Traduzir "antes de usar" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "antes de usar" de espanhol para polonês

Tradução de espanhol para polonês de antes de usar

espanhol
polonês

ES Si viaja con niños que utilicen silla de ruedas o necesiten ayuda durante el viaje, llame a nuestra línea de ayuda para viajeros antes de realizar su reserva y al menos 36 horas antes de la fecha en la que desea viajar.

PL Jeśli dzieci podróżują na wózkach inwalidzkich lub trzeba im zapewnić pomoc w podróży, prosimy o kontakt z naszą infolinią „Pomoc w podróży” przed dokonaniem rezerwacji, przynajmniej 36 godzin przed podróżą.

espanhol polonês
niños dzieci
ayuda pomoc
reserva rezerwacji
horas godzin
o lub
en w
de z
viaje podróż

ES Si viaja en silla de ruedas o necesita ayuda durante el viaje, llame a nuestra línea de ayuda para viajeros antes de realizar su reserva y al menos 36 horas antes de la fecha en la que desea viajar.

PL Telefon na infolinię: +44 (0)8717 81 81 79 (opcja 4) czynny od 8.00 do 20.00 (koszt połączenia to 13 pensów za minutę plus opłata dodatkowa pobierana przez operatora sieci)

espanhol polonês
horas minut
en w
al do

ES Recoge en una lista las condiciones que los revisores deben marcar como cumplidas antes de la aprobación, de modo que las solicitudes de incorporación de cambios se puedan revisar y aprobar de manera consistente antes de la fusión.

PL Utwórz listę warunków, które recenzenci powinni sprawdzić przed zatwierdzeniem kodu — w ten sposób pull requesty zawsze przejdą przed scaleniem odpowiednią weryfikację.

espanhol polonês
condiciones warunków
deben powinni
solicitudes requesty
en w
manera sposób

ES Algunos requieren una llamada telefónica antes de que comience el viaje del cliente, mientras que otros requieren una o más visitas al sitio web del banco antes de que se active la cuenta.  

PL Niektóre wymagają rozmowy telefonicznej przed rozpoczęciem podróży klienta, podczas gdy inne wymagają jednej lub więcej wizyt na stronie internetowej banku, zanim konto zostanie aktywowane.  

espanhol polonês
algunos niektóre
cliente klienta
otros inne
visitas wizyt
o lub
cuenta konto
banco banku
mientras podczas
web internetowej
sitio stronie
antes przed
viaje podróż

ES Como subscriptor de nuestro Newsletter de Reportajes te enviamos regularmente nuestros últimos reportajes por email . 6 semanas antes de que aparezcan en nuestra web. Reserva el contenido en exclusiva, antes de que otros les echen el ojo.

PL Jeśli zapiszesz się do naszego Serwisu Features, będziemy regularnie przesyłać Ci e-mail z najnowszymi sesjami, jeszcze zanim trafią na naszą stronę internetową. Dzięki temu, będziesz miał szansę zarezerwować materiał przed innymi.

espanhol polonês
reportajes features
regularmente regularnie
web stron
otros innymi
nuestro nasz
antes przed
de z

ES Sin embargo, antes de enviar los datos a la impresora, deberías probar antes el código con tu propio smartphone.

PL Zanim jednak wyślesz dane do druku, powinieneś przetestować kod na własnym smartfonie

espanhol polonês
impresora druku
código kod
deberías powinieneś
datos dane
antes de zanim
a w
sin embargo jednak

ES Recoge en una lista las condiciones que los revisores deben marcar como cumplidas antes de la aprobación, de modo que las solicitudes de incorporación de cambios se puedan revisar y aprobar de manera consistente antes de la fusión.

PL Utwórz listę warunków, które recenzenci powinni sprawdzić przed zatwierdzeniem kodu — w ten sposób pull requesty zawsze przejdą przed scaleniem odpowiednią weryfikację.

espanhol polonês
condiciones warunków
deben powinni
solicitudes requesty
en w
manera sposób

ES Como subscriptor de nuestro Newsletter de Reportajes te enviamos regularmente nuestros últimos reportajes por email . 6 semanas antes de que aparezcan en nuestra web. Reserva el contenido en exclusiva, antes de que otros les echen el ojo.

