ES Eso sí, ha tenido que aceptar que "en la vida pasan muchas cosas" cuando se le ha recordado que Miquel Iceta estuvo negando que Salvador Illa fuera el candidato a las elecciones del 14-F hasta el día antes que se conoció que sí que lo sería.
"que cosas pasan" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases catalão:
ES Eso sí, ha tenido que aceptar que "en la vida pasan muchas cosas" cuando se le ha recordado que Miquel Iceta estuvo negando que Salvador Illa fuera el candidato a las elecciones del 14-F hasta el día antes que se conoció que sí que lo sería.
CA Això sí, ha hagut d’acceptar que “a la vida passen moltes coses” quan se li ha recordat que Miquel Iceta va estar negant que Salvador Illa fos el candidat a les eleccions del 14-F fins al dia abans que es va conèixer que sí que ho seria.
espanhol | catalão |
---|---|
ha | ha |
tenido | hagut |
vida | vida |
muchas | moltes |
cosas | coses |
le | li |
iceta | iceta |
illa | illa |
el | el |
candidato | candidat |
elecciones | eleccions |
del | del |
hasta | fins |
antes | abans |
lo | ho |
sería | seria |
se | es |
día | dia |
la | la |
a | a |
cuando | quan |
que | que |
las | les |
ES Es demasiado evidente que las ciudades importantes del mundo, donde pasan cosas que afectan más allá de sus habitantes, son las que están bien conectadas, es decir, conectadas rápidamente con el resto del planeta
CA És massa evident que les ciutats importants del món, on passen coses que afecten més enllà del seus habitants, són les que estan ben connectades, és a dir més ràpidament connectades amb la resta del planeta
espanhol | catalão |
---|---|
evidente | evident |
ciudades | ciutats |
importantes | importants |
del | del |
cosas | coses |
afectan | afecten |
decir | dir |
rápidamente | ràpidament |
mundo | món |
donde | on |
más | més |
están | estan |
planeta | planeta |
que | que |
son | són |
demasiado | massa |
las | les |
con | amb |
resto | resta |
ES Igual que los chinos han aprendido de su historia, estaría bien que aquí también sacáramos conclusiones de las cosas que nos pasan
CA Igual que els xinesos han après de la seva història, estaria bé que aquí també traguéssim conclusions de les coses que ens passen
espanhol | catalão |
---|---|
igual | igual |
que | que |
aprendido | après |
de | de |
historia | història |
conclusiones | conclusions |
nos | ens |
también | també |
han | han |
su | la seva |
las | les |
los | la |
cosas | coses |
ES Hay cosas que no pueden pasar, de ninguna manera y bajo ningún concepto, y que, sin embargo, pasan, de manera inequívoca y clamorosa
CA Hi ha coses que no poden passar, de cap manera i sota cap concepte, i que tanmateix passen, de manera inequívoca i clamorosa
espanhol | catalão |
---|---|
hay | hi ha |
cosas | coses |
que | que |
pueden | poden |
pasar | passar |
de | de |
manera | manera |
y | i |
bajo | sota |
concepto | concepte |
no | no |
ninguna | cap |
ES Son cosas que pasan cuando una lengua renuncia a buscar la verdad y la inteligencia.
CA Són coses que passen quan una llengua renuncia a la recerca de la veritat i la intel·ligència.
espanhol | catalão |
---|---|
son | són |
cosas | coses |
lengua | llengua |
la | la |
verdad | veritat |
y | i |
inteligencia | intel·ligència |
a | a |
una | una |
cuando | quan |
que | que |
ES Cuando nos adentramos en la escala nanométrica, la de los átomos y las partículas, pasan cosas sorprendentes
CA Quan ens endinsem a l'escala nanomètrica, la dels àtoms i les partícules, passen coses sorprenents
espanhol | catalão |
---|---|
cuando | quan |
nos | ens |
en | a |
cosas | coses |
la | la |
y | i |
las | les |
ES El concepto de alimentación ayurveda abarca además de los alimentos, todas las cosas que alimentan nuestra fuerza vital, incluyendo las relaciones, todo lo que perciben nuestros órganos sensoriales y también el placer de hacer cosas que nos gusten.
