FR Dans le menu Page Settings (Paramètres de la page), désactivez l'option Show page (Afficher la page). Cette option est disponible uniquement pour les pages Web non définies comme page d'accueil.
"page car" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
FR Dans le menu Page Settings (Paramètres de la page), désactivez l'option Show page (Afficher la page). Cette option est disponible uniquement pour les pages Web non définies comme page d'accueil.
ES En la sección Page Settings (Opciones de página), desactiva el control deslizante Show page (Mostrar página) Esta opción solo está disponible para páginas web que no estén configuradas como página de inicio.
francês | espanhol |
---|---|
désactivez | desactiva |
show | show |
afficher | mostrar |
disponible | disponible |
web | web |
de | de |
option | opción |
page | página |
pages | páginas |
non | no |
settings | settings |
la | la |
le | el |
FR Par exemple, la première place de la liste est la page d'accueil pour changer de page à.Nous déplacons la page d'accueil dans l'image ci-dessus et la page de blog prend la position de la page d'accueil.
ES Por ejemplo, el primer lugar en la lista es la página de inicio para cambiar de página.Estamos moviendo la página de inicio hacia abajo en la imagen de arriba, y la página del blog tomará la posición de la página de inicio.
francês | espanhol |
---|---|
changer | cambiar |
blog | blog |
et | y |
position | posición |
liste | lista |
de | de |
page | página |
exemple | ejemplo |
ci-dessus | en |
la | la |
limage | la imagen |
est | es |
FR Cliquez sur le bouton Mises en page pour modifier la mise en page de la page et l'icône d'engrenage sur la page pour plus de paramètres relatifs à la mise en page sélectionnée.
ES Haga clic en el Diseños para cambiar el diseño de la página y el engranaje en la página para obtener más configuraciones relacionadas con el diseño seleccionado.
francês | espanhol |
---|---|
paramètres | configuraciones |
relatifs | relacionadas |
mises en page | diseños |
modifier | cambiar |
et | y |
sélectionné | seleccionado |
en | en |
de | de |
page | página |
plus | más |
cliquez | clic |
la | la |
le | el |
FR Si vous redirigez vers une page hébergée par HubSpot, ce paramètre spécifie l'ID de la page en question. L'ID de la page est disponible dans l'URL de l'éditeur de page de chaque page.
ES Si se redirige a una página alojada en HubSpot, este parámetro especifica el ID de la página. El ID de la página está disponible en la URL del editor de páginas de cada página.
francês | espanhol |
---|---|
paramètre | parámetro |
hébergé | alojada |
hubspot | hubspot |
éditeur | editor |
disponible | disponible |
en | en |
de | de |
page | página |
ce | este |
la | la |
question | si |
chaque | cada |
FR Vous trouverez normalement plus de pages renvoyant ce type de redirection, car lorsque vous l'implémentez dans une ancienne page, vous indiquez aux moteurs de recherche de suivre la nouvelle page, car la précédente ne sera plus affichée.
ES Normalmente encontrarás más páginas que devuelven este tipo de redirección porque cuando la implementas en una página antigua, le dices a los motores de búsqueda que sigan la nueva página, ya que la anterior ya no se mostrará.
francês | espanhol |
---|---|
redirection | redirección |
moteurs | motores |
nouvelle | nueva |
affichée | mostrar |
suivre | sigan |
ancienne | antigua |
recherche | búsqueda |
la | la |
type | tipo |
ne | no |
normalement | normalmente |
de | de |
pages | páginas |
ce | este |
page | página |
plus | más |
trouverez | encontrar |
FR Une séquence peut être bloquée car un e-mail n’est pas arrivé à destination, car vous avez atteint votre quota d’e-mails ou car il y a un problème avec vos paramètres de messagerie.
ES Una secuencia podría estar bloqueada si el correo electrónico no se pudo entregar, o porque se alcanzó la cuota de correo electrónico, o porque hay un problema con la configuración de su correo electrónico.
francês | espanhol |
---|---|
quota | cuota |
paramètres | configuración |
bloqué | bloqueada |
atteint | alcanzó |
ou | o |
pas | no |
de | de |
séquence | secuencia |
votre | su |
un | a |
problème | problema |
a | hay |
correo | |
e | electrónico |
FR Voilà ! Votre page Web masquée sera retirée de la barre de navigation de votre site et restera hors ligne jusqu'à ce que vous reveniez aux paramètres de la page pour activer l'option Show page (Afficher la page) à partir du curseur.