PL Jeśli zapiszesz się do naszego Serwisu Features, będziemy regularnie przesyłać Ci e-mail z najnowszymi sesjami, jeszcze zanim trafią na naszą stronę internetową. Dzięki temu, będziesz miał szansę zarezerwować materiał przed innymi.

espanhol polonês
reportajes features
regularmente regularnie
web stron
otros innymi
nuestro nasz
antes przed
de z

ES La aplastante pérdida de confianza y de importancia de los partidos tradicionales Unión (CDU-CSU) y SPD comenzó mucho antes, por cierto, incluso antes de que existiera AfD

PL Drastyczna utrata zaufania i znaczenia byłych partii ludowych, Unii i SPD, rozpoczęła się zresztą już znacznie wcześniej, jeszcze zanim pojawiła się AfD

espanhol polonês
pérdida utrata
confianza zaufania
unión unii
y i
incluso a
mucho znacznie
antes zanim

ES Nunca antes se había ocupado tan intensamente de sí mismo, nunca antes había sido tan sensible a los errores

PL Nigdy wcześniej nie zajmowało się ono się sobą tak intensywnie, nigdy wcześniej wrażliwość na błędy nie była tak wielka

espanhol polonês
sido był
tan tak
antes na
se nie

ES Si viaja con niños que utilicen silla de ruedas o necesiten ayuda durante el viaje, llame a nuestra línea de ayuda para viajeros antes de realizar su reserva y al menos 36 horas antes de la fecha en la que desea viajar.

PL Jeśli dzieci podróżują na wózkach inwalidzkich lub trzeba im zapewnić pomoc w podróży, prosimy o kontakt z naszą infolinią „Pomoc w podróży” przed dokonaniem rezerwacji, przynajmniej 36 godzin przed podróżą.

espanhol polonês
niños dzieci
ayuda pomoc
reserva rezerwacji
horas godzin
o lub
en w
de z
viaje podróż

ES Si viaja en silla de ruedas o necesita ayuda durante el viaje, llame a nuestra línea de ayuda para viajeros antes de realizar su reserva y al menos 36 horas antes de la fecha en la que desea viajar.

PL Telefon na infolinię: +44 (0)8717 81 81 79 (opcja 4) czynny od 8.00 do 20.00 (koszt połączenia to 13 pensów za minutę plus opłata dodatkowa pobierana przez operatora sieci)

espanhol polonês
horas minut
en w
al do

ES Con las comprobaciones de fusión obligatorias, puedes obligar a los usuarios a realizar comprobaciones antes de la fusión, de modo que se garantiza la revisión completa de las solicitudes de incorporación de cambios antes de fusionarlas.

PL Wymuszone testy scalania pozwalają wymagać od użytkowników wykonania testów przed scalaniem, aby upewnić się, że każdy pull request został w pełni sprawdzony przed scaleniem.

espanhol polonês
usuarios użytkowników
a w
de od

ES Nota: es posible que el presidente desee esperar unos 30 segundos antes de decir: "¿Alguien que aún no haya compartido le gustaría compartir?" y luego haga una pausa por otros ~ 30 segundos antes de continuar.

PL Uwaga: krzesło może chcieć poczekać około 30 sekund, zanim powie: „Czy ktoś, kto jeszcze nie udostępniał, chciałby się podzielić?” a następnie zatrzymaj się na kolejne ~30 sekund, zanim przejdziesz dalej.

espanhol polonês
nota uwaga
segundos sekund
posible może
y a
aún jeszcze
no nie
antes na

ES Algunos miembros prefieren que les envíes un mensaje de texto antes de llamar, otros prefieren recibir una llamada siempre que sea antes de cierta hora de la noche

PL Niektórzy członkowie wolą, abyś wysłał im SMS-a przed zadzwonieniem, inni wolą po prostu odebrać połączenie, o ile jest przed określoną porą nocy

espanhol polonês
miembros członkowie
otros inni
noche nocy
algunos niektórzy
un a
es jest
les im
siempre aby

ES La 2FA se realiza después de verificar el dispositivo, antes de introducir la contraseña principal. Si un usuario tiene configurada o aplicada la 2FA, este paso debe superarse antes de introducir la contraseña principal.

