FR Du texte affaires est une application Web pratique qui vous permet de changer le cas du texte d'un texte donné. il suffit de copier et coller le texte dans la zone de texte ci-dessous et cliquez sur le cas de texte requis.
"longueur du texte" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
FR Du texte affaires est une application Web pratique qui vous permet de changer le cas du texte d'un texte donné. il suffit de copier et coller le texte dans la zone de texte ci-dessous et cliquez sur le cas de texte requis.
ES Cambio de texto Caso es una aplicación web muy útil que le permite cambiar el caso de texto de cualquier texto dado. Basta con copiar y pegar el texto en el área de texto a continuación y haga clic en el caso de texto requerido.
francês | espanhol |
---|---|
permet | permite |
donné | dado |
suffit | basta |
requis | requerido |
web | web |
pratique | útil |
et | y |
zone | área |
application | aplicación |
changer | cambiar |
texte | texto |
copier | copiar |
de | de |
coller | pegar |
cliquez | clic |
est | es |
cas | caso |
ci-dessous | a |
FR Du texte affaires est une application Web pratique qui vous permet de changer le cas du texte d'un texte donné. il suffit de copier et coller le texte dans la zone de texte ci-dessous et cliquez sur le cas de texte requis.
ES Cambio de texto Caso es una aplicación web muy útil que le permite cambiar el caso de texto de cualquier texto dado. Basta con copiar y pegar el texto en el área de texto a continuación y haga clic en el caso de texto requerido.
francês | espanhol |
---|---|
permet | permite |
donné | dado |
suffit | basta |
requis | requerido |
web | web |
pratique | útil |
et | y |
zone | área |
application | aplicación |
changer | cambiar |
texte | texto |
copier | copiar |
de | de |
coller | pegar |
cliquez | clic |
est | es |
cas | caso |
ci-dessous | a |
FR Ajoutez votre texte au champ de texte de Remplacement. Si vous n'ajoutez pas de texte de métadonnées, le nom du produit sera utilisé comme texte de remplacement.
ES Agrega el texto al campo Texto alternativo. Si no agregas texto de metadatos, el nombre del producto se convierte en texto alternativo.
francês | espanhol |
---|---|
champ | campo |
métadonnées | metadatos |
au | al |
ajoutez | agrega |
le | el |
texte | texto |
de | de |
pas | no |
du | del |
nom | nombre |
votre | convierte |
produit | producto |
FR Le bloc Texte est le principal moyen permettant d’ajouter du texte sur votre site. Vous pouvez utiliser les blocs Texte pour ajouter des titres, des liens, des listes, des citations ou du texte préformaté.
ES Los Bloques de texto son el medio principal para añadir texto a tu sitio. Puedes usar los Bloques de Texto para agregar encabezados, enlaces, citas y texto con formato previo.
francês | espanhol |
---|---|
principal | principal |
citations | citas |
titres | encabezados |
format | formato |
site | sitio |
utiliser | usar |
le | el |
blocs | bloques |
texte | texto |
votre | tu |
moyen | con |
liens | enlaces |
FR ASTUCE : si vous souhaitez afficher une partie texte avec la plus petite mise en page du texte de description, laissez le texte de l’en-tête vide et ajoutez uniquement le texte de description.
ES CONSEJO: Si quiere mostrar una sección de texto con el diseño de descripción de texto más pequeño, deje el texto Encabezado en blanco y agregue solo el texto de la descripción.
francês | espanhol |
---|---|
laissez | deje |
ajoutez | agregue |
tête | encabezado |
petite | pequeño |
en | en |
et | y |
afficher | mostrar |
astuce | consejo |
texte | texto |
si | quiere |
plus | más |
vide | blanco |
la | la |
le | el |
de | de |
FR Ajoutez votre texte au champ de texte de Remplacement. Si vous n'ajoutez pas de texte de métadonnées, le nom du produit sera utilisé comme texte de remplacement.
