FR BEAUTY SUPPLEMENT TRUVIVITY BY NUTRILITE™ TRUVIVITY BY NUTRILITE? BEAUTY SUPPLEMENT apporte des nutriments qui aident à soulager la peau du stress oxydatif et à accentuer les effets bénéfiques et naturels du sommeil réparateur
FR BEAUTY SUPPLEMENT TRUVIVITY BY NUTRILITE™ TRUVIVITY BY NUTRILITE? BEAUTY SUPPLEMENT apporte des nutriments qui aident à soulager la peau du stress oxydatif et à accentuer les effets bénéfiques et naturels du sommeil réparateur
EN BEAUTY SUPPLEMENT TRUVIVITY BY NUTRILITE™ TRUVIVITY BY NUTRILITE? BEAUTY SUPPLEMENT is a food supplement that delivers the nutrients that help relieve skin from oxidative stress and enhance the benefits of the natural restorative sleep cycle
FR Le tableau du supplément pour carburant ci-dessous indique le supplément pour carburant qui sera appliqué selon le prix moyen du diesel pour les quatre dernières semaines :
EN The fuel surcharge table below indicates the fuel surcharge that will be applied based on the four-week average price of diesel:
francês | inglês |
---|---|
tableau | table |
indique | indicates |
appliqué | applied |
semaines | week |
carburant | fuel |
diesel | diesel |
dessous | below |
qui | that |
le | the |
prix | price |
FR Si votre supplément pour carburant n'est pas fondé sur les renseignements ci- dessus en raison de modalités particulières dans votre contrat, veuillez consulter ce tableau du supplément pour carburant.
EN If your fuel surcharge is not based on the above information, due specific contract terms, please refer to this fuel surcharge table.
francês | inglês |
---|---|
carburant | fuel |
renseignements | information |
modalités | terms |
contrat | contract |
tableau | table |
si | if |
ce | this |
fondé | based |
veuillez | please |
pas | not |
votre | your |
consulter | to |
sur | on |
dessus | the |
de | due |
particulières | specific |
FR Pour obtenir de plus amples renseignements sur le supplément pour carburant applicables aux envois Purolator FreightMD, veuillez consulter la page Supplément pour carburant – Services de transport de fret
EN For information on the fuel surcharge for Purolator Freight® shipments, please visit Fuel Surcharge – Freight Services
FR Pour en savoir plus sur le supplément pour carburant applicable aux envois de Purolator InternationalMD, veuillez consulter la page Supplément pour carburant – Purolator International.
EN For information on the fuel surcharge for Purolator International® shipments, please visit Fuel Surcharge - Purolator International.
francês | inglês |
---|---|
savoir | information |
carburant | fuel |
international | international |
envois | shipments |
veuillez | please |
consulter | visit |
FR Le tableau du supplément pour carburantci-dessous indique le supplément pour carburant qui sera appliqué en fonction du prix moyen hebdomadaire du diesel :
EN The fuel surcharge table below indicates the fuel surcharge that will be applied based on the weekly average price of diesel:
francês | inglês |
---|---|
tableau | table |
indique | indicates |
appliqué | applied |
hebdomadaire | weekly |
carburant | fuel |
diesel | diesel |
dessous | below |
le | the |
qui | that |
prix | price |
FR IP dédiée : indique si vous pouvez obtenir une adresse IP fixe auprès du fournisseur VPN concerné (souvent moyennant un léger supplément mensuel).
EN Dedicated IP: Specifies whether you can get a fixed IP address with the particular VPN provider (often for a small additional charge per month).
francês | inglês |
---|---|
ip | ip |
fixe | fixed |
fournisseur | provider |
vpn | vpn |
supplément | additional |
mensuel | month |
auprès | with |
souvent | often |
adresse | address |
dédié | dedicated |
vous | you |
un | a |
obtenir | get |
si | whether |
FR 100 participants sont inclus dans le plan Enterprise. Les événements peuvent également être organisés avec 250, 1 000 ou 3 000 participants, moyennant un supplément.