ES ¡Ya está! La página web oculta se eliminará de la barra de navegación del sitio y permanecerá fuera de línea hasta que vuelvas a las opciones de página y desplaces el control deslizante Show page (Mostrar página).
francês | espanhol |
---|---|
barre | barra |
navigation | navegación |
ligne | línea |
paramètres | opciones |
show | show |
afficher | mostrar |
et | y |
page | página |
de | de |
curseur | deslizante |
jusqu | hasta |
la | la |
ce | está |
du | del |
web | web |
site | sitio |
à | a |
FR Entrez le titre de votre page de destination dans le champ Page Title (Titre de page) , puis appuyez sur Hold to publish (Maintenir pour publier) pour publier sur votre page de destination
ES Introduce el título de la página de destino en el campo Page Title (Título de página) y pulsa en Hold to publish (Mantener pulsado para publicar) para publicar tu página de destino
francês | espanhol |
---|---|
appuyez | pulsa |
maintenir | mantener |
champ | campo |
de | de |
page | página |
publier | publicar |
le | el |
titre | título |
votre | tu |
entrez | en |
FR Dans le deuxième menu déroulant, choisissez le mode de segmentation : Any Page/URL (Page/URL quelconque) ou Specific Page/URL (Page/URL spécifique).
ES En el segundo menú desplegable, elige si deseas segmentar por Any Page/URL (Cualquier página o URL o por specific page/URL (página o URL específica).
francês | espanhol |
---|---|
choisissez | elige |
segmentation | segmentar |
url | url |
spécifique | específica |
menu | menú |
menu déroulant | desplegable |
le | el |
ou | o |
dans | en |
page | página |
FR L'Identifier (identifiant) est unique à l'audience associée à votre page. Le landing page subject (objet de la page de destination) est unique à votre page de destination et c'est vous qui le choisissez.
ES El identifier (identificador) es único para el público vinculado a tu página. El landing page subject (asunto para tu landing page) lo eliges tú y es único para tu landing page.
francês | espanhol |
---|---|
identifiant | identificador |
choisissez | eliges |
associé | vinculado |
et | y |
unique | único |
page | página |
cest | es |
à | a |
votre | tu |
destination | para |
FR Mises en page tierces : Vous pouvez obtenir des mises en page supplémentaires dans la section Mise en page de WP Page Builder
ES Diseños de páginas de terceros: Puede obtener diseños de página adicionales en la sección Diseños del Constructor de Páginas WP
francês | espanhol |
---|---|
supplémentaires | adicionales |
builder | constructor |
mises en page | diseños |
wp | wp |
obtenir | obtener |
en | en |
la | la |
de | de |
page | página |
pouvez | puede |
section | sección |
FR Exemple: si un visiteur accède à votre site par la page d'accueil et visionne ensuite la page entreprise, la page contacts et de nouveau la page d'accueil, ShinyStat enregistrera 1 visite et 4 pages vues
ES Ejemplo: si un visitante accede al sitio desde la página inicial, luego va a la página empresa, luego a la página contacto y luego nuevamente a la página inicial, ShinyStat registrará 1 visita y 4 páginas vistas
francês | espanhol |
---|---|
visiteur | visitante |
entreprise | empresa |
contacts | contacto |
visite | visita |
et | y |
la | la |
site | sitio |
exemple | ejemplo |
vues | vistas |
nouveau | nuevamente |
à | a |
page | página |
pages | páginas |
un | inicial |
FR Les corrections 'Rotate page' (Faire pivoter la page) et 'Set page geometry boxes' (Définir les zones de géométrie de la page) permettent d’utiliser une vérification pour définir les pages à modifier
ES En las funciones 'Rotate page' (Rotar página) y 'Set page geometry boxes' (Definir cuadros geométricos de la página), ahora se puede establecer qué paginas se quieren modificar
francês | espanhol |
---|---|
pivoter | rotar |
set | set |
modifier | modificar |
et | y |
la | la |
de | de |
page | página |
définir | definir |
pages | page |
à | en |
FR Temps sur la page: il s'agit de la durée pendant laquelle une personne reste sur une page avant de la quitter pour une autre partie de la page, voire une autre page du même site.
