FR Ses principales activités sont la banque de détail, la banque directe, la banque commerciale, la banque d'investissement, la banque de grande clientèle, la banque privée, la gestion d'actifs et les services d'assurance.
FR Ses principales activités sont la banque de détail, la banque directe, la banque commerciale, la banque d'investissement, la banque de grande clientèle, la banque privée, la gestion d'actifs et les services d'assurance.
DE Ihre Hauptgeschäftsfelder sind das Privatkundengeschäft, das Direktgeschäft, das Geschäftskundengeschäft, das Investmentbanking, das Großkundengeschäft, das Privatkundengeschäft, Vermögensverwaltung und Versicherungsdienstleistungen.
francês | alemão |
---|---|
grande | groß |
et | und |
de | ihre |
sont | sind |
le | das |
FR Des exemples d'innovateurs mobiles suivant cette tendance comprennent Argent Orange , Banque Belfius , les Banque de développement du Canada , Banque des régions et Banque de Montréal .
DE Beispiele für mobile Innovatoren, die diesem Trend folgen, sind Oranges Geld , Belfius Bank , das Business Development Bank of Canada , Regionen Bank und Bank von Montreal .
francês | alemão |
---|---|
exemples | beispiele |
mobiles | mobile |
tendance | trend |
argent | geld |
banque | bank |
développement | development |
régions | regionen |
montréal | montreal |
canada | canada |
de | of |
et | und |
FR Essayez d'entrer dans une autre Banque en ligne: Si cela fonctionne, votre Banque en ligne n'est probablement pas incluse dans notre base de données. Dans ce cas, Envoyer votre Banque en ligne à nos laboratoires pour analyse comme suit:
DE Versuchen Sie, eine andere Onlinebank: Wenn es funktioniert, ist Ihre Onlinebank höchstwahrscheinlich nicht in unserer Datenbank enthalten. In diesem Fall übermitteln Ihre Onlinebank wie folgt zur Analyse an unsere Labors:
francês | alemão |
---|---|
essayez | versuchen |
probablement | höchstwahrscheinlich |
analyse | analyse |
fonctionne | funktioniert |
pas | nicht |
base de données | datenbank |
pour | übermitteln |
en | in |
suit | folgt |
cela | es |
de | unserer |
nos | unsere |
comme | wie |
ce | diesem |
FR Le but ? Faciliter l'intégration et la gestion des clients multiproduits et multijuridictionnels des secteurs de la banque de détail, de la gestion du patrimoine, de la banque commerciale et de la banque institutionnelle.
DE EU-Geldwäscherichtlinie), um das Onboarding und die Bindung von Einzel-, Firmen- und Behördenkunden sowie Anlegern, die mehrere Produkte beziehen und in unterschiedlichen nationalen Rechtsräumen agieren, effizient zu gestalten.
francês | alemão |
---|---|
et | und |
de | von |
le | das |
FR Essayez d'entrer dans une autre banque En ligne : Si cela fonctionne, votre banque En ligne n'est probablement pas incluse dans notre base de données. Dans ce cas, soumettez votre banque En ligne à nos Labs pour analyse comme suit :
DE Versuchen Sie, eine andere Online Bank einzugeben: Wenn es funktioniert, dann ist Ihre Online Bank höchstwahrscheinlich nicht in unserer Datenbank enthalten. Senden Sie in diesem Fall Ihre Online Bank wie folgt zur Analyse an unsere Labs:
francês | alemão |
---|---|
essayez | versuchen |
banque | bank |
probablement | höchstwahrscheinlich |
labs | labs |
analyse | analyse |
en ligne | online |
fonctionne | funktioniert |
pas | nicht |
base de données | datenbank |
pour | senden |
en | in |
suit | folgt |
cela | es |
de | unserer |
nos | unsere |
comme | wie |
ce | diesem |
FR Le but ? Faciliter l'intégration et la gestion des clients multiproduits et multijuridictionnels des secteurs de la banque de détail, de la gestion du patrimoine, de la banque commerciale et de la banque institutionnelle.
DE EU-Geldwäscherichtlinie), um das Onboarding und die Bindung von Einzel-, Firmen- und Behördenkunden sowie Anlegern, die mehrere Produkte beziehen und in unterschiedlichen nationalen Rechtsräumen agieren, effizient zu gestalten.
francês | alemão |
---|---|
et | und |
de | von |
le | das |
FR Il peut également être utile d'informer votre banque qu'il s'agit d'un compte en USD, et que le code alphanumérique a été fourni et vérifié par l'équipe des paiements internationaux de notre banque.
