FR Les gouvernements tentent de nous imposer qui nous pouvons embrasser, qui nous devons aimer, comment nous devons nous habiller, quelle est notre identité, quand nous devons avoir des enfants et combien.
"devons tous apporter" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases árabe:
devons | أن إلى بحاجة بحاجة إلى على في ما من نحن هذا يجب يجب أن |
tous | أجل أفضل أكثر أن أو أي إذا إلى إن ا استخدام التي الجميع الخاص الخاصة الذي باستخدام بعد بعض بك بين جميع حتى حول حيث خلال د ذلك شخص عبر على عن غير في قبل قد كافة كان كل لا لجميع لدينا لك لكل للجميع لم ما مجموعة مع من من خلال نحن هذا هذه هو هي و واحد وقت يتم يجب يمكن يمكنك |
apporter | الدعم على في من نحن و |
FR Les gouvernements tentent de nous imposer qui nous pouvons embrasser, qui nous devons aimer, comment nous devons nous habiller, quelle est notre identité, quand nous devons avoir des enfants et combien.
AR فالحكومات تحاول أن تقرر من بوسعنا أن نُقبّل أو نحب وكيف نلبس وكيف نحدد هويتنا ومتى ننجب أطفالا وكم واحدا منهم.
Transliteração fạlḥkwmạt tḥạwl ạ̉n tqrr mn bwsʿnạ ạ̉n nuqb̃l ạ̉w nḥb wkyf nlbs wkyf nḥdd hwytnạ wmty̱ nnjb ạ̉ṭfạlạ wkm wạḥdạ mnhm.
francês | árabe |
---|---|
les | منهم |
FR Nous devons nous assurer que chaque enfant a la possibilité d’apporter une contribution sociale et qu’aucun n’est laissé de côté, indépendamment de son genre, sa race, son origine ethnique ou sa religion
AR يجب أن نضمن أن تتوفر فرصة لكل طفل ليساهم في المجتمع وألا يتخلف أي طفل عن الركب، بصرف النظر عن النوع الجنساني أو العرق أو الإثنية أو الدين
Transliteração yjb ạ̉n nḍmn ạ̉n ttwfr frṣẗ lkl ṭfl lysạhm fy ạlmjtmʿ wạ̉lạ ytkẖlf ạ̉y ṭfl ʿn ạlrkb, bṣrf ạlnẓr ʿn ạlnwʿ ạljnsạny ạ̉w ạlʿrq ạ̉w ạlạ̹tẖnyẗ ạ̉w ạldyn
francês | árabe |
---|---|
enfant | طفل |
genre | النوع |
nous | يجب |
de | لكل |
FR Nous devons nous assurer que chaque enfant a la possibilité d’apporter une contribution sociale et qu’aucun n’est laissé de côté, indépendamment de son genre, sa race, son origine ethnique ou sa religion
AR يجب أن نضمن أن تتوفر فرصة لكل طفل ليساهم في المجتمع وألا يتخلف أي طفل عن الركب، بصرف النظر عن النوع الجنساني أو العرق أو الإثنية أو الدين
Transliteração yjb ạ̉n nḍmn ạ̉n ttwfr frṣẗ lkl ṭfl lysạhm fy ạlmjtmʿ wạ̉lạ ytkẖlf ạ̉y ṭfl ʿn ạlrkb, bṣrf ạlnẓr ʿn ạlnwʿ ạljnsạny ạ̉w ạlʿrq ạ̉w ạlạ̹tẖnyẗ ạ̉w ạldyn
francês | árabe |
---|---|
enfant | طفل |
genre | النوع |
nous | يجب |
de | لكل |
FR …que nous vivons tous et dont nous devons tous mieux prendre soin.
AR ... التي نعيش فيها جميعًا ويجب أن نعتني بها جميعًا.
Transliteração ... ạlty nʿysẖ fyhạ jmyʿaⁿạ wyjb ạ̉n nʿtny bhạ jmyʿaⁿạ.
francês | árabe |
---|---|
tous | جميع |
que | التي |
FR Rédigez du code qui contribue à apporter la connaissance à tous.
AR اكتب كود يساعد على جلب المعرفة المجانية للجميع.
Transliteração ạktb kwd ysạʿd ʿly̱ jlb ạlmʿrfẗ ạlmjạnyẗ lljmyʿ.
francês | árabe |
---|---|
code | كود |
connaissance | المعرفة |
tous | للجميع |
la | على |
FR Rédigez du code qui contribue à apporter la connaissance à tous.
