ES Cobrar pagos a través de los procesadores PayPal y Stripe. Simplemente agregue el campo del formulario de pago a su formulario, elija qué procesador usar, conecte su cuenta y comience a cobrar el pago.
"cobrar beneficios" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
ES Cobrar pagos a través de los procesadores PayPal y Stripe. Simplemente agregue el campo del formulario de pago a su formulario, elija qué procesador usar, conecte su cuenta y comience a cobrar el pago.
FR Collectez les paiements via les processeurs PayPal et Stripe. Ajoutez simplement le champ du formulaire de paiement à votre formulaire, choisissez le processeur à utiliser, connectez votre compte et commencez à collecter le paiement.
espanhol | francês |
---|---|
agregue | ajoutez |
campo | champ |
elija | choisissez |
conecte | connectez |
comience | commencez |
procesadores | processeurs |
y | et |
formulario | formulaire |
procesador | processeur |
usar | utiliser |
paypal | paypal |
el | le |
de | de |
simplemente | simplement |
su | votre |
cuenta | compte |
pago | paiement |
pagos | paiements |
a | à |
ES Es posible cobrar pagos de domiciliaciones bancarias SEPA de países europeos que no pertenecen a la eurozona SEPA. Este esquema solo puede utilizarse para cobrar pagos en
FR Il est possible de collecter des paiements SEPA par prélèvement auprès de pays européens qui ne font pas partie de la zone euro. Ce programme peut être utilisé uniquement pour collecter des paiements en
espanhol | francês |
---|---|
países | pays |
esquema | programme |
la | la |
pagos | paiements |
en | en |
de | de |
puede | peut |
no | ne |
este | ce |
que | être |
para | pour |
ES Usted permanece autorizado para cobrar las reclamaciones, pero también podemos cobrar las reclamaciones nosotros mismos si no cumple con sus obligaciones de pago.
FR Vous restez autorisé à collecter les réclamations, mais nous pouvons également collecter nous-mêmes les réclamations si vous ne remplissez pas vos obligations de paiement.
espanhol | francês |
---|---|
permanece | restez |
reclamaciones | réclamations |
obligaciones | obligations |
autorizado | autorisé |
nosotros mismos | nous-mêmes |
también | également |
de | de |
pago | paiement |
pero | mais |
no | ne |
mismos | mêmes |
podemos | pouvons |
sus | vos |
ES Puedes cobrar a los vendedores de las tiendas emergentes como quieras, pero es habitual cobrar una tarifa por hora basada en el tamaño del local emergente, que suele oscilar entre 50 y 200 dólares por hora
FR Facturez les vendeurs de boutiques éphémères comme bon vous semble, mais il est courant de facturer des taux horaires en fonction de la taille du lieu, variant souvent entre 50 $ et 200 $ de l’heure
espanhol | francês |
---|---|
tiendas | boutiques |
hora | horaires |
cobrar | facturer |
y | et |
quieras | vous |
en | en |
suele | souvent |
vendedores | vendeurs |
pero | mais |
tarifa | taux |
tamaño | taille |
de | de |
es | est |
el | la |
ES Debido a las numerosas tiendas, bancos y oficinas gubernamentales cerradas durante la pandemia, muchas personas pasaron a pagar facturas, cobrar beneficios y comprar en línea
FR Un grand nombre de magasins, de banques et d’administrations ayant fermé leurs portes pendant la pandémie, nombreux sont ceux qui ont préféré payer leurs factures, percevoir leurs allocations et faire des achats en ligne
espanhol | francês |
---|---|
bancos | banques |
pandemia | pandémie |
facturas | factures |
línea | ligne |
tiendas | magasins |
y | et |
la | la |
en | en |
comprar | achats |
pagar | payer |
a | un |
ES Este tipo de proceso consume mucho tiempo y reduce tus beneficios, pero no puedes cobrar más por haber tenido demasiados procesos implicados
FR Ce type de processus chronophage réduit votre bénéfice, mais vous ne pouvez pas répercuter ces coûts supplémentaires lorsqu’il y a de nombreux allers-retours
espanhol | francês |
---|---|
reduce | réduit |
puedes | pouvez |
beneficios | bénéfice |
tipo | type |
de | de |
más | supplémentaires |
tenido | a |
pero | mais |
proceso | processus |
y | votre |
haber | vous |