DE Du solltest deine Bank aber besser darüber informieren, dass es sich um ein US-Dollar-Konto handelt und dass die alphanumerische Nummer vom Team für internationale Zahlungen bei unserer Bank ausgegeben und verifiziert wurde.
francês | alemão |
---|---|
vérifié | verifiziert |
paiements | zahlungen |
internationaux | internationale |
équipe | team |
banque | bank |
et | und |
compte | konto |
peut | solltest |
usd | us-dollar |
été | wurde |
de | unserer |
sagit | ein |
que | dass |
FR Essentiellement, la filiale fournit presque tous les services qu’une banque traditionnelle peut offrir; cependant, une institution de monnaie électronique ne détient pas de permis bancaire de la Banque centrale européenne.
DE Grundsätzlich bietet Orange Money fast alle Dienstleistungen einer traditionellen Bank an, wobei EMI-Institute jedoch keine Banklizenz von der Europäischen Zentralbank besitzen.
francês | alemão |
---|---|
essentiellement | grundsätzlich |
presque | fast |
traditionnelle | traditionellen |
européenne | europäischen |
services | dienstleistungen |
banque | bank |
fournit | bietet |
tous | alle |
cependant | jedoch |
ne | keine |
FR Cette plateforme héberge l'ensemble de la banque mobile et des fonctions associées de Liv., l'application de banque numérique
DE Dazu Miguel Rio Tinto, CIO bei Emirates NBD: „Wir wollten Open Source-Technologie und die besten cloudnativen Stacks sowie Kubernetes und Container
francês | alemão |
---|---|
numérique | technologie |
et | und |
la | die |
FR Les comptes bancaires de l'entreprise auprès de la banque sociale et écologique GLS La banque GLS investit son argent uniquement dans le financement de projets écologiques et utiles à la société.
DE Rücklagen bei Umweltbank Unsere Rücklagen haben wir bei der Umweltbank angelegt. Die Bank fördert mit dem Geld Umweltprojekte,
francês | alemão |
---|---|
argent | geld |
banque | bank |
à | die |
FR Par exemple, la banque A pourrait mettre en œuvre l'authentification à l'aide d'un lecteur de carte et d'une approche de «redirection», tandis que la banque B pourrait utiliser une application mobile via l'approche «découplée»
DE Beispielsweise könnte Bank A die Authentifizierung mithilfe eines Kartenlesegeräts und eines Umleitungsansatzes implementieren, während Bank B eine mobile App über den "entkoppelten" Ansatz verwenden könnte
francês | alemão |
---|---|
banque | bank |
pourrait | könnte |
approche | ansatz |
b | b |
mobile | mobile |
et | und |
application | app |
utiliser | verwenden |
une | a |
à | die |
mettre | implementieren |
exemple | beispielsweise |
de | über |
la | den |
FR La banque mobile et la banque numérique sont le nouveau champ de bataille du secteur financier. Apprenez...
DE Mobile Banking und Digital Banking sind das neue Schlachtfeld in der Finanzbranche. Erfahren Sie, wie Sie...
francês | alemão |
---|---|
banque | banking |
mobile | mobile |
numérique | digital |
nouveau | neue |
et | und |
de | der |
FR Forrester Research a découvert que la banque mobile est désormais le premier point de contact en Asie, et 68% des adultes au Royaume-Uni utilisent leur smartphone pour la banque mobile au moins une fois par mois
DE Forrester Research hat herausgefunden, dass Mobile Banking heute der wichtigste Berührungspunkt in Asien ist und 68 % der Erwachsenen in Großbritannien ihr Smartphone mindestens monatlich für Mobile Banking verwenden
francês | alemão |
---|---|
research | research |
découvert | herausgefunden |
banque | banking |
asie | asien |
adultes | erwachsenen |
mobile | mobile |
smartphone | smartphone |
et | und |
mois | monatlich |
en | in |
au moins | mindestens |
est | ist |
utilisent | verwenden |
premier | wichtigste |
a | hat |
de | ihr |
pour | für |
FR Couche 3: centrée sur l'utilisateur et l'entité (canal unique) - Analyse du comportement des utilisateurs / entités par canal (ex: banque en ligne, banque mobile, etc.)