ES Agrega el texto al campo Texto alternativo. Si no agregas texto de metadatos, el nombre del producto se convierte en texto alternativo.
francês | espanhol |
---|---|
champ | campo |
métadonnées | metadatos |
au | al |
ajoutez | agrega |
le | el |
texte | texto |
de | de |
pas | no |
du | del |
nom | nombre |
votre | convierte |
produit | producto |
FR Un fichier TXT est un document texte standard qui contient du texte non formaté. Il est reconnu par tout programme d'édition de texte ou de traitement de texte et peut également être traité par la plupart des autres logiciels.
ES Un archivo TXT es un documento de texto estándar que contiene texto sin formato. Es reconocido por cualquier programa de edición de texto o de procesamiento de textos y también puede ser utilizado con multitud de programas.
francês | espanhol |
---|---|
reconnu | reconocido |
txt | txt |
document | documento |
standard | estándar |
programme | programa |
ou | o |
traitement | procesamiento |
et | y |
format | formato |
édition | edición |
logiciels | programas |
fichier | archivo |
texte | texto |
de | de |
peut | puede |
également | también |
est | es |
être | ser |
FR Vous pouvez ajouter un texte de remplacement de 200 caractères maximum à l’image de produit de votre choix. Si vous n’ajoutez pas de texte, le nom du produit devient votre texte de remplacement. Pour ajouter du texte de remplacement :
ES Puedes agregar texto alternativo de hasta 200 caracteres a cualquier imagen del producto. Si no lo haces, el nombre del producto se convierte en texto alternativo. Para agregar texto alternativo:
francês | espanhol |
---|---|
ajouter | agregar |
caractères | caracteres |
limage | imagen |
le | el |
texte | texto |
de | de |
pas | no |
du | del |
nom | nombre |
devient | se convierte |
à | a |
produit | producto |
FR Réorganisez la synchronisation de plusieurs zones de texte dans une scène en cliquant sur la bulle de texte comportant les trois premières lettres du texte correspondant à la zone de texte.
ES Reordenar la sincronización de varios cuadros de texto en una escena. Para ello, haz clic en la burbuja de texto con las 3 primeras letras del texto que corresponde a ese cuadro de texto.
francês | espanhol |
---|---|
synchronisation | sincronización |
bulle | burbuja |
correspondant | corresponde |
scène | escena |
la | la |
texte | texto |
de | de |
en | en |
du | del |
cliquant | clic |
premières | primeras |
plusieurs | varios |
lettres | a |
FR Le bloc Texte est le principal moyen permettant d’ajouter du texte sur votre site. Vous pouvez utiliser les blocs Texte pour ajouter des titres, des liens, des listes, des citations ou du texte préformaté.
ES Los Bloques de texto son el medio principal para añadir texto a tu sitio. Puedes usar los Bloques de Texto para agregar encabezados, enlaces, citas y texto con formato previo.
francês | espanhol |
---|---|
principal | principal |
citations | citas |
titres | encabezados |
format | formato |
site | sitio |
utiliser | usar |
le | el |
blocs | bloques |
texte | texto |
votre | tu |
moyen | con |
liens | enlaces |
FR Le texte visible d'un lien, le texte cliquable, est appelé texte d'ancrage ou texte de lien
ES El texto visible de un enlace; el texto sobre el que se puede hacer clic se conoce como texto de anclaje o texto de enlace
francês | espanhol |
---|---|
visible | visible |
lien | enlace |
cliquable | hacer clic |
ou | o |
le | el |
texte | texto |
de | de |
FR ASTUCE : si vous souhaitez afficher une partie texte avec la plus petite mise en page du texte de description, laissez le texte de l’en-tête vide et ajoutez uniquement le texte de description.
ES CONSEJO: Si quiere mostrar una sección de texto con el diseño de descripción de texto más pequeño, deje el texto Encabezado en blanco y agregue solo el texto de la descripción.
francês | espanhol |
---|---|
laissez | deje |
ajoutez | agregue |
tête | encabezado |
petite | pequeño |
en | en |
et | y |
afficher | mostrar |
astuce | consejo |
texte | texto |
si | quiere |
plus | más |
vide | blanco |
la | la |
le | el |
de | de |
FR Dans l’éditeur du bloc Texte, saisissez le texte de votre lien. Vous pouvez par exemple saisir : Envoyer un SMS ou Nous envoyer un SMS. Pour en savoir plus sur l’ajout de blocs Texte, consultez l’article Les blocs Texte.