este | ce |
no | n |
ES Debido a las numerosas tiendas, bancos y oficinas gubernamentales cerradas durante la pandemia, muchas personas pasaron a pagar facturas, cobrar beneficios y comprar en línea
FR Un grand nombre de magasins, de banques et d’administrations ayant fermé leurs portes pendant la pandémie, nombreux sont ceux qui ont préféré payer leurs factures, percevoir leurs allocations et faire des achats en ligne
espanhol | francês |
---|---|
bancos | banques |
pandemia | pandémie |
facturas | factures |
línea | ligne |
tiendas | magasins |
y | et |
la | la |
en | en |
comprar | achats |
pagar | payer |
a | un |
ES Este tipo de proceso consume mucho tiempo y reduce tus beneficios, pero no puedes cobrar más por haber tenido demasiados procesos implicados
FR Ce type de processus chronophage réduit votre bénéfice, mais vous ne pouvez pas répercuter ces coûts supplémentaires lorsqu’il y a de nombreux allers-retours
espanhol | francês |
---|---|
reduce | réduit |
puedes | pouvez |
beneficios | bénéfice |
tipo | type |
de | de |
más | supplémentaires |
tenido | a |
pero | mais |
proceso | processus |
y | votre |
haber | vous |
este | ce |
no | n |
ES Mientras que los invariantes proporcionaron predominantemente los beneficios y/o las consecuencias de Internet, la Forma de creación de redes de Internet busca identificar las propiedades fundamentales que dan origen a dichos beneficios
FR Alors que les invariants s?intéressaient principalement aux avantages et aux conséquences d?Internet, le Mode de fonctionnement du réseau Internet cherche à identifier les propriétés fondatrices qui donnent naissance à ces avantages
espanhol | francês |
---|---|
predominantemente | principalement |
consecuencias | conséquences |
busca | cherche |
identificar | identifier |
y | et |
internet | internet |
propiedades | propriétés |
beneficios | avantages |
la | le |
creación | été |
de | de |
redes | réseau |
dan | donnent |
a | à |
forma | du |
ES Pero, a pesar de todos los beneficios potenciales de DNSSEC, los beneficios previstos no están garantizados porque los registros de recursos introducidos por DNSSEC se guardan en un archivo no cifrado.
FR Cependant, malgré tous les avantages potentiels de DNSSEC, les profits espérés ne sont pas garantis car les enregistrements des ressources introduits par DNSSEC sont conservés dans un fichier non chiffré.
espanhol | francês |
---|---|
potenciales | potentiels |
dnssec | dnssec |
recursos | ressources |
cifrado | chiffré |
beneficios | avantages |
registros | enregistrements |
a pesar de | malgré |
de | de |
archivo | fichier |
todos | tous |
no | ne |
en | dans |
ES Esto también implica definir qué beneficios obtienen los usuarios de la API y cómo se equilibra esto con los beneficios que obtiene el proveedor de la API.
FR Cela demande aussi de définir les avantages dont bénéficient les utilisateurs de l'API et de les évaluer à l'aune des bénéfices pour le fournisseur d'API.
espanhol | francês |
---|---|
definir | définir |
usuarios | utilisateurs |
proveedor | fournisseur |
y | et |
beneficios | avantages |
de | de |
el | le |
obtienen | bénéficient |
ES El analista Paolo Pescatore sugiere que las redes deben explicar claramente a los usuarios los beneficios de 5G, así como qué extras o beneficios combinados pueden obtener con las ofertas de 5G
FR Lanalyste Paolo Pescatore suggère que les réseaux doivent expliquer clairement aux utilisateurs les avantages de la 5G ainsi que les extras ou avantages groupés quils peuvent obtenir avec les offres 5G
espanhol | francês |
---|---|
paolo | paolo |
sugiere | suggère |
redes | réseaux |
explicar | expliquer |
claramente | clairement |
usuarios | utilisateurs |
beneficios | avantages |
ofertas | offres |
extras | extras |
el | la |
deben | doivent |
o | ou |
pueden | peuvent |
obtener | obtenir |
a | g |
de | de |
ES Empleos independientes: Los empleos independientes son aquellos empleos en los que la remuneración depende directamente de los beneficios (o del potencial para realizar beneficios) derivados de los bienes o servicios producidos.
