ES Si viaja con niños que utilicen silla de ruedas o necesiten ayuda durante el viaje, llame a nuestra línea de ayuda para viajeros antes de realizar su reserva y al menos 36 horas antes de la fecha en la que desea viajar.
"antes de usar" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
ES Si viaja con niños que utilicen silla de ruedas o necesiten ayuda durante el viaje, llame a nuestra línea de ayuda para viajeros antes de realizar su reserva y al menos 36 horas antes de la fecha en la que desea viajar.
PL Jeśli dzieci podróżują na wózkach inwalidzkich lub trzeba im zapewnić pomoc w podróży, prosimy o kontakt z naszą infolinią „Pomoc w podróży” przed dokonaniem rezerwacji, przynajmniej 36 godzin przed podróżą.
espanhol | polonês |
---|---|
niños | dzieci |
ayuda | pomoc |
reserva | rezerwacji |
horas | godzin |
o | lub |
en | w |
de | z |
viaje | podróż |
ES Si viaja en silla de ruedas o necesita ayuda durante el viaje, llame a nuestra línea de ayuda para viajeros antes de realizar su reserva y al menos 36 horas antes de la fecha en la que desea viajar.
PL Telefon na infolinię: +44 (0)8717 81 81 79 (opcja 4) czynny od 8.00 do 20.00 (koszt połączenia to 13 pensów za minutę plus opłata dodatkowa pobierana przez operatora sieci)
espanhol | polonês |
---|---|
horas | minut |
en | w |
al | do |
ES Recoge en una lista las condiciones que los revisores deben marcar como cumplidas antes de la aprobación, de modo que las solicitudes de incorporación de cambios se puedan revisar y aprobar de manera consistente antes de la fusión.
PL Utwórz listę warunków, które recenzenci powinni sprawdzić przed zatwierdzeniem kodu — w ten sposób pull requesty zawsze przejdą przed scaleniem odpowiednią weryfikację.
espanhol | polonês |
---|---|
condiciones | warunków |
deben | powinni |
solicitudes | requesty |
en | w |
manera | sposób |
ES Algunos requieren una llamada telefónica antes de que comience el viaje del cliente, mientras que otros requieren una o más visitas al sitio web del banco antes de que se active la cuenta.
PL Niektóre wymagają rozmowy telefonicznej przed rozpoczęciem podróży klienta, podczas gdy inne wymagają jednej lub więcej wizyt na stronie internetowej banku, zanim konto zostanie aktywowane.
espanhol | polonês |
---|---|
algunos | niektóre |
cliente | klienta |
otros | inne |
visitas | wizyt |
o | lub |
cuenta | konto |
banco | banku |
mientras | podczas |
web | internetowej |
sitio | stronie |
antes | przed |
viaje | podróż |
ES Como subscriptor de nuestro Newsletter de Reportajes te enviamos regularmente nuestros últimos reportajes por email . 6 semanas antes de que aparezcan en nuestra web. Reserva el contenido en exclusiva, antes de que otros les echen el ojo.
PL Jeśli zapiszesz się do naszego Serwisu Features, będziemy regularnie przesyłać Ci e-mail z najnowszymi sesjami, jeszcze zanim trafią na naszą stronę internetową. Dzięki temu, będziesz miał szansę zarezerwować materiał przed innymi.
espanhol | polonês |
---|---|
reportajes | features |
regularmente | regularnie |
web | stron |
otros | innymi |
nuestro | nasz |
antes | przed |
de | z |
ES Sin embargo, antes de enviar los datos a la impresora, deberías probar antes el código con tu propio smartphone.
PL Zanim jednak wyślesz dane do druku, powinieneś przetestować kod na własnym smartfonie
espanhol | polonês |
---|---|
impresora | druku |
código | kod |
deberías | powinieneś |
datos | dane |
antes de | zanim |
a | w |
sin embargo | jednak |
ES Recoge en una lista las condiciones que los revisores deben marcar como cumplidas antes de la aprobación, de modo que las solicitudes de incorporación de cambios se puedan revisar y aprobar de manera consistente antes de la fusión.
