FR Confrontés à un niveau de répression gouvernementale inimaginable auparavant, les Hongkongaises et les Hongkongais s’adapteront à mesure qu?ils trouveront d’autres moyens de s’exprimer
"répression gouvernementale inimaginable" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
gouvernementale | government governmental |
FR Confrontés à un niveau de répression gouvernementale inimaginable auparavant, les Hongkongaises et les Hongkongais s’adapteront à mesure qu?ils trouveront d’autres moyens de s’exprimer
EN Faced with previously unimaginable levels of government repression, Hongkongers will adapt as they find other ways to express themselves
francês | inglês |
---|---|
niveau | levels |
moyens | ways |
à | to |
auparavant | previously |
mesure | with |
les | themselves |
de | of |
dautres | other |
un | adapt |
FR La répression gouvernementale visant les militant·e·s, l’opposition politique et les médias indépendants s’est récemment étendue aux organisations de la société civile
EN A government crackdown targeting activists, opposition politicians and independent media has recently expanded to include civil society organizations
francês | inglês |
---|---|
visant | targeting |
médias | media |
indépendants | independent |
récemment | recently |
étendue | expanded |
civile | civil |
politique | government |
organisations | organizations |
société | society |
e | a |
FR Un document de travail qui présente les engagements actuels d?AJO en matière de transparence gouvernementale et offre la possibilité d?une plus grande ouverture sur les initiatives de transparence gouvernementale à AJO et dans le système de justice.
EN A discussion paper that outlines LAO?s existing open government commitments and introduces the potential for greater open government initiatives at LAO and in the justice system.
francês | inglês |
---|---|
document | paper |
présente | introduces |
engagements | commitments |
actuels | existing |
d | s |
justice | justice |
initiatives | initiatives |
système | system |
un | a |
en | in |
matière | and |
qui | that |
FR Les utilisateurs commencent à faire évoluer leur entreprise d'une manière jusque-là inimaginable
EN People start to drive their organisation forwards in ways that could never have been anticipated
francês | inglês |
---|---|
commencent | start |
entreprise | organisation |
leur | their |
à | to |
faire | that |
FR Notre monde numérique évolue et progresse à un rythme inimaginable ? tout comme les attentes des utilisateurs finaux. Momentum est tout dans le monde uni d’aujourd’hui, et avoir un site
EN Secure Sockets Layer, or SSL, is a global security standard technology that is being adopted by a number of different organizations across the globe. Essentially, SSLs are small data files
francês | inglês |
---|---|
le | the |
site | by |
et | across |
un | a |
FR Une violence inimaginable a fait de Cécile une veuve et une mère
EN Unimaginable Violence Made Cecile a Widow and Mother
francês | inglês |
---|---|
violence | violence |
mère | mother |
une | a |
fait | made |
et | and |
FR Si Nenad Mlinarevic ne cuisine pas que des légumes, il leur accorde néanmoins une place inimaginable dans d’autres restaurants
EN Nenad Mlinarevic relies on vegetables – not exclusively, but to an extent that would be unthinkable in other restaurants
francês | inglês |
---|---|
dautres | other |
légumes | vegetables |
restaurants | restaurants |
ne | not |
néanmoins | but |
dans | in |
FR Xanadu, une entreprise ontarienne en démarrage spécialisée dans l’informatique quantique, affirme qu’il « était inimaginable de s’installer ailleurs »
EN Ontario-based quantum computing startup Xanadu says it “couldn’t imagine setting up business anywhere else”
francês | inglês |
---|---|
entreprise | business |
démarrage | startup |
dans | up |
quantique | quantum |
affirme | says |
ailleurs | else |
FR - Xanadu, une entreprise ontarienne en démarrage spécialisée dans l’informatique quantique, affirme qu’il « était inimaginable de s’installer ailleurs »
EN - Ontario-based quantum computing startup Xanadu says it “couldn’t imagine setting up business anywhere else”
francês | inglês |
---|---|
entreprise | business |
démarrage | startup |
dans | up |
quantique | quantum |
affirme | says |
ailleurs | else |
FR Environ la moitié de la population mondiale est désormais connectée et cette proportion augmente à une vitesse inimaginable avant l’avènement des téléphones mobiles et des médias sociaux. Pourtant, les fractures numériques tenaces persistent.