ES Tiempo en la página: es el tiempo que una persona está en una página antes de irse a otra parte, la que sea, incluso a otra página del mismo sitio.
francês | espanhol |
---|---|
temps | tiempo |
site | sitio |
de | de |
page | página |
sagit | es |
personne | persona |
partie | parte |
la | la |
même | mismo |
du | del |
sur | en |
autre | que |
une autre | otra |
FR Si la page A renvoie à la page B, la page B doit renvoyer à la page A, sinon les annotations risquent de ne pas être interprétées correctement".
ES Si la página A enlaza con la página B, la página B debe enlazar con la página A, de lo contrario las anotaciones pueden no ser interpretadas correctamente".
francês | espanhol |
---|---|
b | b |
annotations | anotaciones |
la | la |
doit | debe |
de | de |
page | página |
sinon | de lo contrario |
être | ser |
correctement | correctamente |
à | a |
ne | no |
FR La consultation d’une sous-page depuis la page d’index principale est comptée comme une vue de la page d’index, et non de la sous-page.
ES La visualización de una subpágina a la que se accede desde la página de índice principal cuenta como una vista para la página de índice, no para la subpágina individual.
francês | espanhol |
---|---|
principale | principal |
la | la |
de | de |
non | no |
page | página |
vue | vista |
et | como |
FR Ajoutez une page vierge de mise en page pour concevoir votre mise en page de A à Z. Il existe différentes façons d'ajouter une page en fonction de la version de votre site.
ES Agrega una página de diseño en blanco para crearlo desde cero. La forma de agregar la página depende de la versión de tu sitio.
francês | espanhol |
---|---|
ajoutez | agrega |
la | la |
façons | forma |
site | sitio |
de | de |
en | en |
concevoir | diseño |
votre | tu |
page | página |
de la | desde |
version | versión |
FR Votre page d’accueil est la page qui s’affiche lorsque vous visitez votre site pour la première fois. N’importe quelle page peut être définie comme page d’accueil de votre site.
ES Tu página de inicio es la página que se muestra la primera vez que visitas el sitio. Puedes establecer que cualquier página del sitio sea tu página de inicio.
francês | espanhol |
---|---|
visitez | visitas |
site | sitio |
nimporte | cualquier |
première | primera |
de | de |
page | página |
votre | tu |
la | la |
fois | vez |
est | es |
être | que |
FR Pour résoudre ce problème, définissez temporairement une autre page comme page d’accueil. Ensuite, activez la page d’accueil précédente et redéfinissez-la comme page d’accueil.
ES Para repararlo, transitoriamente configura otra página como tu página de inicio. Luego, habilita la página de inicio anterior y vuelve a configurarla como tu página de inicio.
francês | espanhol |
---|---|
activez | habilita |
la | la |
et | y |
page | página |
une | de |
ensuite | a |
FR Remarque : si une page/un index est déjà défini comme page d’accueil et que vous la déplacez en dehors de l’index, le seul moyen de la réinsérer est de définir une autre page comme page d’accueil.
ES Nota: si una página de índice ya está configurada como página de inicio y la arrastras para quitarla del índice, no podrás volver a arrastrarla a este, a menos que elijas otra página como página de inicio.
francês | espanhol |
---|---|
index | índice |
et | y |
déjà | ya |
page | página |
la | la |
de | de |
est | está |
remarque | nota |
un | a |
autre | que |
une autre | otra |
FR Par exemple, une page d'accueil, une page À propos de nous, une page de destination pleine largeur et une page de destination avec une barre latérale droite.
ES Por ejemplo, una página de inicio, una página Acerca de nosotros, una página de destino de ancho completo y una página de destino con una barra lateral derecha.
francês | espanhol |
---|---|
largeur | ancho |
barre | barra |
droite | derecha |
et | y |
nous | nosotros |
de | de |
exemple | ejemplo |
page | página |
destination | destino |
avec | con |
propos | acerca |
latérale | lateral |
FR J'ai en fait une page d'exemple basique que vous pouvez consulter, mais je vous recommande de parcourir la page d'accueil car il y a différents modèles et aperçus et ils font constamment des mises à jour.
ES De hecho, tengo una página de muestra básica que puedes ver, pero te recomendaría que navegaras por la página de inicio porque hay diferentes plantillas y vistas previas y están haciendo actualizaciones constantemente.
francês | espanhol |
---|---|
basique | básica |
aperçus | vistas |
mises à jour | actualizaciones |
la | la |
et | y |
constamment | constantemente |
mais | pero |
de | de |
différents | diferentes |
modèles | plantillas |
page | página |
les | están |
FR Par conséquent, il fera l’expérience utilisateur peu satisfaisante, car la plupart des visiteurs de la page Web ont une très faible tolérance sur la vitesse de chargement de la page lente.