PL Utwórz listę warunków, które recenzenci powinni sprawdzić przed zatwierdzeniem kodu — w ten sposób pull requesty zawsze przejdą przed scaleniem odpowiednią weryfikację.
espanhol | polonês |
---|---|
condiciones | warunków |
deben | powinni |
solicitudes | requesty |
en | w |
manera | sposób |
ES Como subscriptor de nuestro Newsletter de Reportajes te enviamos regularmente nuestros últimos reportajes por email . 6 semanas antes de que aparezcan en nuestra web. Reserva el contenido en exclusiva, antes de que otros les echen el ojo.
PL Jeśli zapiszesz się do naszego Serwisu Features, będziemy regularnie przesyłać Ci e-mail z najnowszymi sesjami, jeszcze zanim trafią na naszą stronę internetową. Dzięki temu, będziesz miał szansę zarezerwować materiał przed innymi.
espanhol | polonês |
---|---|
reportajes | features |
regularmente | regularnie |
web | stron |
otros | innymi |
nuestro | nasz |
antes | przed |
de | z |
ES La aplastante pérdida de confianza y de importancia de los partidos tradicionales Unión (CDU-CSU) y SPD comenzó mucho antes, por cierto, incluso antes de que existiera AfD
PL Drastyczna utrata zaufania i znaczenia byłych partii ludowych, Unii i SPD, rozpoczęła się zresztą już znacznie wcześniej, jeszcze zanim pojawiła się AfD
espanhol | polonês |
---|---|
pérdida | utrata |
confianza | zaufania |
unión | unii |
y | i |
incluso | a |
mucho | znacznie |
antes | zanim |
ES Nunca antes se había ocupado tan intensamente de sí mismo, nunca antes había sido tan sensible a los errores
PL Nigdy wcześniej nie zajmowało się ono się sobą tak intensywnie, nigdy wcześniej wrażliwość na błędy nie była tak wielka
espanhol | polonês |
---|---|
sido | był |
tan | tak |
antes | na |
se | nie |
ES Si viaja con niños que utilicen silla de ruedas o necesiten ayuda durante el viaje, llame a nuestra línea de ayuda para viajeros antes de realizar su reserva y al menos 36 horas antes de la fecha en la que desea viajar.
PL Jeśli dzieci podróżują na wózkach inwalidzkich lub trzeba im zapewnić pomoc w podróży, prosimy o kontakt z naszą infolinią „Pomoc w podróży” przed dokonaniem rezerwacji, przynajmniej 36 godzin przed podróżą.
espanhol | polonês |
---|---|
niños | dzieci |
ayuda | pomoc |
reserva | rezerwacji |
horas | godzin |
o | lub |
en | w |
de | z |
viaje | podróż |
ES Si viaja en silla de ruedas o necesita ayuda durante el viaje, llame a nuestra línea de ayuda para viajeros antes de realizar su reserva y al menos 36 horas antes de la fecha en la que desea viajar.
PL Telefon na infolinię: +44 (0)8717 81 81 79 (opcja 4) czynny od 8.00 do 20.00 (koszt połączenia to 13 pensów za minutę plus opłata dodatkowa pobierana przez operatora sieci)
espanhol | polonês |
---|---|
horas | minut |
en | w |
al | do |
ES Con las comprobaciones de fusión obligatorias, puedes obligar a los usuarios a realizar comprobaciones antes de la fusión, de modo que se garantiza la revisión completa de las solicitudes de incorporación de cambios antes de fusionarlas.
