Traduzir "ganó el oro" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ganó el oro" de espanhol para inglês

Tradução de espanhol para inglês de ganó el oro

espanhol
inglês

ES Caso de inversión para el oro, un análisis de tokens respaldados por oro en comparación con otras formas de poseer oro, y oro vs Bitcoin.

EN The investment case for gold, an analysis of gold-backed tokens compared to other ways of owning gold, and gold vs bitcoin.

espanhol inglês
inversión investment
oro gold
análisis analysis
respaldados backed
bitcoin bitcoin
formas ways
otras other
el the
un an
tokens tokens
de of
comparación compared
vs vs

ES En 1967, Adorni ganó otra etapa en Trento, en su camino hacia el cuarto lugar general, y en 1969, Adorni ganó su etapa final en el Giro de Folgarida.En 1968 Adorni ganó el Campeonato Mundial de Ruta UCI

EN He also wore the Maglia Rosa in the 1966 Giro after winning the Parma time trial, although overall victory escaped him

espanhol inglês
general overall
giro giro
el the
en in
etapa time
de after
y also
su him

ES Ganó los 80 metros vallas en un tiempo de récord mundial de 11,7 segundos, también ganó el oro en jabalina con un lanzamiento de récord olímpico de 43,6 metros y luego se llevó la plata en salto de altura con un salto de 1,65 metros

EN Victorious in the 80m hurdles in a world record time of 11.7 seconds, she also won javelin gold with an Olympic record throw of 43.6m and then took silver in the high jump with a leap of 1.65m

espanhol inglês
récord record
mundial world
lanzamiento throw
olímpico olympic
altura high
ganó won
segundos seconds
oro gold
plata silver
en in
tiempo time
un a
también also
con with
salto leap

ES La húngara Luca Ekler es otra estrella europea en ascenso que ganó su primera medalla de oro Paralímpica en la quinta jornada. Triunfó en salto en largo femenino T38 batiendo su propio récord mundial dos veces para llevarse el oro con 5,63m.

EN Hungary's Luca Ekler is another rising European star who won her first Paralympic gold medal on day five. She triumphed in the women's long jump T38 breaking her own new world record twice to take gold with 5.63m.

espanhol inglês
estrella star
europea european
medalla medal
paralímpica paralympic
salto jump
largo long
récord record
mundial world
es is
ganó won
oro gold
en in
otra another
con with
jornada day

ES Ali, que ganó el primer oro Paralímpico de la historia para Pakistán, esperaba que esa medalla de oro inspirara a más atletas a unirse al movimiento Paralímpico en su país, que solo había presentado dos participantes en los Juegos.

EN Ali, who won the first ever Paralympic gold for Pakistan, hoped that gold medal would inspire more players join the Paralympic Movement in his country which had fielded just two players at the Games.

espanhol inglês
paralímpico paralympic
pakistán pakistan
medalla medal
unirse join
movimiento movement
país country
ganó won
oro gold
ali ali
en in
juegos games
para just

ES dorado, oro, 24k, boleto dorado, boleto, willy wonka, chocolate, fábrica, fabrica de chocolate, johnny depp, johnny, depp, piratas, piratas del caribe, boleto de oro, colita, wonka, mejores peliculas, charlie, oro de 24k

EN golden, gold, 24k, golden ticket, ticket, willy wonka, chocolate, factory, chocolate factory, johnny depp, johnny, depp, pirates, pirates of the caribbean, gold ticket, willy, wonka, best movies, charlie, 24k gold

espanhol inglês
boleto ticket
chocolate chocolate
fábrica factory
johnny johnny
piratas pirates
caribe caribbean
mejores best
charlie charlie
oro gold
de of
dorado golden

ES En la costa norte, está el molino de oro abandonado de Bushiribana, que alguna vez procesó oro de las minas de las colinas cercanas durante la fiebre del oro de Aruba en el siglo XIX.

EN On the northern coast sits the abandoned Bushiribana gold mill that once processed ore from mines in the nearby hills during Aruba's gold rush of the nineteenth century.

espanhol inglês
costa coast
norte northern
molino mill
oro gold
abandonado abandoned
minas mines
colinas hills
siglo century
vez once
en in
cercanas nearby
de of
durante during

ES Otros países europeos que quedaron por detrás de Gran Bretaña fueron: el Comité Paralímpico Ruso (118 medallas, 36 de oro), los Países Bajos (59 medallas, 25 de oro) y Ucrania (98 medallas, 24 de oro).