ES Por lo tanto, hará que la experiencia de usuario satisfactoria, porque la mayoría de los visitantes de la página web, tienen muy baja tolerancia de la velocidad de carga de las páginas lento.
francês | espanhol |
---|---|
tolérance | tolerancia |
chargement | carga |
lente | lento |
il | lo |
utilisateur | usuario |
visiteurs | visitantes |
web | web |
de | de |
très | muy |
faible | baja |
page | página |
la | la |
fera | a |
vitesse | la velocidad |
FR La page renvoie ce que Google considère comme une réponse 404 douce. La page n'est pas indexée car, bien qu'elle donne un code de statut 200, Google pense qu'elle devrait renvoyer un 404.
ES La página devuelve lo que Google cree que es una respuesta Soft 404. La página no está indexada porque, aunque da un código de estado de 200, Googles cree que debería devolver un 404.
francês | espanhol |
---|---|
renvoie | devuelve |
donne | da |
code | código |
statut | estado |
pense | cree |
renvoyer | devolver |
la | la |
un | a |
page | página |
pas | no |
bien | aunque |
de | de |
devrait | debería |
FR Il est recommandé de n'utiliser qu'un seul H1 par page, car cela servira mieux l'objectif de cette balise. Cet élément doit refléter le contenu de la page et ne doit jamais être cannibalisé avec les autres rubriques (H2 - H6).
ES Se recomienda usar sólo una H1 por página, ya que esto servirá mejor para el propósito de esta etiqueta. Este elemento debe reflejar de qué trata el contenido de la página nunca debe ser canibalizado con el resto de los encabezados (H2 - H6).
francês | espanhol |
---|---|
balise | etiqueta |
refléter | reflejar |
il | lo |
doit | debe |
de | de |
page | página |
contenu | contenido |
jamais | nunca |
la | la |
le | el |
être | ser |
mieux | que |
FR La page principale d'un site web est la page d'accueil, car c'est celle qui contient le plus de liens, tant internes qu'externes
ES La página principal de un sitio web es la página de inicio, ya que es la que tiene más enlaces, tanto internos como externos
francês | espanhol |
---|---|
liens | enlaces |
internes | internos |
la | la |
page | página |
de | de |
cest | es |
principale | principal |
plus | más |
site | sitio |
web | web |
contient | que |
FR Dans la plupart des cas, il n'est pas possible de revoir les balises de titre page par page, car cela nécessiterait beaucoup de temps et de ressources
ES En la mayoría de los casos, no es factible revisar las etiquetas de título página por página, ya que implicaría una gran cantidad de tiempo y recursos
francês | espanhol |
---|---|
revoir | revisar |
balises | etiquetas |
possible | factible |
et | y |
ressources | recursos |
de | de |
page | página |
la | la |
nest | los |
temps | tiempo |
n | no |
beaucoup | que |
beaucoup de | cantidad |
titre | título |
FR Vous devez créer des titres uniques pour chaque page car cela indique à Google en quoi une page diffère d'une autre sur votre site
ES Debes crear títulos únicos para cada página, ya que esto le indica a Google en qué se diferencia una página de otra en tu web
francês | espanhol |
---|---|
titres | títulos |
indique | indica |
uniques | únicos |
page | página |
créer | crear |
en | en |
votre | tu |
site | web |
diffère | diferencia |
chaque | cada |
cela | esto |
à | a |
vous devez | debes |
FR Vous trouverez normalement plus de pages renvoyant ce type de redirection parce que lorsque vous l'implémentez dans une ancienne page, vous dites aux moteurs de recherche de suivre la nouvelle page, car la précédente ne sera plus affichée.
ES Normalmente encontrarás más páginas que devuelven este tipo de redireccionamiento porque cuando lo implementas en una página antigua, le dices a los motores de búsqueda que sigan la nueva página, ya que la anterior ya no se mostrará.
francês | espanhol |
---|---|
redirection | redireccionamiento |
dites | dices |
moteurs | motores |
nouvelle | nueva |
affichée | mostrar |
suivre | sigan |
ancienne | antigua |
recherche | búsqueda |
la | la |
type | tipo |
ne | no |
normalement | normalmente |
de | de |
pages | páginas |
ce | este |
page | página |
plus | más |
trouverez | encontrar |
FR Une page lente augmente le taux de rebond, car un visiteur ne veut pas attendre que la page se charge, et part.