AR اكتب كود يساعد على جلب المعرفة المجانية للجميع.
Transliteração ạktb kwd ysạʿd ʿly̱ jlb ạlmʿrfẗ ạlmjạnyẗ lljmyʿ.
francês | árabe |
---|---|
code | كود |
connaissance | المعرفة |
tous | للجميع |
la | على |
FR Ils ont travaillé avec diligence pour apporter des informations uniques et exploitables afin de nous permettre de libérer tout notre potentiel en recrutant des talents diversifiés à tous les niveaux
AR لقد عملوا بجد لتقديم رؤى فريدة وقابلة للتنفيذ للسماح لنا بإطلاق العنان لإمكاناتنا الكاملة في توظيف المواهب المتنوعة على كل المستويات
Transliteração lqd ʿmlwạ bjd ltqdym rw̉y̱ frydẗ wqạblẗ lltnfydẖ llsmạḥ lnạ bạ̹ṭlạq ạlʿnạn lạ̹mkạnạtnạ ạlkạmlẗ fy twẓyf ạlmwạhb ạlmtnwʿẗ ʿly̱ kl ạlmstwyạt
francês | árabe |
---|---|
uniques | فريدة |
niveaux | المستويات |
nous | لنا |
de | على |
FR Rejoignez la communauté des Porteurs du flambeau afin d'amplifier notre pouvoir collectif et d'apporter des changements significatifs pour l'océan, car il faut que nous soyons tous ensemble pour améliorer les choses.
AR انضم إلى مجتمع Torchbearer لتضخيم قوتنا الجماعية وإحداث تغيير ذي هدف لأجل المحيط، لأن الأمر يتطلب أن نعمل جميعًا لتحسين الوضع.
Transliteração ạnḍm ạ̹ly̱ mjtmʿ Torchbearer ltḍkẖym qwtnạ ạljmạʿyẗ wạ̹ḥdạtẖ tgẖyyr dẖy hdf lạ̉jl ạlmḥyṭ, lạ̉n ạlạ̉mr ytṭlb ạ̉n nʿml jmyʿaⁿạ ltḥsyn ạlwḍʿ.
francês | árabe |
---|---|
rejoignez | انضم |
améliorer | لتحسين |
tous | جميع |
pour | إلى |
car | لأن |
FR Comme vous le savez tous, les vidéos occupent la plupart des plateformes et en tant que spécialistes du marketing, nous devons nous mettre à la place de notre public
AR وكما تعرف فإن الفيديوهات تجذب الانتباه لوصع أنفسنا في متناول جميع العملاء
Transliteração wkmạ tʿrf fạ̹n ạlfydywhạt tjdẖb ạlạntbạh lwṣʿ ạ̉nfsnạ fy mtnạwl jmyʿ ạlʿmlạʾ
francês | árabe |
---|---|
savez | تعرف |
vidéos | الفيديوهات |
nous | أنفسنا |
tous | جميع |
FR « Nous devons tous veiller à ce que les besoins humanitaires soient satisfaits tout en soutenant les gouvernements afin de construire des systèmes alimentaires inclusifs et sains. »
AR يجب أن نضمن بشكل جماعي تلبية الاحتياجات الإنسانية مع دعم الحكومة المحلية لبناء أنظمة غذائية شاملة وصحية".
Transliteração yjb ạ̉n nḍmn bsẖkl jmạʿy tlbyẗ ạlạḥtyạjạt ạlạ̹nsạnyẗ mʿ dʿm ạlḥkwmẗ ạlmḥlyẗ lbnạʾ ạ̉nẓmẗ gẖdẖạỷyẗ sẖạmlẗ wṣḥyẗ".