CA El concepte d’alimentació ayurveda avarca a més dels aliments, totes les coses que alimenten la nostra força vital, incloent les relacions, tot el que perceben els nostres òrgans sensorials i també el fet de fer les coses que ens agraden.
espanhol | catalão |
---|---|
concepto | concepte |
de | de |
alimentos | aliments |
alimentan | alimenten |
fuerza | força |
vital | vital |
incluyendo | incloent |
relaciones | relacions |
el | el |
que | que |
nuestra | la nostra |
todo | tot |
hacer | fer |
nos | ens |
y | i |
también | també |
además | més |
los | la |
cosas | coses |
todas | totes |
las | les |
ES El cerebro es un gran misterio. Es una de las cosas que menos claras deben estar dentro del funcionamiento del cuerpo humano y, por tanto, necesitamos profundizar, necesitamos estudiar, y necesitamos descubrir muchas más cosas de las que sabemos.
CA El cervell és un gran misteri. És una de les coses que menys clares deuen estar dintre del funcionament del cos humà i, per tant, necessitem aprofundir, necessitem estudiar, i necessitem descobrir moltes més coses de les que sabem.
espanhol | catalão |
---|---|
cerebro | cervell |
gran | gran |
misterio | misteri |
cosas | coses |
menos | menys |
claras | clares |
estar | estar |
funcionamiento | funcionament |
cuerpo | cos |
por | per |
necesitamos | necessitem |
estudiar | estudiar |
descubrir | descobrir |
sabemos | sabem |
humano | humà |
el | el |
un | un |
de | de |
tanto | tant |
muchas | moltes |
más | més |
que | que |
y | i |
del | del |
una | una |
las | les |
ES El cerebro es un gran misterio. Es una de las cosas que menos claras deben estar dentro del funcionamiento del cuerpo humano y, por tanto, necesitamos profundizar, necesitamos estudiar, y necesitamos descubrir muchas más cosas de las que sabemos.
CA El cervell és un gran misteri. És una de les coses que menys clares deuen estar dintre del funcionament del cos humà i, per tant, necessitem aprofundir, necessitem estudiar, i necessitem descobrir moltes més coses de les que sabem.
espanhol | catalão |
---|---|
cerebro | cervell |
gran | gran |
misterio | misteri |
cosas | coses |
menos | menys |
claras | clares |
estar | estar |
funcionamiento | funcionament |
cuerpo | cos |
por | per |
necesitamos | necessitem |
estudiar | estudiar |
descubrir | descobrir |
sabemos | sabem |
humano | humà |
el | el |
un | un |
de | de |
tanto | tant |
muchas | moltes |
más | més |
que | que |
y | i |
del | del |
una | una |
las | les |
ES El Observatorio Social promueve un análisis profundo y constante de nuestro país para hacer visibles los problemas que afectan a la sociedad, tanto aquellos que son más evidentes como los que pasan más desapercibidos
CA L’Observatori Social promou una anàlisi profunda i constant del nostre país per fer visibles els problemes que afecten la societat, tant els que són més evidents com els que passen més desapercebuts
espanhol | catalão |
---|---|
promueve | promou |
análisis | anàlisi |
y | i |
constante | constant |
nuestro | nostre |
país | país |
para | per |
hacer | fer |
visibles | visibles |
problemas | problemes |
afectan | afecten |
social | social |
sociedad | societat |
tanto | tant |
más | més |
como | com |
que | que |
la | la |
son | són |
un | una |
ES Me atrevería a decir que las grandes ficciones, las más sutiles y elaboradas, son las que pasan, con todas las garantías, la prueba de la verosimilitud, cuando el mundo del que hablan está presente sin imitarlo
CA M’atreviria a dir que les grans ficcions, les més subtils i elaborades, són les que passen, amb totes les garanties, la prova de la versemblança, quan el món del qual es fan ressò hi és present sense estrafer-lo
espanhol | catalão |
---|---|
decir | dir |
grandes | grans |
prueba | prova |
el | el |
mundo | món |
presente | present |
sin | sense |
a | a |
más | més |
la | la |
de | de |
y | i |
son | són |
del | del |
con | amb |
cuando | quan |
que | que |
las | les |
todas | totes |
ES Ignorar que el ser humano es contradictorio y que la vida —la política también— es un fluido de contradicciones, lleva a donde lleva: la ignorancia y la arrogancia pasan factura a los que no se dan cuenta de cómo funciona el mundo.
