FR Les rapports agrégés sont envoyés à l'adresse indiquée après l'étiquette RUA, tandis que les rapports médico-légaux sont envoyés par courrier électronique à l'adresse indiquée après l'étiquette RUF
FR Les rapports agrégés sont envoyés à l'adresse indiquée après l'étiquette RUA, tandis que les rapports médico-légaux sont envoyés par courrier électronique à l'adresse indiquée après l'étiquette RUF
DE Aggregate-Berichte werden an die nach dem RUA-Tag angegebene Adresse gesendet, während Forensic-Berichte an die nach dem RUF-Tag angegebene Adresse gemailt werden
francês | alemão |
---|---|
rapports | berichte |
indiqué | angegebene |
sont | werden |
envoyé | gesendet |
à | die |
après | nach dem |
tandis | während |
par | nach |
FR Les rapports agrégés sont envoyés à l'adresse indiquée après l'étiquette RUA, tandis que les rapports médico-légaux sont envoyés par courrier électronique à l'adresse indiquée après l'étiquette RUF
DE Aggregate-Berichte werden an die nach dem RUA-Tag angegebene Adresse gesendet, während Forensic-Berichte an die nach dem RUF-Tag angegebene Adresse gemailt werden
francês | alemão |
---|---|
rapports | berichte |
indiqué | angegebene |
sont | werden |
envoyé | gesendet |
à | die |
après | nach dem |
tandis | während |
par | nach |
FR Le joueur doit tourner dans la position indiquée par le bot, scanner le code QR, regarder dans la direction indiquée par le bot et la selectionner pour confermer lorsque demandé.
DE Der Spieler muss an die vom Roboter angegebene Position zurückkehren, den QR-Code erneut scannen, auf die vom Roboter angegebene Richtung schauen, und die Position aud Bestätigung auswählen, wenn gewünscht.
francês | alemão |
---|---|
joueur | spieler |
position | position |
bot | roboter |
scanner | scannen |
code | code |
qr | qr |
regarder | schauen |
indiqué | angegebene |
et | und |
doit | muss |
direction | auf |
lorsque | wenn |
FR L’adresse IP indiquée ci-dessus est l’adresse que notre site a reçue quand vous avez visité cette page
DE Die oben genannte IP-Adresse ist die Adresse, die unsere Seite empfängt, sobald Sie sie Seite aufrufen
francês | alemão |
---|---|
ip | ip |
notre | unsere |
page | seite |
est | ist |
vous | sie |
quand | sobald |
FR Vous pouvez à tout moment retirer votre consentement en envoyant un message à l’adresse indiquée ci-dessous ou directement au prestataire de transport à l’adresse mentionnée plus loin
DE Die Einwilligung kann jederzeit durch eine Nachricht an die unten beschriebene Kontaktmöglichkeit oder direkt gegenüber dem Versanddienstleister unter im Folgenden aufgeführten Kontaktadresse widerrufen werden
francês | alemão |
---|---|
retirer | widerrufen |
consentement | einwilligung |
message | nachricht |
directement | direkt |
ou | oder |
pouvez | kann |
à | die |
plus | über |
FR Vous pouvez vous désinscrire à tout moment de la newsletter soit en envoyant un message à l’adresse indiquée ci-dessous, soit via un lien contenu à cet effet dans la newsletter
DE Die Abmeldung vom Newsletter ist jederzeit möglich und kann entweder durch eine Nachricht an die unten beschriebene Kontaktmöglichkeit oder über einen dafür vorgesehenen Link im Newsletter erfolgen
francês | alemão |
---|---|
newsletter | newsletter |
message | nachricht |
lien | link |
cet | und |
pouvez | kann |
à | die |
dans | im |
de | vom |
un | einen |
FR Les tirages sont effectués par ArtPhotoLimited ou par un prestataire de confiance qui informe ArtPhotoLimited de l’expédition de la commande à l’adresse indiquée par l’Acheteur.