DE Schicht 3: Benutzer- und entitätszentriert (Einzelkanal) - Analyse des Benutzer- / Entitätsverhaltens nach Kanälen (z. B. Online-Banking, Mobile-Banking usw.)
francês | alemão |
---|---|
couche | schicht |
canal | kanälen |
analyse | analyse |
utilisateurs | benutzer |
banque | banking |
mobile | mobile |
etc | usw |
et | und |
du | des |
FR Dans un contexte de transition vers la banque à distance, une banque régionale avec plus de 400 points de...
DE COVID-19 hat in der gesamten Finanzdienstleistungsbranche einen Umbruch in Bezug auf Remote-Arbeit und...
francês | alemão |
---|---|
distance | remote |
un | einen |
dans | in |
avec | und |
de | der |
FR L’étude Comscore 2018 “La Banque en Ligne en Europe” montre que 70% des internautes de l’EU5 ont accédé à un site ou utilisé une application mobile de services de banque en ligne en mars 2018
DE Comscore meldet Deutschland-Launch von Video Metrix® Multi-Platform, der Lösung zur geräteübergreifenden Video-Nutzerschaft Messung
francês | alemão |
---|---|
comscore | comscore |
application | lösung |
FR Pour plus d’informations sur les frais de transaction internationale et la façon dont la banque vous demande, veuillez consulter les conditions de votre carte de crédit ou contacter votre banque.
DE Für mehr Informationen zu internationalen Transaktionsgebühren und um zu erfahren, wie diese auf Sie zutreffen, überprüfen Sie bitte Ihre Kreditkartenkonditionen oder setzen Sie sich mit Ihrer Kreditkarte ausstellenden Bank in Verbindung.
francês | alemão |
---|---|
internationale | internationalen |
banque | bank |
contacter | verbindung |
consulter | überprüfen |
et | und |
dont | zu |
ou | oder |
carte de crédit | kreditkarte |
veuillez | bitte |
de | ihrer |
plus | mehr |
pour | setzen |
vous | sie |
FR Cause 4 : le paiement a été refusé par votre banque.Solution : vous devriez contacter votre banque pour l’assistance.
DE Ursache 4: Die Zahlung wurde von Ihrer Kreditkarte ausstellenden Bank abgelehnt.Lösung: Sie sollten sich an Ihre Bank für Unterstützung wenden.
francês | alemão |
---|---|
paiement | zahlung |
banque | bank |
solution | lösung |
a | an |
pour | für |
été | wurde |
refusé | abgelehnt |
votre | ihre |
vous | sie |
FR Cause 6 : votre compte a été considéré par erreur comme le spam ou la fraude par votre banque. Solution : Veuillez contacter votre banque pour corriger l'erreur de jugement.
DE Ursache 6: Ihr Konto wurde von Ihrer Kreditkarte ausstellenden Bank versehentlich als Spam oder Betrug eingestuft. Lösung: Zur Klärung setzen Sie sich bitte mit Ihrer Bank in Verbindung.
francês | alemão |
---|---|
spam | spam |
fraude | betrug |
contacter | verbindung |
par erreur | versehentlich |
banque | bank |
solution | lösung |
compte | konto |
ou | oder |
veuillez | bitte |
été | wurde |
pour | setzen |
FR Non. La condition requise pour bénéficier d’un crédit privé PostFinance est de posséder un compte en banque suisse, que celui-ci soit ouvert chez PostFinance ou auprès d’une banque tierce.
DE Nein. Voraussetzung für einen PostFinance Privatkredit ist ein Schweizer Bankkonto, egal ob bei PostFinance oder einer anderen Bank.
francês | alemão |
---|---|
condition | voraussetzung |
postfinance | postfinance |
suisse | schweizer |
compte | bankkonto |
banque | bank |
ou | oder |
est | ist |
n | nein |
un | einen |
FR Seule banque à avoir été nommée " meilleure banque de détail en Turquie " trois années consécutives par le World Finance Magazine, Garanti Bank reste à la pointe de l'innovation bancaire
DE Garanti Bank, die laut dem World Finance Magazine einzige Bank, die drei Jahre in Folge zur „besten Retail-Bank der Türkei“ gewählt wurde, nimmt auch beim Thema Bankeninnovationen eine Führungsposition ein
francês | alemão |
---|---|
meilleure | besten |
détail | retail |
turquie | türkei |
world | world |
été | wurde |
finance | finance |
années | jahre |
bank | bank |
trois | drei |
la | die |
en | in |
FR Vue De Dessus Des Billets De Banque En Dollars Américains, Carte De Crédit Et Boîte Ou Carton Avec Espace De Copie Sur Fond Glay. -bannière Panoramique Banque D'Images Et Photos Libres De Droits. Image 149652154.