FR Données agrégées : Le résultat de la conversion de données liées aux unités en mesures quantitatives pour un ensemble de caractéristiques d’une population.
espanhol | francês |
---|---|
beneficios | caractéristiques |
realizar | données |
en | en |
de | de |
la | la |
para | pour |
ES Al revisar las solicitudes, se tendrán en cuenta los beneficios para el clima, la capacidad de expansión, la necesidad de apoyo del mercado voluntario y los beneficios añadidos
FR Les candidatures seront examinées en fonction des avantages pour le climat, de l'évolutivité, de la nécessité d'un soutien du marché volontaire de compensation carbone, et des avantages associés.
espanhol | francês |
---|---|
solicitudes | candidatures |
tendrán | seront |
beneficios | avantages |
capacidad | fonction |
apoyo | soutien |
voluntario | volontaire |
mercado | marché |
y | et |
en | en |
clima | climat |
de | de |
necesidad | nécessité |
la | la |
para | pour |
ES Beneficios estratégicos: La transformación de TI proporciona beneficios estratégicos tanto para los empleados como para los equipos de TI
FR Avantages stratégiques : La transformation informatique offre des avantages stratégiques aux collaborateurs et aux équipes informatiques
espanhol | francês |
---|---|
estratégicos | stratégiques |
transformación | transformation |
ti | informatique |
empleados | collaborateurs |
equipos | équipes |
beneficios | avantages |
la | la |
proporciona | offre |
como | et |
ES Titular y Cotitular tendrán idénticos derechos y obligaciones sobre los beneficios del Programa y acumulación y redención de los Puntos, estando sujeto el porcentaje y beneficios a la categoría que corresponda a cada uno
FR Le Membre et le Co-adhérent auront les mêmes droits et obligations quant aux avantages liés au Programme, ainsi que pour le cumul et l'utilisation des Points, et seront soumis au taux et aux avantages de la catégorie à laquelle ils appartiennent
espanhol | francês |
---|---|
derechos | droits |
obligaciones | obligations |
beneficios | avantages |
programa | programme |
sujeto | soumis |
porcentaje | taux |
categoría | catégorie |
y | et |
de | de |
puntos | points |
la | la |
tendrán | auront |
a | à |
ES Mientras que los invariantes proporcionaron predominantemente los beneficios y/o las consecuencias de Internet, la Forma de creación de redes de Internet busca identificar las propiedades fundamentales que dan origen a dichos beneficios
FR Alors que les invariants s?intéressaient principalement aux avantages et aux conséquences d?Internet, le Mode de fonctionnement du réseau Internet cherche à identifier les propriétés fondatrices qui donnent naissance à ces avantages
espanhol | francês |
---|---|
predominantemente | principalement |
consecuencias | conséquences |
busca | cherche |
identificar | identifier |
y | et |
internet | internet |
propiedades | propriétés |
beneficios | avantages |
la | le |
creación | été |
de | de |
redes | réseau |
dan | donnent |
a | à |
forma | du |
ES El analista Paolo Pescatore sugiere que las redes deben explicar claramente a los usuarios los beneficios de 5G, así como los extras o beneficios que pueden obtener con las ofertas de 5G
FR L'analyste Paolo Pescatore suggère que les réseaux doivent expliquer clairement aux utilisateurs les avantages de la 5G ainsi que les extras ou avantages groupés qu'ils peuvent obtenir avec les offres 5G
espanhol | francês |
---|---|
paolo | paolo |
sugiere | suggère |
redes | réseaux |
explicar | expliquer |
claramente | clairement |
usuarios | utilisateurs |
beneficios | avantages |
ofertas | offres |
extras | extras |
el | la |
deben | doivent |
o | ou |
pueden | peuvent |
obtener | obtenir |
a | g |
de | de |
ES Pero, a pesar de todos los beneficios potenciales de DNSSEC, los beneficios previstos no están garantizados porque los registros de recursos introducidos por DNSSEC se guardan en un archivo no cifrado.
FR Cependant, malgré tous les avantages potentiels de DNSSEC, les profits espérés ne sont pas garantis car les enregistrements des ressources introduits par DNSSEC sont conservés dans un fichier non chiffré.
espanhol | francês |
---|---|
potenciales | potentiels |
dnssec | dnssec |
recursos | ressources |
cifrado | chiffré |
beneficios | avantages |
registros | enregistrements |
a pesar de | malgré |
de | de |
archivo | fichier |
todos | tous |
no | ne |
en | dans |
ES Empleos independientes: Los empleos independientes son aquellos empleos en los que la remuneración depende directamente de los beneficios (o del potencial para realizar beneficios) derivados de los bienes o servicios producidos.
