FR Quels sont les champs à remplir ? Qui, dans l?entreprise, est autorisé à y accéder ? Qui est autorisé à voir les numéros de téléphone privés des contacts ?
"autorisé à accéder" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
FR Quels sont les champs à remplir ? Qui, dans l?entreprise, est autorisé à y accéder ? Qui est autorisé à voir les numéros de téléphone privés des contacts ?
ES ¿Qué campos hay que rellenar? ¿Quién puede acceder a ellos en la empresa? ¿Quién puede ver los números de teléfono privados de los contactos?
francês | espanhol |
---|---|
champs | campos |
remplir | rellenar |
entreprise | empresa |
accéder | acceder |
téléphone | teléfono |
contacts | contactos |
privés | privados |
de | de |
y | hay |
voir | ver |
à | a |
FR Définissez des règles pour vos carnets d?adresses individuels. Quels sont les champs à remplir ? Qui, dans l?entreprise, est autorisé à y accéder ? Qui est autorisé à voir les numéros de téléphone privés des contacts ?
ES Establezca reglas para sus libretas de direcciones individuales. ¿Qué campos hay que rellenar? ¿Quién puede acceder a ellos en la empresa? ¿Quién puede ver los números de teléfono privados de los contactos?
francês | espanhol |
---|---|
champs | campos |
remplir | rellenar |
entreprise | empresa |
téléphone | teléfono |
contacts | contactos |
adresses | direcciones |
privés | privados |
règles | reglas |
accéder | acceder |
de | de |
y | hay |
individuels | individuales |
voir | ver |
à | a |
FR Un modèle de sécurité basé sur le principe que personne n'a une confiance aveugle et n'est autorisé à accéder aux biens de l'entreprise avant d'avoir été validé comme légitime et autorisé.
ES Un modelo de seguridad basado en la premisa de que no se confía ciegamente en nadie y se le permite acceder a los activos de la empresa hasta que hayan sido validados como legítimos y autorizados.
francês | espanhol |
---|---|
accéder | acceder |
biens | activos |
lentreprise | empresa |
légitime | legítimos |
sécurité | seguridad |
et | y |
été | sido |
le | la |
modèle | modelo |
de | de |
nest | los |
basé | basado |
à | a |
FR Une solution de sécurité zero trust (ZT) est définie par l'idée que l'on ne fait confiance à personne aveuglément et que personne n'est autorisé à accéder aux ressources de l'entreprise avant d'avoir été vérifié comme légitime et autorisé
ES Una solución de seguridad de confianza cero se encuentra definida por la idea de no confiar en nadie a ciegas ni permitir el acceso a los recursos de la empresa hasta que se haya superado un proceso de validación, legitimación y autorización
francês | espanhol |
---|---|
solution | solución |
définie | definida |
lentreprise | empresa |
et | y |
ressources | recursos |
confiance | confianza |
de | de |
sécurité | seguridad |
nest | los |
accéder | acceso |
zero | cero |
ne | no |
à | a |
FR Employez une stratégie zero trust qui autorise les utilisateurs les moins privilégiés à accéder aux applications d’entreprise, sans accéder au réseau.
ES Emplee una estrategia de confianza cero que permita el acceso con menos privilegios a las aplicaciones empresariales sin proporcionar acceso a la red.
francês | espanhol |
---|---|
stratégie | estrategia |
trust | confianza |
autorise | permita |
moins | menos |
applications | aplicaciones |
réseau | red |
accéder | acceso |
à | a |
FR Vous acceptez de ne pas accéder ni tenter d'accéder aux parties du Service protégées par mot de passe sans ID de connexion ou mot de passe autorisé
ES Usted se obliga a abstenerse de obtener, real o tentativamente, acceso a las partes del Servicio que están protegidas con contraseña, sin disponer de un Nombre de inicio de sesión o una contraseña de uso autorizado para tal fin
francês | espanhol |
---|---|
parties | partes |
protégées | protegidas |
autorisé | autorizado |
service | servicio |
ou | o |
de | de |
accéder | acceso |
du | del |
passe | contraseña |
FR Vous acceptez de ne pas accéder ni tenter d'accéder aux parties du Service protégées par mot de passe sans ID de connexion ou mot de passe autorisé
ES Usted se obliga a abstenerse de obtener, real o tentativamente, acceso a las partes del Servicio que están protegidas con contraseña, sin disponer de un Nombre de inicio de sesión o una contraseña de uso autorizado para tal fin
francês | espanhol |
---|---|
parties | partes |
protégées | protegidas |
autorisé | autorizado |
service | servicio |
ou | o |
de | de |
accéder | acceso |
du | del |
passe | contraseña |
FR Employez une stratégie zero trust qui autorise les utilisateurs les moins privilégiés à accéder aux applications d’entreprise, sans accéder au réseau.