EN About half of the world’s population is online now, and more are joining at rates unthinkable before mobile phones and social media. Yet, stubborn digital divides persist.
francês | inglês |
---|---|
moitié | half |
population | population |
tenaces | stubborn |
téléphones | phones |
mobiles | mobile |
environ | about |
la | the |
sociaux | social media |
numériques | digital |
de | of |
à | and |
médias | media |
FR Attendez-vous à des paysages à perte de vue, d’anciens avant-postes soviétiques, une faune qui dépassera vos rêves les plus fous et un paradoxe culturel inimaginable.
EN Sweeping landscape, ancient Soviet outposts, wildlife beyond your wildest dreams and a cultural paradox like you’ve never imagined are just the beginning.
francês | inglês |
---|---|
faune | wildlife |
rêves | dreams |
paradoxe | paradox |
culturel | cultural |
paysages | landscape |
un | a |
vous | your |
à | and |
de | beyond |
FR Certains me voyaient et disaient : ?Alors, où est l?ingénieur ?? C?était inimaginable pour eux
EN Some people would see me and be like “So, where’s the engineer?” It was mind-blowing to them
francês | inglês |
---|---|
ingénieur | engineer |
me | me |
et | and |
était | was |
certains | some |
eux | the |
FR Malgré le fait que les conteneurs se sont imposés sur le marché, il est inimaginable de les mettre en production sans un élément permettant de les contrôler. Les orchestrateurs (ex. Kubernetes), sont donc indispensables pour répondre à ce besoin.
EN While containers have become a market staple, you can?t expect to launch them into production if you don?t control them. Orchestrators (e.g. Kubernetes) play an indispensable role in meeting this need.
francês | inglês |
---|---|
conteneurs | containers |
kubernetes | kubernetes |
indispensables | indispensable |
ce | this |
besoin | need |
marché | market |
à | to |
en | in |
production | production |
un | a |
permettant | can |
contrôler | control |
est | become |
sur | launch |
FR « La dévastation à Beyrouth est inimaginable, et le chemin vers la reprise sera long et difficile. »
EN “The devastation in Beirut is unimaginable, and the road to recovery will be long and hard.”
francês | inglês |
---|---|
beyrouth | beirut |
chemin | road |
reprise | recovery |
long | long |
difficile | hard |
et | and |
à | to |
FR Cette fois, les effets du virus mortel s’avéraient plus graves et leur impact sur un nombre bien plus important de vies était inimaginable
EN This time around, the effects of the deadly virus were more severe, disrupting many more lives in unimaginable ways
francês | inglês |
---|---|
effets | effects |
virus | virus |
mortel | deadly |
graves | severe |
vies | lives |
plus | more |
de | of |
fois | time |
un | many |
nombre | the |
FR Tous ces discours sont non seulement prématurés – ils banalisent et minimisent une importante question de droits à un moment où nos libertés sont déjà supprimées d'une manière auparavant inimaginable
EN All of this talk is not only premature – it trivializes and downplays a significant rights issue at a time when our freedoms are already being suppressed in ways previously unimaginable
FR Xanadu, une entreprise ontarienne en démarrage spécialisée dans l’informatique quantique, affirme qu’il « était inimaginable de s’installer ailleurs » | Invest Ontario
EN Ontario-based quantum computing startup Xanadu says it “couldn’t imagine setting up business anywhere else” | Invest Ontario
francês | inglês |
---|---|
entreprise | business |
démarrage | startup |
dans | up |
quantique | quantum |
affirme | says |
invest | invest |
ontario | ontario |
ailleurs | else |
FR Un monde sans Internet serait tout simplement inimaginable. L’Internet, qui relie des milliards d’utilisateurs dans le monde, est un pilier de l’infrastructure moderne.