francês | árabe |
---|---|
besoins | الاحتياجات |
construire | لبناء |
systèmes | أنظمة |
nous | يجب |
FR Dans tous nos travaux avec les communautés, nous devons gagner la confiance des populations en faisant preuve d'intégrité, de transparence, d'humilité et d'honnêteté
AR في جميع أعمالنا مع المجتمعات، يجب أن نكسب ثقة الناس من خلال إظهار النزاهة، الشفافية، التواضع والصدق
Transliteração fy jmyʿ ạ̉ʿmạlnạ mʿ ạlmjtmʿạt, yjb ạ̉n nksb tẖqẗ ạlnạs mn kẖlạl ạ̹ẓhạr ạlnzạhẗ, ạlsẖfạfyẗ, ạltwạḍʿ wạlṣdq
francês | árabe |
---|---|
confiance | ثقة |
transparence | الشفافية |
communautés | المجتمعات |
nous | يجب |
tous | جميع |
de | خلال |
FR Qu'on le veuille ou non, nous devons tous prendre des décisions
AR شئنا أم أبينا، يتعين علينا جميعًا اتخاذ قرارات
Transliteração sẖỷnạ ạ̉m ạ̉bynạ, ytʿyn ʿlynạ jmyʿaⁿạ ạtkẖạdẖ qrạrạt
francês | árabe |
---|---|
nous | علينا |
prendre | اتخاذ |
décisions | قرارات |
tous | جميع |
FR « Nous devons tous travailler ensemble pour faire progresser notre vision commune d’un avenir meilleur », a-t-il déclaré
AR وقال إنه ?يتعين علينا جميعا أن نعمل معا لتعزيز رؤيتنا المشتركة نحو مستقبل أفضل “
Transliteração wqạl ạ̹nh ?ytʿyn ʿlynạ jmyʿạ ạ̉n nʿml mʿạ ltʿzyz rw̉ytnạ ạlmsẖtrkẗ nḥw mstqbl ạ̉fḍl “
FR La Wikimedia Foundation est l’organisation à but non lucratif qui finance Wikipédia et les autres projets libres Wikimédia, ainsi que notre mission d’apporter la connaissance libre à chacun.
AR مؤسسة ويكيميديا هي منظمة غير ربحية تدعم ويكيبيديا ، وغيرها من مشاريع المعرفة المجانية في ويكيميديا ، ومهمتنا المعرفة المجانية لكل شخص
Transliteração mw̉ssẗ wykymydyạ hy mnẓmẗ gẖyr rbḥyẗ tdʿm wykybydyạ , wgẖyrhạ mn msẖạryʿ ạlmʿrfẗ ạlmjạnyẗ fy wykymydyạ , wmhmtnạ ạlmʿrfẗ ạlmjạnyẗ lkl sẖkẖṣ
francês | árabe |
---|---|
projets | مشاريع |
connaissance | المعرفة |
qui | شخص |
chacun | لكل |
non | غير |
autres | وغيرها |
FR Avant, pendant et après les urgences humanitaires, l’UNICEF est sur le terrain pour apporter une aide vitale et de l’espoir aux enfants et aux familles.
AR وتتواجد اليونيسف في الميدان قبل وقوع الطوارئ الإنسانية وأثناءها وبعدها، إذ تجلب المساعدة المنقذة للأرواح، والأمل للأطفال وأسرهم.
Transliteração wttwạjd ạlywnysf fy ạlmydạn qbl wqwʿ ạlṭwạrỷ ạlạ̹nsạnyẗ wạ̉tẖnạʾhạ wbʿdhạ, ạ̹dẖ tjlb ạlmsạʿdẗ ạlmnqdẖẗ llạ̉rwạḥ, wạlạ̉ml llạ̉ṭfạl wạ̉srhm.
francês | árabe |
---|---|
terrain | الميدان |
urgences | الطوارئ |
aide | المساعدة |
avant | قبل |
FR Je vous demande instamment de répondre à notre Appel éclair de 606 millions de dollars pour nous permettre d'apporter une aide d’urgence à 11 millions de personnes au cours des quatre prochains mois.
AR إنني أحثكم على الاستجابة لنداءنا العاجل البالغ 606 مليون دولار، للحصول على مساعدة عاجلة لـ11 مليون شخص في الأشهر الأربعة المقبلة.
Transliteração ạ̹nny ạ̉ḥtẖkm ʿly̱ ạlạstjạbẗ lndạʾnạ ạlʿạjl ạlbạlgẖ 606 mlywn dwlạr, llḥṣwl ʿly̱ msạʿdẗ ʿạjlẗ l11 mlywn sẖkẖṣ fy ạlạ̉sẖhr ạlạ̉rbʿẗ ạlmqblẗ.
FR Faute de moyens et en raison du grand nombre de demandes que nous recevons, nous ne pouvons fournir de travaux de recherche, ni apporter une aide dans un contexte scolaire ou universitaire
AR نتيجة لشح الموارد والطلب الكثيف على المواد، نحن غير قادرين على توفير المساعدة في مجال الأبحاث أو المجال الأكاديمي
Transliteração ntyjẗ lsẖḥ ạlmwạrd wạlṭlb ạlktẖyf ʿly̱ ạlmwạd, nḥn gẖyr qạdryn ʿly̱ twfyr ạlmsạʿdẗ fy mjạl ạlạ̉bḥạtẖ ạ̉w ạlmjạl ạlạ̉kạdymy
francês | árabe |
---|---|
ne | غير |
fournir | توفير |
aide | المساعدة |
recherche | الأبحاث |
de | مجال |
nous | نحن |
un | المواد |
FR Obtenez des conseils relatifs à la réponse à apporter, ainsi qu’à la continuité et à la reprise des activités.