ES Emplee una estrategia de confianza cero que permita el acceso con menos privilegios a las aplicaciones empresariales sin proporcionar acceso a la red.
francês | espanhol |
---|---|
stratégie | estrategia |
trust | confianza |
autorise | permita |
moins | menos |
applications | aplicaciones |
réseau | red |
accéder | acceso |
à | a |
FR Employez une stratégie zero trust qui autorise les utilisateurs les moins privilégiés à accéder aux applications d’entreprise, sans accéder au réseau.
ES Emplee una estrategia de confianza cero que permita el acceso con menos privilegios a las aplicaciones empresariales sin proporcionar acceso a la red.
francês | espanhol |
---|---|
stratégie | estrategia |
trust | confianza |
autorise | permita |
moins | menos |
applications | aplicaciones |
réseau | red |
accéder | acceso |
à | a |
FR Employez une stratégie zero trust qui autorise les utilisateurs les moins privilégiés à accéder aux applications d’entreprise, sans accéder au réseau.
ES Emplee una estrategia de confianza cero que permita el acceso con menos privilegios a las aplicaciones empresariales sin proporcionar acceso a la red.
francês | espanhol |
---|---|
stratégie | estrategia |
trust | confianza |
autorise | permita |
moins | menos |
applications | aplicaciones |
réseau | red |
accéder | acceso |
à | a |
FR L'abonnement restera en attente jusqu'à ce que l'utilisateur ait autorisé l'accès au périphérique spécifique dans l'interface de l'application Reincubate Relay. Une fois que cela a été autorisé, l'état passera à l'état active .
ES La suscripción permanecerá en estado pendiente hasta que el usuario haya permitido el acceso al dispositivo específico en la interfaz de la aplicación Reincubate Relay. Una vez que se ha permitido, el estado pasará a active .
francês | espanhol |
---|---|
attente | pendiente |
autorisé | permitido |
reincubate | reincubate |
lapplication | la aplicación |
active | active |
état | estado |
périphérique | dispositivo |
en | en |
au | al |
de | de |
jusqu | hasta |
linterface | la interfaz |
spécifique | específico |
fois | vez |
à | a |
FR Le premier pare-feu n'autorise que le trafic externe vers la DMZ et le second n'autorise que le trafic qui relie la DMZ au réseau interne
ES El primer firewall solo permite el tráfico externo hacia la DMZ, y el segundo solo permite el tráfico que va desde la DMZ hacia la red interna
francês | espanhol |
---|---|
pare-feu | firewall |
externe | externo |
dmz | dmz |
interne | interna |
et | y |
réseau | red |
second | el segundo |
la | la |
le | el |
premier | primer |
trafic | tráfico |
FR Autorisé par la FCA au Royaume-Uni, réglementé ou autorisé dans 8 autres grands pays, avec plus de 40 licences d'États américains.
ES Con licencia otorgada por la FCA en Reino Unido, regulados y autorizados en otros 8 países, y con licencias en más de 40 estados de EE.UU.
francês | espanhol |
---|---|
autorisé | autorizados |
uni | unido |
la | la |
autres | otros |
pays | países |
royaume | reino |
de | de |
licences | licencias |
plus | más |
FR Le DMCA autorise seulement le détenteur du copyright ou l'agent légalement autorisé du détenteur du copyright à légalement soumettre des notices DMCA
ES El DMCA solamente permite que el tiene los derechos de autor o un agente legalmente autorizado por el propietariode los derechos de autor que legalmente envíe Noticias DMCA
francês | espanhol |
---|---|
soumettre | envíe |
le | el |
du | autor |
ou | o |
légalement | legalmente |
autorisé | autorizado |
autorise | permite |
à | que |
dmca | dmca |
copyright | derechos de autor |
seulement | un |
des | de |
FR Poids maximum 5 Kgs contenant compris Il est autorisé de transporter plusieurs animaux par contenant à condition que celui ci respecte les normes du bagage cabine et que le poids total autorisé soit respecté ; à savoir 5 Kgs.