ES En el editor de Bloque de texto, ingresa el texto que deseas vincular. Por ejemplo, Envíanos un mensaje de texto o Envíanos un mensaje. Si necesitas ayuda para agregar un Bloque de texto, consulta Bloques de texto.
francês | espanhol |
---|---|
éditeur | editor |
sms | mensaje de texto |
ou | o |
lien | vincular |
bloc | bloque |
le | el |
de | de |
vous | deseas |
en | en |
blocs | bloques |
envoyer | mensaje |
consultez | consulta |
texte | texto |
exemple | ejemplo |
saisir | ingresa |
FR . Si vous avez une longueur de 20 cm pour le dos d'un cahier et que vous avez fait 5 cahiers, coupez une longueur de ficelle d'au moins 100 cm de longueur.
ES Por ejemplo, si el lomo tiene 25 cm (10 pulgadas) de largo y el cuaderno de bocetos tendrá 4 firmas, corta el hilo de encuadernación a una longitud de por lo menos 100 cm (40 pulgadas).
francês | espanhol |
---|---|
cm | cm |
dos | lomo |
cahier | cuaderno |
longueur | longitud |
et | y |
moins | menos |
coupez | corta |
le | el |
de | de |
FR Par prudence, ne coupez pas juste la longueur nécessaire. Prenez un peu plus de fil. Par exemple, au lieu de couper une longueur de 100 cm, coupez plutôt une longueur de 110 cm.
ES Siempre más vale que sobre a que falte. Corta más hilo del que necesitas (alrededor de 115 cm o 45 pulgadas) en lugar de cortar un hilo demasiado corto y correr el riesgo de que se te acabe al enhebrarlo.
francês | espanhol |
---|---|
nécessaire | necesitas |
fil | hilo |
cm | cm |
la | el |
couper | cortar |
de | de |
au | al |
lieu | lugar |
plus | más |
plutôt | en lugar de |
peu | un |
FR Textes d?ancrage court et concis: Bien qu?il n?y ait pas de limite à la longueur des caractères pour un texte d?ancrage, il serait beaucoup mieux d?avoir le texte du lien d?ancrage aussi concis que possible
ES Breve y conciso de anclaje Textos: Aunque no hay límite a la longitud de caracteres de un texto de anclaje, sería mucho mejor tener la navegación de texto tan conciso como lo puede ser
francês | espanhol |
---|---|
ancrage | anclaje |
limite | límite |
longueur | longitud |
textes | textos |
et | y |
concis | conciso |
court | breve |
il | lo |
de | de |
caractères | caracteres |
texte | texto |
pas | no |
à | a |
la | la |
mieux | mejor |
FR Lorsqu'on traduit un texte d'une langue vers une autre, comme avec Google Translate, la longueur du texte original diffère de celle de sa traduction. Cela peut être un défi pour prévoir la mise en page de votre site.
ES Cuando se traduce un texto de un idioma a otro, como ocurre con Google Translate, la longitud del texto original y la traducción resultante serán diferentes. Esto puede suponer un reto a la hora de disponer su diseño.
francês | espanhol |
---|---|
longueur | longitud |
défi | reto |
langue | idioma |
texte | texto |
la | la |
traduit | traduce |
autre | otro |
de | de |
peut | puede |
du | del |
original | original |
être | ser |
traduction | traducción |
un | a |
FR Le score de frappe est mesuré à partir de la vitesse de frappe, de la longueur du texte, du nombre de caractères différents dans le texte et du nombre d'erreurs
ES La puntuación de mecanografía se mide a partir de la velocidad de mecanografía, la longitud del texto, el número de caracteres diferentes en el texto y el número de errores
francês | espanhol |
---|---|
longueur | longitud |
caractères | caracteres |
score | puntuación |
et | y |
de | de |
texte | texto |
différents | diferentes |
la | la |
le | el |
du | del |
à | a |
vitesse | la velocidad |
FR Le temps nécessaire pour transcrire l'audio en texte dépend de la longueur de votre fichier audio, la qualité de l'audio et si vous transcrivez ou non l'audio vous-même ou utilisez un logiciel qui transcrira l'audio en texte
ES El tiempo que se tarda en transcribir el audio depende de la duración del archivo de audio, de la calidad del audio y de si transcribes el audio tú mismo o utilizas un software para la transcripción
francês | espanhol |
---|---|
dépend | depende |
transcrire | transcribir |
en | en |
fichier | archivo |
et | y |
ou | o |
logiciel | software |
audio | audio |
qualité | calidad |
de | de |
utilisez | utilizas |
temps | tiempo |
longueur | duración |
la | la |
le | el |
même | mismo |
FR Sélectionnez un modèle et commencez à insérer votre contenu dans les zones de texte. Vous pouvez facilement ajuster la taille et la longueur des zones de texte.
