Traduzir "board of directors" para vietnamita

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "board of directors" de inglês para vietnamita

Traduções de board of directors

"board of directors" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases vietnamita:

board bạn các của một phải vào với được

Tradução de inglês para vietnamita de board of directors

inglês
vietnamita

EN If you want to make a new secret board, create a board and toggle Keep this board secret when you name the board.

VI Nếu bạn muốn có một bảng bí mật mới, hãy tạo một bảng bật tùy chọn Giữ bí mật bảng này khi đặt tên cho bảng.

inglêsvietnamita
ifnếu
newmới
nametên
createtạo
wantmuốn
youbạn
makecho

EN The directors are the heads of the Company, so that the Company can quickly and accurately understand matters that could cause a material loss in management and can submit or report to the Board of Directors.

VI Giám đốc là người đứng đầu Công ty, để Công ty có thể hiểu nhanh chóng chính xác các vấn đề có thể gây tổn thất trọng yếu trong quản lý có thể đệ trình hoặc báo cáo lên Ban Giám đốc.

inglêsvietnamita
companycông ty
accuratelychính xác
reportbáo cáo
quicklynhanh chóng
orhoặc
tođầu
introng
andcác

EN The directors are the heads of the Company, so that the Company can quickly and accurately understand matters that could cause a material loss in management and can submit or report to the Board of Directors.

VI Giám đốc là người đứng đầu Công ty, để Công ty có thể hiểu nhanh chóng chính xác các vấn đề có thể gây tổn thất trọng yếu trong quản lý có thể đệ trình hoặc báo cáo lên Ban Giám đốc.

inglêsvietnamita
companycông ty
accuratelychính xác
reportbáo cáo
quicklynhanh chóng
orhoặc
tođầu
introng
andcác

EN Notice regarding the death of Audit & Supervisory Board Members and the appointment of Substitute Audit & Supervisory Board Members as Audit & Supervisory Board Members

VI Thông báo về cái chết của Kiểm toán viên & Thành viên Ban Kiểm soát việc bổ nhiệm Thành viên Ban Kiểm toán & Kiểm soát thay thế làm Thành viên Ban Kiểm toán & Kiểm soát

inglêsvietnamita
auditkiểm toán

EN Click the drop-down menu in the top right-hand corner and select the board you want to save to, or click Create board to create a new board

VI Nhấp vào menu thả xuống ở trên cùng bên phải chọn một bảng bạn muốn lưu vào hoặc nhấp vào Tạo bảng để tạo một bảng mới

inglêsvietnamita
toptrên
savelưu
orhoặc
newmới
clicknhấp
selectchọn
and
wantmuốn
youbạn
createtạo

EN Select a board to save the Pin to or tap Create board to create a new board  

VI Chọn một bảng để lưu Ghim vào hoặc nhấn vào Tạo bảng để tạo một bảng mới  

inglêsvietnamita
selectchọn
savelưu
orhoặc
newmới
createtạo

EN Select a board to save the Pin to or tap Create board to create a new board

VI Chọn một bảng để lưu Ghim vào hoặc nhấn vào Tạo bảng để tạo một bảng mới

inglêsvietnamita
selectchọn
savelưu
orhoặc
newmới
createtạo

EN To make a secret board public, toggle off Keep this board secret in the board settings.

VI Để công khai một bảng bí mật, hãy tắt tùy chọn Giữ bí mật bảng này trong cài đặt bảng.

inglêsvietnamita
offtắt
introng
settingscài đặt

EN (Note) 1. The above total remuneration for directors does not include employee salaries for directors who also serve as employees.

VI (Lưu ý) 1. Tổng mức thù lao trên cho các giám đốc không bao gồm lương nhân viên cho các giám đốc cũng là nhân viên.

inglêsvietnamita
remunerationthù lao
includebao gồm
alsocũng
employeesnhân viên
thekhông
forcho

EN 2. The above total remuneration for directors includes the term of office of two directors who retired at the end of the 18th Ordinary General Meeting of Shareholders held on June 27, 2019.

