EN Explore what a product manager is, what a product manager is, the differences between a product manager vs. product marketing manager and their benefits.
EN Explore what a product manager is, what a product manager is, the differences between a product manager vs. product marketing manager and their benefits.
SV Lockas du av läkaryrket men undrar vad en läkare gör i detalj? Vad gör t.ex en AT-läkare? Det reder vi ut här, och vi pratar även lön och utbildning.
inglês | sueco |
---|---|
is | är |
vs | och |
what | vad |
and | även |
the | här |
EN UNC is creating new internal partnerships that didn't exist before this crisis, and Tableau is great for building those partnerships because it's enterprise-ready. Analysts across UNC Health are using it.
SV UNC är i färd med att skapa nya samarbeten som inte existerade före krisen. Eftersom Tableau är redo att användas passar det perfekt för att bygga dessa samarbeten. Analytiker inom hela UNC Health använder det.
inglês | sueco |
---|---|
new | nya |
crisis | krisen |
great | perfekt |
analysts | analytiker |
health | health |
tableau | tableau |
ready | redo |
building | bygga |
are | dessa |
across | i |
using | använder |
EN All paid partnerships must disclose the commercial nature of their content. In addition to abiding by the Community Guidelines, users that participate in paid partnerships must:
SV Alla betalda partnerskap måste informera om att deras innehåll är kommersiellt. Användare som deltar i betalda partnerskap måste följa community-riktlinjerna, samt
inglês | sueco |
---|---|
paid | betalda |
partnerships | partnerskap |
content | innehåll |
community | community |
users | användare |
participate | deltar |
in | i |
all | alla |
must | om |
their | deras |
EN Service Manager of Helsinki Central Library Oodi Partnerships Helsinki City Library Culture and Leisure division kari.lamsa@hel.fi
SV Serviceansvarig för Ode Partnerskap Helsingfors stadsbibliotek Kultur och fritid kari.lamsa@hel.fi
inglês | sueco |
---|---|
helsinki | helsingfors |
partnerships | partnerskap |
culture | kultur |
leisure | fritid |
city library | stadsbibliotek |
and | och |
EN Service Manager of Helsinki Central Library Oodi Partnerships Helsinki City Library Culture and Leisure division kari.lamsa@hel.fi
SV Serviceansvarig för Ode Partnerskap Helsingfors stadsbibliotek Kultur och fritid kari.lamsa@hel.fi
inglês | sueco |
---|---|
helsinki | helsingfors |
partnerships | partnerskap |
culture | kultur |
leisure | fritid |
city library | stadsbibliotek |
and | och |
EN Each call description states when you can expect to be informed. You or the project manager will receive a message in Prisma. The message will be sent to the project manager’s account.
SV Det står i utlysningstexten när du kan förvänta dig att få besked. Du eller den som är projektledare får då ett meddelande i Prisma. Meddelandet kommer till projektledarens konto.
inglês | sueco |
---|---|
account | konto |
project manager | projektledare |
in | i |
be | är |
expect | förvänta |
or | eller |
you | du |
receive | att |
message | meddelande |
can | du kan |
a | ett |
EN What does it mean that women’s perspectives still are missing to a large extent in the tech industry? Sofie Askenbom is a project manager and team manager at Semcon
SV Vad innebär det att kvinnors perspektiv fortfarande saknas i stor utsträckning i teknikbranschen? Sofie Askenbom är projektledare och teamledare på Semcom
inglês | sueco |
---|---|
perspectives | perspektiv |
missing | saknas |
large | stor |
extent | utsträckning |
project manager | projektledare |
still | fortfarande |
in | i |
is | är |
to | innebär |
and | och |
what | vad |
EN From being a project manager in the telecom industry in China he is now project manager in the automotive industry – in Sweden
SV Från att ha varit projektledare i telekombranschen i Kina är han nu projektledare i fordonsbranschen – i Sverige
EN The customer was of course very pleased and I got feedback with acknowledgements from both the customer’s project manager and the R&D manager.
