês | italiano |
---|---|
développement | sviluppo |
samsung | samsung |
magasin | negozi |
maintenir | mantenere |
standards | standard |
ventes | vendite |
et | e |
points | punti |
besoin | bisogno |
en | in |
vente | vendita |
de | di |
les données | reale |
des | sulle |
avaient | avevano |
à | per |
FR Découvrez comment nous avons aidé les entreprises à trouver les solutions dont elles avaient besoin.
IT Scopri come abbiamo aiutato le aziende a trovare le soluzioni di cui hanno bisogno.
francês | italiano |
---|---|
aidé | aiutato |
entreprises | aziende |
solutions | soluzioni |
découvrez | scopri |
besoin | bisogno |
à | a |
trouver | trovare |
avaient | hanno |
avons | abbiamo |
les | di |
elles | le |
FR Pour mieux identifier les différentes fraudes, les analystes de Deutsche Telekom avaient besoin de recueillir et d'analyser un plus grand volume de données de réseau
IT Per individuare meglio i modelli fraudolenti, gli analisti di Deutsche Telekom dovevano poter acquisire e analizzare un volume molto maggiore di dati di rete
francês | italiano |
---|---|
identifier | individuare |
analystes | analisti |
réseau | rete |
deutsche | deutsche |
besoin | poter |
un | un |
données | dati |
et | e |
volume | volume |
de | di |
mieux | meglio |
pour | per |
FR Avec de tels «sacs à dos en bois», les épiciers se rendaient jadis d’une vallée à l’autre pour vendre boutons, fil, moutarde ou toute autre marchandise dont les fermiers et les villageois avaient besoin dans leur vie de tous les jours.
IT Con un simile «zaino di legno», ai tempi i bottegai marciavano di valle in valle per vendere bottoni, filo, sapone e altre merci per l’uso quotidiano ai contadini e agli abitanti delle valli.
francês | italiano |
---|---|
vallée | valle |
vendre | vendere |
boutons | bottoni |
fil | filo |
jours | tempi |
sacs | zaino |
tous les jours | quotidiano |
et | e |
en | in |
dont | per |
de | di |
FR En mars 2020, la pandémie de coronavirus a forcé de nombreux Lions à rester chez eux et les responsables de district se demandaient comment ils allaient pouvoir continuer à créer des clubs et recruter les membres dont ils avaient besoin pour servir
IT Nel marzo 2020, la pandemia di coronavirus (COVID-19) ha costretto molti Lions a stare a casa, e i leader distrettuali si chiedevano come avrebbero potuto continuare a fondare nuovi club e attirare i soci necessari per servire le loro comunità
francês | italiano |
---|---|
mars | marzo |
pandémie | pandemia |
lions | lions |
responsables | leader |
clubs | club |
membres | soci |
continuer | continuare |
et | e |
servir | servire |
la | le |
coronavirus | coronavirus |
de | di |
nombreux | molti |
à | a |
dont | per |
a | ha |
FR La dernière décennie a vu l'explosion des réseaux sociaux. Les entreprises avaient besoin d'un moyen intelligent et efficace de centraliser la gestion de tous leurs canaux sociaux. Nous l'avons inventé.
IT Dieci anni fa, i social stavano crescendo rapidamente. Le aziende necessitavano di un modo efficiente e intelligente per gestire tutti i canali social in un unico posto. Ecco perché lo abbiamo creato!
francês | italiano |
---|---|
intelligent | intelligente |
efficace | efficiente |
canaux | canali |
dernière | fa |
entreprises | aziende |
décennie | dieci anni |
et | e |
sociaux | social |
la | le |
gestion | gestire |
de | di |
moyen | per |
FR Pendant plus de quinze ans, Talend a fourni à ses partenaires mondiaux les outils dont ils avaient besoin pour transformer leur entreprise
IT Da più di quindici anni, Talend offre a partner di tutto il mondo gli strumenti di cui hanno bisogno per trasformare il loro business
francês | italiano |
---|---|
ans | anni |
talend | talend |
partenaires | partner |
mondiaux | mondo |
outils | strumenti |
besoin | bisogno |
entreprise | business |
de | di |
plus | più |
à | a |
dont | per |
avaient | hanno |
transformer | trasformare |
FR Les équipes d'AEGEA Saneamento ont compris qu'elles avaient besoin d'une plateforme numérique à la fois collaborative et durable pour fournir un service d'une qualité accrue à plus de 7 millions de clients dans 57 municipalités du Brésil.