ES Seleccione una plantilla y comience a insertar su contenido en los cuadros de texto. Puede ajustar el tamaño y la longitud de los cuadros de texto fácilmente.
francês | espanhol |
---|---|
sélectionnez | seleccione |
commencez | comience |
insérer | insertar |
modèle | plantilla |
et | y |
longueur | longitud |
de | de |
texte | texto |
ajuster | ajustar |
taille | tamaño |
contenu | contenido |
pouvez | puede |
facilement | fácilmente |
la | la |
le | el |
à | a |
FR Lorsqu'on traduit un texte d'une langue vers une autre, comme avec Google Translate, la longueur du texte original diffère de celle de sa traduction. Cela peut être un défi pour prévoir la mise en page de votre site.
ES Cuando se traduce un texto de un idioma a otro, como ocurre con Google Translate, la longitud del texto original y la traducción resultante serán diferentes. Esto puede suponer un reto a la hora de disponer su diseño.
francês | espanhol |
---|---|
longueur | longitud |
défi | reto |
langue | idioma |
texte | texto |
la | la |
traduit | traduce |
autre | otro |
de | de |
peut | puede |
du | del |
original | original |
être | ser |
traduction | traducción |
un | a |
FR Il est maintenant possible de définir la taille du texte pour qu’il s’ajuste automatiquement au texte, ce qui signifie que la police rétrécira automatiquement si le texte est trop grand pour la largeur disponible
ES Ahora es posible ajustar de forma automática el tamaño del texto de forma que la fuente empequeñezca automáticamente si el texto no cabe en el ancho disponible
francês | espanhol |
---|---|
police | fuente |
disponible | disponible |
maintenant | ahora |
automatiquement | automáticamente |
de | de |
taille | tamaño |
texte | texto |
largeur | ancho |
la | la |
trop | que |
le | el |
du | del |
FR Que vous utilisez du texte artistique pour des titres, ou des zones de texte pour le corps d’un texte, vous pouvez ajouter des styles et des ligatures sophistiqués, avec un contrôle total sur l’interlignage, le crénage, l’interlettrage, etc
ES No importa si trabaja con texto artístico para encabezados o con marcos de texto para cuerpos del texto, puede añadir avanzados estilos y ligaduras con control completo del interlineado, interletraje, seguimiento y mucho más
francês | espanhol |
---|---|
corps | cuerpos |
styles | estilos |
total | completo |
titres | encabezados |
ou | o |
et | y |
contrôle | control |
artistique | artístico |
ajouter | añadir |
un | a |
texte | texto |
de | de |
pouvez | puede |
du | del |
FR Ajoutez le texte de remplacement dans le champ Saisir un titre d’image. Si vous n’ajoutez pas de titre à l’image, le texte qui se trouve dans le champ de description devient le texte de remplacement.
ES Agrega texto alternativo al campo Introducir título de imagen. Si no agregas un título de imagen, el texto del campo de descripción se convierte en texto alternativo.
francês | espanhol |
---|---|
champ | campo |
ajoutez | agrega |
le | el |
texte | texto |
pas | no |
devient | se convierte |
titre | título |
un | convierte |
saisir | introducir |
à | en |
dimage | imagen |
de | de |
FR Ajoutez du texte de remplacement dans le champ Saisissez un titre d'image. Si vous n'ajoutez pas de texte de métadonnées à l'image, le nom du produit sera utilisé comme texte de remplacement.