VI 2. Tổng mức thù lao trên cho các giám đốc bao gồm nhiệm kỳ của hai giám đốc đã nghỉ hưu vào cuối Đại hội đồng cổ đông thông thường lần thứ 18 được tổ chức vào ngày 27 tháng 6 năm 2019.

inglêsvietnamita
remunerationthù lao
includesbao gồm
junetháng
ofcủa
twohai
ontrên

EN (Note) 1. The above total remuneration for directors does not include employee salaries for directors who also serve as employees.

VI (Lưu ý) 1. Tổng mức thù lao trên cho các giám đốc không bao gồm lương nhân viên cho các giám đốc cũng là nhân viên.

inglêsvietnamita
remunerationthù lao
includebao gồm
alsocũng
employeesnhân viên
thekhông
forcho

EN 2. The above total remuneration for directors includes the term of office of two directors who retired at the end of the 18th Ordinary General Meeting of Shareholders held on June 27, 2019.

VI 2. Tổng mức thù lao trên cho các giám đốc bao gồm nhiệm kỳ của hai giám đốc đã nghỉ hưu vào cuối Đại hội đồng cổ đông thông thường lần thứ 18 được tổ chức vào ngày 27 tháng 6 năm 2019.

inglêsvietnamita
remunerationthù lao
includesbao gồm
junetháng
ofcủa
twohai
ontrên

EN The Board of Directors consists of nine members, and in principle, meets once a month on a regular basis.

VI Hội đồng quản trị bao gồm chín thành viên, về nguyên tắc, họp mỗi tháng một lần một cách thường xuyên.

inglêsvietnamita
consistsbao gồm
oncelần
monththáng
regularthường xuyên

EN by resolution of the Board of Directors

VI theo nghị quyết của Hội đồng Quản trị

inglêsvietnamita
ofcủa

EN (Note) The quantitative holding effect of the specified investment shares is not described because it is difficult to measure, but the economic rationality is regularly determined by the Board of Directors.

VI (Lưu ý) Hiệu quả nắm giữ định lượng của cổ phiếu đầu tư được chỉ định không được mô tả vì khó đo lường, nhưng tính hợp lý kinh tế thường được đánh giá bởi Hội đồng quản trị.

inglêsvietnamita
sharescổ phiếu
notkhông
butnhưng
regularlythường
ofcủa

EN Dong Do hall, a beautiful and multi-functional space of 48m2, is the perfect setting for private events as well as important board meetings, directors’ committees and dinners for groups of up to 32 people.

VI Với diện tích 48 m2, phòng Đông Đô có nhiều chức năng phù hợp cho những cuộc họp nội bộ cũng như những buổi họp hội đồng quản trị, phỏng vấn hay phòng chờ cho khách VIP.

inglêsvietnamita
spacephòng
wellcho
boardvới

EN As a member of Ciputra Group in Vietnam, the Board of Directors and all employees of Ciputra Hanoi warmly congratulate the Celebration of 40th year of Ciputra Founder Day (1981-2021)

VI Phu nhân Dian Sumeler, vợ Nhà sáng lập Tập đoàn Ciputra đã trút hơi thở cuối cùng tại Bệnh viện Medistra Hopital, Indonesia ngày 22.12.2021 lúc 17:00 giờ WIB

inglêsvietnamita
dayngày
groupđoàn
asnhà

EN As a member of Ciputra Group in Vietnam, the Board of Directors and all employees of Ciputra Hanoi warmly congratulate the Celebration of 40th year of Ciputra Founder Day (1981-2021).

VI Với tư cách là công ty thành viên Tập đoàn Ciputra tại Việt Nam, Ban giám đốc toàn thể CBCNV Ciputra Hanoi nhiệt liệt chúc mừng Lễ kỷ niệm 40 năm ngày thành lập Tập đoàn Ciputra-Indonesia (1981-2021).

inglêsvietnamita
dayngày
groupđoàn
boardvới
yearnăm

EN The Board of Directors consists of nine members, and in principle, meets once a month on a regular basis.