ES Peso máximo de 5 kg incluyendo el portador. Se autoriza el transporte de más de un animal por portador. El peso total no supera el límite de 5 kg.
francês | espanhol |
---|---|
poids | peso |
compris | incluyendo |
transporter | transporte |
animaux | animal |
de | de |
le | el |
total | total |
et | por |
maximum | más |
FR Autorisé par la FCA au Royaume-Uni, réglementé ou autorisé dans 8 autres grands pays, avec plus de 40 licences d'États américains.
ES Con licencia otorgada por la FCA en Reino Unido, regulados y autorizados en otros 8 países, y con licencias en más de 40 estados de EE.UU.
francês | espanhol |
---|---|
autorisé | autorizados |
uni | unido |
la | la |
autres | otros |
pays | países |
royaume | reino |
de | de |
licences | licencias |
plus | más |
FR L'abonnement restera en attente jusqu'à ce que l'utilisateur ait autorisé l'accès au périphérique spécifique dans l'interface de l'application Reincubate Relay. Une fois que cela a été autorisé, l'état passera à l'état active .
ES La suscripción permanecerá en estado pendiente hasta que el usuario haya permitido el acceso al dispositivo específico en la interfaz de la aplicación Reincubate Relay. Una vez que se ha permitido, el estado pasará a active .
francês | espanhol |
---|---|
attente | pendiente |
autorisé | permitido |
reincubate | reincubate |
lapplication | la aplicación |
active | active |
état | estado |
périphérique | dispositivo |
en | en |
au | al |
de | de |
jusqu | hasta |
linterface | la interfaz |
spécifique | específico |
fois | vez |
à | a |
FR Mettre en place des efforts commercialement raisonnables pour éviter tout accès non autorisé à l'essai en ligne ou tout usage non autorisé de ce dernier et informer Pegasystems immédiatement en cas d'accès ou d'utilisation non autorisés ;
ES Empleará esfuerzos comercialmente razonables para evitar el acceso no autorizado a la Evaluación en línea o su uso, y notificará a Pegasystems con prontitud de tales acceso o uso no autorizados.
francês | espanhol |
---|---|
efforts | esfuerzos |
commercialement | comercialmente |
raisonnables | razonables |
éviter | evitar |
accès | acceso |
ligne | línea |
informer | notificar |
pegasystems | pegasystems |
ou | o |
et | y |
dutilisation | uso |
autorisé | autorizado |
en | en |
de | de |
autorisés | autorizados |
non | no |
à | a |
cas | el |
ce | tales |
FR Le premier pare-feu n'autorise que le trafic externe vers la DMZ et le second n'autorise que le trafic qui relie la DMZ au réseau interne
ES El primer firewall solo permite el tráfico externo hacia la DMZ, y el segundo solo permite el tráfico que va desde la DMZ hacia la red interna
francês | espanhol |
---|---|
pare-feu | firewall |
externe | externo |
dmz | dmz |
interne | interna |
et | y |
réseau | red |
second | el segundo |
la | la |
le | el |
premier | primer |
trafic | tráfico |
FR Contenu Audio Autorisé pour l'échantillonnage : Pour le Contenu Audio désigné sur le Site comme étant "Autorisé pour l'échantillonnage", vous pourrez faire tout ce qui suit:
ES Contenido de Sonido Autorizado para Muestreo. En el caso del Contenido de Sonido designado en el Sitio Web como "Autorizado para Muestreo", podrá realizar cualquiera de las siguientes acciones:
francês | espanhol |
---|---|
autorisé | autorizado |
désigné | designado |
échantillonnage | muestreo |
pourrez | podrá |
le | el |
contenu | contenido |
audio | sonido |
sur | en |
site | sitio |
suit | siguientes |
FR Accéder au contenu Accéder au menu principal Accéder aux informations concernant les contacts
ES ir al índice ir al menú principal ir a la información de contacto
francês | espanhol |
---|---|
principal | principal |
contacts | contacto |
menu | menú |
au | al |
informations | información |
concernant | de |
FR On dirait que vous n'êtes pas autorisé à accéder à cette page.Très probablement, vous avez essayé d'assister à une leçon sans être connectéà votre compte ou inscrit à un cours approprié.