ES Agrega el texto alternativo en el campo Introducir título de imagen. Si no agregas texto de metadatos de imagen, el nombre del producto se convierte en texto alternativo.
francês | espanhol |
---|---|
champ | campo |
métadonnées | metadatos |
ajoutez | agrega |
le | el |
texte | texto |
de | de |
pas | no |
du | del |
nom | nombre |
titre | título |
un | convierte |
à | en |
dimage | imagen |
produit | producto |
FR Ajoutez le texte de remplacement dans le champ Titre de l’image. Si vous n’ajoutez pas de titre à l’image, le texte figurant dans le champ de description devient votre texte de remplacement.
ES Agrega texto alternativo en el campo Título de la imagen. Si no agregas un título de imagen, el texto del campo de descripción se convierte en texto alternativo.
francês | espanhol |
---|---|
champ | campo |
ajoutez | agrega |
texte | texto |
pas | no |
devient | se convierte |
le | el |
titre | título |
votre | convierte |
à | en |
limage | la imagen |
de | de |
FR Pointez maintenant sur le texte de votre choix ou appuyez pour vous concentrer sur le texte manuellement, puis appuyez sur licône de texte en direct dans le coin
ES Ahora señale el texto que desee o toque para enfocar el texto manualmente y toque el ícono de texto en vivo en la esquina
francês | espanhol |
---|---|
concentrer | enfocar |
manuellement | manualmente |
coin | esquina |
maintenant | ahora |
ou | o |
de | de |
en | en |
texte | texto |
le | el |
direct | vivo |
FR Le texte de remplacement est un texte associé à une image. Ce texte s’affiche lorsque les visiteurs survolent l’image avec la souris, rendant ainsi votre site plus accessible.
ES El texto alternativo es el texto asociado con una imagen. Este texto aparece cuando las personas posicionan el cursor sobre la imagen, y hace que tu sitio sea más accesible.
francês | espanhol |
---|---|
associé | asociado |
souris | cursor |
accessible | accesible |
site | sitio |
texte | texto |
rendant | hace |
plus | más |
ce | este |
la | la |
le | el |
limage | la imagen |
votre | tu |
de | sobre |
est | es |
à | que |
une | una |
FR Les campagnes en texte brut envoient des e-mails simples, sans fioritures, sans images ni mise en forme de texte. Apprenez à créer et envoyer une campagne en texte brut.
ES Las campañas de texto sin formato envían correos electrónicos sencillos, sin florituras ni imágenes. Descubre cómo crear y enviar una campaña de texto sin formato.
francês | espanhol |
---|---|
simples | sencillos |
images | imágenes |
e | electrónicos |
ni | ni |
campagnes | campañas |
et | y |
campagne | campaña |
texte | texto |
forme | formato |
de | de |
créer | crear |
mails | correos |
e-mails | correos electrónicos |
FR Le texte de lien est utilisé comme texte de remplacement, ou texte alternatif, pour l'icône de suivi social lorsque les images sont désactivées
ES El texto de enlace se usa como el texto alternativo para el icono de seguimiento social cuando las imagenes estén deshabilitadas
francês | espanhol |
---|---|
lien | enlace |
utilisé | usa |
alternatif | alternativo |
suivi | seguimiento |
social | social |
images | icono |
le | el |
de | de |
texte | texto |
sont | estén |
lorsque | cuando |
FR Si vous souhaitez copier du contenu à partir d'un éditeur de texte enrichi, d'un site Web ou d'un programme de messagerie, cliquez sur l'icône Coller en tant que texte brut dans la barre d'outils de l'éditeur pour ajouter votre texte.
ES Si deseas copiar contenido de un editor de texto enriquecido, sitio web o programa de correo electrónico, haz clic en el icono Paste as plain text (Pegar como texto sin formato), en la barra de herramientas del editor, para añadir el texto que quieras.
francês | espanhol |
---|---|
éditeur | editor |
enrichi | enriquecido |
programme | programa |
barre | barra |
ou | o |
ajouter | añadir |
copier | copiar |
texte | texto |
en | en |
contenu | contenido |
de | de |
cliquez | clic |
coller | pegar |
la | la |
du | del |
vous | deseas |
à | a |
site | sitio |
web | web |
FR Copiez le texte CSR que vous avez généré précédemment.Vous devrez ensuite passer à la page Configurer le certificat SSL et coller le texte CSR dans la zone de texte Informations sur le serveur.