DE Draufsicht Auf D-Banknoten US-Dollar, Kreditkarte Und Schachtel Oder Karton Mit Kopienraum Auf Grauem Hintergrund. -Panoramabanner Lizenzfreie Fotos, Bilder Und Stock Fotografie. Image 149652154.
francês | alemão |
---|---|
dollars | dollar |
boîte | schachtel |
carton | karton |
dollars américains | us-dollar |
et | und |
ou | oder |
carte de crédit | kreditkarte |
fond | hintergrund |
photos | image |
FR Banque d'images — Vue de dessus des billets de banque en dollars américains, carte de crédit et boîte ou carton avec espace de copie sur fond glay. -bannière panoramique
DE Standard-Bild — Draufsicht auf d-Banknoten US-Dollar, Kreditkarte und Schachtel oder Karton mit Kopienraum auf grauem Hintergrund. -Panoramabanner
FR L'acheteur est redirigé vers l'environnement de la banque en ligne, sélectionne le pays et renseigne le nom de la banque.
DE Der Käufer wird zur Onlinebanking-Umgebung weitergeleitet, wählt sein Land und gibt den Namen seiner Bank ein.
francês | alemão |
---|---|
redirigé | weitergeleitet |
banque | bank |
sélectionne | wählt |
pays | land |
nom | namen |
et | und |
FR Découvrez Intralinks pour le conseil en banque de détail et banque privée
DE Erfahren Sie mehr über Intralinks für Retail und Private Banking
francês | alemão |
---|---|
intralinks | intralinks |
banque | banking |
détail | retail |
et | und |
de | private |
pour | für |
FR Intralinks pour le conseil en banque de détail et banque privée
DE Intralinks für Einzelhandel & Private Banking
francês | alemão |
---|---|
intralinks | intralinks |
banque | banking |
détail | einzelhandel |
de | private |
FR Banque Clarien : La transformation numérique de la banque commence par une culture axée sur le numérique
DE Clarien Bank: Die digitale Transformation im Bankwesen beginnt mit einer Digital-First-Kultur
francês | alemão |
---|---|
commence | beginnt |
culture | kultur |
banque | bank |
transformation | transformation |
numérique | digitale |
de | mit |
FR La banque ouverte commence tout juste à émerger dans l'UE, avec des sociétés telles que Revolut, TrueLayer, Tink , et d'autres apportant une banque ouverte en Allemagne, en Italie, en France, au Royaume-Uni, en Irlande et dans le reste de l'Europe
DE Open Banking beginnt in der EU gerade erst zu entstehen, mit Unternehmen wie Revolut, TrueLayer, Tink , und andere, die Open Banking nach Deutschland, Italien, Frankreich, Großbritannien, Irland und dem Rest Europas bringen
francês | alemão |
---|---|
banque | banking |
commence | beginnt |
italie | italien |
et | und |
dautres | und andere |
une | erst |
france | frankreich |
irlande | irland |
allemagne | deutschland |
société | unternehmen |
le reste | rest |
en | in |
à | zu |
FR La Banque: La banque est également appelée l'ASPSP (services de compte et prestataire de services de paiement) en langage PSD2
DE Die Bank: Die Bank wird in der PSD2-Sprache auch als ASPSP (Account Services and Payment Service Provider) bezeichnet
francês | alemão |
---|---|
paiement | payment |
langage | sprache |
banque | bank |
en | in |
services | services |
appelé | bezeichnet |
également | auch |
prestataire | provider |
de | der |
FR Banque ouverte et cybersécurité : 3 éléments clés pour minimiser les risques de la banque ouverte
DE Open Banking und Cybersecurity: 3 Schlüsselelemente zur Minimierung der Risiken von Open Banking
francês | alemão |
---|---|
banque | banking |
ouverte | open |
cybersécurité | cybersecurity |
risques | risiken |
et | und |
FR Banque d'Origine : KONTAKT 6 inclut également la très populaire banque d'origine de KONTAKT, laquelle couvre une énorme variété de sons, des instruments orchestraux et du monde, aux synthés et boîtes à rythmes classiques.
DE Factory Library: KONTAKT 6 beinhaltet zusätzlich die von allen User*innen geschätzte Factory Library. Sie bietet eine riesige Auswahl an Sounds – von Orchestern und Instrumenten der Weltmusik bis hin zu klassischen Synthesizern und Drum Machines.
francês | alemão |
---|---|
kontakt | kontakt |
inclut | beinhaltet |
énorme | riesige |
instruments | instrumenten |
classiques | klassischen |
et | und |
la | die |
à | zu |
couvre | an |
une | eine |
FR La Banque Migros forme des employés de commerce Banque, Service & administration ainsi que des médiamaticiens. Les personnes engagées ont de bonnes perspectives même après la formation initiale.
