FR La vérité est une marchandise. Il existera toujours des personnes qui voudront faire grimper ou diminuer la valeur de cette marchandise, ou la supprimer complètement.
FR La vérité est une marchandise. Il existera toujours des personnes qui voudront faire grimper ou diminuer la valeur de cette marchandise, ou la supprimer complètement.
DE Wahrheit ist ein wertvolles Gut. Es wird immer Menschen geben, die sie aufwerten oder herabsetzen oder sich ihrer womöglich ganz entledigen wollen.
francês | alemão |
---|---|
vérité | wahrheit |
il | es |
ou | oder |
personnes | menschen |
toujours | immer |
des | ganz |
FR Chaque type de marchandise à transporter est désigné au niveau international et de façon standard par un numéro NHM. Ceci facilite la logistique et réduit le risque de confusion. NHM signifie Nomenclature Harmonisée Marchandise.
DE Jede Art von Transportgut wird international einheitlich mit einer NHM-Nummer bezeichnet. Dies erleichtert die Logistik und verringert die Verwechslungsgefahr. NHM steht für Nomenclature Harmonisée Marchandises (Harmonisiertes Güterverzeichnis).
francês | alemão |
---|---|
international | international |
facilite | erleichtert |
logistique | logistik |
réduit | verringert |
et | und |
numéro | nummer |
à | die |
désigné | bezeichnet |
chaque | jede |
FR Avec la recherche NHM, vous pouvez trouver le numéro d'une marchandise ou la marchandise correspondant à un numéro.
DE Mit der NHM-Suche finden Sie die Nummer für ein Transportgut oder das Transportgut zu einer Nummer.
francês | alemão |
---|---|
ou | oder |
trouver | finden |
avec | mit |
recherche | suche |
à | zu |
la | der |
vous | sie |
FR Il existe de nombreuses raisons pour lesquelles la marchandise de marque est importante. En fonction de votre stratégie commerciale, de vos objectifs et de l'utilisation finale de la marchandise personnalisée, les avantages commerciaux peuvent varier.
DE Es gibt viele Gründe, warum Markenartikel wichtig sind. Abhängig von Ihrer Geschäftsstrategie, Ihren Zielen und dem Endverbrauch von benutzerdefinierten Waren können die Geschäftsvorteile variieren.
francês | alemão |
---|---|
nombreuses | viele |
raisons | gründe |
importante | wichtig |
objectifs | zielen |
varier | variieren |
en fonction de | abhängig |
et | und |
personnalisé | benutzerdefinierten |
de | ihrer |
pour | warum |
FR Construire une marque internationale : devenir plus qu’une marchandise
DE Globaler Markenaufbau: Wie Sie mehr als nur ein Produkt sein können
francês | alemão |
---|---|
internationale | globaler |
devenir | sein |
plus | mehr |
quune | ein |
FR Tablier « Spaceballs - La marchandise », par Shappie112 | Redbubble
DE "Spaceballs - Die Ware" Schürze von Shappie112 | Redbubble
francês | alemão |
---|---|
tablier | schürze |
marchandise | ware |
FR Toute marchandise faisant l'objet d'un retour doit être renvoyée non utilisée, non lavée et accompagnée de son étiquette d'origine
DE Nur unbenutzte, ungewaschene und mit dem Originaletikett versehene Artikel können zurückgegeben werden
francês | alemão |
---|---|
retour | zurückgegeben |
et | und |
marchandise | artikel |
être | werden |
non | nur |
FR Dès réception dans nos entrepôts de la marchandise Herschel Supply retournée, vous recevez un remboursement du montant correspondant à l'achat dans les 10 à 14 jours ouvrables
DE Nach Eingang Ihrer zurückgegebenen Ware in unserem Lager wird Ihnen innerhalb von 10 bis 14 Werktagen von Herschel Supply eine Rückerstattung in Höhe des Kaufpreises für den Artikel gewährt
francês | alemão |
---|---|
entrepôts | lager |
supply | supply |
remboursement | rückerstattung |
montant | höhe |
herschel | herschel |
dans | in |
de | ihrer |
marchandise | artikel |
un | eingang |
FR Toute marchandise faisant l'objet d'un retour doit être renvoyée non utilisée, non lavée et accompagnée de son étiquette d'origine
DE Nur unbenutzte, ungewaschene und mit dem Originaletikett versehene Artikel können zurückgegeben werden
francês | alemão |
---|---|
retour | zurückgegeben |
et | und |
marchandise | artikel |
être | werden |
non | nur |