PL Wymuszone testy scalania pozwalają wymagać od użytkowników wykonania testów przed scalaniem, aby upewnić się, że każdy pull request został w pełni sprawdzony przed scaleniem.
espanhol | polonês |
---|---|
usuarios | użytkowników |
a | w |
de | od |
ES Nota: es posible que el presidente desee esperar unos 30 segundos antes de decir: "¿Alguien que aún no haya compartido le gustaría compartir?" y luego haga una pausa por otros ~ 30 segundos antes de continuar.
PL Uwaga: krzesło może chcieć poczekać około 30 sekund, zanim powie: „Czy ktoś, kto jeszcze nie udostępniał, chciałby się podzielić?” a następnie zatrzymaj się na kolejne ~30 sekund, zanim przejdziesz dalej.
espanhol | polonês |
---|---|
nota | uwaga |
segundos | sekund |
posible | może |
y | a |
aún | jeszcze |
no | nie |
antes | na |
ES Algunos miembros prefieren que les envíes un mensaje de texto antes de llamar, otros prefieren recibir una llamada siempre que sea antes de cierta hora de la noche
PL Niektórzy członkowie wolą, abyś wysłał im SMS-a przed zadzwonieniem, inni wolą po prostu odebrać połączenie, o ile jest przed określoną porą nocy
espanhol | polonês |
---|---|
miembros | członkowie |
otros | inni |
noche | nocy |
algunos | niektórzy |
un | a |
es | jest |
les | im |
siempre | aby |
ES La 2FA se realiza después de verificar el dispositivo, antes de introducir la contraseña principal. Si un usuario tiene configurada o aplicada la 2FA, este paso debe superarse antes de introducir la contraseña principal.
PL Uwierzytelnianie 2FA jest wykonywane po weryfikacji urządzenia, przed wprowadzeniem hasła głównego. Jeśli użytkownik ma skonfigurowane lub wymuszone 2FA, ten krok musi przejść przed wprowadzeniem hasła głównego.
espanhol | polonês |
---|---|
verificar | weryfikacji |
dispositivo | urządzenia |
contraseña | hasła |
usuario | użytkownik |
después | po |
un | a |
o | lub |
si | jeśli |
tiene | ma |
debe | musi |
paso | krok |
principal | głównego |
realiza | jest |
de | przed |
la | ten |
ES Solo un 46% de los sitios web en el mundo se cargan antes de 6 segundos, y solo un 9% antes de 3 segundos
PL Tylko około 46% stron internetowych na świecie ładuje się w sześć sekund (nawet prędkość pięciu sekund może już powodować krytyczne straty biznesowe), i zaledwie 9% stron internetowych ładuje się w mniej, niż 3 sekundy
ES También podemos usar código analítico de terceros para guardar un registro de los datos que introduce en los campos antes de enviarlos
PL Oprócz tego możemy korzystać z zewnętrznych skryptów analitycznych do zapisywania Twoich danych, które zamieszczasz w polach przed wysłaniem formularza
espanhol | polonês |
---|---|
podemos | możemy |
datos | danych |
en | w |
de | z |
ES Antes de usar Sitechecker nuestro ranking era aproximadamente el #4 (SERP móvil) con respecto a las palabras clave más importantes. Ahora somos el número 1.
PL Zanim przerzuciliśmy się na Sitechecker, byliśmy na 4 miejscu w rankingu (mobilne SERP) w odniesieniu do najważniejszych słów kluczowych. Obecnie jesteśmy numerem 1!