AR ابحث عن الإرشادات والدعم للاستجابة واستمرارية الأعمال وإعادة فتحها.
Transliteração ạbḥtẖ ʿn ạlạ̹rsẖạdạt wạldʿm llạstjạbẗ wạstmrạryẗ ạlạ̉ʿmạl wạ̹ʿạdẗ ftḥhạ.
FR Notre objectif devrait être de développer un multilatéralisme plus inclusif et en réseau, afin que nous puissions naviguer dans ce paysage complexe et apporter des solutions efficaces.
AR يبدأ العمل الآن، وآمل مشاركتكم المستقبلية.
Transliteração ybdạ̉ ạlʿml ạlận, wậml msẖạrktkm ạlmstqblyẗ.
francês | árabe |
---|---|
des | العمل |
en | الآن |
FR Remarque: Pour apporter des modifications à votre cycle de facturation, vous devez vous connecter à l'hostwinds. Espace Client.
AR ملحوظة: لإجراء أي تغييرات في دورة الفواتير الخاصة بك، يجب عليك تسجيل الدخول إلى HostWinds منطقة العملاء.
Transliteração mlḥwẓẗ: lạ̹jrạʾ ạ̉y tgẖyyrạt fy dwrẗ ạlfwạtyr ạlkẖạṣẗ bk, yjb ʿlyk tsjyl ạldkẖwl ạ̹ly̱ HostWinds mnṭqẗ ạlʿmlạʾ.
francês | árabe |
---|---|
modifications | تغييرات |
cycle | دورة |
facturation | الفواتير |
remarque | تسجيل |
espace | منطقة |
client | العملاء |
devez | عليك |
de | إلى |
vous | يجب |
FR L'AHRQ permet de réaliser des sondages CAHPS uniquement à condition de ne pas apporter de modifications aux questions et à la conception
AR يسمح AHRQ بإجراء استطلاعات CAHPS فقط بشرط عدم إجراء أي تغييرات على الأسئلة والتصميم
Transliteração ysmḥ AHRQ bạ̹jrạʾ ạstṭlạʿạt CAHPS fqṭ bsẖrṭ ʿdm ạ̹jrạʾ ạ̉y tgẖyyrạt ʿly̱ ạlạ̉sỷlẗ wạltṣmym
francês | árabe |
---|---|
permet | يسمح |
modifications | تغييرات |
questions | الأسئلة |
uniquement | فقط |
de | على |
ne | عدم |
et | إجراء |
FR Santé et bonheur sont mes maîtres mots. C'est ce à quoi j'aspire et ce que je souhaite apporter aux autres, de façon naturelle et totale.
AR الصحة والسعادة هما شعاري. هذا ما أرغب في تجربته وأريد مساعدة الآخرين في تجربته أيضًا وبشكل طبيعي وشامل.
Transliteração ạlṣḥẗ wạlsʿạdẗ hmạ sẖʿạry. hdẖạ mạ ạ̉rgẖb fy tjrbth wạ̉ryd msạʿdẗ ạlậkẖryn fy tjrbth ạ̉yḍaⁿạ wbsẖkl ṭbyʿy wsẖạml.
francês | árabe |
---|---|
autres | الآخرين |
naturelle | طبيعي |
sont | هما |
de | هذا |
FR Modifiez les sauvegardes pour apporter des corrections et des modifications avancées.
AR حرر النسخ الاحتياطية لإجراء عمليات إصلاح وتعديل متقدمة.
Transliteração ḥrr ạlnskẖ ạlạḥtyạṭyẗ lạ̹jrạʾ ʿmlyạt ạ̹ṣlạḥ wtʿdyl mtqdmẗ.
francês | árabe |
---|---|
sauvegardes | الاحتياطية |
avancées | متقدمة |
FR Je vous demande instamment de répondre à notre Appel éclair de 606 millions de dollars pour nous permettre d'apporter une aide d’urgence à 11 millions de personnes au cours des quatre prochains mois.
AR إنني أحثكم على الاستجابة لنداءنا العاجل البالغ 606 مليون دولار، للحصول على مساعدة عاجلة لـ11 مليون شخص في الأشهر الأربعة المقبلة.