SV Kunden var förstås mycket nöjd och jag fick återkoppling med uppskattningar från både kundens projektledare och FoU-chefen.
inglês | sueco |
---|---|
very | mycket |
of course | förstås |
feedback | återkoppling |
project manager | projektledare |
i | jag |
the | både |
customer | kunden |
from | från |
EN First of all, you need to install the plugin WP Job Manager to be able to publish job vacancies on your WordPress website. This is how you install WP Job Manager:
SV Först och främst måste du installera Plugin WP Job Manager för att kunna publicera lediga jobb på din webbplats WordPress . Så här installerar du WP Job Manager:
inglês | sueco |
---|---|
plugin | plugin |
manager | manager |
website | webbplats |
wordpress | wordpress |
is | är |
wp | wp |
publish | publicera |
install | installera |
the | här |
EN To enable the upload of applications, you need WP Job Manager add-ons such as "Applications" or "Resume Manager"
SV För att möjliggöra uppladdning av ansökningar behöver du tillägg till WP Job Manager, till exempel "Applications" eller "Resume Manager"
inglês | sueco |
---|---|
applications | ansökningar |
wp | wp |
manager | manager |
of | av |
or | eller |
add | tillägg |
enable | möjliggöra |
such | för |
EN Once you have installed JobScout Theme , install the Plugin WP Job Manager as described in the article above under "Installation of WP Job Manager".
SV När du har installerat JobScout Theme installerar du Plugin WP Job Manager enligt beskrivningen i artikeln ovan under "Installation av WP Job Manager".
inglês | sueco |
---|---|
theme | theme |
plugin | plugin |
wp | wp |
manager | manager |
in | i |
installed | installerat |
install | installerar |
of | av |
installation | installation |
you | du |
once | är |
the | ovan |
EN Resume Manager: With the Resume Manager you can integrate forms for the submission of CVs and CV lists on your website. These can then be managed in the WordPress dashboard.
SV ResumeManager: Med Resume Manager kan du integrera formulär för inlämning av cv:n och cv-listor på din webbplats. Dessa kan sedan hanteras på instrumentpanelen WordPress .
inglês | sueco |
---|---|
manager | manager |
integrate | integrera |
forms | formulär |
website | webbplats |
managed | hanteras |
wordpress | wordpress |
dashboard | instrumentpanelen |
of | av |
be | är |
you | du |
and | och |
lists | listor |
resume | cv |
for | för |
these | dessa |
EN Learn what does a social media manager do, explore the responsibilities and skills of a social media manager and discover how you can start pursue this career.
SV Vill du jobba med datorer så lever du i rätt tidevarv - datorn används inom många yrken. Vi har listat en rad datorintensiva yrken – se om något kan passa dig.
inglês | sueco |
---|---|
can | kan |
do | har |
you | du |
EN Learn about what a sustainability manager is, what industries use them and what sustainability manager skills are, including leadership and problem-solving.
SV Här är några användbara tips som hjälper dig imponera på arbetsgivare och snabbt på ett jobb.
inglês | sueco |
---|---|
is | är |
learn | och |
a | ett |
are | här |
EN Explore commonly asked product manager interview questions, with sample questions and examples so that you can prepare for your product manager interview.
SV Är det dags för en gruppintervju? Då finns det en hel del du bör tänka på. Gruppintervjuer blir allt vanligare idag. Se till att du är förberedd på bästa sätt.
inglês | sueco |
---|---|
sample | se |
you | du |
for | bästa |
and | allt |
your | del |
EN The Magazine Manager is the global leader in publishing software with sales, production, and billing in a single unified platform. Learn more about The Magazine Manager
SV Ett lämpligt internetpubliceringsverktyg om du enkelt vill kunna skapa och publicera kataloger, broschyrer, tidskrifter, portföljer med mera. Lär dig mer om Flipsnack
inglês | sueco |
---|---|
publishing | publicera |
production | skapa |
is | är |
about | om |
learn | och |
more | mer |
a | ett |
the | mera |
in | med |
EN Each call description states when you can expect to be informed. You or the project manager will receive a message in Prisma. The message will be sent to the project manager’s account.
