ES Ha dirigido seminarios sobre la identificación de mecanismos que conducen a enfermedades humanas, como por ejemplo del SARS-CoV-1 a la SARS, o del SARS-CoV-2 a la COVID-19.
ES Ha dirigido seminarios sobre la identificación de mecanismos que conducen a enfermedades humanas, como por ejemplo del SARS-CoV-1 a la SARS, o del SARS-CoV-2 a la COVID-19.
EN He has led seminal studies on the identification of mechanisms leading to human disease, such as SARS-CoV-1 to SARS, or SARS-CoV-2 to COVID-19.
espanhol | inglês |
---|---|
dirigido | led |
identificación | identification |
mecanismos | mechanisms |
enfermedades | disease |
sars | sars |
la | the |
o | or |
ha | has |
humanas | human |
a | to |
de | of |
como | as |
ES Ha dirigido seminarios sobre la identificación de mecanismos que conducen a enfermedades humanas, como por ejemplo del SARS-CoV-1 a la SARS, o del SARS-CoV-2 a la COVID-19.
EN He has led seminal studies on the identification of mechanisms leading to human disease, such as SARS-CoV-1 to SARS, or SARS-CoV-2 to COVID-19.
espanhol | inglês |
---|---|
dirigido | led |
identificación | identification |
mecanismos | mechanisms |
enfermedades | disease |
sars | sars |
la | the |
o | or |
ha | has |
humanas | human |
a | to |
de | of |
como | as |
ES El COVID-19 (SARS-CoV-2) se transmite principalmente por vía aérea, como el síndrome respiratorio agudo grave (SARS-CoV), el síndrome respiratorio de Oriente Medio asociado con el coronavirus (MERS-CoV) y otros tipos de coronavirus
EN COVID-19 (SARS-CoV-2) is transmitted primarily via the respiratory route, as are Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS-CoV), Middle-East Respiratory Syndrome-associated coronavirus (MERS-CoV), and other coronaviruses
espanhol | inglês |
---|---|
principalmente | primarily |
síndrome | syndrome |
respiratorio | respiratory |
agudo | acute |
grave | severe |
asociado | associated |
el | the |
otros | other |
se | is |
oriente | east |
como | as |
coronavirus | coronavirus |
de | via |
y | and |
ES El COVID-19 (SARS-CoV-2) se transmite principalmente por vía aérea, como el síndrome respiratorio agudo grave (SARS-CoV), el síndrome respiratorio de Oriente Medio asociado con el coronavirus (MERS-CoV) y otros tipos de coronavirus
EN COVID-19 (SARS-CoV-2) is transmitted primarily via the respiratory route, as are Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS-CoV), Middle-East Respiratory Syndrome-associated coronavirus (MERS-CoV), and other coronaviruses
espanhol | inglês |
---|---|
principalmente | primarily |
síndrome | syndrome |
respiratorio | respiratory |
agudo | acute |
grave | severe |
asociado | associated |
el | the |
otros | other |
se | is |
oriente | east |
como | as |
coronavirus | coronavirus |
de | via |
y | and |
ES Andina: en general, la actividad de la influenza y el SARS-CoV-2 se mantuvo baja. En Bolivia y Perú, las detecciones de SARS- CoV-2 aumentaron levemente.
EN Andean: Overall, influenza and SARS-CoV-2 activity remained low. In Bolivia and Peru, SARS-CoV-2 detections increased slightly.
espanhol | inglês |
---|---|
actividad | activity |
bolivia | bolivia |
perú | peru |
levemente | slightly |
influenza | influenza |
se mantuvo | remained |
en | in |
baja | low |
ES Brasil y Cono Sur: la actividad de la influenza y el SARS-CoV-2 se mantuvo baja en general. En Chile y Uruguay, las detecciones de SARS-CoV-2 aumentaron levemente.