DE Die Drucke werden von einem bewährten Dienstleister angefertigt, der ArtPhotoLimited über den Versand der Bestellung an die vom Käufer angegebene Adresse informiert.
francês | alemão |
---|---|
tirages | drucke |
artphotolimited | artphotolimited |
prestataire | dienstleister |
informe | informiert |
indiqué | angegebene |
commande | bestellung |
un | einem |
à | die |
de | vom |
sont | werden |
FR La TVA, la JCT, la TPS, la TVP ou la TVQ apparaissant sur mon devis est indiquée en dollars américains. Où puis-je trouver la taxe équivalente dans ma devise locale ?
DE Die USt/JCT/GST/PST/QST wird in meinem Angebot in US-Dollar aufgeführt. Wo kann ich die entsprechende Steuer in meiner Landeswährung finden?
francês | alemão |
---|---|
tva | ust |
tps | gst |
devis | angebot |
trouver | finden |
taxe | steuer |
dollars américains | us-dollar |
dollars | dollar |
la | die |
puis-je | kann |
je | ich |
ma | meiner |
en | in |
FR Si nous effectuons des modifications importantes, nous vous en informerons par e-mail (à l'adresse e-mail indiquée dans votre compte) ou en publiant un avis sur ce Site avant l'entrée en vigueur de la modification
DE Wenn wir wesentliche Änderungen vornehmen, benachrichtigen wir Sie per E-Mail (an die in Ihrem Konto angegebene E-Mail-Adresse) oder durch einen Hinweis auf dieser Seite, bevor die Änderung wirksam wird
francês | alemão |
---|---|
importantes | wesentliche |
compte | konto |
indiqué | angegebene |
informerons | benachrichtigen |
ou | oder |
si | wenn |
site | seite |
un | einen |
avis | hinweis |
en | in |
à | die |
e-mail-adresse | |
nous | wir |
FR Voici 4 cas de figure où la méthodologie Agile n'est pas indiquée :
DE 4 Fälle, in denen die agile Entwicklungsmethode nicht die beste Option ist:
francês | alemão |
---|---|
agile | agile |
nest | die |
pas | nicht |
FR Stellar Phoenic Repair pour Sqlite 1.0, aucune date de sortie indiquée
DE Stellar Data Recoverys Stellar Phoenic Repair für Sqlite 1.0, kein Veröffentlichungsdatum angegeben
francês | alemão |
---|---|
sqlite | sqlite |
indiqué | angegeben |
FR Tout d'abord, l'utilisation d'iCloud indiquée dans la section iCloud Storage de Settings sur un périphérique iOS n'indique pas l'utilisation de la sauvegarde iCloud
DE Erstens zeigt die iCloud-Nutzung, die im Abschnitt " iCloud Storage " Settings auf einem iOS-Gerät angezeigt wird, nicht die iCloud-Sicherungsnutzung an
francês | alemão |
---|---|
lutilisation | nutzung |
icloud | icloud |
settings | settings |
section | abschnitt |
storage | storage |
ios | ios |
pas | nicht |
un | einem |
dans | im |
FR Votre abonnement Coursera Plus continue pendant la période d'abonnement indiquée lors de votre achat, puis se renouvelle automatiquement tant que vous ne l'annulez pas ou qu'il n'est pas suspendu ou interrompu par Coursera
DE Ihr Coursera Plus-Abonnement läuft über den beim Kauf festgelegten Zeitraum und wird automatisch verlängert, es sei denn, Sie kündigen Ihr Abonnement oder das Abonnement wird von Coursera vorübergehend oder dauerhaft eingestellt.
francês | alemão |
---|---|
achat | kauf |
automatiquement | automatisch |
interrompu | eingestellt |
coursera | coursera |
période | zeitraum |
ou | oder |
quil | es |
abonnement | abonnement |
puis | und |
FR La fonctionnalité spécifique utilisée n'est pas indiquée comme non disponible avec votre abonnement au produit. Cependant, voici les fonctions les plus fréquemment utilisées qui pourraient avoir causé ce problème :
DE Es gibt derzeit keinen Hinweis darauf, welche spezifische Funktion verwendet wird, die mit deinem Abonnement innerhalb des Produkts nicht verfügbar ist. Hier sind jedoch die am häufigsten verwendeten Funktionen, die dies verursacht haben könnten:
francês | alemão |
---|---|
spécifique | spezifische |
abonnement | abonnement |
causé | verursacht |
disponible | verfügbar |
fonctionnalité | funktion |
nest | die |
fonctions | funktionen |
avec | mit |
pourraient | könnten |
cependant | jedoch |
voici | hier |
au | innerhalb |
produit | ist |
FR Passez en revue la politique de confidentialité du partenaire indiquée sur la page de l'app.