SV Det står i utlysningstexten när du kan förvänta dig att få besked. Du eller den som är projektledare får då ett meddelande i Prisma. Meddelandet kommer till projektledarens konto.
inglês | sueco |
---|---|
account | konto |
project manager | projektledare |
in | i |
be | är |
expect | förvänta |
or | eller |
you | du |
receive | att |
message | meddelande |
can | du kan |
a | ett |
EN Each call description states when you can expect to be informed. You or the project manager will receive a message in Prisma. The message will be sent to the project manager’s account.
SV Det står i utlysningstexten när du kan förvänta dig att få besked. Du eller den som är projektledare får då ett meddelande i Prisma. Meddelandet kommer till projektledarens konto.
inglês | sueco |
---|---|
account | konto |
project manager | projektledare |
in | i |
be | är |
expect | förvänta |
or | eller |
you | du |
receive | att |
message | meddelande |
can | du kan |
a | ett |
EN Once the built-in password manager is turned off, to make sure that none of your passwords remain in the built-in password manager, you may also have to clear the data in the browser.
SV När den inbyggda lösenordshanteraren har inaktiverats kan du även behöva rensa data i webbläsaren för att säkerställa att inga lösenord återstår i den inbyggda lösenordshanteraren.
inglês | sueco |
---|---|
data | data |
is | är |
in | i |
you | du |
browser | webbläsaren |
password | lösenord |
make sure | säkerställa |
EN For now, go to the Facebook Ads Manager and click on ?Business Manager? tab in the upper left corner. Choose “Pixels” under “Measure & Report”.
SV För närvarande, gå till Facebook Ads Manager och klicka på ?Business Manager? fliken i övre vänstra hörnet. Välj ?Pixlar? under ?Measure & Report?.
inglês | sueco |
---|---|
ads | ads |
manager | manager |
business | business |
tab | fliken |
left | vänstra |
corner | hörnet |
pixels | pixlar |
amp | amp |
report | report |
in | i |
click | klicka |
choose | välj |
and | och |
to | under |
EN Go back to the main dashboard of the Facebook Ads Manager and click on ?Business Manager? tab in the upper left corner. Choose “Audiences” under “Assets”.
SV Gå tillbaka till huvudverktyget för Facebook Annons Manager och klicka på fliken Business Manager i övre vänstra hörnet. Välj ?Audiences? under ?Assets?.
inglês | sueco |
---|---|
manager | manager |
tab | fliken |
business | business |
left | vänstra |
corner | hörnet |
in | i |
click | klicka |
choose | välj |
and | och |
back | tillbaka |
EN At Unit4 we take a strategic approach to partnerships
SV På Unit4 har vi ett strategiskt förhållningssätt till partnerskap
inglês | sueco |
---|---|
strategic | strategiskt |
partnerships | partnerskap |
we | vi |
a | ett |
EN "Tableau provided ARC’s customers the deep insights, advanced analytics, detailed performance intelligence and competitive benchmarking needed to enhance industry partnerships and operational success
SV ”Tableau tillhandahöll ARC:s kunder de djupa insikter, avancerade analyser, den detaljerade resultatinformation och de konkurrensriktmärken som krävs för att stärka branschpartnerskap och framgångsrik verksamhet
inglês | sueco |
---|---|
customers | kunder |
insights | insikter |
advanced | avancerade |
analytics | analyser |
detailed | detaljerade |
needed | krävs |
industry | verksamhet |
and | och |
to | att |
EN We do that so we can build strong, long-lasting business partnerships with our customers
SV Vi gör det så att vi kan bygga starka, långvariga affärspartnerskap med våra kunder
inglês | sueco |
---|---|
strong | starka |
customers | kunder |
lasting | långvariga |
we | vi |
build | bygga |
can | kan |
with | med |
EN Contact us for personalized audits & partnerships inquiries
SV Du är alltid välkommen att kontakta oss för ett oförplikligt samtal
inglês | sueco |
---|---|
contact | kontakta |
us | oss |
for | för |
EN Strategic partnerships to accept foreign travelers in the U.S. (e.g. CUP, JCB and Diners)
SV Strategiska partnerskap för att ta emot utländska resenärer i USA (t.ex. CUP, JCB och Diners)
inglês | sueco |
---|---|
strategic | strategiska |
partnerships | partnerskap |
foreign | utländska |
cup | cup |
in | i |
accept | ta |
and | och |
EN Ever wondered what it’s like to work at Pleo? Here’s a closer look at the Partnerships team.