EN 100 live attendees are included in the Enterprise plan. Events can be also be hosted with 250, 1,000 or 3,000 live attendees, for an additional fee.
francês | inglês |
---|---|
participants | attendees |
plan | plan |
enterprise | enterprise |
événements | events |
organisé | hosted |
ou | or |
un | an |
le | the |
également | also |
supplément | additional |
inclus | included |
sont | are |
avec | with |
dans | in |
FR L'achat des Produits logiciels n'implique aucun transfert physique de marchandises, sauf si un DVD est spécifié comme support physique et moyennant un supplément
EN The purchase of the Software Products does not involve any physical transfer of goods, unless a DVD is specified as a physical medium and with a surcharge
francês | inglês |
---|---|
transfert | transfer |
physique | physical |
dvd | dvd |
spécifié | specified |
logiciels | software |
un | a |
de | of |
si | not |
et | and |
sauf | unless |
comme | as |
produits | products |
FR Les assureurs proposent des assurances bagages, mais seulement en option complémentaire et moyennant un supplément
EN While the insurance providers do offer luggage coverage, this is only a supplement and subject to an extra charge
francês | inglês |
---|---|
bagages | luggage |
assurances | insurance |
et | and |
un | a |
en | to |
supplément | supplement |
FR Des boissons/snacks supplémentaires sont disponibles auprès de l'équipe de service moyennant un supplément.
EN Additional beverages/snacks are available for purchase from the service team.
francês | inglês |
---|---|
boissons | beverages |
snacks | snacks |
équipe | team |
service | service |
supplémentaires | additional |
disponibles | are |
de | from |
FR Et si cela ne suffit pas, on peut toujours utiliser le forfait de VTT Zermatt pour se rendre à Schwarzsee et au Rothorn, ainsi qu’au Gornergrat à certaines heures, sur réservation et moyennant un supplément.
EN If that’s not enough, the Zermatt Bike Pass enables you to ride up to Schwarzsee and the Rothorn, and up to the Gornergrat – subject to booking and an additional fee at certain times.
francês | inglês |
---|---|
forfait | fee |
vtt | bike |
zermatt | zermatt |
rothorn | rothorn |
heures | times |
réservation | booking |
supplément | additional |
et | and |
si | if |
le | the |
se | to |
ne | not |
utiliser | to the |
FR C’est pourquoi nous offrons à nos clients, en coopération avec notre partenaire South Pole, la possibilité de compenser les émissions de CO2 de ces produits moyennant un petit supplément.
EN That is why in cooperation with our partner South Pole, we are offering our customers the opportunity to carbon offset these products’ CO2 emissions for a small surcharge.
francês | inglês |
---|---|
clients | customers |
coopération | cooperation |
partenaire | partner |
south | south |
pole | pole |
émissions | emissions |
petit | small |
un | a |
à | to |
en | in |
la | the |
avec | with |
produits | products |
nous | we |
FR Sous réserve de disponibilité. Tarif basé sur un séjour dans une chambre Fairmont. Surclassement disponible moyennant un supplément. Taxes et frais Expérience Fairmont Le Château Frontenac en sus.
EN Subject to availability. Rates based on double occupancy in a Fairmont Room. A surcharge will apply for room upgrades. Taxes and Fairmont Le Château Frontenac Experience fee extra.
francês | inglês |
---|---|
fairmont | fairmont |
expérience | experience |
château | château |
disponibilité | availability |
taxes | taxes |
le | le |
supplément | extra |
frais | fee |
basé | based |
un | a |
séjour | will |
en | in |
chambre | room |
sur | on |
tarif | rates |
et | and |
FR Sous réserve de disponibilité. Tarif basé sur un séjour en occupation double, dans une chambre Fairmont. Surclassement disponible moyennant un supplément. Taxes et frais expérience client en sus.