DE Lies dir die Datenschutzrichtlinie des Partners auf der App-Angebotsseite durch.
francês | alemão |
---|---|
confidentialité | datenschutzrichtlinie |
partenaire | partners |
de | der |
passez | durch |
sur | auf |
FR Si l'Atlassian Marketplace Partner a décidé de fournir un support client et une maintenance pour l'app, l'app sera indiquée comme « Supported » (Prise en charge)
DE Wenn der Atlassian Marketplace-Partner Support und Wartung für seine App anbietet, wird die App im Eintrag als "Supported" (Support verfügbar) angezeigt
francês | alemão |
---|---|
marketplace | marketplace |
partner | partner |
support | support |
maintenance | wartung |
fournir | anbietet |
si | wenn |
sera | wird |
et | und |
FR Savant mélange de splendeur naturelle, de richesse historique et culturelle et de cuisine savoureuse, Asheville est la destination tout indiquée pour vos vacances d’été.
DE Die wunderschöne umliegende Natur, eine traditionsreiche Kultur und erstklassige Restaurants machen Asheville zum perfekten Reiseziel für euren Sommerurlaub.
francês | alemão |
---|---|
naturelle | natur |
culturelle | kultur |
cuisine | restaurants |
et | und |
tout | perfekten |
FR Savant mélange de splendeur naturelle, de richesse historique et culturelle et de cuisine savoureuse, la ville d’Asheville en Caroline du Nord est la destination tout indiquée pour vos vacances d’été.
DE Wunderschöne Natur, eine traditionsreiche Kultur und fantastische Restaurants: Asheville, North Carolina, ist das perfekte Reiseziel für euren nächsten Sommerurlaub.
francês | alemão |
---|---|
naturelle | natur |
culturelle | kultur |
cuisine | restaurants |
caroline | carolina |
nord | north |
et | und |
est | ist |
FR Savant mélange de splendeur naturelle, de richesse historique et culturelle et de cuisine savoureuse, Asheville est la destination tout indiquée pour vos vacances d’été.
DE Die wunderschöne umliegende Natur, eine traditionsreiche Kultur und erstklassige Restaurants machen Asheville zum perfekten Reiseziel für euren Sommerurlaub.
francês | alemão |
---|---|
naturelle | natur |
culturelle | kultur |
cuisine | restaurants |
et | und |
tout | perfekten |
FR Savant mélange de splendeur naturelle, de richesse historique et culturelle et de cuisine savoureuse, la ville d’Asheville en Caroline du Nord est la destination tout indiquée pour vos vacances d’été.
DE Wunderschöne Natur, eine traditionsreiche Kultur und fantastische Restaurants: Asheville, North Carolina, ist das perfekte Reiseziel für euren nächsten Sommerurlaub.
francês | alemão |
---|---|
naturelle | natur |
culturelle | kultur |
cuisine | restaurants |
caroline | carolina |
nord | north |
et | und |
est | ist |
FR Liens hypertextes: vérifiez avant de cliquer! Vérifiez l’orthographe du domaine et vérifiez par «mouseover» (= survol du lien avec le pointeur de la souris) que le lien pointe effectivement vers la cible indiquée.
DE Hyperlinks: Erst prüfen, dann klicken! Überprüfen Sie die Schreibweise der Domain und stellen Sie mit einem «Mouseover» (= Hover; fahren Sie dazu mit der Maus über den Link) sicher, dass der Link auch tatsächlich zum angegebenen Ziel führt.
francês | alemão |
---|---|
vérifiez | prüfen |
cliquer | klicken |
souris | maus |
effectivement | tatsächlich |
cible | ziel |
indiqué | angegebenen |
domaine | domain |
et | und |
lien | link |
FR 4,2 Hostpoint établit ses factures au client en règle générale à l’avance pour la durée de contrat choisie. La facture doit être payée au plus tard à la date d’échéance indiquée sur le formulaire de facturation.