SV Använd företagets strategiska mittpunkt på rätt sätt genom 5 enkla steg
inglês | sueco |
---|---|
to | enkla |
EN COLLABORATION: We create connections that support and foster valuable, lasting partnerships.
SV SAMARBETE: Vi skapar anslutningar som stöder och främjar värdefulla, varaktiga partnerskap.
inglês | sueco |
---|---|
collaboration | samarbete |
connections | anslutningar |
support | stöder |
valuable | värdefulla |
partnerships | partnerskap |
we | vi |
create | och |
that | skapar |
EN With more than 100 TEKsystems locations throughout North America, Europe and Asia, we have developed partnerships with top companies across all industries and deep relationships with IT consultants around the globe.
SV Med fler än 100 kontor i Nordamerika, Europa och Asien har TEKsystems utvecklat partnerskap med framstående företag i alla branscher och djupa relationer med IT-konsulter runt om i världen.
inglês | sueco |
---|---|
teksystems | teksystems |
europe | europa |
asia | asien |
developed | utvecklat |
partnerships | partnerskap |
relationships | relationer |
consultants | konsulter |
globe | världen |
industries | branscher |
companies | företag |
and | och |
all | alla |
around | i |
EN Through long-term partnerships, Nexer supports customers’ digital transformation with expertise in strategy, technology and communication
SV Genom långvariga partnerskap stöder Nexer kundernas digitala transformation med stor kunskap inom strategi, teknik och kommunikation
inglês | sueco |
---|---|
partnerships | partnerskap |
nexer | nexer |
supports | stöder |
customers | kundernas |
transformation | transformation |
expertise | kunskap |
communication | kommunikation |
digital | digitala |
strategy | strategi |
technology | teknik |
and | och |
in | inom |
with | med |
through | genom |
EN We are always open for new partnerships, particularly for product opportunities with a high degree of innovation, and which fulfil unmet medical needs.
SV Vi är alltid öppna för nya samarbeten, särskilt vad gäller produkter med hög innovationsgrad och som uppfyller stora medicinska behov, för såväl in-licensiering som förvärv.
inglês | sueco |
---|---|
always | alltid |
new | nya |
particularly | särskilt |
medical | medicinska |
needs | behov |
open | öppna |
we | vi |
high | hög |
and | och |
for | för |
with | med |
of | produkter |
EN This has been our approach since day one, but we know we can’t change the world of rare diseases on our own. Accomplishing this requires strong partnerships with patients, partners and stakeholders across the entire value chain.
SV Detta har varit vårt arbetssätt sedan dag ett, men vi vet att vi inte kan förändra alla världens sällsynta sjukdomar på egen hand. För att uppnå detta krävs starka partnerskap med patienter och intressenter över hela värdekedjan.
inglês | sueco |
---|---|
diseases | sjukdomar |
strong | starka |
partnerships | partnerskap |
patients | patienter |
stakeholders | intressenter |
we | vi |
change | ändra |
entire | att |
of | ett |
and | vårt |
this | detta |
the world | världens |
has | varit |
day | dag |
but | men |
own | egen |
EN Access to comprehensive threat intelligence information facilitated by our technology partnerships
SV Tillgång till omfattande information om hotinformation som underlättas av våra teknikpartnerskap
inglês | sueco |
---|---|
access | tillgång |
comprehensive | omfattande |
our | våra |
by | av |
information | information |
to | till |
EN Our partnerships span countries and continents, crossing borders to bring the best DMARC services right to your doorstep. Now your time zone can be ours, too.