ES Parece que no estás autorizado para acceder a esta página.Lo más probable es que hayas intentado ver una lección sin haber iniciado sesión o sin inscribirte en el curso apropiado.Ve a la lista de nuestros cursos para continuar estudiando.
francês | espanhol |
---|---|
autorisé | autorizado |
page | página |
essayé | intentado |
approprié | apropiado |
accéder | acceder |
ou | o |
vous | hayas |
leçon | lección |
le | el |
n | no |
très | más |
probablement | probable |
votre | estás |
à | a |
FR Acquia peut également imposer des restrictions internes sur les personnes au sein de l'entreprise autorisées à accéder aux données afin d'empêcher l'accès non autorisé à vos informations personnellement identifiables
ES Acquia también puede imponer restricciones internas sobre quién en la empresa puede acceder a los datos para ayudar a prevenir el acceso no autorizado a su información de identificación personal
francês | espanhol |
---|---|
acquia | acquia |
peut | puede |
imposer | imponer |
restrictions | restricciones |
lentreprise | empresa |
autorisé | autorizado |
également | también |
accéder | acceder |
informations | información |
de | de |
données | datos |
non | no |
internes | internas |
à | a |
FR Les clés sont stockées tout au long de leur cycle de vie, ce qui garantit qu’aucune personne ni aucun appareil non autorisé(e) ne peut accéder ou modifier les clés cryptographiques
ES Las claves se almacenan a lo largo de su ciclo de vida, garantizando que por personas o dispositivos no autorizados no puedan acceder a las claves criptográficas, modificarlas ni utilizarlas
francês | espanhol |
---|---|
stockées | almacenan |
cycle | ciclo |
appareil | dispositivos |
autorisé | autorizados |
cryptographiques | criptográficas |
vie | vida |
ni | ni |
ou | o |
de | de |
accéder | acceder |
long | largo |
peut | puedan |
ne | no |
leur | su |
clés | claves |
FR Pour garantir la fiabilité du service, seul le personnel MongoDB autorisé peut accéder à vos données stockées dans nos produits dans le cloud
ES A los datos que almacene en nuestros productos de cloud solo podrá acceder personal autorizado de MongoDB únicamente para garantizar la fiabilidad del servicio
francês | espanhol |
---|---|
mongodb | mongodb |
autorisé | autorizado |
cloud | cloud |
garantir | garantizar |
fiabilité | fiabilidad |
service | servicio |
peut | podrá |
accéder | acceder |
données | datos |
la | la |
produits | productos |
nos | nuestros |
personnel | personal |
du | del |
à | a |
FR Si les mots de passe de Mailchimp et de l'application d'authentification sont les mêmes, vous êtes autorisé à accéder à votre compte
ES Si las claves de acceso en Mailchimp y la aplicación de autenticación coinciden, puedes acceder a tu cuenta
francês | espanhol |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
et | y |
lapplication | la aplicación |
accéder | acceder |
de | de |
compte | cuenta |
votre | tu |
à | a |
FR Vous êtes autorisé à accéder à notre Service et à l'utiliser uniquement à des fins légales, internes et non commerciales
ES Solo tiene derecho a acceder a nuestro Servicio y a utilizarlo con fines legítimos, internos y no comerciales
francês | espanhol |
---|---|
accéder | acceder |
service | servicio |
internes | internos |
commerciales | comerciales |
et | y |
fins | fines |
légales | derecho |
non | no |
à | a |
notre | nuestro |
FR Le Zero Trust est un modèle de sécurité qui repose sur le principe qu'aucun utilisateur n'est totalement digne de confiance et n'est autorisé à accéder aux actifs de l'entreprise avant la vérification de sa légitimité et ses autorisations
ES «Confianza cero» es un modelo de seguridad basado en la premisa de no confiar en nadie a ciegas ni permitir el acceso a los recursos de la empresa hasta que se haya superado un proceso de validación, legitimación y autorización
francês | espanhol |
---|---|
lentreprise | empresa |
vérification | validación |
et | y |
modèle | modelo |
de | de |
sécurité | seguridad |
nest | los |
confiance | confianza |
accéder | acceso |
autorisations | autorización |
actifs | recursos |
la | la |
le | el |
zero | cero |
est | es |
à | a |
FR Seul le personnel autorisé peut accéder aux données de ces derniers.