espanhol | polonês |
---|---|
ranking | rankingu |
serp | serp |
móvil | mobilne |
respecto | odniesieniu |
número | numerem |
ahora | obecnie |
palabras | słów |
clave | kluczowych |
somos | jesteśmy |
a | w |
ES “Antes de usar Halp, nuestro equipo pedía constantemente a la gente que ‘enviara un ticket’ desde el formulario de la web, pero solo el 30 % de las solicitudes de TI pasaban por el canal apropiado
PL „Przed przejściem na Halp nasz zespół musiał ciągle prosić ludzi o skorzystanie z formularza internetowego i przesłanie zgłoszenia, ale tylko 30% wniosków do działu IT przechodziło przez odpowiedni kanał
ES Aunque la banca en línea se está volviendo más popular, aún es importante usar la discreción antes de gastar y mover dinero en línea
PL Chociaż bankowość internetowa staje się coraz bardziej popularna, nadal ważne jest, aby zachować dyskrecję przed wydawaniem i przenoszeniem pieniędzy online
espanhol | polonês |
---|---|
popular | popularna |
y | i |
es | jest |
importante | ważne |
antes | przed |
más | bardziej |
aún | nadal |
ES Por eso es importante SIEMPRE verificar las tasas de cambio, antes de usar cualquier plataforma de envío.
PL Dlatego ważne jest, aby ZAWSZE sprawdzać kursy walut przed użyciem jakiejkolwiek platformy przekazów pieniężnych.
espanhol | polonês |
---|---|
importante | ważne |
plataforma | platformy |
es | jest |
siempre | zawsze |
ES Cepillo de dientes suave: También puede usar un cepillo de dientes para limpiar el reloj. Compruebe que el cepillo tenga cerdas suaves antes de usarlo para evitar rayar la caja o el brazalete.
PL Miękka szczoteczka: Do czyszczenia zegarka można również użyć szczoteczki do zębów. Aby zapobiec porysowaniu koperty lub bransolety, należy wybrać szczoteczkę z miękkim włosiem.
espanhol | polonês |
---|---|
puede | można |
evitar | zapobiec |
o | lub |
reloj | zegarka |
de | z |
antes | w |
ES Antes de usar el Correo electrónico de OCR servicio debe crear onlineocr cuenta con la dirección de correo electrónico y tener suficiente de páginas.
PL Przed rozpoczęciem korzystania z usług e-mail, ostre choroby układu oddechowego, należy tworzenie w onlineocr konta z adres: i było tyle wolnych stron.
espanhol | polonês |
---|---|
debe | należy |
crear | tworzenie |
cuenta | konta |
dirección | adres |
servicio | usług |
y | i |
páginas | stron |
de | z |
ES Inquilinos pueden usar este formato para ejercer sus derechos bajo la prohibición de desalojos en Illinois. Arrendadores deben entregar este formato 5 días antes de una notificación de desalojo.
PL Najemcy mogą podpisać ten formularz i przekazać go właścicielowi w celu skorzystania z praw wynikających z zakazu eksmisji w stanie Illinois.
espanhol | polonês |
---|---|
derechos | praw |
illinois | illinois |
pueden | mogą |
en | w |
para | celu |
de | z |
la | ten |
sus | i |
ES Cepillo de dientes suave: También puede usar un cepillo de dientes para limpiar el reloj. Compruebe que el cepillo tenga cerdas suaves antes de usarlo para evitar rayar la caja o el brazalete.
PL Miękka szczoteczka: Do czyszczenia zegarka można również użyć szczoteczki do zębów. Aby zapobiec porysowaniu koperty lub bransolety, należy wybrać szczoteczkę z miękkim włosiem.
espanhol | polonês |
---|---|
puede | można |
evitar | zapobiec |
o | lub |
reloj | zegarka |
de | z |
antes | w |
ES Antes de usar el modo de microcorrientes, comprueba que LUNA™ 3 plus esté completamente seco para que su uso sea seguro y eficaz.
PL Przed rozpoczęciem trybu mikroprądów należy upewnić się, że Twoje urządzenie LUNA™ 3 plus jest zupełnie suche w celu bezpiecznego i efektywnego używania.
ES Antes de usar ESPADA™, comprueba que la piel esté limpia y seca. Para un resultado óptimo, te recomendamos limpiar tu rostro con un dispositivo LUNA™.
PL Przed użyciem ESPADA™ upewnij się, że Twoja skóra jest czysta i sucha. Aby uzyskać najlepsze efekty, zalecamy stosowanie LUNA™ do oczyszczania twarzy.