CA Ignorar que l’esser humà és contradictori i que la vida —la política també— és un fluid de contradiccions, porta allà on porta: la ignorància i la arrogància passen factura a els qui no s’adonen de com funciona el món.
ES ¿Cómo se afronta un maltrato que viene de un cuidador con el que convives varias horas al día o, lo que es peor, de un familiar cercano como un hijo o hija? Los miedos y la vergüenza pasan por delante de la dignidad de la denuncia.
CA Per últim, recullen com avaluar-los i els recursos existents per combatre’ls.
espanhol | catalão |
---|---|
y | i |
por | per |
los | els |
cómo | com |
ES Porque en la vida hay que gestionar cosas: las relaciones, el cuidado de si? muchas cosas
CA Perquè a la vida s’han de gestionar coses: les relacions, la cura de si mateix? moltes coses
espanhol | catalão |
---|---|
en | a |
vida | vida |
gestionar | gestionar |
cosas | coses |
relaciones | relacions |
cuidado | cura |
de | de |
si | si |
muchas | moltes |
la | la |
las | les |
que | perquè |
ES Cosas que hacen cosas. Objetos tecnológicos / Robots y algoritmos.
CA Coses que fan coses. Objectes tecnològics / Robots i algoritmes
espanhol | catalão |
---|---|
cosas | coses |
que | que |
hacen | fan |
objetos | objectes |
robots | robots |
y | i |
algoritmos | algoritmes |
ES Cosas que hacen cosas. Objetos tecnológicos / Robots y algoritmos. | Bienal de pensamiento 2020 | Ayuntamiento de Barcelona
CA Coses que fan coses. Objectes tecnològics / Robots i algoritmes | Biennal de pensament 2020 | Ajuntament de Barcelona
espanhol | catalão |
---|---|
cosas | coses |
que | que |
hacen | fan |
objetos | objectes |
robots | robots |
y | i |
algoritmos | algoritmes |
de | de |
pensamiento | pensament |
ayuntamiento | ajuntament |
barcelona | barcelona |
ES Esto se consigue activando una cultura corporativa que pone los valores en acción todos los días, en muchas cosas diferentes; porque la cultura es mil cosas, mil veces.
CA Això s'aconsegueix activant una cultura corporativa que posa els valors en acció cada dia, en moltes coses diferents; perquè la cultura és mil coses, mil vegades.