FR Données agrégées : Le résultat de la conversion de données liées aux unités en mesures quantitatives pour un ensemble de caractéristiques d’une population.
espanhol | francês |
---|---|
beneficios | caractéristiques |
realizar | données |
en | en |
de | de |
la | la |
para | pour |
ES Mostramos lo fácil que es obtener beneficios económicos directamente del terreno.Los imanes hidráulicos son la mejor forma de recoger valiosos restos de metalin situ y convertirlos en beneficios
FR Nous démontrons à quel point il est facile de récupérer de l'argent gisant au sol.Les aimants hydrauliques sont le meilleur moyen de récupérer de la ferraille sur site et de la transformer en source de profits
espanhol | francês |
---|---|
mostramos | montrons |
fácil | facile |
beneficios | profits |
imanes | aimants |
lo | il |
situ | site |
y | et |
de | de |
en | en |
que | à |
forma | moyen |
son | sont |
la | la |
mejor | meilleur |
es | est |
obtener | récupérer |
ES Esto también implica definir qué beneficios obtienen los usuarios de la API y cómo se equilibra esto con los beneficios que obtiene el proveedor de la API.
FR Cela demande aussi de définir les avantages dont bénéficient les utilisateurs de l'API et de les évaluer à l'aune des bénéfices pour le fournisseur d'API.
espanhol | francês |
---|---|
definir | définir |
usuarios | utilisateurs |
proveedor | fournisseur |
y | et |
beneficios | avantages |
de | de |
el | le |
obtienen | bénéficient |
ES A continuación, necesitas asegurarte de que entiendes los beneficios funcionales y emocionales de tu marca. Más específicamente, necesitas pensar en aquellos beneficios funcionales y emocionales que tus consumidores recibirán de tu marca.
FR Ensuite, vous devez vous assurer que vous comprenez les avantages fonctionnels et émotionnels de votre marque. Plus précisément, vous devez réfléchir aux avantages fonctionnels et émotionnels que vos clients vont retirer de votre marque.
espanhol | francês |
---|---|
asegurarte | assurer |
beneficios | avantages |
funcionales | fonctionnels |
consumidores | clients |
y | et |
de | de |
marca | marque |
tu | votre |
que | vont |
más | plus |
tus | vos |
ES Si te suscribes a Amazon Prime, tienes acceso a diferentes beneficios. Uno de esos beneficios es Amazon Photos.
FR Si vous êtes abonné à Amazon Prime, vous avez accès à un certain nombre d'avantages différents. L'un de ces avantages est Amazon Photos.
espanhol | francês |
---|---|
amazon | amazon |
acceso | accès |
beneficios | avantages |
prime | prime |
diferentes | différents |
de | de |
a | à |
ES Beneficios de la rentabilidad de la inversión Beneficios de la rentabilidad de la inversión
FR Retour sur investissement Retour sur investissement
espanhol | francês |
---|---|
de | sur |
inversión | investissement |
ES Los microservicios tienen ciertos beneficios, y las empresas que los han adoptado con éxito como modelo de arquitectura han cosechado los beneficios de estructuras de TI comerciales más rápidas y ágiles
FR Les microservices présentent certains avantages et les entreprises qui les ont adoptés avec succès comme modèle d'architecture ont récolté les fruits de structures informatiques d'entreprise plus rapides et plus agiles
espanhol | francês |
---|---|
microservicios | microservices |
beneficios | avantages |
adoptado | adopté |
éxito | succès |
estructuras | structures |
rápidas | rapides |
y | et |
empresas | entreprises |
modelo | modèle |
ciertos | certains |
de | de |
más | plus |
ES Los miembros del equipo son recompensados con un paquete de beneficios integral que incluye un salario competitivo y beneficios, generoso tiempo pagado apagado y un plan 401 k excelente.
FR Les membres de l’équipe sont récompensés par un ensemble complet d’avantages sociaux qui comprend un salaire et des avantages sociaux concurrentiels, des congés payés généreux et un excellent plan de 401k.
espanhol | francês |
---|---|
recompensados | récompensés |
salario | salaire |
competitivo | concurrentiels |
generoso | généreux |
pagado | payé |
plan | plan |
beneficios | avantages |
y | et |
equipo | équipe |
de | de |
miembros | membres |
paquete | ensemble |
son | sont |
integral | complet |
ES Si paga por el almacenamiento de iCloud, automáticamente tendrá acceso a los beneficios adicionales que Apple agrupa bajo el nombre de iCloud+, y uno de esos beneficios es iCloud Private Relay.