Transliteração ạ̹nny ạ̉ḥtẖkm ʿly̱ ạlạstjạbẗ lndạʾnạ ạlʿạjl ạlbạlgẖ 606 mlywn dwlạr, llḥṣwl ʿly̱ msạʿdẗ ʿạjlẗ l11 mlywn sẖkẖṣ fy ạlạ̉sẖhr ạlạ̉rbʿẗ ạlmqblẗ.
FR Apporter une assistance d’urgence
AR التأكيد على المساعدة في حالات الطوارئ
Transliteração ạltạ̉kyd ʿly̱ ạlmsạʿdẗ fy ḥạlạt ạlṭwạrỷ
francês | árabe |
---|---|
une | على |
assistance | المساعدة |
FR Chaque État partie est également tenu d’apporter aux autres États parties l’assistance juridique nécessaire pour garantir cette responsabilité légale.
AR كما تتطلب الاتفاقية من الدول الأطراف تزويد كل منها للأخرى بالمساعدة القانونية اللازمة لضمان المساءلة القانونية.
Transliteração kmạ ttṭlb ạlạtfạqyẗ mn ạldwl ạlạ̉ṭrạf tzwyd kl mnhạ llạ̉kẖry̱ bạlmsạʿdẗ ạlqạnwnyẗ ạllạzmẗ lḍmạn ạlmsạʾlẗ ạlqạnwnyẗ.
francês | árabe |
---|---|
aux | كما |
parties | الأطراف |
nécessaire | اللازمة |
garantir | لضمان |
FR En dotant les individus et les organisations de compétences en résolution de problèmes et de technologies transformatrices, nous contribuerons à apporter les avantages de la numérisation à un milliard de personnes d'ici 2025.
AR ومن خلال تزويد الأفراد والمنظمات بمهارات حل المشكلات والتقنيات التحويلية، سوف نساعد على جلب مزايا الرقمنة إلى مليار شخص بحلول عام 2025.
Transliteração wmn kẖlạl tzwyd ạlạ̉frạd wạlmnẓmạt bmhạrạt ḥl ạlmsẖklạt wạltqnyạt ạltḥwylyẗ, swf nsạʿd ʿly̱ jlb mzạyạ ạlrqmnẗ ạ̹ly̱ mlyạr sẖkẖṣ bḥlwl ʿạm 2025.
francês | árabe |
---|---|
organisations | والمنظمات |
problèmes | المشكلات |
technologies | والتقنيات |
avantages | مزايا |
milliard | مليار |
un | عام |
personnes | الأفراد |
FR Nous nous sommes engagés à leur apporter un soutien financier, à susciter des prises de conscience et à gérer des ruchers et des « hôtels » d’abeilles sauvages.
AR نحن نلتزم بتوفير الدعم المادي، ورفع الوعي وابتكار مناحل و"فنادق" للنحل البري.
Transliteração nḥn nltzm btwfyr ạldʿm ạlmạdy, wrfʿ ạlwʿy wạbtkạr mnạḥl w"fnạdq" llnḥl ạlbry.
francês | árabe |
---|---|
soutien | الدعم |
conscience | الوعي |
hôtels | فنادق |
sauvages | البري |
et | و |
nous | نحن |
FR PUIS-JE APPORTER DE LA NOURRITURE ET DES BOISSONS À GRAND CANYON OUEST?
AR هل يمكنني إحضار الأطعمة والمشروبات إلى جراند كانيون؟
Transliteração hl ymknny ạ̹ḥḍạr ạlạ̉ṭʿmẗ wạlmsẖrwbạt ạ̹ly̱ jrạnd kạnywn?
francês | árabe |
---|---|
canyon | كانيون |
de | إلى |
FR Votre demande sera orientée vers le service approprié afin de vous apporter une réponse rapide.
AR وسوف يتم تحويل طلبك إلى القسم المخصص للرد عليك سريعا.