espanhol | catalão |
---|---|
cultura | cultura |
corporativa | corporativa |
pone | posa |
valores | valors |
días | dia |
mil | mil |
veces | vegades |
esto | això |
acción | acció |
muchas | moltes |
diferentes | diferents |
una | una |
la | la |
en | cada |
cosas | coses |
ES Donde más divergen los valencianos con el resto del mundo, sin duda, está en ver cómo todo quisqui llama "paella" a cosas que no son propiamente una paella, sino un arroz con cosas
CA On més divergeixen els valencians amb la resta del món, sens dubte, és en veure com tothom anomena "paella" a coses que no són pròpiament una paella, sinó un arròs amb coses
espanhol | catalão |
---|---|
del | del |
mundo | món |
duda | dubte |
donde | on |
más | més |
ver | veure |
cómo | com |
un | un |
que | que |
no | no |
sino | sinó |
a | a |
son | són |
todo | tothom |
con | amb |
resto | resta |
una | una |
los | la |
cosas | coses |
ES Nos han prohibido demasiadas cosas últimamente, lo entiendo, y necesitamos un respiro, también lo entiendo, pero tenemos que tener buen juicio y hacer las cosas con conocimiento
CA Mos han prohibit massa coses últimament, ho entenc, i necessitem un respir, també ho entenc, però hem de tindre seny i fer les coses amb coneixement
espanhol | catalão |
---|---|
lo | ho |
necesitamos | necessitem |
un | un |
conocimiento | coneixement |
también | també |
pero | però |
han | han |
cosas | coses |
hacer | fer |
y | i |
tenemos | hem |
con | amb |
las | les |
ES Pero la digitalización y el teletrabajo son las dos únicas cosas que han venido para quedarse, a escala económica, en el ámbito tecnológico hay muchas más cosas.
CA Però la digitalització i el teletreball són les dues úniques coses que han vingut per quedar-se, a escala econòmica, en l’àmbit tecnològic hi ha moltes més coses.
espanhol | catalão |
---|---|
el | el |
teletrabajo | teletreball |
cosas | coses |
escala | escala |
económica | econòmica |
ámbito | àmbit |
tecnológico | tecnològic |
hay | hi ha |
muchas | moltes |
digitalización | digitalització |
la | la |
han | han |
más | més |
pero | però |
que | que |
y | i |
son | són |
a | a |
dos | dues |
para | per |
las | les |
ES Cosas que hacen cosas. Objetos tecnológicos / Robots y algoritmos.
CA Coses que fan coses. Objectes tecnològics / Robots i algoritmes
espanhol | catalão |
---|---|
cosas | coses |
que | que |
hacen | fan |
objetos | objectes |
robots | robots |
y | i |
algoritmos | algoritmes |
ES Cosas que hacen cosas. Objetos tecnológicos / Robots y algoritmos. | Bienal de pensamiento 2020 | Ayuntamiento de Barcelona
CA Coses que fan coses. Objectes tecnològics / Robots i algoritmes | Biennal de pensament 2020 | Ajuntament de Barcelona
espanhol | catalão |
---|---|
cosas | coses |
que | que |
hacen | fan |
objetos | objectes |
robots | robots |
y | i |
algoritmos | algoritmes |
de | de |
pensamiento | pensament |
ayuntamiento | ajuntament |
barcelona | barcelona |
ES Esto se consigue activando una cultura corporativa que pone los valores en acción todos los días, en muchas cosas diferentes; porque la cultura es mil cosas, mil veces.
CA Això s'aconsegueix activant una cultura corporativa que posa els valors en acció cada dia, en moltes coses diferents; perquè la cultura és mil coses, mil vegades.