SV Våra partnerskap sträcker sig över länder och kontinenter och korsar gränser för att ta de bästa DMARC-tjänsterna direkt till din dörr. Nu kan din tidszon också vara vår.
inglês | sueco |
---|---|
partnerships | partnerskap |
countries | länder |
continents | kontinenter |
dmarc | dmarc |
services | tjänsterna |
time zone | tidszon |
now | nu |
bring | ta |
your | din |
the | de |
right | direkt |
best | bästa |
our | vår |
EN This creates long-term and less cyclically sensitive partnerships
SV Det medför långsiktiga och mindre konjunkturkänsliga partnerskap
inglês | sueco |
---|---|
long-term | långsiktiga |
less | mindre |
partnerships | partnerskap |
and | och |
this | det |
EN Knowledge sharing equips us to leverage our strengths, bridge gaps through partnerships and encourage innovation
SV Att dela med sig av kunskap gör att vi blir starkare, överbrygger klyftor genom partnerskap och uppmuntrar motivation
inglês | sueco |
---|---|
partnerships | partnerskap |
encourage | uppmuntrar |
our | vi |
through | av |
sharing | dela |
to | gör |
EN Two successful partnerships between Lions and the United Nations are the United Nations Office on Drugs and Crime and the World Health Organization.
SV Två framgångsrika partnerskap mellan Lions och Förenta Nationerna är Förenta Nationernas kontor för narkotikakontroll och förebyggande av brott samt Världshälsoorganisationen.
inglês | sueco |
---|---|
successful | framgångsrika |
partnerships | partnerskap |
lions | lions |
office | kontor |
and | och |
EN Our Impact below, features grant information, stories and partnerships which improve health, education, our environment, and all-inclusiveness
SV Vår påverkan nedan visar information om anslag, berörande berättelser och samarbeten som förbättrar hälsa, utbildning, vår miljö och inkludering
inglês | sueco |
---|---|
impact | påverkan |
below | nedan |
information | information |
stories | berättelser |
improve | förbättrar |
health | hälsa |
education | utbildning |
environment | miljö |
EN LCIF provides funding support to Lions and has developed strategic partnerships to help improve outcomes for children with cancer.
SV LCIF tillhandahåller finansiellt stöd till Lions och har utvecklat strategiska partnerskap för att förbättra resultaten för barn med cancer.
inglês | sueco |
---|---|
lcif | lcif |
provides | tillhandahåller |
lions | lions |
developed | utvecklat |
strategic | strategiska |
partnerships | partnerskap |
improve | förbättra |
outcomes | resultaten |
children | barn |
cancer | cancer |
support | stöd |
and | och |
with | med |
EN We always do our best to strengthen the relation with our partnerships through meetings with the professionals of the sector as well as through online services to guide the professionals towards the Soundiiz solution.
SV Vi gör alltid vårt bästa för att förstärka våra partnerskap genom att träffa professionella inom branschen samt genom onlinetjänster för att vägleda dem mot Soundiiz-lösningen.
inglês | sueco |
---|---|
always | alltid |
partnerships | partnerskap |
professionals | professionella |
soundiiz | soundiiz |
solution | lösningen |
we | vi |
with | samt |
well | att |
EN Gimlet’s specialty is brand partnerships
SV Gimlets specialitet är varumärkespartnerskap
EN Once you surpass 10K monthly downloads, you?ll get access to their targeted ad network, sponsorships, and branded partnerships. This is a great way to easily monetize your podcast once you start getting some traction.