DE 4.2 Hostpoint stellt dem Kunden für die gewählte Vertragsdauer in der Regel jeweils im Voraus Rechnung. Die Rechnung ist bis zu dem auf dem Rechnungsformular angegebenen Fälligkeitsdatum zu bezahlen.
francês | alemão |
---|---|
hostpoint | hostpoint |
client | kunden |
règle | regel |
indiqué | angegebenen |
facture | rechnung |
pay | bezahlen |
en | in |
pour | voraus |
à | zu |
durée | bis |
doit | ist |
FR Votre accès et votre contrôle sur les informations Vous pouvez à tout moment vous retirer de nos futurs contacts. Vous pouvez à tout moment faire ce qui suit en nous contactant à l'adresse électronique indiquée sur notre site web :
DE Ihr Zugang zu und Kontrolle über Informationen Sie können sich jederzeit von zukünftigen Kontakten von uns abmelden. Sie können jederzeit Folgendes tun, indem Sie uns über die auf unserer Website angegebene E-Mail-Adresse kontaktieren:
francês | alemão |
---|---|
accès | zugang |
contrôle | kontrolle |
informations | informationen |
futurs | zukünftigen |
contacts | kontakten |
contactant | kontaktieren |
indiqué | angegebene |
et | und |
électronique | e |
site | website |
les | folgendes |
à | zu |
de | unserer |
sur | auf |
FR La miniature choisie pour une vidéo YouTube ou Vimeo est indiquée dans les paramètres vidéo YouTube ou Vimeo
DE Die Miniaturansicht, die für ein YouTube- oder Vimeo-Video ausgewählt wird, wird in den Einstellungen des Videos in YouTube oder Vimeo festgelegt
francês | alemão |
---|---|
choisie | ausgewählt |
youtube | youtube |
ou | oder |
vimeo | vimeo |
paramètres | einstellungen |
vidéo | video |
dans | in |
pour | für |
la | den |
FR Des notifications électroniques seront envoyées à l'adresse email que vous avez indiquée comme adresse email principale pour le Service
DE Elektronische Benachrichtigungen werden an die E-Mail-Adresse gesendet, die du als deine Standard-Adresse für den Dienst angegeben hast
francês | alemão |
---|---|
notifications | benachrichtigungen |
service | dienst |
indiqué | angegeben |
vous avez | hast |
adresse | adresse |
envoyé | gesendet |
à | die |
pour | für |
le | den |
comme | als |
électroniques | elektronische |
FR Merci pour votre inscription. Vous recevrez désormais la newsletter de cap à l'adresse e-mail indiquée.
DE Vielen Dank für Ihre Newsletter-Bestellung! Sie erhalten ab sofort Neuigkeiten von cap via E-Mail an die angegeben E-Mail Adresse.
francês | alemão |
---|---|
désormais | sofort |
newsletter | newsletter |
indiqué | angegeben |
de | ab |
pour | für |
à | die |
votre | ihre |
vous | sie |
FR La configuration requise pour chaque version et mise à jour de M-Files est indiquée dans le Guide Utilisateur M-Files. Ce chapitre présente le cycle de vie de support de certaines des applications tierces les plus pertinentes.
DE Die Systemanforderungen für jede M-Files Version und jedes Updates finden Sie im M-Files Benutzerhandbuch. In diesem Kapitel wird der beabsichtigte Lifecycle Support für einige der wichtigsten Anwendungen von Drittanbietern beschrieben.
francês | alemão |
---|---|
guide | benutzerhandbuch |
chapitre | kapitel |
support | support |
cycle de vie | lifecycle |
applications | anwendungen |
et | und |
dans le | im |
version | version |
plus | wichtigsten |
mise à jour | updates |
tierces | die |
dans | in |
chaque | jede |
ce | diesem |
FR Les termes en majuscules utilisés dans le présent article et non définis dans le présent document ont la signification indiquée dans le Contrat d’abonnement principal de Zendesk disponible ici.