VI Hội đồng quản trị bao gồm chín thành viên, về nguyên tắc, họp mỗi tháng một lần một cách thường xuyên.

inglêsvietnamita
consistsbao gồm
oncelần
monththáng
regularthường xuyên

EN by resolution of the Board of Directors

VI theo nghị quyết của Hội đồng Quản trị

inglêsvietnamita
ofcủa

EN (Note) The quantitative holding effect of the specified investment shares is not described because it is difficult to measure, but the economic rationality is regularly determined by the Board of Directors.

VI (Lưu ý) Hiệu quả nắm giữ định lượng của cổ phiếu đầu tư được chỉ định không được mô tả vì khó đo lường, nhưng tính hợp lý kinh tế thường được đánh giá bởi Hội đồng quản trị.

inglêsvietnamita
sharescổ phiếu
notkhông
butnhưng
regularlythường
ofcủa

EN Dong Do hall, a beautiful and multi-functional space of 48m2, is the perfect setting for private events as well as important board meetings, directors’ committees and dinners for groups of up to 32 people.

VI Với diện tích 48 m2, phòng Đông Đô có nhiều chức năng phù hợp cho những cuộc họp nội bộ cũng như những buổi họp hội đồng quản trị, phỏng vấn hay phòng chờ cho khách VIP.

inglêsvietnamita
spacephòng
wellcho
boardvới

EN The Corporate Compliance Officer, President/CEO and Board of Directors have oversight responsibilities for the Compliance Program. We welcome all feedback and suggestions.

VI Cán bộ Tuân thủ Công ty, Chủ tịch/Giám đốc điều hành Hội đồng Quản trị có trách nhiệm giám sát Chương trình Tuân thủ. Chúng tôi hoan nghênh tất cả thông tin phản hồi đề xuất.

inglêsvietnamita
corporatecông ty
programchương trình
feedbackphản hồi
wechúng tôi

EN If you want to share a secret board, you can invite friends to collaborate or make the board public. 

VI Nếu bạn muốn chia sẻ một bảng bí mật, bạn có thể mời bạn bè cộng tác hoặc công khai bảng. 

inglêsvietnamita
ifnếu
orhoặc
wantmuốn
youbạn

EN We are constantly striving to improve internal communication so that the information is transmitted to the directors

VI Chúng tôi không ngừng nỗ lực cải thiện truyền thông nội bộ để thông tin được truyền đến các giám đốc

inglêsvietnamita
wechúng tôi
improvecải thiện
informationthông tin

EN The Articles of Incorporation stipulate that the Company has no more than 16 Directors.

VI Các Điều khoản Hợp nhất quy định rằng Công ty không có quá 16 Giám đốc.

inglêsvietnamita
companycông ty
articlescác
morequá
thekhông

EN Requirements for resolution of appointment of directors

VI Yêu cầu giải quyết bổ nhiệm giám đốc

inglêsvietnamita
requirementsyêu cầu

EN “Others”, which is the total amount of remuneration for directors (excluding Independent Director) by type, is a transfer-restricted stock compensation of ¥75 million.

VI Các loại khác có thể là tổng số tiền thù lao cho các giám đốc (không bao gồm các Tổng giám đốc bên ngoài) theo loại, là khoản bồi thường cổ phiếu bị hạn chế chuyển nhượng là 75 triệu yên.

inglêsvietnamita
typeloại
otherskhác
milliontriệu
ofthường
thekhông
fortiền
bytheo

EN We are constantly striving to improve internal communication so that the information is transmitted to the directors

VI Chúng tôi không ngừng nỗ lực cải thiện truyền thông nội bộ để thông tin được truyền đến các giám đốc

inglêsvietnamita
wechúng tôi
improvecải thiện
informationthông tin

EN The Articles of Incorporation stipulate that the Company has no more than 16 Directors.