SV När du har överskridit 10 000 månatliga nedladdningar får du tillgång till deras riktade annonsnätverk, sponsring och varumärkespartnerskap. Detta är ett bra sätt att enkelt tjäna pengar på din podcast när du börjar få lite dragkraft.
inglês | sueco |
---|---|
downloads | nedladdningar |
targeted | riktade |
way | sätt |
monetize | tjäna pengar |
podcast | podcast |
is | är |
access | tillgång |
get | få |
you | du |
their | deras |
great | bra |
start | att |
this | detta |
and | och |
a | ett |
easily | enkelt |
EN Access to comprehensive threat intelligence information facilitated by our technology partnerships
SV Tillgång till omfattande information om hotinformation som underlättas av våra teknikpartnerskap
inglês | sueco |
---|---|
access | tillgång |
comprehensive | omfattande |
our | våra |
by | av |
information | information |
to | till |
EN Our partnerships span countries and continents, crossing borders to bring the best DMARC services right to your doorstep. Now your time zone can be ours, too.
SV Våra partnerskap sträcker sig över länder och kontinenter och korsar gränser för att ta de bästa DMARC-tjänsterna direkt till din dörr. Nu kan din tidszon också vara vår.
inglês | sueco |
---|---|
partnerships | partnerskap |
countries | länder |
continents | kontinenter |
dmarc | dmarc |
services | tjänsterna |
time zone | tidszon |
now | nu |
bring | ta |
your | din |
the | de |
right | direkt |
best | bästa |
our | vår |
EN We do that so we can build strong, long-lasting business partnerships with our customers
SV Vi gör det så att vi kan bygga starka, långvariga affärspartnerskap med våra kunder
inglês | sueco |
---|---|
strong | starka |
customers | kunder |
lasting | långvariga |
we | vi |
build | bygga |
can | kan |
with | med |
EN COLLABORATION: We create connections that support and foster valuable, lasting partnerships.
SV SAMARBETE: Vi skapar anslutningar som stöder och främjar värdefulla, varaktiga partnerskap.
inglês | sueco |
---|---|
collaboration | samarbete |
connections | anslutningar |
support | stöder |
valuable | värdefulla |
partnerships | partnerskap |
we | vi |
create | och |
that | skapar |
EN With more than 100 TEKsystems locations throughout North America, Europe and Asia, we have developed partnerships with top companies across all industries and deep relationships with IT consultants around the globe.
SV Med fler än 100 kontor i Nordamerika, Europa och Asien har TEKsystems utvecklat partnerskap med framstående företag i alla branscher och djupa relationer med IT-konsulter runt om i världen.
inglês | sueco |
---|---|
teksystems | teksystems |
europe | europa |
asia | asien |
developed | utvecklat |
partnerships | partnerskap |
relationships | relationer |
consultants | konsulter |
globe | världen |
industries | branscher |
companies | företag |
and | och |
all | alla |
around | i |
EN Leveraging our full-stack expertise and industry-leading technology partnerships, you will innovate, automate and reimagine end-user experiences that inspire.
SV Vi använder vår fullstack-kompetens och våra branschledande partnerskap med teknikbolag, för att hjälpa dig innovera, automatisera och förvandla dina slutanvändarupplevelser till upplevelser som inspirerar.
inglês | sueco |
---|---|
expertise | kompetens |
partnerships | partnerskap |
automate | automatisera |
experiences | upplevelser |
user | använder |
our | vår |
you | dig |
that | dina |
EN Want to learn more about our esports coverage? Check out our dedicated esports site and explore our partnerships, curated imagery, and more.
SV Vill du läsa mer om vår e-sportrapportering? Kolla in vår webbplats för e-sport och utforska våra partnerskap, utvalda bilder och mycket annat.
inglês | sueco |
---|---|
explore | utforska |
partnerships | partnerskap |
imagery | bilder |
site | webbplats |
learn | och |
more | mer |
check | kolla |
about | om |
want | du |
want to | vill |
our | vår |
Mostrando 50 de 50 traduções