espanhol | catalão |
---|---|
cultura | cultura |
corporativa | corporativa |
pone | posa |
valores | valors |
días | dia |
mil | mil |
veces | vegades |
esto | això |
acción | acció |
muchas | moltes |
diferentes | diferents |
una | una |
la | la |
en | cada |
cosas | coses |
ES Se han descartado en la práctica la anamnesis y la exploración convencional por lo que en su día se llamaron exploraciones complementarias, que pasan cada vez más a primar en el orden de evaluación clínica
CA S?han descartat en la pràctica l?anamnesi i l?exploració convencional pel que en el seu dia es van anomenar exploracions complementàries, que passen cada vegada més a primar en l?ordre d?avaluació clínica
espanhol | catalão |
---|---|
han | han |
la | la |
práctica | pràctica |
y | i |
por | pel |
el | el |
orden | ordre |
clínica | clínica |
evaluación | avaluació |
día | dia |
vez | vegada |
más | més |
que | que |
a | a |
se | es |
cada | cada |
ES Sin embargo, no es motivo de alarma, ya que los controles que pasan los alimentos para llegar al mercado libres de micotoxinas son muy exhaustivos
CA Tanmateix, no és motiu d’alarma, ja que els controls que passen els aliments per arribar al mercat lliures de micotoxines són molt exhaustius
espanhol | catalão |
---|---|
motivo | motiu |
de | de |
ya | ja |
que | que |
controles | controls |
alimentos | aliments |
llegar | arribar |
mercado | mercat |
libres | lliures |
muy | molt |
para | per |
al | al |
no | no |
son | són |
los | els |
ES las personas que pasan por la empresa quedan satisfechas con el trato y las condiciones que les brindamos. Y muchos vuelven a reencontrarse año tras año
CA les persones que passen per l’empresa queden satisfetes amb el tracte i les condicions que els donem. I molts tornen a retrobar-se any rere any
espanhol | catalão |
---|---|
personas | persones |
que | que |
quedan | queden |
muchos | molts |
vuelven | tornen |
año | any |
el | el |
a | a |
por | per |
y | i |
con | amb |
condiciones | condicions |
las | les |
ES La fiscalidad constituye un área destacada en el ámbito empresarial que requiere un conocimiento exhaustivo y de reglas claras, que pasan por transmitir la infiormación.
CA La fiscalitat constitueix un àrea destacada em l'àmbit empresarial que requereix un coneixement exhaustiu i de regles clares, que passen per transmetre la infiormació.
espanhol | catalão |
---|---|
la | la |
fiscalidad | fiscalitat |
constituye | constitueix |
un | un |
ámbito | àmbit |
empresarial | empresarial |
que | que |
requiere | requereix |
conocimiento | coneixement |
y | i |
de | de |
reglas | regles |
claras | clares |
transmitir | transmetre |
por | per |
ES Esta marca lleva más de 10 años dedicada a la creación de este tipo de mobiliario que se adapta perfectamente a las necesidades de cada uno de los jugadores o personas que pasan muchas horas frente al ordenador
CA Aquesta marca fa més de 10 anys que està dedicada a la creació d'aquest tipus de mobiliari que s'adapta perfectament a les necessitats de cadascun dels jugadors o persones que passen moltes hores davant de l'ordinador
espanhol | catalão |
---|---|
esta | aquesta |
marca | marca |
de | de |
tipo | tipus |
mobiliario | mobiliari |
jugadores | jugadors |
o | o |
personas | persones |
muchas | moltes |
horas | hores |
frente | davant |
creación | creació |
más | més |
a | a |
años | anys |
que | que |
la | la |
las | les |
necesidades | necessitats |
cada uno | cadascun |
ES ¿Te interesa la escultura? ¡Eso son palabras mayores! Yo tengo mi pequeño taller aquí en casa, trabajo con el hierro, hago forja o hago lo que me apetezca, y la verdad es que las horas me pasan volando aquí.
CA T’interessa l’escultura? Això són paraules majors! Jo tenc el meu petit taller aquí a casa, treball amb el ferro, faig forja o faig el que em vingui de gust, i la veritat és que les hores me passen volant aquí.
espanhol | catalão |
---|---|
son | són |
palabras | paraules |
mayores | majors |
yo | jo |
mi | el meu |
pequeño | petit |
taller | taller |
trabajo | treball |
el | el |
hago | faig |
o | o |
que | que |
me | em |
verdad | veritat |
horas | hores |
eso | això |
la | la |
casa | casa |
y | i |
en | a |
con | amb |
las | les |
ES Los ropones pasan de lo que afirman los técnicos de salud, pero más que nada porque ellos lo valen.