ES Con la contabilidad, tiene los números que muestran los gastos e ingresos de su empresa antes del cambio. Después de hacer el cambio, se puede usar para comparar los números. De esta manera, sabes si su estrategia ayudó o lastimó su negocio.
PL Dzięki rachunkowości masz liczby pokazujące wydatki i przychody swojej firmy przed zmianą. Po dokonaniu zmiany można użyć do porównania numerów. W ten sposób wiesz, czy twoja strategia pomagała lub zraniła Twoją firmę.
espanhol | polonês |
---|---|
muestran | pokazują |
gastos | wydatki |
ingresos | przychody |
puede | można |
sabes | wiesz |
manera | sposób |
o | lub |
si | czy |
estrategia | strategia |
de | do |
después | po |
cambio | zmiany |
hacer | i |
ES También podemos usar código analítico de terceros para guardar un registro de los datos que introduce en los campos antes de enviarlos
PL Oprócz tego możemy korzystać z zewnętrznych skryptów analitycznych do zapisywania Twoich danych, które zamieszczasz w polach przed wysłaniem formularza
espanhol | polonês |
---|---|
podemos | możemy |
datos | danych |
en | w |
de | z |
ES Antes de usar Sitechecker nuestro ranking era aproximadamente el #4 (SERP móvil) con respecto a las palabras clave más importantes. Ahora somos el número 1.
PL Zanim przerzuciliśmy się na Sitechecker, byliśmy na 4 miejscu w rankingu (mobilne SERP) w odniesieniu do najważniejszych słów kluczowych. Obecnie jesteśmy numerem 1!
espanhol | polonês |
---|---|
ranking | rankingu |
serp | serp |
móvil | mobilne |
respecto | odniesieniu |
número | numerem |
ahora | obecnie |
palabras | słów |
clave | kluczowych |
somos | jesteśmy |
a | w |
ES Cepillo de dientes suave: También puede usar un cepillo de dientes para limpiar el reloj. Compruebe que el cepillo tenga cerdas suaves antes de usarlo para evitar rayar la caja o el brazalete.
PL Miękka szczoteczka: Do czyszczenia zegarka można również użyć szczoteczki do zębów. Aby zapobiec porysowaniu koperty lub bransolety, należy wybrać szczoteczkę z miękkim włosiem.
espanhol | polonês |
---|---|
puede | można |
evitar | zapobiec |
o | lub |
reloj | zegarka |
de | z |
antes | w |
ES Luego, aprenderás a usar mapas mentales y mood boards para definir tus ideas antes de adentrarte en las teorías del color y de añadir efectos a tus postales.
PL Nauczysz się, jak korzystać z mapy myśli oraz tablicy nastroju, by sprecyzować pomysły, a następnie zagłębisz się w teorię koloru i dodasz na swoich pocztówkach efektowne detale.
espanhol | polonês |
---|---|
aprenderás | nauczysz |
mapas | mapy |
ideas | pomysły |
color | koloru |
y | i |
en | w |
de | z |
ES “Antes de usar Halp, nuestro equipo pedía constantemente a la gente que ‘enviara un ticket’ desde el formulario de la web, pero solo el 30 % de las solicitudes de TI pasaban por el canal apropiado
PL „Przed przejściem na Halp nasz zespół musiał ciągle prosić ludzi o skorzystanie z formularza internetowego i przesłanie zgłoszenia, ale tylko 30% wniosków do działu IT przechodziło przez odpowiedni kanał
ES ¿En qué se diferencia esta base de conocimientos lista para usar de la que se ofrecía antes en Jira Service Management?