DE Alle in diesem Beitrag nicht anders definierten Begriffe werden in der im Rahmen-Abonnementvertrag von Zendesk angegebenen Bedeutung verwendet.
francês | alemão |
---|---|
termes | begriffe |
définis | definierten |
signification | bedeutung |
zendesk | zendesk |
indiqué | angegebenen |
dans le | im |
utilisé | verwendet |
en | in |
le | anders |
FR « Politique de Contenu et de Conduite de l’utilisateur de Zendesk » désigne la politique telle qu’indiquée à l’adresse : https://support.zendesk.com/hc/en-us/articles/360022367333.
DE „Richtlinie von Zendesk zu Benutzerinhalten und Benutzergebaren“ bezeichnet die Richtlinie unter: https://support.zendesk.com/hc/en-us/articles/360022367333.
francês | alemão |
---|---|
politique | richtlinie |
zendesk | zendesk |
https | https |
support | support |
et | und |
la | die |
à | zu |
FR La croissance des leads indiquée correspond à celle des clients d'Amérique du Nord. Téléchargez le rapport complet pour obtenir les données locales de votre région.
DE Diese Angaben beziehen sich auf Kunden im EMEA-Raum (Europa, Naher Osten und Afrika). Sie können sich gerne unseren vollständigen Bericht herunterladen, um detailliertere Angaben zu Unternehmen aus verschiedenen Regionen zu erhalten.
francês | alemão |
---|---|
complet | vollständigen |
région | regionen |
téléchargez | herunterladen |
rapport | bericht |
à | zu |
clients | kunden |
données | angaben |
de | unseren |
obtenir | sie |
FR Lorsque vous utilisez un CDN, il améliore les performances pour les visiteurs qui se trouvent loin de vos serveurs. Pour en vérifier l’efficacité, suivez la méthode indiquée ici.
DE Wenn du ein CDN benutzt, wird das die Leistung für Besucher verbessern, die von einem Standort auf deinen Server zugreifen, der weit davon entfernt ist. Hier findest du einen Weg, die Effektivität zu prüfen.
francês | alemão |
---|---|
cdn | cdn |
améliore | verbessern |
visiteurs | besucher |
serveurs | server |
vérifier | prüfen |
utilisez | benutzt |
ici | hier |
performances | leistung |
les | deinen |
lorsque | wenn |
de | entfernt |
pour | für |
FR L’accès au cours acheté vous sera fourni après le paiement complet, selon les termes de la licence indiquée ci-dessous.
DE Sie erhalten nach der vollständigen Bezahlung Zugriff auf den erworbenen Kurs zu den nachstehend genannten Lizenzbedingungen.
francês | alemão |
---|---|
cours | kurs |
paiement | bezahlung |
complet | vollständigen |
dessous | nachstehend |
ci-dessous | zu |
de | der |
vous | sie |
FR Sous réserve des exigences légales et contractuelles, vous pouvez refuser ou retirer à tout moment votre consentement à certaines pratiques décrites aux présentes en communiquant avec nous à l’adresse indiquée ci-dessous
DE Vorbehaltlich gesetzlicher und vertraglicher Bestimmungen können Sie Ihre Einwilligung zu bestimmten hierin genannten Praktiken jederzeit verweigern oder widerrufen, indem Sie sich unter der unten angegebenen Adresse an uns wenden
francês | alemão |
---|---|
légales | gesetzlicher |
contractuelles | vertraglicher |
refuser | verweigern |
retirer | widerrufen |
consentement | einwilligung |
pratiques | praktiken |
exigences | bestimmungen |
et | und |
ou | oder |
des | bestimmten |
à | zu |
nous | uns |
vous | sie |
votre | ihre |
FR Celle-ci sera indiquée avec le titre du reportage
DE Die Sprache ist jeweils auf der Vorschauseite des Features ausgewiesen
francês | alemão |
---|---|
le | der |
du | des |
FR Sur les reçus (enregistrés dans votre boîte mail tant qu'elle existe), aucune donnée personnelle n'est indiquée
DE Auf den Belegen (die in den Postfächern hinterlegt werden, solange die Postfächer existieren) sind keine persönlichen Daten enthalten
francês | alemão |
---|---|
donnée | daten |
personnelle | persönlichen |
nest | die |
dans | in |
sur | auf |
FR Collez le texte que vous avez copié dans la zone de texte indiquée à l?écran:
DE Fügen Sie den kopierten Text in den auf dem Bildschirm angezeigten Textbereich ein:
francês | alemão |
---|---|
texte | text |
écran | bildschirm |
dans | in |
FR Étape 3: Entrez le mot clé que vous souhaitez rechercher dans la zone indiquée sur le site.