EN Subject to availability. Rates based on double occupancy in a Fairmont Room. A surcharge will apply for room upgrades. Service for meals included, taxes and Urban Experience Fee extra.
francês | inglês |
---|---|
occupation | occupancy |
fairmont | fairmont |
supplément | extra |
expérience | experience |
disponibilité | availability |
taxes | taxes |
frais | fee |
basé | based |
un | a |
séjour | will |
en | in |
chambre | room |
sur | on |
tarif | rates |
et | and |
FR Il est possible de se garer, moyennant un supplément, dans le parking situé au nord de l'aquarium, du côté est de Channelside Drive à York Street
EN Parking is available for an additional fee in the lot located north of the Aquarium, off the east side of Channelside Drive at York Street
francês | inglês |
---|---|
nord | north |
côté | side |
york | york |
possible | available |
parking | parking |
le | the |
supplément | additional |
de | of |
street | street |
situé | located |
un | an |
dans | in |
FR Rendez-vous aux kiosques de billetterie pour améliorer votre expérience avec une visite du tout nouvel observatoire au 102e étage, ou évitez les files d'attente grâce au billet express moyennant un supplément.
EN Visit the ticketing kiosks to upgrade your experience with a trip to the brand-new 102nd Floor Observatory, or skip the lines with the Express Ticket for an additional fee.
francês | inglês |
---|---|
kiosques | kiosks |
expérience | experience |
nouvel | new |
observatoire | observatory |
étage | floor |
supplément | additional |
améliorer | upgrade |
billetterie | ticketing |
visite | visit |
ou | or |
billet | ticket |
un | a |
vous | your |
avec | with |
express | express |
FR Les assureurs proposent des assurances bagages, mais seulement en option complémentaire et moyennant un supplément
EN While the insurance providers do offer luggage coverage, this is only a supplement and subject to an extra charge
francês | inglês |
---|---|
bagages | luggage |
assurances | insurance |
et | and |
un | a |
en | to |
supplément | supplement |
FR Des boissons/snacks supplémentaires sont disponibles auprès de l'équipe de service moyennant un supplément.
EN Additional beverages/snacks are available for purchase from the service team.
francês | inglês |
---|---|
boissons | beverages |
snacks | snacks |
équipe | team |
service | service |
supplémentaires | additional |
disponibles | are |
de | from |
FR La surveillance en personne peut être programmée sur place au sein de vos bureaux, sous réserve de disponibilité et moyennant un supplément de 30 crédits de formation, dirigée par un instructeur pour des groupes de 8 personnes maximum.
EN In-person proctoring can be scheduled on-site in your offices, subject to availability for an additional charge of 30 Instructor Led Training (ILT) credits for groups of up to 8.
francês | inglês |
---|---|
bureaux | offices |
disponibilité | availability |
supplément | additional |
crédits | credits |
formation | training |
instructeur | instructor |
groupes | groups |
surveillance | proctoring |
dirigé | led |
place | site |
un | an |
en | in |
personne | person |
de | of |
vos | your |
programmé | scheduled |
peut | can |
au | on |
pour | for |
la | to |
FR Blueberry fournit une assistance Premium aux propriétaires de FlashBack Pro moyennant un supplément, payable annuellement
EN Blueberry provides Premium support to FlashBack Pro owners for an additional fee, payable annually
francês | inglês |
---|---|
blueberry | blueberry |
propriétaires | owners |
flashback | flashback |
supplément | additional |
payable | payable |
annuellement | annually |
fournit | provides |
assistance | support |
premium | premium |
pro | pro |
aux | to |
de | for |
un | an |
FR Rendez-vous aux kiosques de billetterie pour enrichir votre expérience en vous rendant à l'observatoire flambant neuf du 102e étage, ou évitez les files d'attente avec le billet express moyennant un supplément.
EN See why travelers voted this icon the Travelers’ Choice Best of the Best Award: #1 Attraction in the United States.
francês | inglês |
---|---|
de | of |
en | in |
le | the |
enrichir | best |
FR Si vous n?êtes pas membre, renseignez-vous auprès de votre hôtel pour savoir si l?accès peut être offert aux clients moyennant un supplément.