EN Brazil and Southern Cone: Influenza and SARS-CoV-2 activity remained low overall. In Chile and Uruguay, SARS-CoV-2 detections increased slightly.
espanhol | inglês |
---|---|
cono | cone |
sur | southern |
actividad | activity |
uruguay | uruguay |
levemente | slightly |
influenza | influenza |
se mantuvo | remained |
brasil | brazil |
chile | chile |
en | in |
baja | low |
ES Según el CDC, gotitas >5 μm en tamaño han sido implicadas en la transmisión del virus del gripe, adenovirus, rinovirus, y el coronavirus, asociado al SARS (SARS-CoV)
EN According to the CDC, droplets >5 μm in size have been implicated in transmission of influenza virus, adenovirus, rhinovirus, and SARS-associated coronavirus (SARS-CoV)
Transliteração According to the CDC, droplets >?5 mm in size have been implicated in transmission of influenza virus, adenovirus, rhinovirus, and SARS-associated coronavirus (SARS-CoV)
espanhol | inglês |
---|---|
cdc | cdc |
gotitas | droplets |
gt | gt |
tamaño | size |
transmisión | transmission |
virus | virus |
gripe | influenza |
coronavirus | coronavirus |
asociado | associated |
en | in |
y | and |
del | of |
ES "Cloudflare está dando soporte a KVT en la implementación de la campaña de vacunación contra el virus SARS-CoV 2 para el Estado libre alemán de Turingia
EN "Cloudflare supports KVT in the implementation of the vaccine campaign against SARS-CoV 2 for the Free State of Thuringia in Germany
espanhol | inglês |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
campaña | campaign |
vacunación | vaccine |
estado | state |
libre | free |
soporte | supports |
en | in |
implementación | implementation |
de | of |
contra | against |
para | for |
ES Actualización Epidemiológica: Variantes de SARS-CoV-2 en las Américas - 24 de marzo de 2021
EN Epidemiological Update: Variants of SARS-CoV-2 in the Americas - 24 March 2021
espanhol | inglês |
---|---|
actualización | update |
variantes | variants |
américas | americas |
marzo | march |
en | in |
de | of |
las | the |
ES La enfermedad SARS-CoV‑2 puede afectar a cualquiera, sin importar su origen, edad, sexo, nacionalidad o etnia
EN SARS CoV 2 is a disease that can strike anyone, whatever their origins, age, sex or national or ethnic identity
espanhol | inglês |
---|---|
sars | sars |
cov | cov |
puede | can |
origen | origins |
edad | age |
etnia | ethnic |
o | or |
a | a |
sexo | sex |
cualquiera | anyone |
su | their |
ES Recomendaciones para la ventilación del pabellón durante la pandemia de SARS CoV-2: mantenerla positiva
EN Recommendations for OR Ventilation during the SARS COV-2 Pandemic – Staying Positive
espanhol | inglês |
---|---|
recomendaciones | recommendations |
ventilación | ventilation |
pandemia | pandemic |
positiva | positive |
la | the |
durante | during |
para | for |
ES La crisis global por COVID-19 ha afectado a todos los aspectos de nuestros sistemas de atención médica. Las preocupaciones sobre el peligro biológico del SARS-CoV-2, la propagación y la transmisión?
EN The global crisis due to COVID-19 has permeated every aspect of our healthcare systems. Concerns about biohazard of (SARS-CoV-2), spread and contact transmission to patients, healthcare personnel?
espanhol | inglês |
---|---|
global | global |
aspectos | aspect |
sistemas | systems |
preocupaciones | concerns |
propagación | spread |
transmisión | transmission |
a | to |
médica | healthcare |
crisis | crisis |
de | of |
y | and |
ha | has |
ES Ha definido la APSF recomendaciones definitivas sobre los pabellones con presión negativa para los pacientes con un caso sospechoso o confirmado de infección por SARS-CoV-2? Si no lo ha hecho, ¿cuándo lo hará??
EN Positive pressure, where the pressure in the operating room is greater than the adjacent areas, is the typical approach to OR ventilation. This approach is employed to prevent?