ES Una página lenta aumenta el porcentaje de rebotes, ya que el visitante no quiere esperar a que la página se cargue y se va.
francês | espanhol |
---|---|
lente | lenta |
augmente | aumenta |
taux | porcentaje |
visiteur | visitante |
veut | quiere |
attendre | esperar |
charge | cargue |
et | y |
de | de |
page | página |
ne | no |
la | la |
le | el |
FR En conséquence maintenir toutes ces pages consomme énormément de temps, car tout changement effectué sur une page doit être intégré manuellement sur la page équivalente pour chacune des langues.
ES Como tal, mantener estas páginas lleva mucho tiempo, ya que cualquier cambio en el contenido o en el diseño que se haga en una página deberá ajustarse manualmente en el equivalente de la página traducida.
francês | espanhol |
---|---|
maintenir | mantener |
changement | cambio |
manuellement | manualmente |
équivalente | equivalente |
doit | deberá |
en | en |
de | de |
temps | tiempo |
pages | páginas |
page | página |
la | la |
FR Si une page ne draine aucune visite ou aucune conversion, vous devriez vous interroger sur l’objectif de cette page, car son seul rôle pour l’instant est de vous donner du fil à retordre au sujet de votre SEO.
ES Si una página no obtiene ningún éxito o conversión, debería preguntarse cuál es el propósito de la página, ya que su única función en este momento es hacerle pasar un mal rato con su SEO.
francês | espanhol |
---|---|
rôle | función |
seo | seo |
ou | o |
conversion | conversión |
de | de |
page | página |
ne | no |
au | a |
le | el |
seul | un |
est | es |
FR Une page de destination de formulaire de contact réactif et un modèle de page de formulaire de contact html5 gratuit conviennent à de nombreux sites, car vous pouvez modifier l'arrière-plan de l'image, ce qui change automatiquement le thème du site
ES Una página de inicio de formulario de contacto receptiva y una plantilla de página de formulario de contacto html5 gratuita son adecuadas para muchos sitios porque puede cambiar el fondo de la imagen, lo que cambia automáticamente el tema del sitio
francês | espanhol |
---|---|
gratuit | gratuita |
automatiquement | automáticamente |
thème | tema |
formulaire | formulario |
et | y |
sites | sitios |
contact | contacto |
modèle | plantilla |
site | sitio |
modifier | cambiar |
change | cambia |
page | página |
pouvez | puede |
le | el |
limage | la imagen |
FR Veuillez noter que si la mise en évidence des numéros est activée dans la page des paramètres de l'extension, l'option « Afficher sur la page » sera grisée car le numéro sera déjà mis en évidence.
ES Ten en cuenta que si el resaltado de números está activado en la página de configuración de la extensión, la opción «Mostrar en la página» aparecerá en gris, ya que el número ya estará resaltado.
francês | espanhol |
---|---|
afficher | mostrar |
gris | gris |
paramètres | configuración |
loption | la opción |
activé | activado |
en | en |
veuillez | que |
de | de |
sera | estará |
déjà | ya |
page | página |
numéro | el número |
la | la |
le | el |
FR J'ai en fait une page d'exemple basique que vous pouvez consulter, mais je vous recommande de parcourir la page d'accueil car il y a différents modèles et aperçus et ils font constamment des mises à jour.
ES De hecho, tengo una página de muestra básica que puedes ver, pero te recomendaría que navegaras por la página de inicio porque hay diferentes plantillas y vistas previas y están haciendo actualizaciones constantemente.
francês | espanhol |
---|---|
basique | básica |
aperçus | vistas |
mises à jour | actualizaciones |
la | la |
et | y |
constamment | constantemente |
mais | pero |
de | de |
différents | diferentes |
modèles | plantillas |
page | página |
les | están |
FR Les spectateurs utilisant un navigateur mobile ne pourront pas chatter sur la page de votre événement sur vimeo.com car le chat sur cette page n'est actuellement pas pris en charge par les navigateurs mobiles.