FR Dès réception dans nos entrepôts de la marchandise Herschel Supply retournée, vous recevez un remboursement du montant correspondant à l'achat dans les 10 à 14 jours ouvrables
DE Nach Eingang Ihrer zurückgegebenen Ware in unserem Lager wird Ihnen innerhalb von 10 bis 14 Werktagen von Herschel Supply eine Rückerstattung in Höhe des Kaufpreises für den Artikel gewährt
francês | alemão |
---|---|
entrepôts | lager |
supply | supply |
remboursement | rückerstattung |
montant | höhe |
herschel | herschel |
dans | in |
de | ihrer |
marchandise | artikel |
un | eingang |
FR Toute marchandise faisant l'objet d'un retour doit être renvoyée non utilisée, non lavée et accompagnée de son étiquette d'origine
DE Nur unbenutzte, ungewaschene und mit dem Originaletikett versehene Artikel können zurückgegeben werden
francês | alemão |
---|---|
retour | zurückgegeben |
et | und |
marchandise | artikel |
être | werden |
non | nur |
FR Dès réception dans nos entrepôts de la marchandise Herschel Supply retournée, vous recevez un remboursement du montant correspondant à l'achat dans les 10 à 14 jours ouvrables
DE Nach Eingang Ihrer zurückgegebenen Ware in unserem Lager wird Ihnen innerhalb von 10 bis 14 Werktagen von Herschel Supply eine Rückerstattung in Höhe des Kaufpreises für den Artikel gewährt
francês | alemão |
---|---|
entrepôts | lager |
supply | supply |
remboursement | rückerstattung |
montant | höhe |
herschel | herschel |
dans | in |
de | ihrer |
marchandise | artikel |
un | eingang |
FR Toute marchandise faisant l’objet d’un retour doit être renvoyée non utilisée, non lavée et accompagnée de son étiquette et de son emballage d’origine
DE Nur unbenutzte, ungewaschene und mit dem Originaletikett versehene Artikel in der Originalverpackung können zurückgesandt werden
francês | alemão |
---|---|
et | und |
marchandise | artikel |
être | werden |
non | nur |
FR Toute marchandise faisant l’objet d’un retour doit être renvoyée non utilisée, non lavée et accompagnée de son étiquette et de son emballage d’origine
DE Nur unbenutzte, ungewaschene und mit dem Originaletikett versehene Artikel in der Originalverpackung können zurückgesandt werden
francês | alemão |
---|---|
et | und |
marchandise | artikel |
être | werden |
non | nur |
FR Pour exercer le droit de rétractation, vous devez faire une demande depuis votre espace personnel sur le site, dans un délai de 14 jours à compter de la réception de la marchandise.
DE Um das Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt der Ware eine Anfrage aus Ihrem persönlichen Bereich auf der Website stellen.
francês | alemão |
---|---|
demande | anfrage |
réception | erhalt |
marchandise | ware |
site | website |
vous | persönlichen |
de | tagen |
pour | stellen |
une | eine |
la | der |
FR Lexpérience est décidément à deux canaux dans son effet, mais les haut-parleurs de haute qualité livrent la marchandise, tandis que le sous-marin produit des basses profondes.
DE Das Erlebnis ist eindeutig zweikanalig, aber die hochwertigen Lautsprecher liefern die Ware, während das Sub einen tiefen Bass erzeugt.
francês | alemão |
---|---|
livrent | liefern |
haut | hochwertigen |
mais | aber |
sous | sub |
basses | bass |
profondes | tiefen |
à | die |
est | ist |
produit | erzeugt |
marchandise | ware |
FR Avec de tels «sacs à dos en bois», les épiciers se rendaient jadis d’une vallée à l’autre pour vendre boutons, fil, moutarde ou toute autre marchandise dont les fermiers et les villageois avaient besoin dans leur vie de tous les jours.
DE Mit einem solchen «Holz-rucksack» sind die Krämer früher von Tal zu Tal marschiert, um Knöpfe, Faden, Seifen und andere Waren des täglichen Gebrauchs an die Bauern und Dorfbewohner in den Tälern zu verkaufen.
francês | alemão |
---|---|
bois | holz |
vallée | tal |
vendre | verkaufen |
boutons | knöpfe |
fil | faden |
tous les jours | täglichen |
et | und |
lautre | andere |
en | in |
dont | zu |
les | waren |
FR Nous faisons toujours notre maximum pour protéger votre marchandise. Aussi, nous sommes heureux de vous présenter une nouvelle solution de responsabilité étendue.