ES Copia el texto CSR que generó anteriormente.Deberá pasar a la página Configurar el certificado SSL y pegar el texto CSR en el cuadro de texto Información del servidor.
francês | espanhol |
---|---|
copiez | copia |
csr | csr |
configurer | configurar |
ssl | ssl |
coller | pegar |
informations | información |
serveur | servidor |
certificat | certificado |
et | y |
texte | texto |
de | de |
page | página |
devrez | deberá |
la | la |
le | el |
précédemment | anteriormente |
à | a |
FR Reformuler un texte vous aide à réécrire de texte en ligne. Ce modificateur de texte peut réécrire des phrases et des paragraphes en quelques secondes.
ES Parafrasear online te ayuda a reescribir texto. Este parafrasear textos permite reescribir oraciones y párrafos en un par de segundos.
francês | espanhol |
---|---|
aide | ayuda |
phrases | oraciones |
paragraphes | párrafos |
secondes | segundos |
en ligne | online |
peut | permite |
et | y |
texte | texto |
de | de |
en | en |
ce | este |
à | a |
FR L?outil texte Toggle aussi appelé changement Casé outil de cas qui change le cas du texte de tous les majuscules et les lettres minuscules abaisse entrées dans la zone de texte
ES La herramienta de texto alternar caso, también llamada herramienta Cambiar mayúsculas y minúsculas que cambia el caso de texto de todas las letras de casos y casos disminuye superiores introducidos en el área de texto
francês | espanhol |
---|---|
minuscules | minúsculas |
zone | área |
et | y |
outil | herramienta |
de | de |
change | cambia |
texte | texto |
appel | llamada |
la | la |
le | el |
cas | caso |
lettres | letras |
FR Vous pouvez maintenant extraire du texte de vos images en ligne. Basé sur la technologie OCR, notre convertisseur de texte en image convertira votre image en fichier texte. Téléchargez votre image et cliquez sur Soumettre!
ES Ahora puedes extraer el texto de tus imágenes en línea. Basado en la tecnología OCR, nuestro conversor de imagen a texto convertirá tu imágen en documento de texto. Sube la imagen y haz click en enviar
francês | espanhol |
---|---|
extraire | extraer |
ligne | línea |
soumettre | enviar |
et | y |
de | de |
images | imágenes |
en | en |
cliquez | click |
texte | texto |
technologie | tecnología |
convertisseur | conversor |
maintenant | ahora |
basé | basado |
la | la |
votre | tu |
notre | nuestro |
image | imagen |
FR Ce texte peut ensuite être traduit et utilisé dans votre traitement de texte, votre logiciel de publication ou à d’autres fins liées au texte
ES Este texto puede luego ser traducido y utilizado en un procesador de textos, software de publicación u otros propósitos relacionados con el texto
francês | espanhol |
---|---|
utilisé | utilizado |
traitement | procesador |
logiciel | software |
publication | publicación |
dautres | otros |
fins | propósitos |
liées | relacionados |
et | y |
de | de |
ce | este |
texte | texto |
peut | puede |
être | ser |
traduit | traducido |
à | en |
FR Pendant le processus d'édition, vous avez la possibilité d'ajouter du texte à votre vidéo. Le texte s'affichera sur une photo individuelle ou un clip vidéo, et la diapositive de texte apparaîtra comme une scène séparée.
ES Durante el proceso de edición, tienes la posibilidad de agregar texto a tu video. El texto se mostrará sobre una foto individual o un clip de video, y la diapositiva de texto aparecerá como una escena independiente.
francês | espanhol |
---|---|
diapositive | diapositiva |
scène | escena |
photo | foto |
et | y |
édition | edición |
ou | o |
processus | proceso |
texte | texto |
clip | clip |
de | de |
vous avez | tienes |
séparé | independiente |
à | a |
la | la |
le | el |
votre | tu |
possibilité | posibilidad |
FR Cliquez sur le signe « + » en haut à gauche, et sélectionnez « Texte » dans le menu déroulant pour ajouter une zone de texte à la scène. Vous pouvez ajouter jusqu'à 10 zones de texte par scène.