FR Si vous payez pour le stockage iCloud, vous avez automatiquement accès aux avantages supplémentaires qu'Apple regroupe sous le nom iCloud+ - et l'un de ces avantages est iCloud Private Relay.
espanhol | francês |
---|---|
almacenamiento | stockage |
automáticamente | automatiquement |
acceso | accès |
beneficios | avantages |
adicionales | supplémentaires |
private | private |
icloud | icloud |
y | et |
el | le |
de | de |
paga | payez |
es | est |
nombre | nom |
ES Explore cómo ha evolucionado SASE, avance en su viaje SASE y Zero Trust, comprenda los beneficios de una plataforma SASE completamente integrada y cómo comunicar esos beneficios a su equipo.
FR Découvrez l'évolution de SASE, avancez dans votre parcours SASE et zéro confiance, comprenez les avantages d'une plateforme SASE entièrement intégrée et comment communiquer ces avantages à votre équipe.
espanhol | francês |
---|---|
explore | découvrez |
zero | zéro |
trust | confiance |
beneficios | avantages |
plataforma | plateforme |
completamente | entièrement |
equipo | équipe |
y | et |
de | de |
viaje | parcours |
su | votre |
cómo | comment |
avance | évolution |
integrada | intégré |
a | à |
ES A continuación, necesitas asegurarte de que entiendes los beneficios funcionales y emocionales de tu marca. Más específicamente, necesitas pensar en aquellos beneficios funcionales y emocionales que tus consumidores recibirán de tu marca.
FR Ensuite, vous devez vous assurer que vous comprenez les avantages fonctionnels et émotionnels de votre marque. Plus précisément, vous devez réfléchir aux avantages fonctionnels et émotionnels que vos clients vont retirer de votre marque.
espanhol | francês |
---|---|
asegurarte | assurer |
beneficios | avantages |
funcionales | fonctionnels |
consumidores | clients |
y | et |
de | de |
marca | marque |
tu | votre |
que | vont |
más | plus |
tus | vos |
ES Término utilizado para obtener grandes beneficios con una criptomoneda o hacerse rico con ella. Hace referencia a comprarse un Lamborghini con los beneficios obtenidos.
FR Terme utilisé pour faire de gros profits avec une crypto-monnaie ou pour s'enrichir avec elle. Il s'agit d'acheter une Lamborghini avec les avantages obtenus.
espanhol | francês |
---|---|
término | terme |
grandes | gros |
utilizado | utilisé |
lamborghini | lamborghini |
beneficios | avantages |
o | ou |
obtenidos | obtenus |
para | pour |
ES VA LISTA NACIONAL DE EXÁMENES elegible para beneficios LISTA DE EXAMEN DE LICENCIAS Y CERTIFICACIONES Elegibles para Beneficios VA
FR LISTE DES EXAMENS NATIONAUX admissibles aux avantages VA LISTE DES EXAMENS DE LICENCES ET CERTIFICATIONS éligibles aux prestations VA
espanhol | francês |
---|---|
va | va |
nacional | nationaux |
examen | examens |
licencias | licences |
certificaciones | certifications |
elegibles | admissibles |
y | et |
lista | liste |
beneficios | avantages |
de | de |
ES Cuando tengas una lista de costes y beneficios, piensa si es probable que dichos costes y beneficios cambien o crezcan con el paso del tiempo.
FR Une fois que vous avez une liste de coûts et de bénéfices, demandez-vous si ces coûts et bénéfices sont susceptibles de changer ou d'augmenter avec le temps.
espanhol | francês |
---|---|
costes | coûts |
beneficios | bénéfices |
probable | susceptibles |
cambien | changer |
y | et |
o | ou |
el | le |
tiempo | temps |
lista | liste |
de | de |
que | que |
ES Crea tu libro gratis y consigue una audiencia más amplia, o establece un precio para cobrar por cada copia vendida.
FR Offrez gratuitement votre livre pour atteindre un plus large public, ou déterminez votre prix par exemplaire vendu.
espanhol | francês |
---|---|
libro | livre |
gratis | gratuitement |
audiencia | public |
copia | exemplaire |
más | plus |
amplia | large |
o | ou |
precio | prix |
para | pour |
tu | votre |
una | un |
ES ¿Cuánto deberíamos cobrar por nuestro producto?