ES Los espectadores que utilicen un navegador móvil no podrán chatear en la página de tu evento en vimeo.com, ya que el chat de esa página no es compatible actualmente con los navegadores móviles.
francês | espanhol |
---|---|
événement | evento |
vimeo | vimeo |
actuellement | actualmente |
navigateur | navegador |
pourront | podrán |
en | en |
navigateurs | navegadores |
spectateurs | espectadores |
de | de |
chat | chat |
nest | los |
mobiles | móviles |
page | página |
votre | tu |
pris | con |
ne | no |
chatter | chatear |
la | la |
le | el |
FR La page renvoie ce que Google considère comme une réponse 404 douce. La page n'est pas indexée car, bien qu'elle donne un code de statut 200, Google pense qu'elle devrait renvoyer un 404.
ES La página devuelve lo que Google cree que es una respuesta Soft 404. La página no está indexada porque, aunque da un código de estado de 200, Googles cree que debería devolver un 404.
francês | espanhol |
---|---|
renvoie | devuelve |
donne | da |
code | código |
statut | estado |
pense | cree |
renvoyer | devolver |
la | la |
un | a |
page | página |
pas | no |
bien | aunque |
de | de |
devrait | debería |
FR Il est recommandé de n'utiliser qu'un seul H1 par page, car cela servira mieux l'objectif de cette balise. Cet élément doit refléter le sujet du contenu de la page et ne doit jamais être cannibalisé par le reste des titres (H2 - H6).
ES Se recomienda utilizar sólo un H1 por página, ya que así se cumple mejor el objetivo de esta etiqueta. Este elemento debe reflejar de qué trata el contenido de la página y nunca debe canibalizarse con el resto de los encabezados (H2 - H6).
francês | espanhol |
---|---|
balise | etiqueta |
refléter | reflejar |
titres | encabezados |
et | y |
il | lo |
doit | debe |
le reste | resto |
de | de |
page | página |
contenu | contenido |
jamais | nunca |
sujet | con |
la | la |
le | el |
mieux | que |
FR La page principale d'un site web est la page d'accueil, car c'est celle qui contient le plus de liens, tant internes qu'externes
ES La página principal de un sitio web es la página de inicio, ya que es la que tiene más enlaces, tanto internos como externos
francês | espanhol |
---|---|
liens | enlaces |
internes | internos |
la | la |
page | página |
de | de |
cest | es |
principale | principal |
plus | más |
site | sitio |
web | web |
contient | que |
FR Dans la plupart des cas, il n'est pas possible de revoir les balises de titre page par page, car cela nécessiterait beaucoup de temps et de ressources
ES En la mayoría de los casos, no es factible revisar las etiquetas de título página por página, ya que implicaría una gran cantidad de tiempo y recursos
francês | espanhol |
---|---|
revoir | revisar |
balises | etiquetas |
possible | factible |
et | y |
ressources | recursos |
de | de |
page | página |
la | la |
nest | los |
temps | tiempo |
n | no |
beaucoup | que |
beaucoup de | cantidad |
titre | título |
FR Vous devez créer des titres uniques pour chaque page car cela indique à Google en quoi une page diffère d'une autre sur votre site
ES Debes crear títulos únicos para cada página, ya que esto le indica a Google en qué se diferencia una página de otra en tu web
francês | espanhol |
---|---|
titres | títulos |
indique | indica |
uniques | únicos |
page | página |
créer | crear |
en | en |
votre | tu |
site | web |
diffère | diferencia |
chaque | cada |
cela | esto |
à | a |
vous devez | debes |
FR Une page lente augmente le taux de rebond, car un visiteur ne veut pas attendre que la page se charge, et part.
ES Una página lenta aumenta el porcentaje de rebotes, ya que el visitante no quiere esperar a que la página se cargue y se va.
francês | espanhol |
---|---|
lente | lenta |
augmente | aumenta |
taux | porcentaje |
visiteur | visitante |
veut | quiere |
attendre | esperar |
charge | cargue |
et | y |
de | de |
page | página |
ne | no |
la | la |
le | el |
FR Les pages de destination, telles que votre page d’accueil ou la première page d’une série ou d’une section, sont souvent les plus consultées, car les visiteurs doivent passer par ces pages pour accéder à d’autres contenus.