EN Other European countries who finished behind Great Britain were: Russian Paralympic Committee (118 medals, 36 gold) Netherlands (59 medals, 25 gold)  and Ukraine (98 medals, 24 gold).

espanhol inglês
otros other
europeos european
gran great
comité committee
paralímpico paralympic
medallas medals
oro gold
ucrania ukraine
fueron were
países countries
detrás behind
gran bretaña britain
países bajos netherlands

ES Diferencia entre el Oro Sólido, el Oro Relleno y el Chapado en Oro

EN Birthstone Guide - Birthstones by Month

espanhol inglês
entre by

ES En total, Hong Kong acabó con 10 medallas, una de ellas de plata y cuatro de bronce, y encabezó el medallero, seguido por Tailandia, con ocho medallas y tres de oro, y Corea del Sur, con 10 medallas, dos de ellas de oro. Singapur obtuvo un oro.

EN Overall, Hong Kong signed off with 10 medals which also had one silver and four bronze to top the medals table followed by Thailand with eight medals that had three gold and South Korea finishing with 10 medals including two gold. Singapore had one gold.

espanhol inglês
hong hong
medallas medals
plata silver
bronce bronze
seguido followed
tailandia thailand
corea korea
singapur singapore
el the
oro gold
kong kong
con with
sur south
de eight
y and
cuatro four

ES Y así lo hizo, consiguiendo la medalla de oro en los 100m espalda femeninos SB11 en Japón, el primer oro Paralímpico de Chipre desde el oro de Pelendritou en Beijing 2008.

EN And so she did taking the gold medal in the women’s 100m backstroke SB11 in Japan – Cyprus first Paralympic gold since Pelendritou’s gold at Beijing 2008.

espanhol inglês
hizo did
medalla medal
oro gold
japón japan
paralímpico paralympic
chipre cyprus
beijing beijing
y and
en in

ES Fausto Coppi en pleno esfuerzo durante un ascenso en el Tour de Francia 1952. Ganó esta edición en la cual ganó 5 etapas. Fue su segundo y último éxito en el Tour después de su victoria en 1949.

EN Fausto Coppi in full effort during an ascent on the Tour de France 1952. He wins this edition on which he wins 5 stages. This is his second and last success on the Tour after his victory in 1949.

espanhol inglês
esfuerzo effort
ascenso ascent
tour tour
francia france
etapas stages
último last
éxito success
victoria victory
un an
edición edition
en de
de second
esta this
fue is
y and

ES Monza, 7 de septiembre de 1952, GP de Fórmula Uno italiano. Alberto Ascari, piloto del Ferrari 500 F2, ganó el Gran Premio de Italia en Monza y con 36 puntos ganó el título mundial de Fórmula 1.

EN Monza, 7 September 1952, Formula 1 Italian GP. Ferrari 500 F2 driver Alberto Ascari wins the Italian Grand Prix at Monza and with 36 points wins the Formula 1 world title.

espanhol inglês
septiembre september
gp gp
fórmula formula
alberto alberto
piloto driver
ferrari ferrari
gran grand
premio prix
puntos points
mundial world
monza monza
f f
el the
con with
título title
italiano italian

ES Liangmin Zhang ganó el disco femenino F11 (40.83m) y Lijuan Zou ganó el lanzamiento de bala F34 femenino (9.19m).

EN Liangmin Zhang won the women’s discus F11 (40.83m) and Lijuan Zou won the women’s shot put F34 (9.19m).

espanhol inglês
zhang zhang
ganó won
el the

ES Llave 2 de 2; Antwerp ganó; Antwerp ganó en tiros penales después de la prórroga

EN Leg 2 of 2; Antwerp won; Antwerp won on penalty kicks following extra time

espanhol inglês
antwerp antwerp
ganó won
en on

ES Llave 2 de 2; Atlético Mineiro ganó; Atlético Mineiro ganó en tiros penales después de la prórroga

EN Leg 2 of 2; Atlético Mineiro won; Atlético Mineiro won on penalty kicks following extra time

espanhol inglês
ganó won
en on

ES Llave 2 de 2; Ludogorets ganó; Ludogorets ganó en tiros penales después de la prórroga