CA Les togues passen del que afirmen els tècnics de salut, però més que res perquè ells ho valen.
espanhol | catalão |
---|---|
de | de |
salud | salut |
nada | res |
lo | ho |
más | més |
pero | però |
los | els |
ellos | ells |
ES A pesar del acuerdo de gobierno, que incluía la mesa de negociación, en Junts, con el potentísimo altavoz de la presidencia del Parlamento, parece que dan el pacto por roto y pasan a ejercer de oposición
CA Malgrat l’acord de govern, que incloïa la taula de negociació, a Junts, amb el potentíssim altaveu de la presidència del Parlament, sembla que donen el pacte per trencat i passen a exercir d’oposició
espanhol | catalão |
---|---|
gobierno | govern |
que | que |
la | la |
mesa | taula |
el | el |
altavoz | altaveu |
parlamento | parlament |
parece | sembla |
dan | donen |
pacto | pacte |
y | i |
ejercer | exercir |
negociación | negociació |
de | de |
a | a |
del | del |
por | per |
con | amb |
ES La fiscalidad constituye un área destacada en el ámbito empresarial que requiere un conocimiento exhaustivo y de reglas claras, que pasan por transmitir la infiormación.
CA La fiscalitat constitueix un àrea destacada em l'àmbit empresarial que requereix un coneixement exhaustiu i de regles clares, que passen per transmetre la infiormació.
espanhol | catalão |
---|---|
la | la |
fiscalidad | fiscalitat |
constituye | constitueix |
un | un |
ámbito | àmbit |
empresarial | empresarial |
que | que |
requiere | requereix |
conocimiento | coneixement |
y | i |
de | de |
reglas | regles |
claras | clares |
transmitir | transmetre |
por | per |
ES Y si se lo pasan por el forro, ¿qué hacemos?
CA I si s'ho passen pel folre, què fem?
espanhol | catalão |
---|---|
y | i |
si | si |
por | pel |
hacemos | fem |
ES Decisiones audaces y las que pasan factura
CA Decisions audaces i les que passen factura
espanhol | catalão |
---|---|
decisiones | decisions |
que | que |
factura | factura |
y | i |
las | les |
ES El de Joan Manel es uno de los muchos casos de personas que pasan largo tiempo buscando una oportunidad laboral. A él le costó dos años. Aunque a algunos les cuesta incluso más. “
CA El d’en Joan Manel és un dels molts casos de persones que passen molt de temps buscant una oportunitat laboral. A ell li va costar dos anys. Tot i que a alguns els costa fins i tot més. “
ES A medida que pasan los días, el estupor va dejando paso en mí a una mezcla de indignación y desconsuelo
CA A mesura que passen els dies, l’estupor va deixant pas en mi a una barreja d’indignació i desconsol
espanhol | catalão |
---|---|
medida | mesura |
que | que |
días | dies |
va | va |
paso | pas |
mezcla | barreja |
y | i |
a | a |
los | els |
una | una |
ES Se inauguró en 1995 y desde entonces ha estado abierto, ofreciendo sus servicios a todos los montañeros y esquiadores que pasan por la zona.
CA Es va inaugurar l’any 1995 i desde llavors ha estat obert, oferint el seus serveis a tots aquells muntanyecs i esquiadors que han vingut per la zona.
espanhol | catalão |
---|---|
y | i |
ha | ha |
estado | estat |
abierto | obert |
ofreciendo | oferint |
servicios | serveis |
zona | zona |
la | la |
a | a |
se | es |
todos | tots |
que | que |
ES Con 21 años, Carla Vigo ha decidido qué quiere ser de mayor y sus sueños pasan por ser actriz
CA Amb 21 anys, Carla Vigo ha decidit què vol ser de gran i els seus somnis passen per ser actriu
espanhol | catalão |
---|---|
ha | ha |
quiere | vol |
mayor | gran |
y | i |
actriz | actriu |
de | de |
años | anys |
ser | ser |
por | per |
con | amb |
sus | els seus |
a | els |
ES Pero a pesar de trabajar en diferentes proyectos, siguen regando su amistad como el primer día. De muestras públicas de qué bien se lo pasan juntos, en las respectivas redes hay a espuertas.