ES Haz clic en el signo "+" de la parte superior izquierda y selecciona "Texto" en el menú desplegable para añadir un cuadro de texto a la escena. Puedes agregar hasta 10 cuadros de texto por escena.
francês | espanhol |
---|---|
signe | signo |
menu | menú |
menu déroulant | desplegable |
et | y |
scène | escena |
en | en |
sélectionnez | selecciona |
texte | texto |
de | de |
jusqu | hasta |
cliquez | clic |
gauche | izquierda |
la | la |
le | el |
à | a |
FR Votre texte va maintenant apparaître dans votre scène, et vous pouvez éditer le texte à votre convenance en utilisant le panneau « Texte » à droite.
ES Tu texto aparecerá ahora en la escena, y ahora puedes editar el texto a tu gusto utilizando el panel "Texto" en el lado derecho.
francês | espanhol |
---|---|
scène | escena |
droite | derecho |
et | y |
éditer | editar |
apparaître | aparecer |
texte | texto |
en | en |
maintenant | ahora |
le | el |
votre | tu |
à | a |
utilisant | utilizando |
FR Texte créatif en tranches multicolores pour vos projets d'été ! Effets de texte tranchés pour votre texte, Logo, forme, calque de pixels
ES Texto creativo en rodajas multicolor para sus proyectos de verano! Efectos de texto en rodajas para el texto, Logo, forma, capa de píxeles
francês | espanhol |
---|---|
créatif | creativo |
tranches | rodajas |
projets | proyectos |
effets | efectos |
logo | logo |
forme | forma |
pixels | píxeles |
en | en |
de | de |
texte | texto |
FR Créez des texte/LOGOS professionnels et attrayants en quelques clics avec des effets de texte de jeu. Il suffit de remplacer l'objet intelligent par votre texte ou votre logo/forme, et c'est fait !
ES Crea Texto/LOGOTIPOS profesionales y atractivos en pocos clics con efectos de texto para juegos. Simplemente reemplace el objeto inteligente con su texto o Logo/forma, ¡y ya está listo!
francês | espanhol |
---|---|
attrayants | atractivos |
clics | clics |
effets | efectos |
remplacer | reemplace |
intelligent | inteligente |
créez | crea |
et | y |
en | en |
ou | o |
forme | forma |
texte | texto |
logos | logotipos |
de | de |
logo | logo |
jeu | juegos |
professionnels | profesionales |
fait | el |
FR Créez des texte/LOGOS professionnels et attrayants en quelques clics avec des effets de texte de jeu. Il suffit de remplacer l'objet intelligent par votre texte ou logo/forme et c'est fait !
ES Crea Texto/LOGOTIPOS profesionales y atractivos en pocos clics con efectos de texto para juegos. Simplemente reemplace el objeto inteligente con su texto o Logo/forma y ya está listo!
francês | espanhol |
---|---|
attrayants | atractivos |
clics | clics |
effets | efectos |
remplacer | reemplace |
intelligent | inteligente |
créez | crea |
et | y |
en | en |
ou | o |
forme | forma |
logo | logo |
texte | texto |
logos | logotipos |
de | de |
jeu | juegos |
professionnels | profesionales |
fait | el |
FR Si vous avez supprimé du texte d'un bloc Texte mais que vous n'avez pas enregistré la page, annulez l'action dans l'éditeur de texte. Cliquez sur l'icône Annuler ou appuyez sur les touches Ctrl + Z sous Windows ou ⌘ + Z sur Mac.
ES Si has eliminado texto de un bloque de texto pero no has guardado la página, deshaz la acción en el editor de texto. Haz clic en el ícono Deshacer o presiona Ctrl + Z en Windows o ⌘ + Z en Mac.
FR Texte - Ajoutez du texte sous forme d’en-têtes, de citations, de texte préformaté, de liens et de listes.