ES A sus datos solo puede acceder el personal autorizado.
francês | espanhol |
---|---|
autorisé | autorizado |
peut | puede |
accéder | acceder |
données | datos |
le | el |
aux | a |
FR Vous certifiez également que vous êtes légalement autorisé(e) à utiliser les Services et à y accéder et que vous assumez l’entière responsabilité de la sélection, de l'utilisation et de l'accès aux Services
ES Usted también certifica que está legalmente autorizado para utilizar y acceder a los Servicios y que asume toda la responsabilidad por la selección, el uso y el acceso a los Servicios
francês | espanhol |
---|---|
responsabilité | responsabilidad |
sélection | selección |
légalement | legalmente |
autorisé | autorizado |
services | servicios |
et | y |
accéder | acceder |
lutilisation | uso |
utiliser | utilizar |
la | la |
également | también |
à | a |
FR Ces développeurs sont soumis à une surveillance stricte et ne peuvent accéder à vos données que si leur client le juge nécessaire et l'autorise.
ES Estos desarrolladores están bajo estricta supervisión y no pueden acceder a sus datos a menos que se considere necesario y estén autorizados por nuestro Cliente.
francês | espanhol |
---|---|
développeurs | desarrolladores |
surveillance | supervisión |
stricte | estricta |
accéder | acceder |
données | datos |
client | cliente |
nécessaire | necesario |
et | y |
peuvent | pueden |
sont | estén |
ces | estos |
à | a |
le | por |
n | no |
FR La DMZ permet d’accéder à ces services tout en mettant en œuvre la segmentation du réseau pour rendre plus difficile l’accès au réseau privé par un utilisateur non autorisé
ES La DMZ permite el acceso a estos servicios al tiempo que implementa segmentación de red, para que a un usuario no autorizado se le dificulte llegar a la red privada
francês | espanhol |
---|---|
dmz | dmz |
segmentation | segmentación |
utilisateur | usuario |
permet | permite |
autorisé | autorizado |
services | servicios |
réseau | red |
au | al |
non | no |
la | la |
à | a |
rendre | para |
FR Empêcher l’usurpation d’adresse IP : les assaillants peuvent essayer d’accéder aux systèmes en usurpant une adresse IP et en se faisant passer pour un appareil autorisé connecté à un réseau
ES Bloqueo de suplantación del protocolo de Internet (IP): Los atacantes pueden intentar obtener acceso a los sistemas suplantando una dirección IP y haciéndose pasar por un dispositivo aprobado que ha iniciado sesión en una red
francês | espanhol |
---|---|
ip | ip |
assaillants | atacantes |
essayer | intentar |
peuvent | pueden |
systèmes | sistemas |
et | y |
appareil | dispositivo |
réseau | red |
connecté | internet |
en | en |
adresse | dirección |
une | de |
à | a |
FR Diverses règles permettent de surveiller et contrôler le trafic autorisé à accéder à la DMZ et limitent la connectivité au réseau interne.
ES Varias reglas monitorean y controlan el tráfico que puede acceder a la DMZ y limitan la conectividad a la red interna.
francês | espanhol |
---|---|
règles | reglas |
dmz | dmz |
limitent | limitan |
interne | interna |
contrôler | controlan |
et | y |
diverses | varias |
accéder | acceder |
connectivité | conectividad |
réseau | red |
la | la |
le | el |
trafic | tráfico |
à | a |
FR Vous ne devez pas tenter d’accéder non autorisé, interférer, endommager ou perturber le site Web, le serveur sur lequel le site Web est stocké ou tout serveur, ordinateur ou base de données connecté au Site Web
ES No debe intentar obtener acceso no autorizado, interferir, dañar o interrumpir el Sitio Web, el servidor en el que se almacena el Sitio Web o cualquier servidor, ordenador o base de datos conectado al Sitio Web
francês | espanhol |
---|---|
tenter | intentar |
autorisé | autorizado |
endommager | dañar |
perturber | interrumpir |
ou | o |
serveur | servidor |
ordinateur | ordenador |
données | datos |
le | el |
de | de |
connecté | conectado |
au | al |
ne | no |
devez | debe |
site | sitio |
web | web |
sur | en |
base | base |
FR Ce code d'état vous indique que vous n'êtes pas autorisé à accéder à l'URL
ES Este código de estado le indica que no está autorizado a acceder a la URL
francês | espanhol |
---|---|
code | código |
indique | indica |
autorisé | autorizado |
accéder | acceder |
ce | este |
n | no |
état | estado |
que | la |
à | a |
FR Si vous avez rencontré un message indiquant « Désolé, vous n’êtes pas autorisé à accéder à cette page » lorsque vous essayez de vous connecter, vous connaissez ce sentiment.