DE Auch wenn wir uns immer sorgfältig um Ihre Fracht kümmern, freuen wir uns, Ihnen unsere neue Lösung mit erweiterter Haftungsregelung vorstellen zu können.
francês | alemão |
---|---|
présenter | vorstellen |
nouvelle | neue |
solution | lösung |
toujours | immer |
faisons | zu |
nous | wir |
FR En raison de la nature spécifique du « dédouanement » de la marchandise, il est important de connaître les spécificités relatives aux pratiques douanières de chaque pays.
DE Aufgrund der zahlreichen Besonderheiten bei der „Abfertigung“ von Fracht ist es wichtig, die Unterschiede der Zollabläufe auf der ganzen Welt zu kennen.
francês | alemão |
---|---|
important | wichtig |
connaître | kennen |
il | es |
est | ist |
la | die |
relatives | auf |
FR La commodité est compensée par une marge bénéficiaire plus faible et une rude concurrence : de nombreuses autres boutiques en ligne proposent la même marchandise
DE Dies ist zwar bequem, aber dafür ist die Gewinnspanne geringer und der Wettbewerb hart – es gibt viele andere Online-Shops mit den gleichen Warenangeboten
francês | alemão |
---|---|
marge | gewinnspanne |
faible | geringer |
rude | hart |
concurrence | wettbewerb |
boutiques | shops |
nombreuses | viele |
autres | andere |
et | und |
la | die |
est | ist |
FR Importation/exportation La procédure d’importation et d’exportation est choisie pour les marchandises vendues ou achetées. La marchandise fait l’objet de droits de douane et de T. V. A. dans le pays importateur, selon son type et son origine.
DE Ein-/Ausfuhr Ein- und Ausfuhrverfahren wird gewählt bei verkauften oder gekauften Waren. Im Importland fallen je nach Warengattung und Herkunft Zölle und MwSt. an.
francês | alemão |
---|---|
choisie | gewählt |
vendues | verkauften |
origine | herkunft |
acheté | gekauften |
et | und |
ou | oder |
dans le | im |
a | an |
le | wird |
de | bei |
FR Renseignez-vous sur les forfaits de boissons améliorés et les souvenirs de marque, disponibles lors de l'enregistrement. CityPASS 10% de réduction sur tous les bateaux Tropics visites marchandise (n'inclut pas les forfaits boissons).
DE Fragen Sie beim Check-in nach aktualisierten Getränkepaketen und Markensouvenirs. CityPASS Gäste erhalten 10% Rabatt auf alle Tropics Boat Touren Waren (ohne Getränkepakete).
francês | alemão |
---|---|
réduction | rabatt |
visites | touren |
et | und |
tous | alle |
les | waren |
de | beim |
sur | auf |
FR Les données sont une marchandise importante et vos documents PDF peuvent renfermer plus de valeur que vous l'imaginez.
DE Daten sind ein wichtiges Gut, und Sie haben vielleicht mehr, als Sie in Ihren PDF-Dokumenten erkennen.
francês | alemão |
---|---|
importante | wichtiges |
et | und |
documents | dokumenten |
peuvent | vielleicht |
données | daten |
plus | mehr |
les | gut |
FR Le délai de retour est calculé sur la base de la date d’envoi de la marchandise.
DE Den Rücksendeschein können Sie per E-Mail (info@haar-shop.ch), oder telefonisch unter 033 550 30 30 verlangen.
francês | alemão |
---|---|
est | oder |
FR Vous pouvez simplifier les retours des clients en connectant l’extension Returns Center by Aftership. Si un client doit retourner un produit qu’il a commandé, il peut imprimer une étiquette de retour et vous expédier la marchandise.