DE Schritt 3: Geben Sie das Stichwort, nach dem Sie suchen möchten, in das Feld auf der Website angezeigt.
francês | alemão |
---|---|
clé | stichwort |
rechercher | suchen |
site | website |
zone | feld |
sur | auf |
le | dem |
souhaitez | möchten |
la | der |
FR Vous ne pouvez supprimer un contenu dynamique que si vos automatismes, macros ou déclencheurs n’y font pas référence. L’utilisation du contenu dynamique est indiquée dans la section Références de chaque élément de contenu.
DE Sie können dynamische Inhalte nur dann löschen, wenn sie in Automatisierungen, Makros oder Auslösern nicht referenziert werden. Die Verwendung dynamischer Inhalte wird im Abschnitt Referenzen des jeweiligen dynamischen Elements beschrieben.
francês | alemão |
---|---|
supprimer | löschen |
macros | makros |
lutilisation | verwendung |
références | referenzen |
élément | elements |
section | abschnitt |
ou | oder |
si | wenn |
contenu | inhalte |
pas | nicht |
dans | in |
un | nur |
dynamique | dynamischen |
de | dann |
vous | sie |
FR Les demandes qui ne respectent pas la procédure indiquée sur la page d’informations fournie resteront sans réponse.
DE Anfragen, die nicht dem auf der Informationsseite angegebenen Verfahren entsprechen, werden nicht beantwortet.
francês | alemão |
---|---|
indiqué | angegebenen |
demandes | anfragen |
procédure | verfahren |
sur | auf |
pas | nicht |
la | der |
les | die |
FR Nos Abonnements sur plusieurs années sont réglés en une fois et se terminent au bout de la période indiquée, à compter de la date d'achat des Produits
DE Unsere mehrjährigen Abonnements werden anhand einer einmaligen Vorauszahlung beglichen und die Abonnementlaufzeit endet nach Ablauf des beim Kauf des Abonnements angegebenen Zeitraums
francês | alemão |
---|---|
abonnements | abonnements |
indiqué | angegebenen |
et | und |
à | die |
des | anhand |
période | zeitraums |
nos | unsere |
FR Par défaut, Jetpack limitera les images à la taille la plus grande indiquée lors de l’ajout de l’image à un article ou au paramètre « largeur de contenu » de votre thème
DE In den Standardeinstellungen begrenzt Jetpack Bilder in deinen Beiträgen auf die Größe, die in deinen Theme-Einstellungen unter „Inhaltsbreite“ angegeben ist
francês | alemão |
---|---|
images | bilder |
paramètre | einstellungen |
thème | theme |
taille | größe |
la | die |
au | auf |
FR Aucun conseil ou renseignement, écrit ou oral, obtenu par vous de Reolink ou de ou par le biais du site Web doit créer toute garantie non expressément indiquée dans ces termes et conditions
DE Keine Beratung oder Information, ob schriftlich oder mündlich, von Reolink oder von/durch die Webseite erhalten, erhebt eine Garantie
francês | alemão |
---|---|
conseil | beratung |
écrit | schriftlich |
reolink | reolink |
garantie | garantie |
ou | oder |
obtenu | erhalten |
site web | webseite |
de | von |
FR Toute information identifiable individuellement liée à ces données ne sera jamais utilisée d'une manière différente de celle indiquée ci-dessus sans votre autorisation explicite.