EN Not a member, inquire at your hotel to see if access may be offered to guests for an additional fee.
francês | inglês |
---|---|
hôtel | hotel |
accès | access |
offert | offered |
supplément | additional |
si | if |
membre | member |
auprès | to |
un | a |
votre | your |
clients | guests |
pas | not |
FR J'ai constaté qu'un petit supplément de coût permet non seulement de gérer un plus grand nombre d'utilisateurs, mais aussi de faciliter la gestion de votre site, ce qui vous fait gagner du temps.
EN I have found that a little extra cost not only allows your site to handle more users but also makes it easier to manage, saving you time.
francês | inglês |
---|---|
coût | cost |
permet | allows |
faciliter | easier |
site | site |
ce | that |
temps | time |
petit | little |
gérer | manage |
un | a |
votre | your |
non | not |
plus | more |
gestion | handle |
vous | you |
supplément | extra |
mais | but |
FR Si vous avez un abonnement à Adobe Creative Cloud, vous pouvez utiliser Adobe Audition, mais il n'est pas nécessaire de payer un supplément pour le démarrer
EN If you have an Adobe Creative Cloud subscription, you can use Adobe Audition, but there?s no need to pay extra for it to start
francês | inglês |
---|---|
abonnement | subscription |
adobe | adobe |
creative | creative |
cloud | cloud |
audition | audition |
d | s |
si | if |
il | it |
à | to |
utiliser | use |
démarrer | to start |
vous | you |
un | but |
payer | pay |
le | extra |
FR Le supplément de vitesse dont vous vous privez représente de l’argent gagné, car PIA est le VPN le plus abordable de cette liste.
EN And the speed you lose, is money gained, since PIA is the cheapest VPN on this list.
francês | inglês |
---|---|
vitesse | speed |
largent | money |
gagné | gained |
pia | pia |
vpn | vpn |
le | the |
liste | list |
de | since |
dont | you |
FR Ce poste est doté d’un salaire brut minimum de € 3572 par mois (€ 50 000 par an). Nous proposons un supplément conforme au marché, sur la base de vos qualifications et de votre expérience.
EN A minimum salary of € 3,572 gross / month (€ 50,000 per year) applies to this position. We offer a market-compliant overpayment based on your qualifications and experience.
FR Salaire minimum de € 2900 brut par mois. Supplément éventuel sur la base de vos qualifications et de votre expérience.
EN A minimum salary of € 2.900 gross/month. Additional payment based on your qualification and experience is possible.
FR Qu’est-ce que cela signifie ? Vous pouvez rechercher autant de mots-clés, de marques ou de hashtags différents que vous le souhaitez et vous ne serez pas facturé en supplément, quel que soit le nombre de résultats de ces recherches.
EN What does this mean? You can search for as many different keywords, brand names or hashtags as you like and you won’t be billed extra - no matter how many results those searches produce.
francês | inglês |
---|---|
marques | brand |
hashtags | hashtags |
facturé | billed |
résultats | results |
ou | or |
clés | keywords |
autant | as |
recherches | searches |
cela | this |
différents | different |
le | extra |
et | and |
FR Par exemple, certains lieux peuvent demander un supplément pour louer un tapis de yoga ou des chaussures de cyclisme
EN For example, some Venues might charge extra to rent a yoga mat or cycling shoes
francês | inglês |
---|---|
peuvent | might |
tapis | mat |
yoga | yoga |
chaussures | shoes |
cyclisme | cycling |
ou | or |
supplément | extra |
un | a |
louer | rent |
exemple | example |
lieux | venues |
FR Il s’agit de deux fonctionnalités essentielles, car tous les antivirus ne les offrent pas sans un supplément onéreux
EN Both are actually important features that not many virus scanners offer without charging you a hefty price
francês | inglês |
---|---|
fonctionnalités | features |
essentielles | important |
un | a |
de | both |
offrent | are |
FR L'académie taz invite chaque année 20 journalistes en herbe et activistes à Berlin pour produire avec eux un supplément pour le journal berlinois Tageszeitung
EN Twice a year, the taz Academy invites 20 young journalists and activists to Berlin to produce a supplement together for the Berlin newspaper (Tageszeitung)
francês | inglês |
---|---|
invite | invites |
année | year |
journalistes | journalists |
activistes | activists |
berlin | berlin |
supplément | supplement |
journal | newspaper |
un | a |
le | the |
à | to |
et | and |
pour | for |
produire | produce |
FR Il y a un petit supplément, mais cela vaut bien le prix à cause de tout ce qu'ils offrent gratuitement. Si vous voulez un changement dans votre vie, achetez-le! Vous ne le regretterez pas !