DE Du kannst Rücksendungen von Kunden vereinfachen, indem du die Erweiterung Returns Center by Aftership verwendest. Wenn Kunden ein bestelltes Produkt zurücksenden müssen, können sie ein Rücksendeetikett ausdrucken und das Produkt an dich versenden.
francês | alemão |
---|---|
simplifier | vereinfachen |
center | center |
imprimer | ausdrucken |
expédier | versenden |
et | und |
by | von |
si | wenn |
clients | kunden |
produit | produkt |
a | an |
vous pouvez | kannst |
FR Nous trions ensuite la marchandise collectée et l’envoyons dans le cycle de réutilisation ou de recyclage
DE Anschließend sortieren wir die Sammelware und führen sie dem Reuse- oder Recycling-Kreislauf zu
francês | alemão |
---|---|
et | und |
ou | oder |
recyclage | recycling |
nous | wir |
FR Si la marchandise n?a pas encore été expédiée par nos soins, il est possible d?annuler la commande gratuitement via le compte client
DE Sofern die Ware von uns noch nicht versandt wurde, besteht die Möglichkeit über das Kundenkonto die getätigte Bestellung kostenfrei zu stornieren
francês | alemão |
---|---|
marchandise | ware |
annuler | stornieren |
commande | bestellung |
expédié | versandt |
possible | möglichkeit |
gratuitement | kostenfrei |
pas | nicht |
été | wurde |
est | besteht |
encore | noch |
FR Il est puissant, avec un écran exceptionnel, mais soutenu par un appareil photo qui livre réellement la marchandise - et bien plus que le Galaxy S20 Ultra quil remplace.
DE Es ist leistungsstark, mit einem hervorragenden Display, aber unterstützt von einer Kamera, die tatsächlich die Ware liefert – und so viel mehr als das Galaxy S20 Ultra, das es ersetzt.
francês | alemão |
---|---|
puissant | leistungsstark |
écran | display |
exceptionnel | hervorragenden |
soutenu | unterstützt |
livre | liefert |
réellement | tatsächlich |
marchandise | ware |
galaxy | galaxy |
ultra | ultra |
remplace | ersetzt |
et | und |
il | es |
est | ist |
avec | mit |
la | die |
mais | aber |
plus | mehr |
par | von |
FR Les écouteurs haut de gamme de B&O pour 2021 livrent la marchandise de presque toutes les manières - découvrez pourquoi dans notre revue.
DE Die Premium-Ohrhörer von B&O für 2021 liefern die Ware in fast jeder Hinsicht – erfahren Sie in unserem Testbericht warum.
francês | alemão |
---|---|
écouteurs | ohrhörer |
b | b |
livrent | liefern |
marchandise | ware |
presque | fast |
revue | testbericht |
pourquoi | warum |
dans | in |
la | die |
pour | für |
FR Même dans des conditions de faible luminosité, nous avons trouvé que la qualité tenait assez bien, donc ce capteur délivre la marchandise.
DE Selbst bei schlechten Lichtverhältnissen haben wir festgestellt, dass die Qualität auch ziemlich gut hält, sodass dieser Sensor die Ware liefert.
francês | alemão |
---|---|
faible | schlechten |
trouvé | festgestellt |
qualité | qualität |
capteur | sensor |
marchandise | ware |
bien | gut |
livre | liefert |
assez | ziemlich |
de | sodass |
nous | wir |
même | selbst |
ce | dieser |
FR Toute marchandise faisant l’objet d’un retour doit être renvoyée non utilisée, non lavée et accompagnée de son étiquette et de son emballage d’origine
DE Nur unbenutzte, ungewaschene und mit dem Originaletikett versehene Artikel in der Originalverpackung können zurückgesandt werden
francês | alemão |
---|---|
et | und |
marchandise | artikel |
être | werden |
non | nur |
FR Toute marchandise faisant l’objet d’un retour doit être renvoyée non utilisée, non lavée et accompagnée de son étiquette et de son emballage d’origine
DE Nur unbenutzte, ungewaschene und mit dem Originaletikett versehene Artikel in der Originalverpackung können zurückgesandt werden
francês | alemão |
---|---|
et | und |
marchandise | artikel |
être | werden |
non | nur |
FR Toute marchandise faisant l’objet d’un retour doit être renvoyée non utilisée, non lavée et accompagnée de son étiquette et de son emballage d’origine
DE Nur unbenutzte, ungewaschene und mit dem Originaletikett versehene Artikel in der Originalverpackung können zurückgesandt werden
francês | alemão |
---|---|
et | und |
marchandise | artikel |