ES Si ha encontrado un mensaje que dice «Lo sentimos, no se le permite acceder a esta página» al intentar iniciar sesión, conoce la sensación de primera mano.
francês | espanhol |
---|---|
rencontré | encontrado |
autorisé | permite |
sentiment | sensación |
essayez | intentar |
connaissez | conoce |
message | mensaje |
accéder | acceder |
connecter | iniciar |
de | de |
page | página |
vous | dice |
n | no |
à | a |
cette | la |
lorsque | si |
FR Dans cet article, nous allons creuser l’erreur « Désolé, vous n’êtes pas autorisé à accéder à cette page » et ce qui cause cette erreur
ES En este post, nos adentraremos en el error «Sorry, You Are Not Allowed to Access This Page» y en las causas que lo provocan
francês | espanhol |
---|---|
page | page |
cause | causas |
erreur | error |
accéder | access |
et | y |
ce | este |
vous | you |
article | el |
FR Bien que cet article se réfère à une « erreur », le message « Désolé, vous n’êtes pas autorisé à accéder à cette page » dans WordPress se veut utile par mesure de sécurité.
ES Aunque nos estamos refiriendo a él como un «error» para los propósitos de este post, el mensaje «Sorry, You Are Not Allowed to Access This Page» en WordPress está pensado para ser una medida de seguridad útil.
francês | espanhol |
---|---|
erreur | error |
page | page |
wordpress | wordpress |
mesure | medida |
sécurité | seguridad |
utile | útil |
accéder | access |
message | mensaje |
le | el |
vous | you |
de | de |
bien que | aunque |
à | a |
FR Le message « Désolé, vous n’êtes pas autorisé à accéder à cette page » peut s’afficher pour diverses raisons
ES Puede que vea el mensaje «Sorry, You Are Not Allowed to Access This Page» por una variedad de razones
francês | espanhol |
---|---|
page | page |
raisons | razones |
accéder | access |
peut | puede |
le | el |
message | mensaje |
à | que |
vous | you |
diverses | una |
pour | de |
FR Le plus frustrant lorsque vous rencontrez la notification « Désolé, vous n’êtes pas autorisé à accéder à cette page », c’est qu’il peut être difficile d’identifier les causes qui sont en jeu
ES Lo más frustrante de encontrar la notificación «Sorry, You Are Not Allowed to Access This Page» es que puede ser difícil determinar cuáles de sus causas están en juego
francês | espanhol |
---|---|
frustrant | frustrante |
rencontrez | encontrar |
notification | notificación |
page | page |
difficile | difícil |
causes | causas |
jeu | juego |
accéder | access |
peut | puede |
en | en |
plus | más |
vous | you |
la | la |
cest | es |
être | ser |
les | de |
FR En raison de ses nombreuses causes possibles, l’erreur « Désolé, vous n’êtes pas autorisé à accéder à cette page » demande beaucoup de patience pour la corriger
ES Debido a sus muchas causas posibles, el error «Sorry, You Are Not Allowed to Access This Page» requiere un poco de paciencia para resolverse
francês | espanhol |
---|---|
causes | causas |
possibles | posibles |
page | page |
patience | paciencia |
demande | requiere |
accéder | access |
de | de |
la | el |
vous | you |
nombreuses | muchas |
en raison de | debido |
à | a |
FR Un changement spécifique qui peut être à l’origine du message « Désolé, vous n’êtes pas autorisé à accéder à cette page » sur votre site est l’ajout ou la mise à jour récente d’une extension
ES Un cambio específico que puede estar causando el mensaje «Lo sentimos, no se le permite acceder a esta página» en su sitio es la reciente adición o actualización de un plugin
francês | espanhol |
---|---|
changement | cambio |
accéder | acceder |
récente | reciente |
extension | plugin |
mise à jour | actualización |
message | mensaje |
ou | o |
page | página |
site | sitio |
peut | puede |
autorisé | permite |
votre | su |
n | no |
la | la |
spécifique | específico |
à | a |
est | es |
FR Si celui qui figure dans les fichiers de votre site Web ne correspond pas à celui qui figure dans le fichier phpMyAdmin, vous verrez peut-être le message « Désolé, vous n’êtes pas autorisé à accéder à cette page ».