IT AEGEA ha capito che, per fornire un servizio di pubblica utilità migliore a oltre 7 milioni di clienti in 57 comuni del Brasile, aveva bisogno di una piattaforma digitale collaborativa e sostenibile.
francês | italiano |
---|---|
compris | capito |
plateforme | piattaforma |
collaborative | collaborativa |
durable | sostenibile |
fournir | fornire |
clients | clienti |
municipalités | comuni |
brésil | brasile |
un | un |
besoin | bisogno |
service | servizio |
millions | milioni |
numérique | digitale |
à | a |
et | e |
de | di |
avaient | ha |
pour | per |
FR Dans la pratique, les postes de travail personnel des employés étaient déjà configurés pour leurs tâches quotidiennes ; la plupart d’entre eux disposaient déjà du logiciel dont ils avaient besoin
IT Nella pratica, i desktop personali dei lavoratori sono già configurati per le attività quotidiane, e sulla maggior parte sono già installati i software necessari
francês | italiano |
---|---|
configurés | configurati |
besoin | necessari |
pratique | pratica |
logiciel | software |
étaient | sono |
dont | per |
plupart | maggior parte |
la | le |
personnel | personali |
travail | lavoratori |
de | dei |
FR C'est là que Drupal vient à Shine - un CMS conçu pour les développeurs et les programmeurs qui avaient besoin de plus de liberté que d'autres options CMS fournies.
IT Qui è dove Drupal arriva a Shine - un CMS progettato per sviluppatori e programmatori che avevano bisogno di più libertà rispetto ad altre opzioni CMS fornite.
francês | italiano |
---|---|
drupal | drupal |
cms | cms |
fournies | fornite |
un | un |
développeurs | sviluppatori |
programmeurs | programmatori |
et | e |
options | opzioni |
que | rispetto |
besoin | bisogno |
dautres | altre |
à | a |
plus | più |
de | di |
vient | che |
pour | per |
avaient | avevano |
conçu pour | progettato |
FR C'est ce talent qui a valu à Snijders d'être sollicité par d'autres peintres qui avaient besoin d'aide pour achever leurs chefs-d'œuvre
IT Grazie a questo talento, Snijders era molto ricercato dai pittori, che gli chiedevano di aiutarli a completare i loro capolavori
francês | italiano |
---|---|
talent | talento |
peintres | pittori |
ce | questo |
à | a |
FR Alors que la menace de la COVID-19 se précisait, les entreprises du monde entier avaient besoin de s’adresser à leurs employés au moyen de déclarations
IT Con l'espandersi della minaccia legata all'epidemia di COVID-19 le aziende di tutto il mondo hanno avuto l'esigenza di comunicare con i dipendenti
francês | italiano |
---|---|
menace | minaccia |
entreprises | aziende |
employés | dipendenti |
de | di |
monde | mondo |
la | il |
entier | tutto |
avaient | hanno |
moyen | con |
FR Après avoir reçu des commentaires positifs, WankzRV ont réalisé qu'ils avaient besoin plus de gros plans
IT Dopo aver ricevuto un feedback positivo, WankzVR si sono resi conto che avevano bisogno di altri primi piani
francês | italiano |
---|---|
positifs | positivo |
plans | piani |
reçu | ricevuto |
commentaires | feedback |
avaient | avevano |
besoin | bisogno |
de | di |
après | dopo |
avoir | un |
FR Bien sûr, ils avaient besoin dune masse de batteries pour les alimenter et nétaient pas universellement populaires, mais ils étaient quelque chose de spécial.