VI Các Điều khoản Hợp nhất quy định rằng Công ty không có quá 16 Giám đốc.

inglêsvietnamita
companycông ty
articlescác
morequá
thekhông

EN Requirements for resolution of appointment of directors

VI Yêu cầu giải quyết bổ nhiệm giám đốc

inglêsvietnamita
requirementsyêu cầu

EN “Others”, which is the total amount of remuneration for directors (excluding Independent Director) by type, is a transfer-restricted stock compensation of ¥75 million.

VI Các loại khác có thể là tổng số tiền thù lao cho các giám đốc (không bao gồm các Tổng giám đốc bên ngoài) theo loại, là khoản bồi thường cổ phiếu bị hạn chế chuyển nhượng là 75 triệu yên.

inglêsvietnamita
typeloại
otherskhác
milliontriệu
ofthường
thekhông
fortiền
bytheo

EN These trainings provides a practical model for administrators, medical directors, CFOs and clinicians to duplicate in their healthcare organizations. View Training Details

VI Các khóa đào tạo này cung cấp một mô hình thực tế cho các quản trị viên, giám đốc y tế, CFO bác sĩ lâm sàng để nhân rộng trong các tổ chức chăm sóc sức khỏe của họ. Xem chi tiết đào tạo

inglêsvietnamita
providescung cấp
modelmô hình
introng
healthcaresức khỏe
organizationstổ chức
viewxem
detailschi tiết
thesenày
andcủa

EN Control Union Certifications is accredited by several local and international accreditation organisations, such as the Dutch board of accreditation (RVA) and the Accreditation Services International (ASI).

VI Control Union Certifications được một số tổ chức kiểm định địa phương quốc tế công nhận, như Dutch board of accreditation (RVA) và Accreditation Services International (ASI)

EN In addition to statutory audits, the Audit & Supervisory Board and the Internal Audit Office regularly exchange audit reports and exchange opinions.

VI Ngoài kiểm toán theo luật định, Ban Kiểm toán & Kiểm soát Văn phòng Kiểm toán nội bộ thường xuyên trao đổi báo cáo kiểm toán trao đổi ý kiến.

inglêsvietnamita
auditkiểm toán
reportsbáo cáo
regularlythường
officevăn phòng

EN e. Reasons for the Board of Corporate Auditors to agree to the remuneration of the Accounting Auditor

VI e. Lý do để Ban kiểm toán doanh nghiệp đồng ý với mức thù lao của Kiểm toán viên kế toán

inglêsvietnamita
corporatedoanh nghiệp
remunerationthù lao
accountingkế toán

EN The AWS GovCloud FedRAMP Provisional Authority to Operate (P-ATO) from the Joint Authorization Board (JAB) at the High Baseline attests to the controls in place within AWS GovCloud (US)

VI Cấp phép vận hành tạm thời (P-ATO) FedRAMP AWS GovCloud từ Ủy ban Cấp phép Chung (JAB) tại Mức cơ bản cao chứng thực các kiểm soát tại chỗ trong AWS GovCloud (US)

inglêsvietnamita
awsaws
operatevận hành
authorizationcấp phép
highcao
controlskiểm soát
attại
introng

EN Full board (nutritionally optimised breakfast, lunch and dinner)

VI Trọn gói (bữa sáng, bữa trưa bữa tối với dinh dưỡng tối ưu)

inglêsvietnamita
boardvới

EN Notice of Board Resolution on Interim Dividend Payment

VI Thông báo về Nghị quyết của Hội đồng về thanh toán cổ tức tạm thời

inglêsvietnamita
ofcủa
paymentthanh toán

EN Board of Director | EDION home appliances and living

VI Giám đốc | EDION thiết bị gia dụng sinh hoạt

EN Getting more crowdinvestors on board makes our projects possible and means a greater environmental impact for the Earth.

VI Có thêm nhiều nhà đầu tư cộng đồng tham gia giúp các dự án của chúng tôi có thể thực hiện được có nghĩa là có tác động môi trường lớn hơn cho Trái đất.

inglêsvietnamita
makescho
projectsdự án
meanscó nghĩa
environmentalmôi trường
ourchúng tôi
andcủa

EN And on the 8th floor, five additional spaces provide the setting for smaller gatherings – whether board meetings, multi-day workshops and conferences, or private luncheons.