PL Uwierzytelnianie 2FA jest wykonywane po weryfikacji urządzenia, przed wprowadzeniem hasła głównego. Jeśli użytkownik ma skonfigurowane lub wymuszone 2FA, ten krok musi przejść przed wprowadzeniem hasła głównego.

espanhol polonês
verificar weryfikacji
dispositivo urządzenia
contraseña hasła
usuario użytkownik
después po
un a
o lub
si jeśli
tiene ma
debe musi
paso krok
principal głównego
realiza jest
de przed
la ten

ES Solo un 46% de los sitios web en el mundo se cargan antes de 6 segundos, y solo un 9% antes de 3 segundos

PL Tylko około 46% stron internetowych na świecie ładuje się w sześć sekund (nawet prędkość pięciu sekund może już powodować krytyczne straty biznesowe), i zaledwie 9% stron internetowych ładuje się w mniej, niż 3 sekundy

ES También podemos usar código analítico de terceros para guardar un registro de los datos que introduce en los campos antes de enviarlos

PL Oprócz tego możemy korzystać z zewnętrznych skryptów analitycznych do zapisywania Twoich danych, które zamieszczasz w polach przed wysłaniem formularza

espanhol polonês
podemos możemy
datos danych
en w
de z

ES Antes de usar Sitechecker nuestro ranking era aproximadamente el #4 (SERP móvil) con respecto a las palabras clave más importantes. Ahora somos el número 1.

PL Zanim przerzuciliśmy się na Sitechecker, byliśmy na 4 miejscu w rankingu (mobilne SERP) w odniesieniu do najważniejszych słów kluczowych. Obecnie jesteśmy numerem 1!

espanhol polonês
ranking rankingu
serp serp
móvil mobilne
respecto odniesieniu
número numerem
ahora obecnie
palabras słów
clave kluczowych
somos jesteśmy
a w

ES Antes de usar Halp, nuestro equipo pedía constantemente a la gente que ‘enviara un ticket’ desde el formulario de la web, pero solo el 30 % de las solicitudes de TI pasaban por el canal apropiado

PL Przed przejściem na Halp nasz zespół musiał ciągle prosić ludzi o skorzystanie z formularza internetowego i przesłanie zgłoszenia, ale tylko 30% wniosków do działu IT przechodziło przez odpowiedni kanał

ES Aunque la banca en línea se está volviendo más popular, aún es importante usar la discreción antes de gastar y mover dinero en línea

PL Chociaż bankowość internetowa staje się coraz bardziej popularna, nadal ważne jest, aby zachować dyskrecję przed wydawaniem i przenoszeniem pieniędzy online

espanhol polonês
popular popularna
y i
es jest
importante ważne
antes przed
más bardziej
aún nadal

ES Por eso es importante SIEMPRE verificar las tasas de cambio, antes de usar cualquier plataforma de envío.

PL Dlatego ważne jest, aby ZAWSZE sprawdzać kursy walut przed użyciem jakiejkolwiek platformy przekazów pieniężnych.

espanhol polonês
importante ważne
plataforma platformy
es jest
siempre zawsze

ES Cepillo de dientes suave: También puede usar un cepillo de dientes para limpiar el reloj. Compruebe que el cepillo tenga cerdas suaves antes de usarlo para evitar rayar la caja o el brazalete.

PL Miękka szczoteczka: Do czyszczenia zegarka można również użyć szczoteczki do zębów. Aby zapobiec porysowaniu koperty lub bransolety, należy wybrać szczoteczkę z miękkim włosiem.

espanhol polonês
puede można
evitar zapobiec
o lub
reloj zegarka
de z
antes w

ES Antes de usar el Correo electrónico de OCR servicio debe crear onlineocr cuenta con la dirección de correo electrónico y tener suficiente de páginas.