ES Texto: Agrega textos, incluidos encabezados, citas, texto con formato previo, enlaces y listas.
francês | espanhol |
---|---|
ajoutez | agrega |
citations | citas |
liens | enlaces |
listes | listas |
pré | previo |
texte | texto |
et | y |
format | formato |
de | con |
FR Vous pouvez également modifier la taille du texte dans des blocs Texte individuels à l'aide de la barre d'outils de texte.
ES También puedes cambiar el tamaño del texto en bloques de texto individuales mediante la barra de herramientas de texto.
francês | espanhol |
---|---|
blocs | bloques |
individuels | individuales |
barre | barra |
également | también |
taille | tamaño |
texte | texto |
de | de |
modifier | cambiar |
la | la |
du | del |
à | en |
FR Pour modifier la taille du texte, utilisez le curseur Paragraphe 2. Le texte Auteur suit exactement cet ajustement, tandis que le texte Titre s’affiche légèrement plus grand.
ES Para cambiar el tamaño del texto, utiliza el control deslizante Párrafo 2. El texto Autor sigue este ajuste exactamente, mientras que el texto Título se muestra un poco más grande.
francês | espanhol |
---|---|
utilisez | utiliza |
paragraphe | párrafo |
suit | sigue |
modifier | cambiar |
ajustement | ajuste |
tandis | mientras que |
légèrement | un poco |
taille | tamaño |
texte | texto |
exactement | exactamente |
titre | título |
plus | más |
curseur | deslizante |
auteur | autor |
grand | grande |
pour | para |
FR Les blocs de texte ne prennent pas en charge le soulignement du texte avec la barre d'outils de texte, mais vous pouvez ajouter un soulignement à l'aide d'un raccourci clavier ou d'un réglage des Styles de site, en fonction de la version de votre site.
ES Los bloques de texto no admiten subrayar texto con la barra de herramientas de texto, pero puedes hacerlo mediante un atajo de teclado o un ajuste de Estilos del sitio, según la versión de tu sitio.
francês | espanhol |
---|---|
blocs | bloques |
barre | barra |
raccourci | atajo |
clavier | teclado |
styles | estilos |
ou | o |
réglage | ajuste |
site | sitio |
texte | texto |
mais | pero |
de | de |
la | la |
votre | tu |
ne | no |
en | mediante |
du | del |
à | con |
version | versión |
FR Vous avez probablement copié-collé du texte dans les blocs Texte. Pour en savoir plus, consultez l’article Résoudre les problèmes liés à la mise en forme du texte.
ES Probablemente sea el resultado de copiar y pegar texto en un Bloque de texto. Para obtener más información, visita Corregir el formato del texto.
francês | espanhol |
---|---|
probablement | probablemente |
blocs | bloque |
la | el |
du | del |
texte | texto |
en | en |
forme | formato |
résoudre | corregir |
plus | más |
savoir | más información |
FR Le widget Texte enrichi vous permet d’entrer n’importe quelle chaîne de texte que vous voulez utiliser pour les intitulés, les instructions, les actualisations ou tout autre type de texte.
ES El widget Texto enriquecido le permite introducir cualquier secuencia de texto que quiera usar para los títulos, las instrucciones, las actualizaciones y otro tipo de texto.
francês | espanhol |
---|---|
widget | widget |
enrichi | enriquecido |
permet | permite |
instructions | instrucciones |
actualisations | actualizaciones |
utiliser | usar |
le | el |
nimporte | cualquier |
de | de |
texte | texto |
autre | otro |
type | tipo |
FR En plus de souligner le texte similaire, l'outil texte permet également de comparer vous trouver des différences dans les fichiers texte
ES Además de resaltar el texto similares, la herramienta de texto comparar también ayuda a encontrar las diferencias en archivos de texto
francês | espanhol |
---|---|
souligner | resaltar |
similaire | similares |
loutil | la herramienta |
comparer | comparar |
trouver | encontrar |
en | en |
également | también |
de | de |
texte | texto |
différences | diferencias |
fichiers | archivos |
le | el |
en plus | además |
Mostrando 50 de 50 traduções