VI Tại tầng tám, chúng tôi cũng có năm phòng khác dành cho hội họp sự kiện, thích hợp cho những cuộc hội họp nhỏ của ban giám đốc, hội thảo nhiều ngày, hoặc bữa trưa riêng tư.

EN Through our surgeons are board certified and fellowship-trained experts in their fields, who perform highly advanced minimally invasive and open surgical procedures

VI Với bác sĩ được đào tạo chuyên sâu trong lĩnh vực phẫu thuật ung bướu, sẽ thực hiện các phẫu thuật ít xâm lấn mổ hở

inglêsvietnamita
performthực hiện
introng
boardvới
aređược
andcác

EN The AWS GovCloud FedRAMP Provisional Authority to Operate (P-ATO) from the Joint Authorization Board (JAB) at the High Baseline attests to the controls in place within AWS GovCloud (US)

VI Cấp phép vận hành tạm thời (P-ATO) FedRAMP AWS GovCloud từ Ủy ban Cấp phép Chung (JAB) tại Mức cơ bản cao chứng thực các kiểm soát tại chỗ trong AWS GovCloud (US)

inglêsvietnamita
awsaws
operatevận hành
authorizationcấp phép
highcao
controlskiểm soát
attại
introng

EN AWS’ compliance with DoD requirements was achieved by leveraging our existing FedRAMP Joint Authorization Board (JAB) Provisional Authorization to Operate (P-ATO)

VI AWS tuân thủ các yêu cầu của DoD nhờ tận dụng Cấp phép vận hành tạm thời (P-ATO) của Ủy ban Cấp phép Chung (JAB) thuộc FedRAMP

inglêsvietnamita
doddod
requirementsyêu cầu
authorizationcấp phép
operatevận hành
awsaws

EN The cloud service provider (CSP) has been granted an Agency Authority to Operate (ATO) by a US federal agency, or a Provisional Authority to Operate (P-ATO) by the Joint Authorization Board (JAB).

VI Nhà cung cấp dịch vụ đám mây (CSP) phải được một cơ quan liên bang Hoa Kỳ cấp Quyền vận hành (ATO) của Cơ quan, hoặc Ủy ban Cấp phép chung (JAB) cấp Quyền vận hành tạm thời (P-ATO).

inglêsvietnamita
providernhà cung cấp
hasphải
beencủa
agencycơ quan
operatevận hành
federalliên bang
orhoặc
authorizationcấp phép
cloudmây

EN AWS GovCloud (US), has been granted a Joint Authorization Board Provisional Authority-To- Operate (JAB P-ATO) and multiple Agency Authorizations (A-ATO) for high impact level

VI AWS GovCloud (US) đã được cấp một Ủy quyền vận hành tạm thời của Ban ủy quyền chung (JAB P-ATO) nhiều Ủy quyền đại lý (A-ATO) cho mức độ tác động cao

inglêsvietnamita
awsaws
operatevận hành
multiplenhiều
highcao
andcủa

EN Control Union Certifications is accredited by several local and international accreditation organisations, such as the Dutch board of accreditation (RVA) and the Accreditation Services International (ASI).

VI Control Union Certifications được một số tổ chức kiểm định địa phương quốc tế công nhận, như Dutch board of accreditation (RVA) và Accreditation Services International (ASI)

EN The Company agreed with the recommendations of the Task Force on Climate-related Financial Information Disclosure (TCFD * 2) established by the Financial Stability Board (FSB * 1) on July 28, 2021.

VI Công ty đã đồng ý với các khuyến nghị của Nhóm đặc nhiệm về công bố thông tin tài chính liên quan đến khí hậu (TCFD * 2) do Ban ổn định tài chính (FSB * 1) thành lập vào ngày 28 tháng 7 năm 2021.

inglêsvietnamita
companycông ty
financialtài chính
informationthông tin
establishedthành lập
julytháng
withvới
thecủa

Mostrando 50 de 50 traduções