espanhol | inglês |
---|---|
presión | pressure |
o | or |
no | typical |
la | the |
hecho | is |
caso | to |
de | than |
ES La enfermedad SARS-CoV‑2 puede afectar a cualquiera, sin importar su origen, edad, sexo, nacionalidad o etnia
EN SARS CoV 2 is a disease that can strike anyone, whatever their origins, age, sex or national or ethnic identity
espanhol | inglês |
---|---|
sars | sars |
cov | cov |
puede | can |
origen | origins |
edad | age |
etnia | ethnic |
o | or |
a | a |
sexo | sex |
cualquiera | anyone |
su | their |
ES La enfermedad SARS-CoV‑2 puede afectar a cualquiera, sin importar su origen, edad, sexo, nacionalidad o etnia
EN SARS CoV 2 is a disease that can strike anyone, whatever their origins, age, sex or national or ethnic identity
espanhol | inglês |
---|---|
sars | sars |
cov | cov |
puede | can |
origen | origins |
edad | age |
etnia | ethnic |
o | or |
a | a |
sexo | sex |
cualquiera | anyone |
su | their |
ES La enfermedad SARS-CoV‑2 puede afectar a cualquiera, sin importar su origen, edad, sexo, nacionalidad o etnia
EN SARS CoV 2 is a disease that can strike anyone, whatever their origins, age, sex or national or ethnic identity
espanhol | inglês |
---|---|
sars | sars |
cov | cov |
puede | can |
origen | origins |
edad | age |
etnia | ethnic |
o | or |
a | a |
sexo | sex |
cualquiera | anyone |
su | their |
ES Ofrecemos otros tratamientos complementarios bajo criterio médico como los aceites esenciales y la reflexología para mejorar el bienestar físico y emocional. En el contexto de pandemia por SARS-CoV-2, algunas terapias no se realizan por seguridad.
EN We offer other complementary treatments under medical criteria, such as essential oils and reflexology, to improve physical and emotional well-being. In the context of the SARS-CoV-2 pandemic, some therapies are not being performed for safety reasons
espanhol | inglês |
---|---|
otros | other |
complementarios | complementary |
criterio | criteria |
médico | medical |
aceites | oils |
esenciales | essential |
físico | physical |
emocional | emotional |
pandemia | pandemic |
realizan | performed |
tratamientos | treatments |
contexto | context |
terapias | therapies |
en | in |
mejorar | improve |
no | not |
ofrecemos | are |
bienestar | well |
a | to |
de | of |
bajo | under |
y | and |
como | as |
seguridad | safety |
ES Ahora sabemos que todo el mundo es vulnerable y nadie sabe cómo una infección por SARS-CoV-2 puede afectar el propio cuerpo.
EN At this point it has become clear that we are all vulnerable and no one knows how a Covid-19 infection will affect their body.
espanhol | inglês |
---|---|
infección | infection |
afectar | affect |
cuerpo | body |
vulnerable | vulnerable |
cómo | how |
sabe | knows |
nadie | no |
una | a |
que | become |
y | and |
ES Variantes del SARS-CoV-2 en pacientes graves o fallecidos vacunados contra la COVID-19 en São Paulo, Brasil
EN SARS-CoV-2 variants in severely symptomatic and deceased persons who had been vaccinated against COVID-19 in São Paulo, Brazil
espanhol | inglês |
---|---|
variantes | variants |
vacunados | vaccinated |
paulo | paulo |
brasil | brazil |
o | persons |
en | in |
contra | against |
la | been |
ES La vigilancia del SARS-CoV-2 en aguas residuales sin tratar: detección del ARN viral en una comunidad de bajos recursos en Buenos Aires
EN SARS-CoV-2 surveillance in untreated wastewater: detection of viral RNA in a low-resource community in Buenos Aires, Argentina
espanhol | inglês |
---|---|
vigilancia | surveillance |
detección | detection |
arn | rna |
viral | viral |
comunidad | community |
bajos | low |
recursos | resource |
aguas residuales | wastewater |
buenos | buenos |
aires | aires |
en | in |
una | a |
de | of |
ES Prevalencia de anticuerpos contra el SARS-CoV-2 según el estatus socioeconómico y étnico en una encuesta nacional de Brasil*
EN Life expectancy, healthy life expectancy, and burden of disease in older people in the Americas, 1990–2019: a population-based study
espanhol | inglês |
---|---|
y | and |
en | in |
el | the |
una | a |
ES En los Estados Unidos, las muertes por SARS-CoV-2 se mantuvieron altas pero en disminución.
EN In the United States, SARS-CoV-2 deaths remained elevated but decreasing.
espanhol | inglês |
---|---|
muertes | deaths |
en | in |
pero | but |
unidos | united |
estados unidos | states |
ES Caribe: la actividad de la influenza se mantuvo baja en general. En Haití, la actividad del SARS-CoV-2 continuó en niveles moderados pero en aumento.