DE Die Migros Bank bildet Kaufleute Bank, Kaufleute Dienstleistung/Administration sowie Mediamatiker aus. Wer sich engagiert, kommt auch nach der Grundbildung weiter.
francês | alemão |
---|---|
banque | bank |
service | dienstleistung |
administration | administration |
engagé | engagiert |
FR Il s’agit notamment du 1er prix de la Meilleure banque de graines à l’Expocannabis 2011 et du 1er prix de la Meilleure banque de graines à l’Expocannabis 2012 !
DE Sie umfassen den ersten Preis für die beste Saatgutbank bei der Expocannabis 2011 und den ersten Preis für die beste Saatgutbank bei der Expocannabis 2012!
francês | alemão |
---|---|
prix | preis |
et | und |
à | die |
meilleure | beste |
FR Réalisé avec l'appui financier de la Banque Européenne d'Investissement BEI, le bailleur de fonds Espagnol Institudo de Credit Official ICO et la Banque Allemande KFW sur un site éolien très favorable, ce parc éolien génère près de 510 GWh/an.
DE Der am 28. Juni 2010 in Betrieb genommene "Dahr Saadane" Windpark in der Gegen von Tanger im Norden von Marokko hat eine Leistung von 140 MW die von 165 WKA Windkraftanlagen der 850 kW Klasse betrieben wird.
francês | alemão |
---|---|
près | in |
allemande | der |
FR La banque de données hôtelière Gestion des données: la banque suisse de données hôtelières
DE Schweizer Hoteldatenbank Datenmanagement und Vermarktung
FR De plus, notre système peut identifier le code d'identification de banque (BIC) pour la banque et la succursale respectives
DE Zusätzlich kann unser System die Bankleitzahl (BIC) für die jeweilige Bank und Filiale identifizieren
francês | alemão |
---|---|
identifier | identifizieren |
banque | bank |
succursale | filiale |
bic | bic |
système | system |
et | und |
plus | zusätzlich |
peut | kann |
FR position du code banque - Vérifie si l'identifiant de la banque est au bon endroit
DE Bankleitzahl Position - Überprüft, ob die Bankleitzahl an der richtigen Stelle ist
francês | alemão |
---|---|
position | position |
bon | richtigen |
endroit | stelle |
si | ob |
est | ist |
de | der |
au | an |
FR Récupérer des informations sur la banque en fonction du code de banque / succursale local.
DE Informationen über die Bank basierend auf der lokalen Bank/Filialnummer abrufen.
francês | alemão |
---|---|
récupérer | abrufen |
informations | informationen |
banque | bank |
local | lokalen |
FR Si vous avez besoin de rechercher un code de tri dans le répertoire de la banque, vous pouvez utiliser la fonction 'search' et récupérer les informations sur la banque et la branche pour ce code de tri spécifique.
DE Falls Sie eine Bankleitzahl im Bankenverzeichnis suchen müssen, können Sie die Funktion 'Suchen' verwenden und die Bank- und Filialinformationen für diese spezielle Bankleitzahl abrufen.
francês | alemão |
---|---|
banque | bank |
et | und |
utiliser | verwenden |
fonction | funktion |
dans le | im |
rechercher | suchen |
un | falls |
récupérer | abrufen |
FR Banque - Le nom de la banque ou de l'institution financière
DE Bank -Der Name der Bank oder des Finanzinstituts
francês | alemão |
---|---|
banque | bank |
nom | name |
ou | oder |
de | der |
FR L’étude Comscore 2018 “La Banque en Ligne en Europe” montre que 70% des internautes de l’EU5 ont accédé à un site ou utilisé une application mobile de services de banque en ligne en mars 2018
DE Comscore meldet Deutschland-Launch von Video Metrix® Multi-Platform, der Lösung zur geräteübergreifenden Video-Nutzerschaft Messung
francês | alemão |
---|---|
comscore | comscore |
application | lösung |
FR Les comptes bancaires de l'entreprise auprès de la banque sociale et écologique GLS La banque GLS investit son argent uniquement dans le financement de projets écologiques et utiles à la société.