Transliteração wswf ytm tḥwyl ṭlbk ạ̹ly̱ ạlqsm ạlmkẖṣṣ llrd ʿlyk sryʿạ.
francês | árabe |
---|---|
sera | يتم |
votre | تحويل |
de | إلى |
FR Apporter plaisir et enrichissement intellectuel à votre communauté
AR انشر الوعي والمعرفة في مجتمعك
Transliteração ạnsẖr ạlwʿy wạlmʿrfẗ fy mjtmʿk
FR Il est interdit d'apporter de la nourriture et des boissons de l'extérieur au Grand Canyon West
AR لا يُسمح بإحضار الأطعمة والمشروبات من الخارج إلى Grand Canyon West
Transliteração lạ yusmḥ bạ̹ḥḍạr ạlạ̉ṭʿmẗ wạlmsẖrwbạt mn ạlkẖạrj ạ̹ly̱ Grand Canyon West
francês | árabe |
---|---|
grand | grand |
west | west |
canyon | canyon |
de | إلى |
FR Toutefois, si vous souhaitez apporter de nouvelles modifications, vos outils seront alors limités à votre plan actuel
AR ولكن إذا كنت ترغب في إجراء تغييرات جديدة، ستقتصر أدواتك على باقتك الحالية
Transliteração wlkn ạ̹dẖạ knt trgẖb fy ạ̹jrạʾ tgẖyyrạt jdydẗ, stqtṣr ạ̉dwạtk ʿly̱ bạqtk ạlḥạlyẗ
francês | árabe |
---|---|
souhaitez | ترغب |
modifications | تغييرات |
nouvelles | جديدة |
de | على |
actuel | الحالية |
si | إذا |
vous | كنت |
FR Oui, vous pouvez apporter des modifications illimitées à votre logo après l'achat
AR نعم، يمكنك إجراء تغييرات غير محدودة على شعارك بعد الشراء
Transliteração nʿm, ymknk ạ̹jrạʾ tgẖyyrạt gẖyr mḥdwdẗ ʿly̱ sẖʿạrk bʿd ạlsẖrạʾ
francês | árabe |
---|---|
modifications | تغييرات |
oui | نعم |
après | بعد |
pouvez | يمكنك |
des | على |
FR Il a aussi recommandé que le Groupe examine les pratiques des autres institutions financières internationales (IFI) et suggère des améliorations à apporter au Système
AR وأوصى أيضاً بأن تستعرض المجموعة ممارسات المؤسسات المالية الدولية الأخرى وبأن تحدد التحسينات المطلوب إدخالها على النظام
Transliteração wạ̉wṣy̱ ạ̉yḍạaⁿ bạ̉n tstʿrḍ ạlmjmwʿẗ mmạrsạt ạlmw̉ssạt ạlmạlyẗ ạldwlyẗ ạlạ̉kẖry̱ wbạ̉n tḥdd ạltḥsynạt ạlmṭlwb ạ̹dkẖạlhạ ʿly̱ ạlnẓạm
francês | árabe |
---|---|
pratiques | ممارسات |
institutions | المؤسسات |
financières | المالية |
internationales | الدولية |
autres | الأخرى |
système | النظام |
groupe | المجموعة |
que | بأن |
et | على |
aussi | أيضا |
FR Le seul moyen d'apporter des modifications spécifiquement à la version mobile serait si le thème n'était pas réactif
AR الطريقة الوحيدة لإجراء تغييرات على وجه التحديد إصدار الهاتف المحمول سيكون إذا كان الموضوع غير مستعار
Transliteração ạlṭryqẗ ạlwḥydẗ lạ̹jrạʾ tgẖyyrạt ʿly̱ wjh ạltḥdyd ạ̹ṣdạr ạlhạtf ạlmḥmwl sykwn ạ̹dẖạ kạn ạlmwḍwʿ gẖyr mstʿạr
francês | árabe |
---|---|
moyen | الطريقة |
modifications | تغييرات |
thème | الموضوع |
version | إصدار |
mobile | المحمول |
serait | سيكون |
si | إذا |
pas | غير |
FR Troisième étape: Cliquez sur le bouton Modifier associé à votre site Web pour vous apporter à votre page de construction, comme indiqué ci-dessous.
AR الخطوة الثالثة: انقر فوق الزر "تحرير" المرتبط بموقع الويب الخاص بك لإحضارك إلى صفحة البناء الخاصة بك، كما هو موضح أدناه.
Transliteração ạlkẖṭwẗ ạltẖạltẖẗ: ạnqr fwq ạlzr "tḥryr" ạlmrtbṭ bmwqʿ ạlwyb ạlkẖạṣ bk lạ̹ḥḍạrk ạ̹ly̱ ṣfḥẗ ạlbnạʾ ạlkẖạṣẗ bk, kmạ hw mwḍḥ ạ̉dnạh.
francês | árabe |
---|---|
troisième | الثالثة |
modifier | تحرير |
page | صفحة |
web | الويب |
cliquez | انقر |
sur | فوق |
dessous | أدناه |
bouton | الزر |
FR Étape 3: Lorsqu'il est connecté, vous pourrez commencer à ajouter des sites et apporter des modifications au serveur en fonction de vos besoins.