EN Caribbean: Influenza activity remained low overall. In Haiti, SARS-CoV-2 activity continued at moderate levels but increasing.
espanhol | inglês |
---|---|
caribe | caribbean |
actividad | activity |
haití | haiti |
continuó | continued |
niveles | levels |
moderados | moderate |
pero | but |
influenza | influenza |
se mantuvo | remained |
aumento | increasing |
en | in |
baja | low |
ES América Central: la actividad de la influenza se mantuvo baja en general. En El Salvador y Nicaragua, la actividad del SARS- CoV-2 continuó elevada.
EN Central America: Influenza activity remained low overall. In El Salvador and Nicaragua, SARS-CoV-2 activity continued elevated.
espanhol | inglês |
---|---|
américa | america |
central | central |
actividad | activity |
nicaragua | nicaragua |
continuó | continued |
elevada | elevated |
influenza | influenza |
se mantuvo | remained |
el | el |
en | in |
baja | low |
salvador | salvador |
ES La excepcional situación actual en relación con el coronavirus (SARS-CoV-2) requiere de la acción y la solidaridad de todo el mundo
EN The current exceptional situation in regard to the coronavirus (SARS-CoV-2) demands action and solidarity all over the world
espanhol | inglês |
---|---|
excepcional | exceptional |
situación | situation |
actual | current |
coronavirus | coronavirus |
acción | action |
solidaridad | solidarity |
relación | regard |
requiere | demands |
mundo | world |
en | in |
de | over |
y | and |
ES En Estados Unidos, 1 de cada 11 personas se ha infectado de SARS-CoV-2 y, aproximadamente, 1 de cada 600 estadounidenses ha muerto por COVID-19 (más de 540000 a marzo de 2021).
EN In the United States, 1 in 11 have been infected by SARS-CoV-2, and 1 in roughly 600 Americans have died from COVID-19 (more than 540,000 as of March, 2021).
espanhol | inglês |
---|---|
infectado | infected |
muerto | died |
marzo | march |
en | in |
estadounidenses | americans |
de | of |
y | and |
unidos | united |
estados unidos | states |
ES La Coronavac es una vacuna de SARS-CoV-2 inactivado que desarrolló Sinovac y que, actualmente, está aprobada en China y varios países de Asia y América del Sur
EN Coronavac is an inactivated SARS-CoV-2 vaccine developed by Sinovac, and currently approved in China and multiple countries in Asia and South America
espanhol | inglês |
---|---|
vacuna | vaccine |
actualmente | currently |
aprobada | approved |
asia | asia |
américa | america |
china | china |
países | countries |
es | is |
en | in |
sur | south |
varios | multiple |
ES La BBIBP-CorV es una vacuna de SARS-CoV-2 inactivado que desarrolló Sinopharm y que, actualmente, está aprobada en China y varios países de Asia, América del Sur y Medio Oriente
EN BBIBP-CorV is an inactivated SARS-CoV-2 vaccine developed by Sinopharm, and currently approved in China and multiple countries in Asia, South America, and the Middle East
espanhol | inglês |
---|---|
vacuna | vaccine |
actualmente | currently |
aprobada | approved |
asia | asia |
américa | america |
países | countries |
es | is |
en | in |
sur | south |
china | china |
la | the |
varios | multiple |
ES Este incidente ocurrió en el pico de la pandemia de COVID y el estado de SARS-CoV-2 del paciente era desconocido en el momento de llegar al quirófano
EN This incident occurred at the height of the COVID pandemic and the patient’s SARS-CoV-2 status was unknown at the time of arrival to the operating room (OR)
espanhol | inglês |
---|---|
incidente | incident |
ocurrió | occurred |
pandemia | pandemic |
covid | covid |
paciente | patients |
desconocido | unknown |
quirófano | operating room |
de | of |
era | was |
y | and |
en | at |
estado | to |
este | this |
ES Ningún estudio ha calculado cuántas partículas de virus SARS-CoV-2 exhalan los pacientes infectados
EN No studies have estimated how many virus particles SARS-CoV-2 infected patients exhale
espanhol | inglês |
---|---|
estudio | studies |
partículas | particles |
virus | virus |
pacientes | patients |
infectados | infected |
ningún | no |
de | have |
cuántas | how many |