EN There is a small fee, but it’s well worth the price because of all that they offer for free. If you want a change in your life then just buy this! You won’t regret it!
francês | inglês |
---|---|
petit | small |
changement | change |
achetez | buy |
il | it |
si | if |
vaut | worth |
bien | well |
le | the |
un | a |
gratuitement | for free |
vie | life |
de | of |
votre | your |
cause | for |
offrent | offer |
ce | this |
prix | price |
voulez | you want |
dans | in |
FR Premier supplément daté du 4 septembre 2015
EN First supplement dated September 4, 2015
francês | inglês |
---|---|
premier | first |
supplément | supplement |
septembre | september |
FR Premier supplément daté du 27 octobre 2017
EN First supplement dated October 27, 2016
francês | inglês |
---|---|
premier | first |
supplément | supplement |
octobre | october |
FR Pour L’Air Liquide SA, le montant moyen du supplément d’intéressement versé à ce titre s’élève à 300 euros par salarié.
EN For L’Air Liquide SA, the average incentive amount paid in this respect is €300 per employee.
francês | inglês |
---|---|
montant | amount |
salarié | employee |
ce | this |
le | the |
titre | for |
FR Téléchargez le supplément de Archimag, sponsorisé par ThoughtSpot, qui vous explique tout ce que vous devriez connaître des outils de datavisualisation et de leurs usages.
EN Every app is now a data app. The ThoughtSpot Platform provides the best experience for anyone to build a data app.
francês | inglês |
---|---|
thoughtspot | thoughtspot |
connaître | experience |
le | the |
l | a |
de | every |
vous | to |
FR En créant votre compte, vous acceptez nos conditions générales et politique anti-spam. Les offres sont sans engagement et sans frais cachés : vous pouvez changer de formule à tout moment, sans aucun supplément.
EN There are no contracts or hidden fees with Sendinblue. You may change plans or cancel at any time. Sign up for a plan or purchase credits as you need them; there are no additional charges.
francês | inglês |
---|---|
changer | change |
supplément | additional |
sont | are |
aucun | no |
vous | you |
compte | a |
frais | fees |
cachés | hidden |
à | with |
moment | time |
conditions | contracts |
FR Un réseau unifié accessible à chaque client pour une disponibilité des services de sécurité assurée, sans supplément
EN Offers a unified network accessible to every customer with all security services available, no regional surcharges
francês | inglês |
---|---|
réseau | network |
client | customer |
unifié | unified |
accessible | accessible |
sécurité | security |
disponibilité | available |
à | to |
services | services |
un | a |
FR si vous utilisez les services reçus dans le cadre de la souscription d'évaluation Red Hat en supplément ou en complément de services d'assistance dispensés par des tiers.
EN complementing or supplementing third party support services with services received through the Red Hat Subscription evaluation program.
francês | inglês |
---|---|
reçus | received |
souscription | subscription |
hat | hat |
évaluation | evaluation |
ou | or |
services | services |
tiers | third |
de | through |
red | red |
utilisez | with |
FR Une adresse IPv4 fixe ou un sous-réseau /29 sont disponibles contre un supplément
EN A fixed IPv4 or a /29 subnet are available for an additional charge
francês | inglês |
---|---|
fixe | fixed |
sous-réseau | subnet |
contre | for |
supplément | additional |
ou | or |
un | a |
disponibles | are |
FR Dois-je acheter le supplément de nuit séparément ?