ES Si este listado en los archivos de su sitio web no coincide con el listado en phpMyAdmin, entonces puede que vea el mensaje «Sorry, You Are Not Allowed to Access This Page».
francês | espanhol |
---|---|
phpmyadmin | phpmyadmin |
accéder | access |
de | de |
le | el |
message | mensaje |
peut | puede |
fichiers | archivos |
votre | su |
vous | you |
site | sitio |
web | web |
n | no |
page | page |
FR Ensuite, retournez sur votre site pour voir si cela résout le problème et le message « Désolé, vous n’êtes pas autorisé à accéder à cette page » a disparu.
ES Luego, regrese a su sitio para ver si esto resuelve el problema y el mensaje «Lo sentimos, no se le permite acceder a esta página» desaparece.
francês | espanhol |
---|---|
résout | resuelve |
autorisé | permite |
et | y |
site | sitio |
le | el |
message | mensaje |
page | página |
voir | ver |
problème | problema |
accéder | acceder |
n | no |
à | a |
cela | esto |
FR Renommez ce fichier .htaccess et chargez-le sur votre serveur. Si ce fichier est à l’origine de l’erreur « Désolé, vous n’êtes pas autorisé à accéder à cette page », il doit être corrigé.
ES Renombre este archivo .htaccess y cárguelo a su servidor. Si este archivo es el origen del error «Sorry, you are not allowed to access this page», debería corregirse.
francês | espanhol |
---|---|
serveur | servidor |
accéder | access |
fichier | archivo |
et | y |
page | page |
à | a |
le | el |
de | del |
ce | este |
vous | you |
est | es |
FR Trouver rapidement la bonne solution à l’erreur « Désolé, vous n’êtes pas autorisé à accéder à cette page » est vital pour votre site et votre tranquillité d’esprit.
ES Encontrar rápidamente la solución correcta al error «Sorry, You Are Not Allowed to Access This Page» es vital tanto para su sitio web como para su tranquilidad.
francês | espanhol |
---|---|
rapidement | rápidamente |
bonne | correcta |
vital | vital |
tranquillité | tranquilidad |
trouver | encontrar |
accéder | access |
la | la |
solution | solución |
vous | you |
est | es |
votre | su |
à | para |
site | sitio |
et | como |
page | page |
FR Un nouvel utilisateur est ainsi autorisé à accéder au service dès qu'un utilisateur quitte une application ou que le cookie de ce dernier expire.
ES Tan pronto como un usuario abandona una aplicación o expira su cookie, se permite la entrada de un nuevo usuario.
francês | espanhol |
---|---|
autorisé | permite |
expire | expira |
cookie | cookie |
utilisateur | usuario |
application | aplicación |
dès | pronto |
ou | o |
le | la |
de | de |
FR Touche secrète: un jeton unique qui permet une autorisation d'accéder au point d'extrémité de l'API.C'est votre "mot de passe" d'entrer dans l'API et doit rester privé à partir de tout utilisateur non autorisé.
ES Clave secreta: un token único que proporciona permiso para acceder al punto final de la API.Es su "contraseña" para ingresar a la API y debe mantenerse privada de cualquier usuario no autorizado.
francês | espanhol |
---|---|
jeton | token |
point | punto |
utilisateur | usuario |
autorisation | permiso |
et | y |
autorisé | autorizado |
doit | debe |
de | de |
au | al |
cest | es |
passe | contraseña |
non | no |
à | a |
FR Vos droits Lorsque la loi locale l'autorise, vous pouvez demander à accéder aux données personnelles que PADI a recueillies à votre sujet afin de les réviser, de les modifier ou d'en demander la suppression
ES Sus derechos Si la legislación local lo permite, tendrá derecho a solicitar el acceso a los datos personales que PADI haya recogido sobre usted con el objetivo de revisarlos, modificarlos o solicitar su eliminación
francês | espanhol |
---|---|
locale | local |
padi | padi |
recueillies | recogido |
suppression | eliminación |
droits | derechos |
ou | o |
accéder | acceso |
données | datos |
personnelles | personales |
de | de |
loi | legislación |
demander | solicitar |
votre | su |
la | la |
à | a |
Mostrando 50 de 50 traduções