PL Przed rozpoczęciem korzystania z usług e-mail, ostre choroby układu oddechowego, należy tworzenie w onlineocr konta z adres: i było tyle wolnych stron.

espanhol polonês
debe należy
crear tworzenie
cuenta konta
dirección adres
servicio usług
y i
páginas stron
de z

ES Inquilinos pueden usar este formato para ejercer sus derechos bajo la prohibición de desalojos en Illinois. Arrendadores deben entregar este formato 5 días antes de una notificación de desalojo.

PL Najemcy mogą podpisać ten formularz i przekazać go właścicielowi w celu skorzystania z praw wynikających z zakazu eksmisji w stanie Illinois.

espanhol polonês
derechos praw
illinois illinois
pueden mogą
en w
para celu
de z
la ten
sus i

ES Cepillo de dientes suave: También puede usar un cepillo de dientes para limpiar el reloj. Compruebe que el cepillo tenga cerdas suaves antes de usarlo para evitar rayar la caja o el brazalete.

PL Miękka szczoteczka: Do czyszczenia zegarka można również użyć szczoteczki do zębów. Aby zapobiec porysowaniu koperty lub bransolety, należy wybrać szczoteczkę z miękkim włosiem.

espanhol polonês
puede można
evitar zapobiec
o lub
reloj zegarka
de z
antes w

ES Antes de usar el modo de microcorrientes, comprueba que LUNA™ 3 plus esté completamente seco para que su uso sea seguro y eficaz.

PL Przed rozpoczęciem trybu mikroprądów należy upewnić się, że Twoje urządzenie LUNA™ 3 plus jest zupełnie suche w celu bezpiecznego i efektywnego używania.

ES Antes de usar ESPADA™, comprueba que la piel esté limpia y seca. Para un resultado óptimo, te recomendamos limpiar tu rostro con un dispositivo LUNA™.

PL Przed użyciem ESPADA™ upewnij się, że Twoja skóra jest czysta i sucha. Aby uzyskać najlepsze efekty, zalecamy stosowanie LUNA™ do oczyszczania twarzy.

ES Con la contabilidad, tiene los números que muestran los gastos e ingresos de su empresa antes del cambio. Después de hacer el cambio, se puede usar para comparar los números. De esta manera, sabes si su estrategia ayudó o lastimó su negocio.

PL Dzięki rachunkowości masz liczby pokazujące wydatki i przychody swojej firmy przed zmianą. Po dokonaniu zmiany można użyć do porównania numerów. W ten sposób wiesz, czy twoja strategia pomagała lub zraniła Twoją firmę.

espanhol polonês
muestran pokazują
gastos wydatki
ingresos przychody
puede można
sabes wiesz
manera sposób
o lub
si czy
estrategia strategia
de do
después po
cambio zmiany
hacer i

ES También podemos usar código analítico de terceros para guardar un registro de los datos que introduce en los campos antes de enviarlos

PL Oprócz tego możemy korzystać z zewnętrznych skryptów analitycznych do zapisywania Twoich danych, które zamieszczasz w polach przed wysłaniem formularza

espanhol polonês
podemos możemy
datos danych
en w
de z

ES Antes de usar Sitechecker nuestro ranking era aproximadamente el #4 (SERP móvil) con respecto a las palabras clave más importantes. Ahora somos el número 1.

PL Zanim przerzuciliśmy się na Sitechecker, byliśmy na 4 miejscu w rankingu (mobilne SERP) w odniesieniu do najważniejszych słów kluczowych. Obecnie jesteśmy numerem 1!

espanhol polonês
ranking rankingu
serp serp
móvil mobilne
respecto odniesieniu
número numerem
ahora obecnie
palabras słów
clave kluczowych
somos jesteśmy
a w

ES Cepillo de dientes suave: También puede usar un cepillo de dientes para limpiar el reloj. Compruebe que el cepillo tenga cerdas suaves antes de usarlo para evitar rayar la caja o el brazalete.

PL Miękka szczoteczka: Do czyszczenia zegarka można również użyć szczoteczki do zębów. Aby zapobiec porysowaniu koperty lub bransolety, należy wybrać szczoteczkę z miękkim włosiem.

espanhol polonês
puede można
evitar zapobiec
o lub
reloj zegarka
de z
antes w

ES Luego, aprenderás a usar mapas mentales y mood boards para definir tus ideas antes de adentrarte en las teorías del color y de añadir efectos a tus postales.