FR Quel prix devrions-nous facturer pour notre produit ?
espanhol | francês |
---|---|
deberíamos | devrions |
producto | produit |
cobrar | facturer |
cuánto | prix |
por | pour |
nuestro | notre |
ES Ya sea que usted está vendiendo o comprando los vínculos de retroceso, siempre es bueno saber cuánto debe cobrar o pagar por estos enlaces.
FR Si vous vendez ou d?acheter des backlinks, il est toujours bon de savoir combien vous devez facturer ou payer pour ces liens.
espanhol | francês |
---|---|
vendiendo | vendez |
vínculos de retroceso | backlinks |
o | ou |
cobrar | facturer |
de | de |
siempre | toujours |
saber | savoir |
pagar | payer |
es | est |
enlaces | liens |
ES Por ejemplo, una empresa de contabilidad puede cobrar un precio fijo de 200 USD por elaborar una declaración de impuestos cada año
FR Par exemple, un cabinet d'experts-comptables peut exiger un prix fixe de 200 $ pour préparer chaque année vos déclarations fiscales
espanhol | francês |
---|---|
puede | peut |
fijo | fixe |
de | de |
precio | prix |
año | année |
a | un |
ejemplo | exemple |
ES Si vendes productos físicos, tendrás que escoger un método de envío y decidir a qué países envías, qué tipo de embalaje usarás y cuánto cobrar por gastos de envío.
FR Si vous vendez des produits physiques, vous devez sélectionner un service de livraison, les pays dans lesquels le service sera fourni et le type d’emballage à utiliser, ainsi que déterminer les frais de livraison.
espanhol | francês |
---|---|
físicos | physiques |
envío | livraison |
y | et |
usar | utiliser |
productos | produits |
de | de |
decidir | déterminer |
países | pays |
tendrás | devez |
gastos | frais |
si | fourni |
a | à |
tipo | type |
ES Si su solicitud es "manifiestamente infundada o excesiva" (por ejemplo, si hace solicitudes repetitivas) se puede cobrar una tasa para cubrir nuestros costes administrativos de respuesta.
FR Si votre demande est "manifestement infondée ou excessive" (par exemple, si vous faites des demandes répétitives), des frais peuvent être facturés pour couvrir nos frais administratifs de réponse.
espanhol | francês |
---|---|
repetitivas | répétitives |
cubrir | couvrir |
administrativos | administratifs |
excesiva | excessive |
o | ou |
solicitud | demande |
es | est |
ejemplo | exemple |
solicitudes | demandes |
su | votre |
cobrar | frais |
puede | être |
nuestros | nos |
costes | des frais |
de | de |
para | pour |
ES Vimeo usa Tipalti, un proveedor externo que nos ayuda a cobrar y revisar los formularios de impuestos
FR Vimeo utilise Tipalti, un service tiers qui nous aide à collecter et vérifier les informations fiscales
espanhol | francês |
---|---|
vimeo | vimeo |
cobrar | collecter |
revisar | vérifier |
impuestos | fiscales |
usa | utilise |
ayuda | aide |
y | et |
los | tiers |
de | les |
a | à |
ES El usuario de Jimdo declara su conformidad con que Jimdo solo cobre los pagos a través de dichos proveedores o que solo dichos proveedores pueden cobrar los importes pagaderos
FR L'utilisateur Jimdo déclare accepter le fait que Jimdo ne reçoit que les paiements provenant de ces prestataires ou que les prestataires concernés sont autorisés à prélever les montants correspondants
espanhol | francês |
---|---|
jimdo | jimdo |
declara | déclare |
proveedores | prestataires |
pueden | reçoit |
o | ou |
el | le |
pagos | paiements |
de | de |
a | à |
importes | montants |
ES ¿Hay un número de ventas determinado para cobrar las comisiones?
FR Faut-il atteindre un objectif de ventes précis pour recevoir une commission ?
espanhol | francês |
---|---|
ventas | ventes |
comisiones | commission |
de | de |
un | une |
determinado | un |
para | pour |
ES Así, además de saber cuánto puede cobrar a sus clientes, obtiene una visibilidad total del proceso y puede ver exactamente lo que se le cobra por cada transacción.