EN A world without the internet is unimaginable. Connecting billions of people worldwide, the internet is a core pillar of modern infrastructure.
francês | inglês |
---|---|
pilier | pillar |
moderne | modern |
le monde | people |
internet | internet |
un | a |
monde | world |
le | the |
de | of |
dans le monde | worldwide |
sans | without |
des milliards | billions |
FR « La dévastation à Beyrouth est inimaginable, et le chemin vers la reprise sera long et difficile. »
EN “The devastation in Beirut is unimaginable, and the road to recovery will be long and hard.”
francês | inglês |
---|---|
beyrouth | beirut |
chemin | road |
reprise | recovery |
long | long |
difficile | hard |
et | and |
à | to |
FR Xanadu, une entreprise ontarienne en démarrage spécialisée dans l’informatique quantique, affirme qu’il « était inimaginable de s’installer ailleurs »
EN Where is the future hub for battery electric vehicles? Greater Sudbury
francês | inglês |
---|---|
de | for |
une | the |
était | is |
FR Xanadu, une entreprise ontarienne en démarrage spécialisée dans l’informatique quantique, affirme qu’il « était inimaginable de s’installer ailleurs » | Invest Ontario
EN Ontario-based quantum computing startup Xanadu says it “couldn’t imagine setting up business anywhere else” | Invest Ontario
francês | inglês |
---|---|
entreprise | business |
démarrage | startup |
dans | up |
quantique | quantum |
affirme | says |
invest | invest |
ontario | ontario |
ailleurs | else |
FR Environ la moitié de la population mondiale est désormais connectée et cette proportion augmente à une vitesse inimaginable avant l’avènement des téléphones mobiles et des médias sociaux. Pourtant, les fractures numériques tenaces persistent.
EN About half of the world’s population is online now, and more are joining at rates unthinkable before mobile phones and social media. Yet, stubborn digital divides persist.
francês | inglês |
---|---|
moitié | half |
population | population |
tenaces | stubborn |
téléphones | phones |
mobiles | mobile |
environ | about |
la | the |
sociaux | social media |
numériques | digital |
de | of |
à | and |
médias | media |
FR L'éclairage naturel est inimaginable mais avec le luminaire Suspendu Pebble, c'est vraiment imaginable. Illuminez tous les espaces de vie ouverts avec ce luminaire extraordinaire.
EN Natural lighting is unimaginable but with the Pebble Suspension,it is really imaginable. Brighten all open living spaces with the extraordinary luminaire.
francês | inglês |
---|---|
extraordinaire | extraordinary |
naturel | natural |
éclairage | lighting |
vie | living |
avec | with |
espaces | spaces |
de | all |
le | the |
mais | but |
vraiment | really |
FR Complètement improbable et inimaginable il y a quelques mois encore, le confinement nous a réappris l’attente
EN Completely improbable and unimaginable just a few months ago, the lock-down has taught us again how to wait
francês | inglês |
---|---|
complètement | completely |
mois | months |
appris | taught |
le | the |
il y a | ago |
et | and |
a | has |
quelques | a |
encore | to |
FR Mais face à cette crise d'une ampleur inimaginable, nous devons faire plus. Votre soutien peut faire toute la différence : faites un don dès aujourd'hui.
EN But the scale of the crisis is unimaginable. We must do more. Your support makes a difference – please donate today.
francês | inglês |
---|---|
soutien | support |
différence | difference |
don | donate |
aujourdhui | today |
crise | crisis |
la | the |
un | a |
nous | we |
devons | must |
plus | more |
votre | your |
mais | but |
FR Une violence inimaginable a fait de Cécile une veuve et une mère
EN Unimaginable Violence Made Cecile a Widow and Mother
francês | inglês |
---|---|
violence | violence |
mère | mother |
une | a |
fait | made |
et | and |
FR Si Nenad Mlinarevic ne cuisine pas que des légumes, il leur accorde néanmoins une place inimaginable dans d’autres restaurants
EN Nenad Mlinarevic relies on vegetables – not exclusively, but to an extent that would be unthinkable in other restaurants
francês | inglês |
---|---|
dautres | other |
légumes | vegetables |
restaurants | restaurants |
ne | not |
néanmoins | but |
dans | in |
FR Une entreprise bien établie qui ne dispose pas d'un site web adéquat est inimaginable aujourd'hui
EN A well-established business without a proper website is unimaginable now
francês | inglês |
---|---|
entreprise | business |
établie | established |
bien | well |
ne | without |
pas | now |
une | a |
est | is |
site | website |