EN Leg 2 of 2; Ludogorets won; Ludogorets won on penalty kicks following extra time

espanhol inglês
ganó won
en on

ES Llave 2 de 2; Olimpia ganó; Olimpia ganó en tiros penales después de la prórroga

EN Leg 2 of 2; Olimpia won; Olimpia won on penalty kicks following extra time

espanhol inglês
ganó won
en on

ES Llave 2 de 2; CSKA Sofia ganó; CSKA Sofia ganó en tiros penales después de la prórroga

EN Leg 2 of 2; CSKA Sofia won; CSKA Sofia won on penalty kicks following extra time

espanhol inglês
sofia sofia
ganó won
en on

ES Llave 2 de 2; FK Velež Mostar ganó; FK Velež Mostar ganó en tiros penales después de la prórroga

EN Leg 2 of 2; FK Velež Mostar won; FK Velež Mostar won on penalty kicks following extra time

espanhol inglês
ganó won
en on

ES Llave 2 de 2; Trabzonspor ganó; Trabzonspor ganó en tiros penales después de la prórroga

EN Leg 2 of 2; Trabzonspor won; Trabzonspor won on penalty kicks following extra time

espanhol inglês
ganó won
en on

ES Llave 2 de 2; RKS Raków ganó; RKS Raków ganó en tiros penales después de la prórroga

EN Leg 2 of 2; RKS Raków won; RKS Raków won on penalty kicks following extra time

espanhol inglês
ganó won
en on

ES Llave 2 de 2; FC Shakhter Karagandy ganó; FC Shakhter Karagandy ganó en tiros penales después de la prórroga

EN Leg 2 of 2; FC Shakhter Karagandy won; FC Shakhter Karagandy won on penalty kicks following extra time

espanhol inglês
fc fc
ganó won
en on

ES Llave 2 de 2; Partizan ganó; Partizan ganó en tiros penales después de la prórroga

EN Leg 2 of 2; Partizan won; Partizan won on penalty kicks following extra time

espanhol inglês
ganó won
en on

ES Llave 2 de 2; Basel ganó; Basel ganó en tiros penales después de la prórroga

EN Leg 2 of 2; Basel won; Basel won on penalty kicks following extra time

espanhol inglês
basel basel
ganó won
en on

ES Llave 2 de 2; Loko Plovdiv ganó; Loko Plovdiv ganó en tiros penales después de la prórroga

EN Leg 2 of 2; Loko Plovdiv won; Loko Plovdiv won on penalty kicks following extra time

espanhol inglês
ganó won
en on

ES Llave 2 de 2; Viktoria Plzeň ganó; Viktoria Plzeň ganó en tiros penales después de la prórroga

EN Leg 2 of 2; Viktoria Plzeň won; Viktoria Plzeň won on penalty kicks following extra time

espanhol inglês
ganó won
en on

ES Llave 2 de 2; Nacional ganó; Nacional ganó en tiros penales después de la prórroga

EN Leg 2 of 2; Nacional won; Nacional won on penalty kicks following extra time

espanhol inglês
nacional nacional
ganó won
en on

ES Llave 2 de 2; Brøndby ganó; Brøndby ganó en tiros penales después de la prórroga

EN Leg 2 of 2; Brøndby won; Brøndby won on penalty kicks following extra time

espanhol inglês
ganó won
en on

ES Durand ganó su tercer título en Tokio pulverizando el récord mundial y China ganó otros tres oros en víspera de penúltima jornada

EN Durand won her third title in Tokyo shattering the world record with China winning three more golds on the eve of the penultimate day

espanhol inglês
tokio tokyo
récord record
mundial world
oros golds
víspera eve
ganó won
en in
título title
china china
el the
jornada day

ES El último oro europeo del día llegó en los 400m T20 masculinos. El atleta francés Charles-Antoine Kouakou ganó con un tiempo de 47,63.

EN The last European gold of the day came in the men's 400m T20. French Para athlete Charles-Antoine Kouakou won with a 47.63-time.

espanhol inglês
europeo european
llegó came
atleta athlete
oro gold
ganó won
el the
último last
en in
tiempo time
con with
día day
un a

ES En la misma distancia, en la categoría masculina T38, el mexicano José Rodolfo Chessani ganó el oro con un tiempo de 49.99.