ES Hay cierta evidencia preliminar que sugiere que el tratamiento con anticuerpos monoclonales puede reducir la cantidad del virus SARS-CoV-2 (el virus que causa la enfermedad de COVID-19) en el organismo de una persona, lo que se conoce como carga viral
EN The mAb treatment can block the SARS-CoV-2 virus (the virus that causes COVID-19) from entering cells in your body and limit the amount of the virus within your body
espanhol | inglês |
---|---|
tratamiento | treatment |
virus | virus |
organismo | body |
causa | causes |
puede | can |
en | in |
cantidad | amount |
ES Un virus nuevo como el SARS-CoV-2, el virus que causa la enfermedad de COVID-19, puede “burlar” a los anticuerpos naturales y hacer que se enferme
EN However, your body may not have antibodies designed to recognize a novel (or new) virus like SARS-CoV-2, the virus that causes COVID-19
espanhol | inglês |
---|---|
anticuerpos | antibodies |
virus | virus |
causa | causes |
nuevo | new |
como | like |
a | to |
que | however |
puede | may |
de | designed |
un | a |
ES Los anticuerpos monoclonales se producen en un laboratorio para combatir una infección en particular, en este caso, la infección por el SARS-CoV-2, y se administran a los pacientes directamente a través de una infusión
EN Monoclonal antibodies, or mAbs, are made in a laboratory to fight a particular infection (in this case, SARS-CoV-2) and are given to you directly in an infusion
espanhol | inglês |
---|---|
laboratorio | laboratory |
combatir | fight |
infección | infection |
directamente | directly |
infusión | infusion |
en | in |
este | this |
anticuerpos | antibodies |
un | a |
particular | particular |
a | to |
ES El tratamiento con anticuerpos monoclonales no contiene ningún virus vivo de SARS-CoV-2, por lo que no hay ningún riesgo de que contraiga COVID-19 debido a este tratamiento. Sin embargo, el tratamiento con anticuerpos puede tener efectos secundarios.
EN Antibody treatments do not contain any live SARS-CoV-2, so there is no risk you will get COVID-19 from mAb treatment. However, the antibody treatment may have side effects:
espanhol | inglês |
---|---|
anticuerpos | antibody |
riesgo | risk |
efectos | effects |
tratamiento | treatment |
el | the |
sin embargo | however |
no | not |
puede | may |
vivo | live |
ningún | no |
hay | there |
ES Podría interferir con la capacidad del cuerpo para combatir una futura infección del virus SARS-CoV-2
EN It may interfere with your body's ability to fight off a future infection of SARS-CoV-2.
espanhol | inglês |
---|---|
combatir | fight |
futura | future |
capacidad | ability |
infección | infection |
con | with |
a | to |
la | off |
ES Podría reducir la respuesta inmunitaria del cuerpo a una vacuna para el SARS-CoV-2
EN It may reduce your body’s immune response to a vaccine for SARS-CoV-2.
espanhol | inglês |
---|---|
podría | may |
reducir | reduce |
vacuna | vaccine |
respuesta | response |
a | to |
una | a |
ES A primera vista, no tienen mucho en común: la hipertensión arterial, la demencia, la diabetes mellitus, el cáncer, las enfermedades mentales y las infecciones causadas por virus como el SARS-CoV-2
EN They may not appear to have much in common at first glance: high blood pressure, dementia, diabetes mellitus, cancer, mental disorders and viral infections such as SARS-CoV-2
espanhol | inglês |
---|---|
demencia | dementia |
diabetes | diabetes |
cáncer | cancer |
enfermedades | disorders |
mentales | mental |
infecciones | infections |
a | to |
común | common |
no | not |
en | in |
y | and |
primera | first |
mucho | much |
la | they |
como | as |
ES Los primeros síntomas que sintió Arnau se manifestaron durante el mes de mayo, tras el confinamiento por la pandemia de SARS-CoV-2
EN The first symptoms Arnau experienced manifested in May, after the SARS-CoV-2 pandemic lockdown period
espanhol | inglês |
---|---|
síntomas | symptoms |
confinamiento | lockdown |
pandemia | pandemic |
de | first |
ES Medir anticuerpos en saliva representa una estrategia útil y fácil para detectar infecciones por SARS-CoV-2