FR Ils font l’objet d’accusations formulées en termes vagues, au titre de la Loi relative à la répression du terrorisme
EN They face vaguely worded charges under the Suppression of Terrorism Act
francês | inglês |
---|---|
loi | act |
terrorisme | terrorism |
la | the |
de | of |
FR Depuis le début des manifestations réclamant des réformes politiques, le gouvernement de l’Eswatini exerce une répression sans merci des droits humains
EN Since the start of protests demanding political reforms, the government of Eswatini has launched a ruthless crackdown on human rights
francês | inglês |
---|---|
manifestations | protests |
humains | human |
gouvernement | government |
droits | rights |
politiques | political |
le | the |
début | the start |
de | of |
une | a |
FR L’année a été marquée par une répression sévère des activités des défenseur·e·s des droits humains et des personnes considérées comme dissidentes, ainsi que par l’oppression systématique des minorités ethniques
EN The year was marked by harsh crackdowns on human rights defenders and people perceived to be dissidents, as well as the systematic repression of ethnic minorities
francês | inglês |
---|---|
lannée | the year |
systématique | systematic |
minorités | minorities |
ethniques | ethnic |
marqué | marked |
été | was |
droits | rights |
et | and |
personnes | people |
comme | as |
par | by |
FR Cuba. Amnesty International attribue le statut de prisonnier·ère d’opinion à de nouvelles personnes dans un climat de répression des manifestations
EN Cuba: Amnesty International names prisoners of conscience amidst crackdown on protesters
francês | inglês |
---|---|
cuba | cuba |
amnesty | amnesty |
international | international |
de | of |
le | on |
FR Rwanda: Le Contexte des Élections: Deux Décennies de Répression Contre la Dissidence - Amnesty International
EN Rwanda: Setting the Scene for Elections: Two Decades of Silencing Dissent in Rwanda - Amnesty International
francês | inglês |
---|---|
rwanda | rwanda |
décennies | decades |
amnesty | amnesty |
international | international |
de | of |
FR Rwanda: Le Contexte des Élections: Deux Décennies de Répression Contre la Dissidence
EN Rwanda: Setting the Scene for Elections: Two Decades of Silencing Dissent in Rwanda
francês | inglês |
---|---|
rwanda | rwanda |
décennies | decades |
de | of |
FR Le 4 août 2017, les Rwandais se rendront aux urnes pour élire leur prochain président, dans un climat de peur qui témoigne d’années de répression contre les membres de l’opposition, les journalistes et les défenseurs des droits humains
EN Rwandans go to the polls on 4 August 2017 to elect their next president, in a climate of fear created by years of repression against opposition politicians, journalists and human rights defenders
francês | inglês |
---|---|
août | august |
élire | elect |
président | president |
climat | climate |
peur | fear |
journalistes | journalists |
défenseurs | defenders |
humains | human |
droits | rights |
le | the |
de | of |
et | and |
un | a |
dans | in |
pour | against |
FR « Chaque jour, le gouvernement du président Abdelfattah al Sissi durcit la répression contre la liberté d’expression et il est primordial que les défenseurs des droits humains puissent communiquer sur Internet sans craindre de représailles
EN “President al-Sisi’s government’s crackdown on freedom of expression is growing worse by the day, and it is more important than ever that human rights defenders can communicate online without fear of reprisal
francês | inglês |
---|---|
gouvernement | governments |
président | president |
primordial | important |
défenseurs | defenders |
humains | human |
puissent | can |
communiquer | communicate |
internet | online |
craindre | fear |
représailles | reprisal |
liberté | freedom |
droits | rights |
et | and |
il | it |
sur | on |
sans | without |
FR Aujourd’hui, nous prenons le temps de nous réjouir, mais dès demain nous reprendrons la lutte contre la répression des droits humains en Turquie
EN Today we take a moment to rejoice but tomorrow we will continue the struggle to end the crackdown on human rights in Turkey
francês | inglês |
---|---|
lutte | struggle |
humains | human |
turquie | turkey |
demain | tomorrow |
droits | rights |
aujourdhui | today |
en | in |
nous | we |
des | end |
mais | but |
FR Algérie: Répression de la liberté d’expression et du droit de réunion : Les militant·e·s du Hirak en Algérie
EN Algeria: Suppressing free speech and assembly: The targeting of Hirak activists in Algeria
francês | inglês |
---|---|
algérie | algeria |
liberté | free |