EN At the same distance in the men's T38 class, Mexico's Jose Rodolfo Chessani won gold with a time of 49.99.

espanhol inglês
distancia distance
categoría class
josé jose
ganó won
oro gold
en in
con with
tiempo time
un a

ES Li Liu triunfó en lanzamiento de bala masculino F32 con un nuevo récord mundial (12,97m), mientras que Fenfen Jiang ganó el oro en los 400m femeninos T37 (1:01.36), la última prueba del día.

EN Li Liu triumphed in the men's shot put F32 with a new world record (12.97m), while Fenfen Jiang won gold in the women's 400m T37 (1:01.36), the last event of the day.

espanhol inglês
liu liu
récord record
mundial world
li li
nuevo new
ganó won
oro gold
última last
en in
con with
día day
un a

ES Catherine Deneuve y Nino Castelnuovo, protagonistas de la película "Les parapluies de Cherbourg" que ganó la Palma de Oro en el 17º Festival de Cannes en mayo de 1964.

EN Catherine Deneuve and Nino Castelnuovo, the stars of the movie "The umbrellas of Cherbourg" which won the Palme d'Or at the 17th Cannes Film Festival, in May 1964

espanhol inglês
catherine catherine
festival festival
cannes cannes
ganó won
mayo may
en in
deneuve deneuve

ES Dos días después, ganó una segunda medalla de oro en el relevo de 4x400 metros con el equipo estadounidense

EN Two days later, he won a second gold medal in the 4x400-meter relay with the American team

espanhol inglês
medalla medal
metros meter
ganó won
oro gold
en in
el the
estadounidense american
días days
con with
equipo team
relevo relay
una a

ES Pero a pesar de empezar en este deporte a una edad tardía, el alemán consiguió labrar una carrera legendaria, en la que ganó cuatro medallas olímpicas; dos de ellas de oro.

EN But despite his late introduction to the sport, the German would go on to have a legendary career, winning four Olympic medals, including two golds.

espanhol inglês
tardía late
legendaria legendary
medallas medals
deporte sport
carrera career
a pesar de despite
pero but
edad would
alemán german
a to
una a
en on

ES Toni Piispanen, el campeón de los 100m T51 en Londres 2012, ganó el primer oro de Finlandia en Para atletismo en Tokio con una victoria en los 200m T51 masculinos. Espera poder repetir la proeza el viernes (3 de septiembre) en los 100m.

EN Toni Piispanen, the London 2012 100m T51 champion, won Finland’s first gold in Para athletics in Tokyo with a victory in the men’s 200m T51. He will hope to repeat the feat in the 100m on Friday (3 September).

espanhol inglês
campeón champion
londres london
atletismo athletics
tokio tokyo
victoria victory
poder will
repetir repeat
viernes friday
septiembre september
toni toni
ganó won
oro gold
en in
con with
una a

ES Repasamos la acción desde el Tokyo Stadium en una jornada en que Nueva Zelanda ganó el oro, Francia la plata y Fiji el bronce.

EN Spain are ready to face their biggest challenge yet if they want to advance to Rugby World Cup 2021 in New Zealand.

espanhol inglês
nueva new
en in
el spain
desde to
que yet

ES Ahora, con 36 años, comentó que ocultó sus problemas de salud mental a lo largo de una carrera en la que ganó el récord de 28 medallas olímpicas, de las cuales todas menos tres fueron de oro

EN Now 36, he said he hid his mental health struggles throughout a career where he won a record 28 Olympic medals, of which all but three were gold

espanhol inglês
salud health
mental mental
carrera career
récord record
medallas medals
ganó won
oro gold
ahora now
fueron were

ES Mientras que Solberg falló dos disparos, Tikhonov lo hizo en tres ocasiones. Y una vez más, Solberg ganó la medalla de oro.

EN While Solberg missed the target twice, Tikhonov failed to hit the target on three occasions. Once again, Solberg won the gold medal.

espanhol inglês
medalla medal
ocasiones occasions
ganó won
la the
oro gold
en on
una vez once

ES Cuba ganó la medalla de oro en el debut competitivo de este deporte y logro un total de tres oros antes de que fuera retirado del programa tras los Juegos Olímpicos de Pekín 2008.

EN Cuba won the gold medal on the sport’s competitive debut and three times in total before it was removed from the programme following the Olympic Games Beijing 2008.

espanhol inglês
cuba cuba
medalla medal
debut debut
competitivo competitive
programa programme
pekín beijing
ganó won
oro gold
deporte sports
en in
juegos games
total total
olímpicos olympic
del removed

ES Yugoslavia se impuso y ganó la primera medalla de oro tras una competición entre 16 equipos masculinos.