IT Certo, avevano bisogno di una massa di batterie per alimentarli e non erano universalmente popolari, ma erano qualcosa di speciale.
francês | italiano |
---|---|
masse | massa |
batteries | batterie |
universellement | universalmente |
populaires | popolari |
spécial | speciale |
et | e |
étaient | erano |
besoin | bisogno |
mais | ma |
de | di |
pas | non |
chose | qualcosa |
sûr | certo |
avaient | avevano |
pour | per |
FR Mais il nous a également montré que les entreprises avaient besoin de relations durables avec leurs clients, de chaînes d’approvisionnement durables, de cultures d’entreprise durables et de marchés durables
IT Ma ci ha anche dimostrato che le imprese hanno bisogno di sostenibilità per le relazioni con i clienti, per le catene di fornitura, per le culture della forza lavoro e per i mercati
francês | italiano |
---|---|
relations | relazioni |
chaînes | catene |
cultures | culture |
entreprises | imprese |
et | e |
marchés | mercati |
mais | ma |
également | anche |
besoin | bisogno |
a | ha |
de | di |
clients | clienti |
leurs | le |
montré | dimostrato |
avaient | hanno |
FR A l’image des premiers jours O’Neal, nous avons collaboré avec les meilleurs pilotes de ce sport en développement pour comprendre de quoi ils avaient besoin pour être performants au plus haut niveau
IT Come per i primi giorni di O’Neal, abbiamo lavorato con i migliori piloti per comprendere le loro necessità per portare le loro prestazioni al più alto livello
francês | italiano |
---|---|
premiers | primi |
pilotes | piloti |
niveau | livello |
au | al |
besoin | necessità |
meilleurs | migliori |
de | di |
jours | giorni |
plus | più |
avons | abbiamo |
des | portare |
pour | per |
FR L'hôpital avaient désespérément besoin de plus d'espace et d'un moyen plus efficace de filtrer les visiteurs
IT Avevano un bisogno disperato di più spazio e di un modo più efficace di controllare i visitatori
francês | italiano |
---|---|
despace | spazio |
visiteurs | visitatori |
besoin | bisogno |
et | e |
efficace | efficace |
plus | più |
de | di |
avaient | avevano |
FR Par ailleurs, les 60 filiales nationales avaient besoin d’une solution pour localiser de manière rentable les produits et services et évoluer dans l’optique d’une croissance future.
IT Allo stesso tempo, le 60 filiali nazionali avevano bisogno di una soluzione per localizzare prodotti e servizi in efficiente dal punto di vista dei costi e adattarsi per la crescita futura.
francês | italiano |
---|---|
filiales | filiali |
nationales | nazionali |
solution | soluzione |
localiser | localizzare |
rentable | efficiente |
future | futura |
produits | prodotti |
et | e |
services | servizi |
croissance | crescita |
besoin | bisogno |
de | di |
avaient | avevano |
manière | per |
FR Pour mieux identifier les différentes fraudes, les analystes de Deutsche Telekom avaient besoin de recueillir et d'analyser un plus grand volume de données de réseau
IT Per individuare meglio i modelli fraudolenti, gli analisti di Deutsche Telekom dovevano poter acquisire e analizzare un volume molto maggiore di dati di rete
francês | italiano |
---|---|
identifier | individuare |
analystes | analisti |
réseau | rete |
deutsche | deutsche |
besoin | poter |
un | un |
données | dati |
et | e |
volume | volume |
de | di |
mieux | meglio |
pour | per |
FR "J'ai utilisé ce service parce que mes enfants avaient besoin de nouvelles chaussures pour l'école, et nous étions encore loin du jour de paye."