FR Ainsi, de la même façon que vous savez combien vous devez facturer vos clients, vous obtenez une visibilité totale sur le processus et connaissez précisément le coût de revient de chaque transaction.
espanhol | francês |
---|---|
cobrar | facturer |
clientes | clients |
proceso | processus |
y | et |
transacción | transaction |
de | de |
visibilidad | visibilité |
puede | savez |
sus | vos |
una | une |
exactamente | sur |
ES "Adyen nos ayuda a actuar a nivel local en todo el mundo y a cobrar a nuestros clientes sin problemas dondequiera que estén".
FR « Adyen nous permet d'explorer de nouveaux marchés en acceptant les paiements partout dans le monde. »
espanhol | francês |
---|---|
mundo | monde |
adyen | adyen |
el | le |
cobrar | paiements |
en | en |
ES puedes usar nuestra aplicación móvil para configurar pagos online y cobrar poco después de enviar la factura
FR Lorsque vous utilisez notre application mobile, vous pouvez configurer des paiements en ligne et être payé peu de temps après son envoi.
espanhol | francês |
---|---|
móvil | mobile |
online | en ligne |
enviar | envoi |
aplicación | application |
configurar | configurer |
y | et |
pagos | paiements |
poco | peu |
de | de |
usar | utilisez |
la | son |
ES A la hora de cobrar te convendrá tener la capacidad de aceptar tarjetas de crédito y pagos online.
FR Pour être payé, vous devez être en mesure d?accepter les cartes de crédit et les paiements en ligne.
espanhol | francês |
---|---|
capacidad | mesure |
tarjetas | cartes |
online | en ligne |
aceptar | accepter |
y | et |
de | de |
crédito | crédit |
pagos | paiements |
a | en |
la | pour |
te | vous |
ES El Cliente nos autoriza por el presente, ya sea de forma directa o a través de nuestro servicio de procesamiento de pagos, a cobrar dichos Cargos de Suscripción mediante el método de pago seleccionado por el Cliente a la fecha de vencimiento
FR Le Client nous autorise par la présente, directement ou par le biais de notre Service de traitement des paiements, à facturer ces Frais d?abonnement via le mode de paiement sélectionné par le Client, à la date d?échéance
espanhol | francês |
---|---|
autoriza | autorise |
presente | présente |
directa | directement |
servicio | service |
suscripción | abonnement |
seleccionado | sélectionné |
o | ou |
procesamiento | traitement |
cliente | client |
pagos | paiements |
de | de |
pago | paiement |
método | mode |
la | la |
nuestro | notre |
a | à |
cargos | frais |
ES Si, en última instancia, no podemos cobrar el pago al vendedor externo en cuestión, Honey no tendrá obligación de proporcionarle Honey Gold por la acción que ha realizado
FR Si nous ne sommes finalement pas en mesure de recouvrer le paiement de la part du marchand tiers concerné, Honey n'aura aucune obligation de vous fournir des Honey Gold pour l'action que vous avez effectuée
espanhol | francês |
---|---|
vendedor | marchand |
obligación | obligation |
proporcionarle | fournir |
en | en |
pago | paiement |
realizado | effectué |
de | de |
no | ne |
la | la |
que | aucune |
instancia | pour |
cuestión | si |
ES Además, Open Financing también permite a los bancos cobrar por el uso de API, donde normalmente se requiere que Open Banking sea gratuito por regulaciones como PSD2.
FR En outre, l'Open Financing permet également aux banques de facturer l'utilisation des API, là où l'Open Banking doit généralement être gratuit par des réglementations telles que PSD2.
espanhol | francês |
---|---|
permite | permet |
bancos | banques |
cobrar | facturer |
api | api |
gratuito | gratuit |
regulaciones | réglementations |
uso | lutilisation |
normalmente | généralement |
requiere | doit |
también | également |
de | de |
que | outre |
ES Automatice el control de las cuentas por cobrar y siga de manera constante y proactiva los procesos de cobro adecuados de las deudas incobrables.
FR Automatisez la surveillance des comptes débiteurs et les relances. Assurez un suivi cohérent et proactif du bon déroulement des procédures de recouvrement.
espanhol | francês |
---|---|
automatice | automatisez |
proactiva | proactif |
procesos | procédures |
y | et |
el | la |
de | de |
cuentas | comptes |
manera | du |
control | suivi |
Mostrando 50 de 50 traduções