ES Las páginas de aterrizaje, como la página de inicio o la primera página de una serie o sección, suelen recibir la mayor cantidad de vistas, ya que los visitantes tienen que acceder a estas para llegar a otro contenido.
francês | espanhol |
---|---|
série | serie |
visiteurs | visitantes |
contenus | contenido |
ou | o |
la | la |
de | de |
accéder | acceder |
pages | páginas |
page | página |
première | primera |
section | sección |
à | a |
FR Les produits déplacés d’une page Boutique à une autre et les vidéos déplacées d’une page Vidéos à une autre perdent leurs catégories, car les catégories sont spécifiques à chaque boutique et collection de vidéos
ES Los productos que se mueven entre las páginas de tienda y los videos que se mueven entre las páginas de videos pierden sus categorías, ya que las categorías son específicas para cada tienda y colección de videos
francês | espanhol |
---|---|
boutique | tienda |
vidéos | videos |
perdent | pierden |
catégories | categorías |
spécifiques | específicas |
collection | colección |
et | y |
produits | productos |
de | de |
chaque | cada |
FR Sections de page : pas de limite officielle, mais nous vous recommandons dʼajouter plus de 20 sections par page, car les pages avec trop de contenu peuvent prendre du temps à charger et à enregistrer.
ES Secciones de página: no tiene un límite oficial, pero recomendamos añadir no más de 20 secciones por página, ya que las páginas con demasiado contenido pueden demorar en cargarse y guardarse.
francês | espanhol |
---|---|
sections | secciones |
limite | límite |
officielle | oficial |
peuvent | pueden |
et | y |
ajouter | añadir |
de | de |
mais | pero |
page | página |
pas | no |
pages | páginas |
recommandons | recomendamos |
plus | más |
contenu | contenido |
charger | cargarse |
à | a |
FR position estimée sur la page ; est-il vers le haut de la page ou dans le pied de page ?
ES la posición estimada de la página: si está en la parte superior o en el pie de página
francês | espanhol |
---|---|
position | posición |
de | de |
pied | pie |
page | página |
ou | o |
la | la |
le | el |
haut | en |
FR Vous pouvez changer le type de votre page sous Votre page > Type de page dans l'interface de gestion Statuspage.
ES Puedes cambiar el tipo de página en Tu página > Tipo de página en la interfaz de gestión de Statuspage.
francês | espanhol |
---|---|
changer | cambiar |
gt | gt |
de | de |
page | página |
votre | tu |
linterface | la interfaz |
gestion | gestión |
le | el |
type | tipo |
FR L'interface, très intuitive, permet aux utilisateurs non techniques d'assembler rapidement une page. Ils peuvent rechercher des composants, les faire glisser sur un canevas de mise en page et créer une page en quelques minutes.
ES La interfaz intuitiva permite a los usuarios no técnicos ensamblar rápidamente una página. Pueden buscar componentes y arrastrarlos a un lienzo de diseño, lo que facilita la creación de una página en minutos.
francês | espanhol |
---|---|
intuitive | intuitiva |
utilisateurs | usuarios |
techniques | técnicos |
composants | componentes |
minutes | minutos |
rapidement | rápidamente |
peuvent | pueden |
et | y |
rechercher | buscar |
permet | permite |
en | en |
de | de |
page | página |
linterface | la interfaz |
non | no |
un | a |
FR fierté et préjugés, fierté préjugé, jane austen, monsieur darcy, austen, elizabeth bennett, avec quelle ardeur je tadmire et taime, page de livre vintage, page du livre, romance de régence, page de livre austen
ES orgullo y prejuicio, jane austen, sr darcy, señor darcy, austero, elizabeth bennett, que tan ardientemente te admiro y te amo, página del libro vintage, página de libro, romance de regencia, austen página del libro
francês | espanhol |
---|---|
fierté | orgullo |
préjugés | prejuicio |
jane | jane |
monsieur | señor |
elizabeth | elizabeth |
vintage | vintage |
romance | romance |
et | y |
livre | libro |
de | de |
page | página |
du | del |
FR Vous pouvez soit consulter les changements dans tous les enregistrements dans le système depuis la page Aperçu, ou consulter les modifications liées à une page spécifique en cliquant sur Modifications sur cette page.
ES Puede ver los cambios hechos a todos los registros del sistema en la página Vista general (Overview) o ver solamente los cambios de una página; para ello solo tiene que hacer clic en Cambios (Changes) en esa página.
francês | espanhol |
---|---|
enregistrements | registros |
système | sistema |
ou | o |
page | página |
en | en |
cliquant | hacer clic |
en cliquant | clic |
pouvez | puede |
la | la |
tous | todos |
à | a |
spécifique | una |
Mostrando 50 de 50 traduções