AR الخطوه 3: أثناء تسجيل الدخول، ستتمكن من البدء في إضافة مواقع وإجراء تغييرات على الخادم لتناسب احتياجاتك.
Transliteração ạlkẖṭwh 3: ạ̉tẖnạʾ tsjyl ạldkẖwl, sttmkn mn ạlbdʾ fy ạ̹ḍạfẗ mwạqʿ wạ̹jrạʾ tgẖyyrạt ʿly̱ ạlkẖạdm ltnạsb ạḥtyạjạtk.
francês | árabe |
---|---|
pourrez | ستتمكن |
commencer | البدء |
modifications | تغييرات |
serveur | الخادم |
vos besoins | احتياجاتك |
ajouter | إضافة |
sites | مواقع |
de | على |
FR Les objets connectés et la chaîne de blocs devraient apporter une plus grande transparence et une meilleure traçabilité tout au long de la chaîne d’approvisionnement
AR فهي تمثل 3٪ من الصادرات العالمية بينما 23٪ من الواردات
Transliteração fhy tmtẖl 3% mn ạlṣạdrạt ạlʿạlmyẗ bynmạ 23% mn ạlwạrdạt
francês | árabe |
---|---|
les | فهي |
FR Elle vise à apporter un changement dans la vie de personnes ou de groupes qui ont été victimes de violations des droits humains ou risquent de l’être.
AR ويتم حثهم على كتابة رسالة لدعم نضال شقيقة الضحية من أجل تحقيق العدالة.
Transliteração wytm ḥtẖhm ʿly̱ ktạbẗ rsạlẗ ldʿm nḍạl sẖqyqẗ ạlḍḥyẗ mn ạ̉jl tḥqyq ạlʿdạlẗ.
francês | árabe |
---|---|
de | أجل |
FR Le dialogue peut aider les individus à apporter une réponse innovante au conflit et à jeter les bases nécessaires à la paix et à la réconciliation en appuyant un changement à l’échelon individuel et sociétal.
AR نحن نناصر السياسات والممارسات التي تطبق مقاربة بناء سلام تركز على التعامل مع الدوافع الأساسية للنزاع العنيف، وذلك لإحداث تغيير ذي مغزى.
Transliteração nḥn nnạṣr ạlsyạsạt wạlmmạrsạt ạlty tṭbq mqạrbẗ bnạʾ slạm trkz ʿly̱ ạltʿạml mʿ ạldwạfʿ ạlạ̉sạsyẗ llnzạʿ ạlʿnyf, wdẖlk lạ̹ḥdạtẖ tgẖyyr dẖy mgẖzy̱.
francês | árabe |
---|---|
changement | تغيير |
une | الأساسية |
les | التي |
FR Nous plaidons en faveur de politiques et pratiques intégrant une approche de la consolidation de la paix pour traiter les moteurs fondamentaux du conflit violent afin d’apporter des changements significatifs.
AR تلعب برامجنا التدريبية والتعليمية دوراً مهماً في بناء قدرات أولئك الذين يعملون في سياق النزاع وعلى النزاعات للمساهمة في بناء السلام.
Transliteração tlʿb brạmjnạ ạltdrybyẗ wạltʿlymyẗ dwrạaⁿ mhmạaⁿ fy bnạʾ qdrạt ạ̉wlỷk ạldẖyn yʿmlwn fy syạq ạlnzạʿ wʿly̱ ạlnzạʿạt llmsạhmẗ fy bnạʾ ạlslạm.
francês | árabe |
---|---|
paix | السلام |
les | الذين |
FR Différentes parties prenantes, telles que des agences du gouvernement et des organes médiatiques, utilisent ces données pour apporter une réponse efficace afin d’empêcher le conflit de dégénérer
AR وتستخدم الجهات المعنية مثل الوكالات الحكومية ووسائل الإعلام هذه البيانات للاستجابة بفعالية في سبيل التخفيف من تصاعد النزاع
Transliteração wtstkẖdm ạljhạt ạlmʿnyẗ mtẖl ạlwkạlạt ạlḥkwmyẗ wwsạỷl ạlạ̹ʿlạm hdẖh ạlbyạnạt llạstjạbẗ bfʿạlyẗ fy sbyl ạltkẖfyf mn tṣạʿd ạlnzạʿ
francês | árabe |
---|---|
agences | الوكالات |
données | البيانات |
que | مثل |
FR Nous nous sommes engagés à leur apporter un soutien financier, à susciter des prises de conscience et à gérer des ruchers et des « hôtels » d’abeilles sauvages.