réunion | assembly |
la | the |
en | in |
de | of |
et | and |
FR Bélarus. Un an après le début de la répression, des organisations internationales de défense des droits humains demandent la libération des membres de Viasna
EN Belarus: International human rights groups demand release of Viasna members on first anniversary of crackdown
francês | inglês |
---|---|
bélarus | belarus |
organisations | groups |
internationales | international |
humains | human |
libération | release |
membres | members |
droits | rights |
de | of |
le | on |
FR Au Cameroun, le durcissement de la répression n’est pas un signal positif
EN Cameroon: President Biya must free the three students arrested over a Boko Haram joke
francês | inglês |
---|---|
cameroun | cameroon |
un | a |
de | over |
FR République du Congo. Répression des voix dissidentes alors que la crise économique exacerbe les défaillances du système de santé
EN Republic of Congo: Crackdown on dissent as economic crisis exacerbates failures in health system
francês | inglês |
---|---|
république | republic |
congo | congo |
crise | crisis |
économique | economic |
défaillances | failures |
système | system |
santé | health |
de | of |
alors | in |
FR Congo: Sur le dos de la crise. Violations du droit à la santé et répression des défenseurs des droits économiques et sociaux en République du Congo
EN Congo: On the back of the crisis. Violations of the right to health and repression of economic and social rights defenders in the Republic of Congo
francês | inglês |
---|---|
congo | congo |
violations | violations |
santé | health |
défenseurs | defenders |
économiques | economic |
sociaux | social |
république | republic |
dos | the back |
crise | crisis |
droits | rights |
de | of |
en | in |
à | to |
et | and |
sur | on |
droit | right |
FR Moyen-Orient et Afrique du Nord. La pandémie de COVID-19 a creusé les inégalités et été utilisée pour intensifier encore davantage la répression
EN MENA: COVID-19 amplified inequalities and was used to further ramp up repression
francês | inglês |
---|---|
inégalités | inequalities |
été | was |
utilisé | used |
et | and |
FR UE/Inde. Les dirigeants européens doivent faire de la crise sanitaire une priorité et aborder la répression de l’opposition
EN EU/India: EU leaders must prioritize health crisis and address the crackdown on dissent
francês | inglês |
---|---|
ue | eu |
inde | india |
dirigeants | leaders |
crise | crisis |
aborder | address |
doivent | must |
la | the |
et | and |
FR Libye. Répression sans précédent visant les migrant·e·s : usage illégal de la force meurtrière et arrestations massives
EN Libya: Unlawful lethal force and mass arrests in unprecedented migrant crackdown
francês | inglês |
---|---|
libye | libya |
illégal | unlawful |
sans précédent | unprecedented |
force | force |
et | and |
FR La répression de la liberté d’expression a pris une nouvelle dimension avec une attaque à la bombe incendiaire contre le siège d’un journal.
EN Repression of freedom of expression took a new turn when a newspaper office was firebombed.
francês | inglês |
---|---|
liberté | freedom |
siège | office |
nouvelle | new |
journal | newspaper |
une | a |
de | of |
FR Maroc et Sahara Occidentale: Répression Ciblée de Militant-e-s Sahraouis
EN Morocco/Western Sahara: Targeted Crackdown of Sahrawi Activists
francês | inglês |
---|---|
maroc | morocco |
sahara | sahara |
de | of |
ciblée | targeted |
FR La crise que traversait le Nicaragua sur le plan des droits humains s’est poursuivie tout au long de l’année 2020, tout comme la stratégie de répression de la dissidence adoptée par les autorités
EN Nicaragua’s human rights crisis continued throughout 2020, as did the authorities? strategy of repressing dissent
francês | inglês |
---|---|
crise | crisis |
humains | human |
droits | rights |
de | of |
stratégie | strategy |
autorités | authorities |
comme | as |
FR «La prison, la ruine, la répression et l’exil» : le lourd tribut payé par des professionnels de santé du Nicaragua pour avoir fait leur travail
EN ‘Prison, economic ruin, repression and exile’: the price Nicaragua’s health workers pay for doing their jobs
francês | inglês |
---|---|
ruine | ruin |
santé | health |
prison | prison |
payé | pay |
et | and |
FR Malgré la répression sanglante, la population du Nicaragua ne se laissera pas réduire au silence
EN The perfect excuse: Authorities in Mesoamerica take advantage of COVID-19 to curb migration
francês | inglês |
---|---|
ne | take |
la | the |
au | of |
Mostrando 50 de 50 traduções