EN Yugoslavia was victorious and won the first gold medal after a competition between 16 men’s teams.

espanhol inglês
medalla medal
competición competition
equipos teams
ganó won
la the
oro gold
una a

ES La Unión Soviética ganó esta primera competición olímpica femenina en la que participaron seis equipos, y también conquistó el oro en la competición masculina, integrada por 11 equipos.

EN The Soviet Union won this first women’s Olympic competition, taking home two gold medals after the 11-team men’s competition and the six-team women’s one.

espanhol inglês
competición competition
olímpica olympic
equipos team
unión union
ganó won
oro gold
y and
soviética soviet
esta this
primera first
seis six

ES Aquel corredor era Li Ning, gimnasta chino que ganó tres medallas de oro en los Juegos de Los Ángeles 1984. Era el último eslabón en la cadena humana de aquel año y sus grandes zancadas culminaron una increíble demostración de precisión humana.

EN That runner was Li Ning, three-time gold medal-winning Chinese gymnast from the 1984 Los Angeles Games. He was the final link in the human chain that year and his loping strides closed an astonishing display of human precision.

espanhol inglês
corredor runner
gimnasta gymnast
precisión precision
li li
en in
cadena chain
oro gold
año year
juegos games
era was
chino chinese
los los
humana the human
último final
tres three

ES Desde que ganó su tercera medalla de oro en los Juegos de PyeongChang 2018, solo ha competido en una ocasión en el halfpipe masculino

EN Having only competed once in the men’s halfpipe since winning his third gold medal in 2018 at the PyeongChang Winter Olympic Games, White will likely be dealing with a fair bit of rust after nearly three years off the competitive snowboarding circuit

espanhol inglês
medalla medal
oro gold
el the
en in
juegos games
una a

ES La peruana Angélica Espinoza, campeona Parapanamericana, ganó la primera medalla de su país desde Atenas 2004 y la primera medalla de oro desde Sídney 2000.

EN Peru’s Parapan American champion Angelica Espinoza won her country’s first medal since Athens 2004 and first gold medal since Sydney 2000.

espanhol inglês
campeona champion
medalla medal
atenas athens
sídney sydney
ganó won
oro gold
su american
la her

ES Pearson consiguió tres oros en equitación, mientras que la ciclista Storey ganó medallas de oro en carrera de ruta, contrarreloj y 3.000m persecución individual.

EN Pearson bagged three gold in equestrian while cyclist Storey won gold medals in road race, time trial, and 3000m individual pursuit.

espanhol inglês
pearson pearson
equitación equestrian
ciclista cyclist
storey storey
medallas medals
carrera race
en in
ganó won
oro gold
mientras while

ES RPC ganó 49 de sus medallas, incluidas 17 de oro en natación, mientras que el atletismo aportó 38 medallas.

EN RPC won 49 of its medals including 17 gold from swimming while athletics contributed 38 medals to their tally.

espanhol inglês
rpc rpc
medallas medals
incluidas including
natación swimming
atletismo athletics
ganó won
oro gold
que to
mientras while

ES ¿Has perdido nuestros principales lanzamientos de este año? ¡Ponte al día para descubrir las últimas características de ONLYOFFICE! Actualizaciones en la nube ONLYOFFICE ganó el oro en los premios Cloud Computing Insider de 2021 en?

EN Good news, everyone! ONLYOFFICE Docs and ONLYOFFICE Workspace are now available on Alibaba Cloud allowing you to easily deploy your private cloud office from the official marketplace. Read this post to find out more.

espanhol inglês
onlyoffice onlyoffice
a to
últimas news
de and
este this
descubrir find
en on
nube cloud

ES Schaer, que ganó cinco medallas en los Juegos Paralímpicos Tokio 2020, incluidas dos medallas de oro, triunfó en el Maratón de Londres por tercera vez con un nuevo récord de 1:39:52.

EN Schaer, who won five medals at the Tokyo 2020 Paralympic Games including two golds, triumphed at the London Marathon for the third time with a new course record of 1:39:52.

espanhol inglês
schaer schaer
medallas medals
tokio tokyo
incluidas including
maratón marathon
londres london
récord record
ganó won
nuevo new
el the
un a
juegos games
en at
con with

Mostrando 50 de 50 traduções