AR نحن نلتزم بتوفير الدعم المادي، ورفع الوعي وابتكار مناحل و"فنادق" للنحل البري.
Transliteração nḥn nltzm btwfyr ạldʿm ạlmạdy, wrfʿ ạlwʿy wạbtkạr mnạḥl w"fnạdq" llnḥl ạlbry.
francês | árabe |
---|---|
soutien | الدعم |
conscience | الوعي |
hôtels | فنادق |
sauvages | البري |
et | و |
nous | نحن |
FR Nous nous sommes engagés à leur apporter un soutien financier, à susciter des prises de conscience et à gérer des ruchers et des « hôtels » d’abeilles sauvages.
AR نحن نلتزم بتوفير الدعم المادي، ورفع الوعي وابتكار مناحل و"فنادق" للنحل البري.
Transliteração nḥn nltzm btwfyr ạldʿm ạlmạdy, wrfʿ ạlwʿy wạbtkạr mnạḥl w"fnạdq" llnḥl ạlbry.
francês | árabe |
---|---|
soutien | الدعم |
conscience | الوعي |
hôtels | فنادق |
sauvages | البري |
et | و |
nous | نحن |
FR & apporter facilement des modifications
francês | árabe |
---|---|
amp | amp |
modifications | التغييرات |
facilement | بسهولة |
FR Déposez Blush Of Roses Luminous Cheek Color en 130 Mocha sur vos joues pour leur apporter une touche de couleur.
AR أضيفي لمسة من اللون على الخدين مع بلاش Blush Of Roses Luminous Cheek Color بلون 130 Mocha.
Transliteração ạ̉ḍyfy lmsẗ mn ạllwn ʿly̱ ạlkẖdyn mʿ blạsẖ Blush Of Roses Luminous Cheek Color blwn 130 Mocha.
francês | árabe |
---|---|
touche | لمسة |
couleur | اللون |
de | of |
sur | على |
FR Renforcez votre marque grâce à un logo de boutique merveilleusement conçu. Choisissez un modèle et personnalisez-le pour lui apporter votre style unique.
AR عزز علامتك التجارية بشعار لمتجر متقن الصنع. اختر قالبًا وقم بتخصيصه لمنحه ذوقك الفريد.
Transliteração ʿzz ʿlạmtk ạltjạryẗ bsẖʿạr lmtjr mtqn ạlṣnʿ. ạkẖtr qạlbaⁿạ wqm btkẖṣyṣh lmnḥh dẖwqk ạlfryd.
francês | árabe |
---|---|
votre marque | علامتك |
choisissez | اختر |
modèle | قالب |
unique | الفريد |
FR Le modèle AR aurait le même aspect que sur le papier, mais permettrait aux utilisateurs de se promener à l?intérieur et d?apporter des modifications en cours de route
AR سيكون لنموذج AR نفس الشكل والمظهر كما هو الحال على الورق ولكنه يسمح للمستخدمين بالتجول داخله ، وإجراء تغييرات على طول الطريق
Transliteração sykwn lnmwdẖj AR nfs ạlsẖkl wạlmẓhr kmạ hw ạlḥạl ʿly̱ ạlwrq wlknh ysmḥ llmstkẖdmyn bạltjwl dạkẖlh , wạ̹jrạʾ tgẖyyrạt ʿly̱ ṭwl ạlṭryq
francês | árabe |
---|---|
utilisateurs | للمستخدمين |
modifications | تغييرات |
même | نفس |
FR Faute de moyens et en raison du grand nombre de demandes que nous recevons, nous ne pouvons fournir de travaux de recherche, ni apporter une aide dans un contexte scolaire ou universitaire
AR نتيجة لشح الموارد والطلب الكثيف على المواد، نحن غير قادرين على توفير المساعدة في مجال الأبحاث أو المجال الأكاديمي
Transliteração ntyjẗ lsẖḥ ạlmwạrd wạlṭlb ạlktẖyf ʿly̱ ạlmwạd, nḥn gẖyr qạdryn ʿly̱ twfyr ạlmsạʿdẗ fy mjạl ạlạ̉bḥạtẖ ạ̉w ạlmjạl ạlạ̉kạdymy
francês | árabe |
---|---|
ne | غير |
fournir | توفير |
aide | المساعدة |
recherche | الأبحاث |
de | مجال |
nous | نحن |
un | المواد |
Mostrando 50 de 50 traduções