être | werden |
non | nur |
FR Toute marchandise faisant l’objet d’un retour doit être renvoyée non utilisée, non lavée et accompagnée de son étiquette et de son emballage d’origine
DE Nur unbenutzte, ungewaschene und mit dem Originaletikett versehene Artikel in der Originalverpackung können zurückgesandt werden
francês | alemão |
---|---|
et | und |
marchandise | artikel |
être | werden |
non | nur |
FR Attention: les clients ont un droit de retour de la marchandise (§ 13 BGB)
DE Hinweis: Verbraucher haben ein gesetzliches Widerrufsrecht (§ 13 BGB)
francês | alemão |
---|---|
clients | verbraucher |
FR Ce type de marchandise est idéal pour promouvoir votre entreprise avec des produits tactiles qui suscitent des pensées et des sentiments sur votre entreprise et son éthique
DE Diese Art von Waren ist ideal, um Ihr Geschäft mit taktilen Produkten zu fördern, die Gedanken und Gefühle über Ihr Unternehmen und dessen Ethos hervorrufen
francês | alemão |
---|---|
idéal | ideal |
promouvoir | fördern |
pensées | gedanken |
sentiments | gefühle |
et | und |
entreprise | unternehmen |
est | ist |
de | ihr |
des produits | produkten |
avec | mit |
FR Il n'y a pas de bonne ou de mauvaise réponse quant à la meilleure marchandise de marque sur le marché
DE Es gibt keine richtige oder falsche Antwort auf die beste Markenware auf dem Markt
francês | alemão |
---|---|
marché | markt |
ou | oder |
réponse | antwort |
à | die |
meilleure | beste |
FR Tout cela pour que vous puissiez entretenir des relations plus profondes avec vos consommateurs grâce à la communauté plutôt qu'à la marchandise.
DE Auf diese Weise können Sie tiefere Beziehungen zu Ihren Verbrauchern eher durch Gemeinschaft als durch Waren pflegen.
francês | alemão |
---|---|
entretenir | pflegen |
consommateurs | verbrauchern |
communauté | gemeinschaft |
plus | eher |
puissiez | können sie |
relations | beziehungen |
à | zu |
plutôt | als |
vous | sie |
la | waren |
FR Apporter un design élevé et une sélection d'experts dans l'espace de la marchandise de marque personnalisée qui manquait auparavant de sens de la qualité.
DE Bringen Sie gehobenes Design und fachkundige Kuration in den Bereich für Markenartikel, in dem es bisher an Qualität mangelte.
francês | alemão |
---|---|
apporter | bringen |
design | design |
lespace | bereich |
auparavant | bisher |
qualité | qualität |
et | und |
dans | in |
FR MARCHANDISE DE LA MARQUE DU MAGASIN MAGASIN POUR LES PROS
DE MARKENARTIKEL KAUFEN PRO-STORE-ARTIKEL KAUFEN
francês | alemão |
---|---|
marchandise | artikel |
magasin | store |
du | pro |
FR Samsung a livré la marchandise avec le Galaxy S21 Ultra, qui est un véritable produit phare pour 2021
DE Samsung lieferte die Ware mit dem Galaxy S21 Ultra aus, einem wahren Flaggschiff für 2021
francês | alemão |
---|---|
ultra | ultra |
véritable | wahren |
avec | mit |
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
un | einem |
pour | für |
le | dem |
FR La bonne nouvelle, c'est que vous n’avez pas à vous inquiéter du manque de marchandise
DE Die gute Nachricht ist, dass du dir keine Sorgen machen musst, dass sie ausverkauft sind
francês | alemão |
---|---|
nouvelle | nachricht |
inquiéter | sorgen |
à | die |
pas | keine |
FR Si possible, payez avec protection de l’acheteur afin de pouvoir demander la restitution de votre argent si la marchandise ne vous est pas livrée et faites envoyer votre commande à une adresse sûre pour éviter que le colis ne soit volé
DE Zahlen Sie wenn möglich mit Käuferschutz, damit Sie Ihr Geld zurückfordern können, falls die Ware nicht ankommt und lassen Sie Ihre Bestellung an eine sichere Adresse senden, damit das Paket nicht gestohlen werden kann
francês | alemão |
---|---|
marchandise | ware |
volé | gestohlen |
et | und |
commande | bestellung |
sûre | sichere |
colis | paket |
si | wenn |
adresse | adresse |
possible | möglich |
argent | geld |
pas | nicht |
envoyer | senden |
à | die |
FR Le délai de prescription du droit de recours contractuel en raison d'un défaut est de deux ans et commence à la livraison de la marchandise.