DE Alle individuell identifizierbaren Informationen, die sich auf diese Daten beziehen, werden in keiner Weise ohne Ihre ausdrückliche Erlaubnis anders als oben genannt verwendet.
francês | alemão |
---|---|
manière | weise |
différente | anders |
autorisation | erlaubnis |
toute | alle |
données | daten |
utilisé | verwendet |
sans | ohne |
à | die |
individuellement | in |
ces | diese |
ne | keiner |
de | oben |
FR Remarque : Les commandes à destination de régions éloignées prennent un peu plus de temps à être livrées. Veuillez noter que le délai de livraison dépend de l'adresse indiquée pour la commande.
DE Hinweis: Für Bestellungen von den entlegenen Gebieten wird der Versand etwas länger dauern. Bitte beachten Sie, dass die Versanddauer von der angegebenen Empfänger-Adresse abhängt.
francês | alemão |
---|---|
dépend | abhängt |
indiqué | angegebenen |
remarque | hinweis |
noter | beachten |
commandes | bestellungen |
régions | gebieten |
veuillez | bitte |
à | die |
un | etwas |
FR Toutes les commandes ne seront expédiées qu'à l'adresse indiquée lors de la commande
DE Alle Bestellungen werden nur an die Adresse verschickt, die bei der Bezahlung als Lieferadresse angegeben wurde
francês | alemão |
---|---|
indiqué | angegeben |
commandes | bestellungen |
toutes | alle |
de | der |
FR Pour tout avoir en compte privé ou compte d’épargne en CHF ou en EUR supérieur à CHF 100’000.– (ou contre-valeur en EUR), PostFinance prélève une commission sur avoirs de 0,75% sur le montant dépassant la valeur indiquée ci-dessus.
DE PostFinance erhebt ab einem Vermögen von 100’000 Franken (oder Gegenwert in Euro) auf Privat- und Sparkonten in Franken und Euro eine Guthabengebühr von 0,75 Prozent auf dem übersteigenden Betrag.
francês | alemão |
---|---|
postfinance | postfinance |
eur | euro |
montant | betrag |
de | ab |
ou | oder |
sur | auf |
le | dem |
en | in |
FR *La tarification nord-américaine est indiquée, veuillez sélectionner un service pour connaître la tarification locale. Vous recherchez les offres et les tarifs XiO en vigueur ? Cliquez ici
DE * Preise für Nordamerika angezeigt, bitte wählen Sie eine Dienstleistung aus, um die lokalen Preise anzuzeigen. Suchen Sie nach älteren XiO-Angeboten und Preisen? Klicken Sie hier
francês | alemão |
---|---|
locale | lokalen |
et | und |
un service | dienstleistung |
ici | hier |
veuillez | bitte |
recherchez | suchen |
tarifs | preisen |
cliquez | klicken |
pour | für |
un | eine |
vous | sie |
FR Chaque jeu possède une classe d'âge indiquée que vous pouvez consulter sur ses fiches App Store ou Google Play Store
DE Für jedes Spiel liegt eine vorgesehene Altersfreigabe vor, die im App Store oder im Google Play Store eingesehen werden kann
francês | alemão |
---|---|
app | app |
store | store |
jeu | spiel |
play | play |
ou | oder |
que | kann |
chaque | jedes |
FR 5.1. La durée du contrat est indiquée au client au moment de son inscription et il peut la choisir durant son inscription.
DE 5.1. Die Vertragslaufzeit wird dem Kunden bei der Registrierung angezeigt; er kann diese dort auswählen.
francês | alemão |
---|---|
client | kunden |
inscription | registrierung |
choisir | auswählen |
il | er |
peut | kann |
FR Lors de l’achat de la Zürich Card vous devez entrer la date et l’heure. La Zürich Card est valable 24 ou 72 heures à partir de la date indiquée. Un scan n’est pas nécessaire.
DE Beim Kauf einer Zürich Card muss das Datum sowie die Uhrzeit eingegeben werden. Ab dem eingegebenen Datum ist die Zürich Card für 24 oder 72 Stunden gültig. Es ist kein Scan nötig.
francês | alemão |
---|---|
zürich | zürich |
card | card |
valable | gültig |
scan | scan |
de | ab |
heures | stunden |
ou | oder |
nécessaire | nötig |
nest | die |
et | für |
est | ist |
date | datum |
la | dem |
Mostrando 50 de 50 traduções