CA Però tot i treballar en diferents projectes, continuen regant la seva amistat com el primer dia. De mostres públiques de què bé s'ho passen junts, a les respectives xarxes n'hi ha a cabassos.
espanhol | catalão |
---|---|
de | de |
trabajar | treballar |
diferentes | diferents |
proyectos | projectes |
amistad | amistat |
como | com |
el | el |
primer | primer |
muestras | mostres |
juntos | junts |
redes | xarxes |
pero | però |
día | dia |
a | a |
su | la seva |
las | les |
ES Porque su contrato con el Paris Saint-Germain expira en junio, y ya advirtió hace tiempo de sus intenciones, que pasan por abandonar la Ligue 1
CA Perquè el seu contracte amb el Paris Saint-Germain expira al juny, i ja va advertir fa temps de les seves intencions, que passen per abandonar la Ligue 1
espanhol | catalão |
---|---|
contrato | contracte |
el | el |
paris | paris |
junio | juny |
y | i |
ya | ja |
tiempo | temps |
sus | seu |
la | la |
hace | fa |
de | de |
con | amb |
por | per |
ES Por otra parte, a medida que pasan los días y la erupción del volcán no parece tener un final próximo, aumentan también las áreas afectadas por la erupción
CA Per altra banda, a mesura que passen els dies i l'erupció del volcà no sembla tenir un final proper, augmenten també les àrees afectades per l'erupció
espanhol | catalão |
---|---|
por | per |
medida | mesura |
días | dies |
del | del |
no | no |
parece | sembla |
un | un |
final | final |
aumentan | augmenten |
afectadas | afectades |
volcán | volcà |
también | també |
a | a |
que | que |
tener | tenir |
los | els |
y | i |
las | les |
ES Por otra parte, sin embargo, los ingresos bajan. Salud ha notificado un total de 327 (12 menos que ayer). El pico de ingresos por coronavirus se alcanzó el 24 de enero, con 3.038. Los pacientes de UCI pasan de los 86 a los 79.
CA Per altra banda, però, els ingressos baixen. Salut n'ha notificat un total de 327 (12 menys que ahir). El pic d'ingressos per coronavirus es va assolir el 24 de gener, amb 3.038. Els pacients d'UCI passen dels 86 als 79.
espanhol | catalão |
---|---|
ingresos | ingressos |
salud | salut |
notificado | notificat |
un | un |
total | total |
menos | menys |
que | que |
ayer | ahir |
coronavirus | coronavirus |
se | es |
enero | gener |
pacientes | pacients |
sin embargo | però |
de | de |
el | el |
por | per |
los | els |
con | amb |
ES Todos ellos -los del club de fans- son los que se pasan el día gritando "Puigdemont a prisión", una manera como otra de dejarse la voz para nada y perder el tiempo
CA Tots ells -els del club de fans- són els que es passen el dia cridant “Puigdemont a prisión”, una manera com una altra de deixar-s'hi la veu per a no res i de perdre el temps
espanhol | catalão |
---|---|
todos | tots |
club | club |
se | es |
el | el |
puigdemont | puigdemont |
a | a |
manera | manera |
otra | una altra |
voz | veu |
y | i |
perder | perdre |
que | que |
día | dia |
como | com |
tiempo | temps |
una | una |
la | la |
de | de |
son | són |
para | per |
ellos | ells |
los | els |
ES No me dejan porque los cazas, los bombarderos, los aviones nodriza me pasan por encima de la cabeza a una altura que da ganas de rascarles la panza
CA No em deixen perquè els caces, els bombarders, els avions d’abastament, em passen per sobre del cap a una altura que dona ganes de rascar-los la panxa
espanhol | catalão |
---|---|
me | em |
aviones | avions |
de | de |
altura | altura |
ganas | ganes |
no | no |
encima | sobre |
a | a |
la | la |
una | una |
cabeza | cap |
por | per |
ES Ya no solo el ir a votar, que también, aunque es un acto más rápido, menos arriesgado, sino el permanecer con la mascarilla y el miedo puestos mientras pasan lentamente las horas.