DE Die Verjährungsfrist für gesetzliche Mängelansprüche beträgt zwei Jahre und beginnt mit der Ablieferung der Ware.
francês | alemão |
---|---|
commence | beginnt |
marchandise | ware |
ans | jahre |
et | und |
à | die |
FR Les délais de livraison sont indiqués sur le Site sous forme d’intervalle de dates (date minimum-date maximum), en tenant compte des délais de fabrication du produit et des délais d’expédition de la marchandise
DE Die Lieferzeiten sind auf der Website als Zeitraum (frühestens – spätestens) unter Berücksichtigung der Produktionszeit des Produkts und der Zeit für den Versand der Ware angegeben
francês | alemão |
---|---|
indiqués | angegeben |
site | website |
marchandise | ware |
délais | zeit |
et | und |
livraison | versand |
produit | produkts |
sont | sind |
la | die |
FR Les livraisons s'effectuent par l'intermédiaire du transporteur jugé le plus approprié pour le type de marchandise et la zone d'expédition
DE Die Lieferung erfolgt über das Frachtunternehmen, das für die Art der Ware und den Bestimmungsort als am geeignetsten angesehen wird
francês | alemão |
---|---|
marchandise | ware |
et | und |
transporteur | lieferung |
FR Une déclaration contenant toutes les informations détaillées pertinentes concernant la production ou la fabrication de la marchandise n'est considérée comme suffisante que si le receveur régional des douanes le demande.
DE Eine Erklärung mit allen relevanten detaillierten Informationen zur Herstellung oder Herstellung der Waren wird nur auf Antrag des Zollsammlers als ausreichend angesehen.
francês | alemão |
---|---|
déclaration | erklärung |
informations | informationen |
suffisante | ausreichend |
considéré | angesehen |
pertinentes | relevanten |
ou | oder |
fabrication | herstellung |
si | antrag |
détaillé | detaillierten |
de | allen |
une | eine |
concernant | auf |
FR Les taxes appliquées à votre commande dépendent de la réglementation en vigueur dans le pays de destination de la marchandise. Le montant des taxes relatif à votre commande sera affiché dans le courriel de confirmation de réception de la commande.
DE Die Steuern werden gemäß den Rechtsvorschriften des Versandziellands auf Ihre Bestellung berechnet. Sie können den Betrag für die Steuern in der E-Mail anzeigen lassen, die Sie als Bestätigung für den Eingang Ihrer Bestellung erhalten.
francês | alemão |
---|---|
confirmation | bestätigung |
commande | bestellung |
montant | betrag |
courriel | |
taxes | steuern |
à | die |
en | in |
de | ihrer |
FR D’une manière générale, le droit de révocation s’éteint si la marchandise est utilisée. Dans tous les cas cependant, le droit du révocation s’applique en cas d’erreur (Droit des obligations 24) ou en ca de dol (Droit des obligations 28).
DE Generell gilt, dass Artikel nicht benutzt werden dürfen, ansonsten erlischt das Rückgaberecht. In jedem Falle steht Ihnen ein Rückgaberecht zu, wenn gemäss OR ein wesentlicher Irrtum (OR24) oder Täuschung (OR 28) vorliegt.
francês | alemão |
---|---|
utilisé | benutzt |
manière | zu |
en | in |
ou | oder |
de | ihnen |
le | ansonsten |
si | wenn |
ca | das |
marchandise | artikel |
FR Il est puissant, avec un écran exceptionnel, mais soutenu par un appareil photo qui livre réellement la marchandise - et bien plus que le Galaxy S20 Ultra qu'il remplace.
DE Es ist leistungsstark, mit einem hervorragenden Display, aber unterstützt von einer Kamera, die die Ware tatsächlich liefert – und so viel mehr als das Galaxy S20 Ultra, das es ersetzt.
francês | alemão |
---|---|
puissant | leistungsstark |
écran | display |
exceptionnel | hervorragenden |
soutenu | unterstützt |
livre | liefert |
réellement | tatsächlich |
marchandise | ware |
galaxy | galaxy |
ultra | ultra |
remplace | ersetzt |
et | und |
il | es |
est | ist |
avec | mit |
la | die |
mais | aber |
plus | mehr |
par | von |
Mostrando 50 de 50 traduções