PL Czym różni się dostępna w standardzie baza wiedzy od rozwiązania oferowanego wcześniej w Jira Service Management?
espanhol | polonês |
---|---|
base | baza |
jira | jira |
en | w |
conocimientos | wiedzy |
de | od |
service | service |
management | management |
ES Ponte cómoda antes de que se una tu pareja. Puedes usar TIANI™ 3 en cualquier postura, pero muchas parejas encuentran que la posición del misionero es la más cómoda.
PL Znajdź dla siebie komfortową pozycję i zaproś do zabawy partnera. TIANI™ 3 można używać w dowolnej pozycji, ale wiele osób za najwygodniejszą uważa pozycję klasyczną.
ES Podríamos usar estos sentimientos como una excusa para un “último” atracón antes de estar listos para estar sobrios
PL Możemy wykorzystać te uczucia jako pretekst do jednego „ostatniego” objadania się, zanim będziemy gotowi być trzeźwymi
ES Antes de comenzar a diseñar un flyer personalizado, decida cuál es su mensaje clave y qué tipo de elementos visuales desea usar para visualizarlo.
PL Zanim rozpoczniesz projekt spersonalizowanej ulotki, zastanów się, jaki jest kluczowy przekaz i jakiego rodzaju informacji wizualnych chcesz użyć.
espanhol | polonês |
---|---|
tipo | rodzaju |
visuales | wizualnych |
desea | chcesz |
es | jest |
y | i |
a | w |
ES En cambio, pueden usar una tarjeta prepaga dedicada, que es más barata de usar en un país en particular y no requiere conversión de moneda, ya que ya está cargada con la moneda correcta.
PL Zamiast tego mogą korzystać z dedykowanej karty przedpłaconej, która jest tańsza w użyciu w danym kraju i nie wymaga przeliczania walut, ponieważ została już uzupełniona prawidłową walutą.
espanhol | polonês |
---|---|
país | kraju |
requiere | wymaga |
moneda | walut |
y | i |
un | a |
tarjeta | karty |
en | w |
pueden | mogą |
usar | korzystać |
ya | już |
que | ponieważ |
es | jest |
ES Hide.me VPN es fácil de usar y te da la libertad de usar Internet como quieras y donde quieras
PL Hide.me VPN jest prosty w użyciu i daje swobodę korzystania z Internetu w dowolny sposób, gdziekolwiek chcesz
espanhol | polonês |
---|---|
vpn | vpn |
fácil | prosty |
da | daje |
internet | internetu |
quieras | chcesz |
es | jest |
y | i |
de | z |
ES “Es una herramienta unificada y fácil de usar con numerosas posibilidades de automatización. Un software fácil de aprender, fácil de implementar y fácil de usar.?
PL “To jest zunifikowane, łatwe do użycia zautomatyzowane narzędzie. Proste w obsłudze i łatwe do implementacji oprogramowanie.?
ES Etiquetas:establecer un registro dmarc de dominio, quién puede usar dmarc, por qué es importante dmarc, por qué debe usar dmarc
PL Tagi:utworzenie rekordu dmarc domeny, kto może używać dmarc, dlaczego dmarc jest ważny, dlaczego warto używaćdmarc
espanhol | polonês |
---|---|
etiquetas | tagi |
registro | rekordu |
dmarc | dmarc |
usar | używać |
importante | ważny |
puede | może |
dominio | domeny |
es | jest |
qué | że |
de | kto |
ES establecer un registro dmarc de dominio, quién puede usar dmarc, por qué es importante dmarc, por qué debe usar dmarc
PL założyć rekord dmarc domeny, kto może używać dmarc, dlaczego dmarc jest ważny, dlaczego warto używaćdmarc
espanhol | polonês |
---|---|
registro | rekord |
dmarc | dmarc |
usar | używać |
importante | ważny |
puede | może |
dominio | domeny |
es | jest |
por | za |
qué | że |
de | kto |
ES Debido al sólido patrocinio corporativo y una gran comunidad de apoyo, Python tiene excelentes bibliotecas fáciles de usar que se pueden usar para ahorrar tiempo y esfuerzo en el ciclo inicial del desarrollo
PL Ze względu na silny sponsoring korporacyjny i wielką społecznością wspierającą Python ma doskonałe przyjazne dla użytkownika biblioteki, których można wykorzystać, aby zaoszczędzić czas i wysiłek na początkowym cyklu rozwoju
espanhol | polonês |
---|---|
comunidad | społeczności |
python | python |
bibliotecas | biblioteki |
pueden | można |
esfuerzo | wysiłek |
ciclo | cyklu |
desarrollo | rozwoju |
y | i |
tiempo | czas |
debido | ze |
tiene | ma |
ES “Es una herramienta unificada y fácil de usar con numerosas posibilidades de automatización. Un software fácil de aprender, fácil de implementar y fácil de usar.?