CA Ja no només anar a votar, que també, encara que és un acte més ràpid, menys arriscat, sinó el fet d'estar amb la màscara i la por posades mentre passen lentament les hores.
espanhol | catalão |
---|---|
ya | ja |
no | no |
el | el |
ir | anar |
acto | acte |
rápido | ràpid |
menos | menys |
miedo | por |
horas | hores |
a | a |
un | un |
la | la |
también | també |
sino | sinó |
y | i |
más | més |
solo | només |
aunque | encara que |
con | amb |
las | les |
ES Es decir, parcialmente y con unos límites concretos, que no pasan, en absoluto, por una detención.
CA És a dir, parcialment i amb uns límits concrets, que no passen, en absolut, per una detenció.
espanhol | catalão |
---|---|
parcialmente | parcialment |
y | i |
límites | límits |
concretos | concrets |
que | que |
absoluto | absolut |
una | una |
no | no |
decir | dir |
en | a |
por | per |
con | amb |
unos | uns |
ES Paseo por el Fossar, donde están los mismos irreductibles que ya estaban en los años setenta, los cuales, a falta de correr perseguidos por la pasma, se pasan la tarde pimplando birras compulsivamente
CA Passejo pel Fossar, on hi ha els mateixos irreductibles que ja hi eren als anys setanta, els quals, a manca de córrer perseguits per la bòfia, passen la tarda cardant-se birres compulsivament
espanhol | catalão |
---|---|
donde | on |
están | hi ha |
mismos | mateixos |
ya | ja |
estaban | eren |
de | de |
años | anys |
la | la |
a | a |
por | per |
cuales | que |
ES Es que, para poner dos ejemplos bien desgarradores, el personal sanitario o los trabajadores de los súpers se lo pasaron muy bien con la pandemia y todavía se lo pasan de maravilla?
CA És que, per posar dos exemples ben punyents, el personal sanitari o els treballadors dels súpers s’ho van passar d’allò més bé amb la pandèmia i encara s’ho passen de meravella?
espanhol | catalão |
---|---|
que | que |
poner | posar |
personal | personal |
sanitario | sanitari |
o | o |
trabajadores | treballadors |
pandemia | pandèmia |
y | i |
el | el |
de | de |
la | la |
para | per |
ejemplos | exemples |
con | amb |
dos | dos |
ES La confrontación con los adultos: éstos pasan a un segundo plano, los y las adolescentes les rebatirán cualquier tema con el fin de autoafirmarse y demostrar que ya no son niños.
CA La confrontació amb els adults: aquests passen a un segon pla, els i les adolescents els rebatran qualsevol tema per tal d'autoafirmar-se i demostrar que ja no són infants.
espanhol | catalão |
---|---|
adultos | adults |
segundo | segon |
plano | pla |
adolescentes | adolescents |
tema | tema |
demostrar | demostrar |
que | que |
ya | ja |
niños | infants |
a | a |
un | un |
no | no |
cualquier | qualsevol |
la | la |
y | i |
son | són |
con | amb |
las | les |
ES En el supuesto de que no existan y tampoco se haga testamento, los bienes pasan a disposición del Estado.
CA En el cas que no existeixin i tampoc es faci testament, els béns passen a disposició de l’Estat.
espanhol | catalão |
---|---|
que | que |
y | i |
haga | faci |
testamento | testament |
bienes | béns |
disposición | disposició |
el | el |
de | de |
no | no |
los | els |
a | a |
se | es |
tampoco | tampoc |
Mostrando 50 de 50 traduções