EN Do I have to buy a night supplement ticket separately?
francês | inglês |
---|---|
supplément | supplement |
séparément | separately |
je | i |
s | a |
acheter | buy |
nuit | night |
de | have |
FR Oui, vous devez l’acheter séparément avant le début de votre trajet. Cela concerne tous les transports publics signalés « N ». Le supplément de nuit s’élève à CHF 5.00 et on peut l’acheter à tous les distributeurs de billets.
EN Yes, you will need to buy this ticket separately before you commence your journey. The night supplement applies to all public transportation routes marked with an “N”. It costs CHF 5.00 and can be purchased at any ticket machine.
francês | inglês |
---|---|
séparément | separately |
publics | public |
supplément | supplement |
nuit | night |
chf | chf |
billets | ticket |
et | and |
oui | yes |
trajet | journey |
tous | all |
devez | need |
le | the |
à | to |
peut | can |
votre | your |
vous | you |
FR Ayez un supplément 1 004 jours de la semaine pour choisir avec soin une alternative à CentOS et migrer à votre propre rythme. Récupérez jusqu'à 208 week-ends perdus à consacrer à ce que vous aimez au lieu de migrer à la hâte.
EN Have an extra 1,004 weekdays to carefully choose a suitable alternative to CentOS and migrate at your own pace. Reclaim up to 208 lost weekends to spend doing what you love instead of migrating in haste.
francês | inglês |
---|---|
choisir | choose |
alternative | alternative |
centos | centos |
rythme | pace |
jusquà | up to |
perdus | lost |
week | weekends |
migrer | migrate |
de | of |
un | a |
supplément | extra |
à | to |
votre | your |
avec soin | carefully |
avec | spend |
et | and |
au lieu | instead |
ayez | you |
aimez | what |
FR Obtenez le plus récent supplément pour carburant applicable à vos envois de messagerie.
EN Get the latest fuel surcharges for courier shipments.
francês | inglês |
---|---|
carburant | fuel |
envois | shipments |
messagerie | courier |
le | the |
obtenez | get |
FR Obtenez le plus récent supplément pour carburant applicable à vos envois de fret.
EN Get the latest fuel surcharges for freight shipments.
francês | inglês |
---|---|
carburant | fuel |
envois | shipments |
fret | freight |
le | the |
obtenez | get |
FR Elle est utilisée pour notre offre 1NCE IoT Flat Rate avec un supplément de 2€
EN All further information can be found in the following document
francês | inglês |
---|---|
est | be |
pour | in |
de | all |
FR Les options les plus coûteuses sont souvent celles comprenant un traiteur externe, car il faut ajouter un supplément pour l’infrastructure et le personnel.
EN The most expensive options are often those with external catering, as these involve additional expense for infrastructure and staff.
francês | inglês |
---|---|
options | options |
souvent | often |
traiteur | catering |
externe | external |
sont | are |
comprenant | with |
et | and |
le | the |
un | most |
supplément | additional |
car | as |
pour | for |
FR «L’hôtel des bords du lac avec ce petit supplément d’âme» accueille ses hôtes à toute heure et toute l’année dans une ambiance de vacances.
EN "The hotel on the lake with just that little bit more" offers round-the-clock hospitality and a holiday atmosphere all year round.
francês | inglês |
---|---|
ambiance | atmosphere |
vacances | holiday |
lac | lake |
ce | that |
petit | little |
supplément | more |
à | and |
de | all |
FR Supplément : Après beaucoup d'édition, les mots et les phrases peuvent ne plus correspondre au fichier audio. Nous pouvons régénérer le code temporel de chaque mot.
EN Additional charge: After a lot of editing, words and phrases may no longer align to the audio file. We can regenerate each word's timecode.
francês | inglês |
---|---|
phrases | phrases |
régénérer | regenerate |
édition | editing |
fichier | file |
pouvons | we can |
le | the |
audio | audio |
de | of |
nous | we |
chaque | each |
s | a |
supplément | additional |
mot | to |
peuvent | may |
Mostrando 50 de 50 traduções