PL Nauczysz się, jak korzystać z mapy myśli oraz tablicy nastroju, by sprecyzować pomysły, a następnie zagłębisz się w teorię koloru i dodasz na swoich pocztówkach efektowne detale.

espanhol polonês
aprenderás nauczysz
mapas mapy
ideas pomysły
color koloru
y i
en w
de z

ES Antes de usar Halp, nuestro equipo pedía constantemente a la gente que ‘enviara un ticket’ desde el formulario de la web, pero solo el 30 % de las solicitudes de TI pasaban por el canal apropiado

PL Przed przejściem na Halp nasz zespół musiał ciągle prosić ludzi o skorzystanie z formularza internetowego i przesłanie zgłoszenia, ale tylko 30% wniosków do działu IT przechodziło przez odpowiedni kanał

ES ¿En qué se diferencia esta base de conocimientos lista para usar de la que se ofrecía antes en Jira Service Management?

PL Czym różni się dostępna w standardzie baza wiedzy od rozwiązania oferowanego wcześniej w Jira Service Management?

espanhol polonês
base baza
jira jira
en w
conocimientos wiedzy
de od
service service
management management

ES Ponte cómoda antes de que se una tu pareja. Puedes usar TIANI™ 3 en cualquier postura, pero muchas parejas encuentran que la posición del misionero es la más cómoda.

PL Znajdź dla siebie komfortową pozycję i zaproś do zabawy partnera. TIANI™ 3 można używać w dowolnej pozycji, ale wiele osób za najwygodniejszą uważa pozycję klasyczną.

ES Podríamos usar estos sentimientos como una excusa para un “último” atracón antes de estar listos para estar sobrios

PL Możemy wykorzystać te uczucia jako pretekst do jednego „ostatniego” objadania się, zanim będziemy gotowi być trzeźwymi

ES Antes de comenzar a diseñar un flyer personalizado, decida cuál es su mensaje clave y qué tipo de elementos visuales desea usar para visualizarlo.

PL Zanim rozpoczniesz projekt spersonalizowanej ulotki, zastanów się, jaki jest kluczowy przekaz i jakiego rodzaju informacji wizualnych chcesz użyć.

espanhol polonês
tipo rodzaju
visuales wizualnych
desea chcesz
es jest
y i
a w

ES En cambio, pueden usar una tarjeta prepaga dedicada, que es más barata de usar en un país en particular y no requiere conversión de moneda, ya que ya está cargada con la moneda correcta.

PL Zamiast tego mogą korzystać z dedykowanej karty przedpłaconej, która jest tańsza w użyciu w danym kraju i nie wymaga przeliczania walut, ponieważ została już uzupełniona prawidłową walutą.

espanhol polonês
país kraju
requiere wymaga
moneda walut
y i
un a
tarjeta karty
en w
pueden mogą
usar korzystać
ya już
que ponieważ
es jest

ES Hide.me VPN es fácil de usar y te da la libertad de usar Internet como quieras y donde quieras

PL Hide.me VPN jest prosty w użyciu i daje swobodę korzystania z Internetu w dowolny sposób, gdziekolwiek chcesz

espanhol polonês
vpn vpn
fácil prosty
da daje
internet internetu
quieras chcesz
es jest
y i
de z

ES “Es una herramienta unificada y fácil de usar con numerosas posibilidades de automatización. Un software fácil de aprender, fácil de implementar y fácil de usar.?

PL To jest zunifikowane, łatwe do użycia zautomatyzowane narzędzie. Proste w obsłudze i łatwe do implementacji oprogramowanie.?