IT “L'ho utilizzato perché ai miei figli occorrevano le scarpe nuove per la scuola ma il giorno di paga era ben lontano”
francês | italiano |
---|---|
utilisé | utilizzato |
enfants | figli |
nouvelles | nuove |
chaussures | scarpe |
mes | miei |
de | di |
étions | era |
et | per |
jour | giorno |
FR Les managers du développement des secteurs de Samsung avaient besoin d'informations à la volée concernant les données des ventes en magasin et des stocks, afin de maintenir les standards des points de vente
IT I responsabili dello sviluppo di zona di Samsung avevano bisogno di insights in tempo reale sulle vendite e sull'inventario dei negozi per mantenere i punti vendita entro gli standard
francês | italiano |
---|---|
développement | sviluppo |
samsung | samsung |
magasin | negozi |
maintenir | mantenere |
standards | standard |
ventes | vendite |
et | e |
points | punti |
besoin | bisogno |
en | in |
vente | vendita |
de | di |
les données | reale |
des | sulle |
avaient | avevano |
à | per |
FR Découvrez comment nous avons aidé les entreprises à trouver les solutions dont elles avaient besoin.
IT Scopri come abbiamo aiutato le aziende a trovare le soluzioni di cui hanno bisogno.
francês | italiano |
---|---|
aidé | aiutato |
entreprises | aziende |
solutions | soluzioni |
découvrez | scopri |
besoin | bisogno |
à | a |
trouver | trovare |
avaient | hanno |
avons | abbiamo |
les | di |
elles | le |
FR Pour mieux identifier les différentes fraudes, les analystes de Deutsche Telekom avaient besoin de recueillir et d'analyser un plus grand volume de données de réseau
IT Per individuare meglio i modelli fraudolenti, gli analisti di Deutsche Telekom dovevano poter acquisire e analizzare un volume molto maggiore di dati di rete
francês | italiano |
---|---|
identifier | individuare |
analystes | analisti |
réseau | rete |
deutsche | deutsche |
besoin | poter |
un | un |
données | dati |
et | e |
volume | volume |
de | di |
mieux | meglio |
pour | per |
FR 89 % des utilisateurs ont déclaré que l'écran 24 pouces affichait toutes les informations dont ils avaient besoin au cours d'un examen.*
IT L'89% degli utenti sostiene che il display da 24" mostra tutte le informazioni necessarie durante l'esame.*
francês | italiano |
---|---|
utilisateurs | utenti |
informations | informazioni |
besoin | necessarie |
l | l |
écran | display |
que | che |
des | durante |
ils | il |
FR C'est ce talent qui a valu à Snijders d'être sollicité par d'autres peintres qui avaient besoin d'aide pour achever leurs chefs-d'œuvre
IT Grazie a questo talento, Snijders era molto ricercato dai pittori, che gli chiedevano di aiutarli a completare i loro capolavori
francês | italiano |
---|---|
talent | talento |
peintres | pittori |
ce | questo |
à | a |
FR Des interactions récentes (malheureusement encore virtuelles) avec des clients ont clairement montré que les entreprises avaient besoin d’une sécurité efficace.
IT I recenti customer engagement (purtroppo ancora virtuali) lo dicono forte e chiaro: le aziende hanno bisogno di una sicurezza efficace.
francês | italiano |
---|---|
récentes | recenti |
malheureusement | purtroppo |
virtuelles | virtuali |
clairement | chiaro |
entreprises | aziende |
sécurité | sicurezza |
clients | customer |
efficace | efficace |
besoin | bisogno |
encore | ancora |
ont | hanno |
FR Si la plupart de nos clients installent leurs propres équipements, nous avons livré et déployé des PDU pour nos clients lorsqu’ils en avaient besoin
IT Sebbene la maggior parte dei clienti installi in proprio le proprie attrezzature, siamo sempre pronti a fornire e installare direttamente le PDU quando necessario
francês | italiano |
---|---|
clients | clienti |
équipements | attrezzature |
pdu | pdu |
besoin | necessario |
et | e |
en | in |
si | sebbene |
plupart | maggior parte |
la | le |
de | dei |
FR Qui d’autre ressent le besoin urgent de se couvrir de paillettes de la tête aux pieds lorsque les fêtes approchent ? Les podiums de la Fashion Week l’avaient prédit : c’est le retour du glam’ dans la sphère beauté
IT Settembre è un po’ come gennaio: è il mese dei nuovi inizi, dei nuovi propositi e dei bilanci
francês | italiano |
---|---|
de | dei |
Mostrando 50 de 50 traduções