DE Rücklagen bei Umweltbank Unsere Rücklagen haben wir bei der Umweltbank angelegt. Die Bank fördert mit dem Geld Umweltprojekte,
francês | alemão |
---|---|
argent | geld |
banque | bank |
à | die |
FR La grande sœur de la banque de photos est bien entendu la banque de vidéos. Idem, avec une direction un peu différente et un peu plus d?efforts.
DE Der Cousin der Stockfotografie ist die Stockvideografie. Ist ähnlich, kostet aber ein bisschen mehr Aufwand.
francês | alemão |
---|---|
efforts | aufwand |
est | ist |
plus | mehr |
de | der |
FR Pour plus d’informations sur les frais de transaction internationale et la façon dont la banque vous demande, veuillez consulter les conditions de votre carte de crédit ou contacter votre banque.
DE Für mehr Informationen zu internationalen Transaktionsgebühren und um zu erfahren, wie diese auf Sie zutreffen, überprüfen Sie bitte Ihre Kreditkartenkonditionen oder setzen Sie sich mit Ihrer Kreditkarte ausstellenden Bank in Verbindung.
francês | alemão |
---|---|
internationale | internationalen |
banque | bank |
contacter | verbindung |
consulter | überprüfen |
et | und |
dont | zu |
ou | oder |
carte de crédit | kreditkarte |
veuillez | bitte |
de | ihrer |
plus | mehr |
pour | setzen |
vous | sie |
FR Cause 4 : le paiement a été refusé par votre banque.Solution : vous devriez contacter votre banque pour l’assistance.
DE Ursache 4: Die Zahlung wurde von Ihrer Kreditkarte ausstellenden Bank abgelehnt.Lösung: Sie sollten sich an Ihre Bank für Unterstützung wenden.
francês | alemão |
---|---|
paiement | zahlung |
banque | bank |
solution | lösung |
a | an |
pour | für |
été | wurde |
refusé | abgelehnt |
votre | ihre |
vous | sie |
FR Cause 6 : votre compte a été considéré par erreur comme le spam ou la fraude par votre banque. Solution : Veuillez contacter votre banque pour corriger l'erreur de jugement.
DE Ursache 6: Ihr Konto wurde von Ihrer Kreditkarte ausstellenden Bank versehentlich als Spam oder Betrug eingestuft. Lösung: Zur Klärung setzen Sie sich bitte mit Ihrer Bank in Verbindung.
francês | alemão |
---|---|
spam | spam |
fraude | betrug |
contacter | verbindung |
par erreur | versehentlich |
banque | bank |
solution | lösung |
compte | konto |
ou | oder |
veuillez | bitte |
été | wurde |
pour | setzen |
FR La garantie est plafonnée à CHF 100 000 par client et par banque. esisuisse avance les fonds nécessaires au versement des dépôts garantis si les liquidités dont dispose la banque ne sont pas suffisantes.
DE Die Sicherung ist auf CHF 100 000 pro Kunde und Bank beschränkt. esisuisse bevorschusst die rasche Auszahlung der gesicherten Guthaben, sofern die vorhandene Liquidität der Bank dafür nicht ausreicht.
francês | alemão |
---|---|
chf | chf |
client | kunde |
banque | bank |
garantie | sicherung |
fonds | guthaben |
liquidité | liquidität |
et | und |
pas | nicht |
la | der |
à | die |
FR La grande sœur de la banque de photos est bien entendu la banque de vidéos. Idem, avec une direction un peu différente et un peu plus d?efforts.
DE Der Cousin der Stockfotografie ist die Stockvideografie. Ist ähnlich, kostet aber ein bisschen mehr Aufwand.
francês | alemão |
---|---|
efforts | aufwand |
est | ist |
plus | mehr |
de | der |
FR La grande sœur de la banque de photos est bien entendu la banque de vidéos. Idem, avec une direction un peu différente et un peu plus d?efforts.
DE Der Cousin der Stockfotografie ist die Stockvideografie. Ist ähnlich, kostet aber ein bisschen mehr Aufwand.
francês | alemão |
---|---|
efforts | aufwand |
est | ist |
plus | mehr |
de | der |
FR La grande sœur de la banque de photos est bien entendu la banque de vidéos. Idem, avec une direction un peu différente et un peu plus d?efforts.
DE Der Cousin der Stockfotografie ist die Stockvideografie. Ist ähnlich, kostet aber ein bisschen mehr Aufwand.
francês | alemão |
---|---|
efforts | aufwand |
est | ist |
plus | mehr |
de | der |
Mostrando 50 de 50 traduções