PL “To jest zunifikowane, łatwe do użycia zautomatyzowane narzędzie. Proste w obsłudze i łatwe do implementacji oprogramowanie.?
ES Es frecuente usar Function.prototype.apply en casos donde quieres usar los elementos de un arreglo como argumentos de una función.
PL Powszechne jest używanie Function.prototype.apply w przypadkach, w których chcemy użyć elementów tablicy jako argumentów funkcji.
espanhol | polonês |
---|---|
elementos | elementów |
usar | użyć |
en | w |
casos | przypadkach |
función | funkcji |
es | jest |
los | których |
ES Hide.me VPN es fácil de usar y te da la libertad de usar Internet como quieras y donde quieras
PL Hide.me VPN jest prosty w użyciu i daje swobodę korzystania z Internetu w dowolny sposób, gdziekolwiek chcesz
espanhol | polonês |
---|---|
vpn | vpn |
fácil | prosty |
da | daje |
internet | internetu |
quieras | chcesz |
es | jest |
y | i |
de | z |
ES Más adelante, empezarás a usar máscaras y capas, elementos fundamentales para la animación en 2D. Crearás diferentes efectos de vídeo y aprenderás a usar el animador de texto y expresiones de animación.
PL Następnie zaczniesz wykorzystywać maski i warstwy, czyli podstawowe elementy w animacji 2D. Stworzysz różne efekty wideo i nauczysz się używać animacji tekstu i wyrażeń animacji.
espanhol | polonês |
---|---|
capas | warstwy |
elementos | elementy |
fundamentales | podstawowe |
animación | animacji |
diferentes | różne |
efectos | efekty |
vídeo | wideo |
aprenderás | nauczysz |
texto | tekstu |
y | i |
en | w |
ES Dependiendo de la plataforma que vayas a usar, puede que necesites usar un formato de archivo de subtítulos diferente. Por ejemplo, Vimeo y Wistia sólo aceptan los formatos SRT (SubRip) para sus subtítulos.
PL W zależności od wykorzystywanej przez Ciebie platformy może być konieczne użycie innego formatu pliku z napisami. Na przykład serwisy Vimeo i Wistia akceptują tylko format SRT (SubRip) dla napisów i podpisów.
espanhol | polonês |
---|---|
archivo | pliku |
diferente | innego |
vimeo | vimeo |
srt | srt |
y | i |
dependiendo | w zależności |
puede | może |
de | z |
plataforma | platformy |
que | być |
formato | format |
ejemplo | przykład |
a | w |
un | tylko |
ES Es perfectamente legal usar InstaDP. Todo el contenido público en Instagram es de libre acceso. Por lo tanto, nunca se le prohibirá usar InstaDP.
PL Korzystanie InstaDP jest całkowicie legalne. Wszystkie treści publiczne na Instagramie są dostępne za darmowe dla wszystkich. Więc nigdy nie zostaniesz zbanowany za korzystanie z InstaDP.
espanhol | polonês |
---|---|
contenido | treści |
público | publiczne |
instagramie | |
es | jest |
de | z |
le | nie |
Mostrando 50 de 50 traduções