ES Etiquetas:establecer un registro dmarc de dominio, quién puede usar dmarc, por qué es importante dmarc, por qué debe usar dmarc

PL Tagi:utworzenie rekordu dmarc domeny, kto może używać dmarc, dlaczego dmarc jest ważny, dlaczego warto używaćdmarc

espanhol polonês
etiquetas tagi
registro rekordu
dmarc dmarc
usar używać
importante ważny
puede może
dominio domeny
es jest
qué że
de kto

ES establecer un registro dmarc de dominio, quién puede usar dmarc, por qué es importante dmarc, por qué debe usar dmarc

PL założyć rekord dmarc domeny, kto może używać dmarc, dlaczego dmarc jest ważny, dlaczego warto używaćdmarc

espanhol polonês
registro rekord
dmarc dmarc
usar używać
importante ważny
puede może
dominio domeny
es jest
por za
qué że
de kto

ES Debido al sólido patrocinio corporativo y una gran comunidad de apoyo, Python tiene excelentes bibliotecas fáciles de usar que se pueden usar para ahorrar tiempo y esfuerzo en el ciclo inicial del desarrollo

PL Ze względu na silny sponsoring korporacyjny i wielką społecznością wspierającą Python ma doskonałe przyjazne dla użytkownika biblioteki, których można wykorzystać, aby zaoszczędzić czas i wysiłek na początkowym cyklu rozwoju

espanhol polonês
comunidad społeczności
python python
bibliotecas biblioteki
pueden można
esfuerzo wysiłek
ciclo cyklu
desarrollo rozwoju
y i
tiempo czas
debido ze
tiene ma

ES “Es una herramienta unificada y fácil de usar con numerosas posibilidades de automatización. Un software fácil de aprender, fácil de implementar y fácil de usar.?

PL To jest zunifikowane, łatwe do użycia zautomatyzowane narzędzie. Proste w obsłudze i łatwe do implementacji oprogramowanie.?

ES Es frecuente usar Function.prototype.apply en casos donde quieres usar los elementos de un arreglo como argumentos de una función.

PL Powszechne jest używanie Function.prototype.apply w przypadkach, w których chcemy użyć elementów tablicy jako argumentów funkcji.

espanhol polonês
elementos elementów
usar użyć
en w
casos przypadkach
función funkcji
es jest
los których

ES Hide.me VPN es fácil de usar y te da la libertad de usar Internet como quieras y donde quieras

PL Hide.me VPN jest prosty w użyciu i daje swobodę korzystania z Internetu w dowolny sposób, gdziekolwiek chcesz

espanhol polonês
vpn vpn
fácil prosty
da daje
internet internetu
quieras chcesz
es jest
y i
de z

ES Más adelante, empezarás a usar máscaras y capas, elementos fundamentales para la animación en 2D. Crearás diferentes efectos de vídeo y aprenderás a usar el animador de texto y expresiones de animación.

PL Następnie zaczniesz wykorzystywać maski i warstwy, czyli podstawowe elementy w animacji 2D. Stworzysz różne efekty wideo i nauczysz się używać animacji tekstu i wyrażeń animacji.

espanhol polonês
capas warstwy
elementos elementy
fundamentales podstawowe
animación animacji
diferentes różne
efectos efekty
vídeo wideo
aprenderás nauczysz
texto tekstu
y i
en w

ES Dependiendo de la plataforma que vayas a usar, puede que necesites usar un formato de archivo de subtítulos diferente. Por ejemplo, Vimeo y Wistia sólo aceptan los formatos SRT (SubRip) para sus subtítulos.

PL W zależności od wykorzystywanej przez Ciebie platformy może być konieczne użycie innego formatu pliku z napisami. Na przykład serwisy Vimeo i Wistia akceptują tylko format SRT (SubRip) dla napisów i podpisów.

espanhol polonês
archivo pliku
diferente innego
vimeo vimeo
srt srt
y i
dependiendo w zależności
puede może
de z
plataforma platformy
que być
formato format
ejemplo przykład
a w
un tylko

ES Es perfectamente legal usar InstaDP. Todo el contenido público en Instagram es de libre acceso. Por lo tanto, nunca se le prohibirá usar InstaDP.

PL Korzystanie InstaDP jest całkowicie legalne. Wszystkie treści publiczne na Instagramie dostępne za darmowe dla wszystkich. Więc nigdy nie zostaniesz zbanowany za korzystanie z InstaDP.

espanhol polonês
contenido treści
público publiczne
instagram instagramie
es jest
de z
le nie

Mostrando 50 de 50 traduções