EN IRSJD researchers collaborate in the identification of two subtypes of retinoblastoma
espanhol | inglês |
---|---|
en | in |
una | the |
por | of |
ES InnoUp Farma, junto con la Universidad de Navarra, están trabajando para el desarrollo de una vacuna oral para SARS-CoV-2 basada en nanopartículas
EN InnoUp Farma, in collaboration with the University of Navarra, is currently preparing an oral vaccine for SARS-CoV-2 based on nanoparticles
espanhol | inglês |
---|---|
vacuna | vaccine |
oral | oral |
navarra | navarra |
de | of |
en | in |
universidad | university |
basada | based on |
con | with |
ES El laboratorio australiano de especialidad en ensayos clínicos acreditado por la NATA, 360Biolabs, probó el efecto del cobre ACTIVAT3D en el SARS-CoV-2 vivo en su laboratorio de Contención Física 3 (PC3)
EN Australian NATA accredited clinical trial specialty laboratory, 360Biolabs, tested the effect of ACTIVAT3D copper on live SARS-CoV-2 in their Physical Containment 3 (PC3) laboratory
espanhol | inglês |
---|---|
laboratorio | laboratory |
australiano | australian |
especialidad | specialty |
clínicos | clinical |
acreditado | accredited |
efecto | effect |
cobre | copper |
contención | containment |
física | physical |
en | in |
vivo | live |
de | of |
su | their |
ES El cobre ACTIVAT3D mata al SARS CoV 2
EN ACTIVAT3D copper kills SARS CoV 2
espanhol | inglês |
---|---|
cobre | copper |
mata | kills |
sars | sars |
cov | cov |
ES Se ha demostrado que el cobre ACTIVAT3D mata el virus del SARS-CoV-2 en superficies de contacto
EN ACTIVAT3D copper proven to kill SARS-CoV-2 virus on contact surfaces
espanhol | inglês |
---|---|
demostrado | proven |
cobre | copper |
virus | virus |
superficies | surfaces |
contacto | contact |
del | to |
en | on |
ES Podcast: LEDs UV para la desinfección y posible protección contra el SARS-CoV-2
EN Podcast: UV LEDs for disinfection and potential protection from SARS-CoV-2
espanhol | inglês |
---|---|
podcast | podcast |
leds | leds |
uv | uv |
desinfección | disinfection |
posible | potential |
protección | protection |
y | and |
ES ¿Son eficaces los productos LED UV de Phoseon contra el nuevo coronavirus (SARS-CoV-2)?
EN Are Phoseon UV LED products effective against the Novel Coronavirus (SARS-CoV-2)?
espanhol | inglês |
---|---|
eficaces | effective |
led | led |
uv | uv |
phoseon | phoseon |
el | the |
coronavirus | coronavirus |
nuevo | novel |
son | are |
productos | products |
contra | against |
ES Declaración de Phoseon Technology sobre la respuesta en curso de la empresa al nuevo coronavirus de 2019 (SARS-CoV-2)
EN Phoseon Technology Statement on the Company’s Ongoing Response to the 2019 Novel Coronavirus (SARS-CoV-2)
espanhol | inglês |
---|---|
declaración | statement |
technology | technology |
phoseon | phoseon |
en curso | ongoing |
nuevo | novel |
coronavirus | coronavirus |
la | the |
en | on |
sobre | to |
de | response |
ES ¿Puede la luz ultravioleta lejana matar el SARS-CoV-2?
EN Can far-UVC light kill SARS-CoV-2?
espanhol | inglês |
---|---|
puede | can |
luz | light |
matar | kill |
ES LEDs UV para la desinfección y posible protección contra el SARS-CoV-2
EN UV LEDs for disinfection and potential protection from SARS-CoV-2
espanhol | inglês |
---|---|
leds | leds |
uv | uv |
desinfección | disinfection |
posible | potential |
protección | protection |
y | and |
ES Las mejores longitudes de onda para la desinfección en la era del Sars-CoV-2 (Coronavirus)
EN Best Wavelengths for Disinfection in the Age of Sars-CoV-2 (Coronavirus)
espanhol | inglês |
---|---|
desinfección | disinfection |
coronavirus | coronavirus |
longitudes de onda | wavelengths |
la | the |
en | in |
de | of |
mejores | best |
ES adenovirus de tipo 26 incompetente para la replicación que expresa la proteína de pico del SARS-CoV-2
EN replication-incompetent adenovirus type 26 expressing the SARS-CoV-2 spike protein
espanhol | inglês |
---|---|
tipo | type |
replicación | replication |
proteína | protein |
pico | spike |
la | the |
Mostrando 50 de 50 traduções