EN will not engage in legal action against individuals who submit vulnerability reports through our Vulnerability Reporting Form
EN will not engage in legal action against individuals who submit vulnerability reports through our Vulnerability Reporting Form
SV kommer inte att delta i rättsliga åtgärder mot individer som skickar in sårbarhetsrapporter via vårt formulär för sårbarhetsrapportering
inglês | sueco |
---|---|
legal | rättsliga |
submit | skickar |
form | formulär |
action | åtgärder |
will | kommer |
in | i |
our | vårt |
individuals | individer |
EN will not engage in legal action against individuals who submit vulnerability reports through our Vulnerability Reporting Form
SV kommer inte att delta i rättsliga åtgärder mot individer som skickar in sårbarhetsrapporter via vårt formulär för sårbarhetsrapportering
inglês | sueco |
---|---|
legal | rättsliga |
submit | skickar |
form | formulär |
action | åtgärder |
will | kommer |
in | i |
our | vårt |
individuals | individer |
EN Our customers and Partners can find all our latest COVID-19 knowledge and resources in a dedicated discussion forum.
SV Våra kunder och partner hittar våra senaste kunskaper och resurser om COVID-19 i vårt diskussionsforum.
inglês | sueco |
---|---|
customers | kunder |
partners | partner |
latest | senaste |
resources | resurser |
in | i |
and | vårt |
find | och |
EN Our dedicated COVID-19 discussion forum makes it even easier to get the answers you need and to connect with each other and with Unit4 domain experts, as we navigate through these challenging times together.
SV Vårt diskussionsforum för COVID-19 hjälper er i dessa utmanande tider att få de svar ni behöver samt möjlighet att kontakta varandra eller experter från Unit4.
inglês | sueco |
---|---|
experts | experter |
challenging | utmanande |
times | tider |
with | samt |
makes | att |
answers | svar |
the | de |
these | dessa |
and | vårt |
need | behöver |
through | i |
EN Whether it’s actually useful in terms of finding out how truthful Honey is being, remains open to discussion
SV Huruvida det faktiskt är användbart när det gäller att avgöra hur sanningsenligt Honey är kan diskuteras
inglês | sueco |
---|---|
actually | faktiskt |
honey | honey |
is | är |
how | hur |
EN We handpicked some tweets with smart ideas on SEO that generated a lot of discussion and reactions. Follow the authors on Twitter for more valuable insights.
SV Vi handplockade några tweets med smarta idéer om SEO som genererade många diskussioner och reaktioner. Följ dessa på Twitter för mer värdefulla insikter.
inglês | sueco |
---|---|
smart | smarta |
ideas | idéer |
generated | genererade |
follow | följ |
valuable | värdefulla |
insights | insikter |
we | vi |
seo | seo |
more | mer |
tweets | tweets |
and | och |
EN Discussion of Graham Hill and Jim Clark during the 12 hours of Reims Date: 25/06/1967 Place: Reims
SV Diskussion om Graham Hill och Jim Clark under Reims 12 timmar Datum: 06-06-1967 Plats: Reims
inglês | sueco |
---|---|
hill | hill |
jim | jim |
clark | clark |
hours | timmar |
date | datum |
and | och |
the | plats |
EN Websites with discussion groups, where you can view and post comments, or programs which you can use for creating forums.
SV Webbplatser med diskussionsgrupper där du kan se och publicera kommentarer, eller program som du kan använda för att skapa forum.
inglês | sueco |
---|---|
websites | webbplatser |
forums | forum |
post | publicera |
which | är |
use | använda |
programs | program |
you | du |
comments | kommentarer |
where | där |
or | eller |
can | du kan |
view | att |
EN When a multi-stakeholder debate gets bogged down and goes adrift, it may be necessary to set the record straight so that the discussion, which has become sterile, calms down and starts again on a sound basis.
SV När en debatt med flera intressenter hamnar och försvinner kan det vara nödvändigt att ställa in rekordet så att diskussionen, som har blivit steril, blir lugnare och börjar på nytt på en sund basis.
inglês | sueco |
---|---|
starts | börjar |
be | är |
necessary | nödvändigt |
and | och |
goes | att |
to | ställa |
basis | en |
EN This Forbes-hosted CEO panel discussion explores the importance of developing a data strategy that starts at the top.
SV Denna paneldebatt för företagsledare med Forbes som värd undersöker vikten av att utveckla en datastrategi som börjar uppifrån.
inglês | sueco |
---|---|
starts | börjar |
hosted | värd |
data strategy | datastrategi |
of | av |
top | en |
this | denna |
developing | att utveckla |
the | med |
EN Tell us what you think or post a question to the discussion board.
SV Tala om för oss vad du tycker eller lägg upp en fråga på diskussionstavlan.
inglês | sueco |
---|---|
think | tycker |
or | eller |
tell | för |
you | du |
to | lägg |
what | vad |
us | oss |
EN Two Asian business women using notebook working and Discussion of the important contract at office 3544377 Stock Photo at Vecteezy
SV två asiatiska affärskvinnor som använder anteckningsboken och diskuterar det viktiga kontraktet på kontoret 3544377 Stock Photo
inglês | sueco |
---|---|
asian | asiatiska |
important | viktiga |
stock | stock |
photo | photo |
using | använder |
and | och |
EN Two Asian business women using notebook working and Discussion of the important contract at office Pro Photo
SV två asiatiska affärskvinnor som använder anteckningsboken och diskuterar det viktiga kontraktet på kontoret Pro foto
inglês | sueco |
---|---|
asian | asiatiska |
important | viktiga |
photo | foto |
using | använder |
and | och |
pro | pro |
EN How should we develop the equality, diversity and inclusion of the Aalto community? Member of Aalto community, please share your views on the Aalto.fi discussion by 7 June
SV Den nya strategin publicerades på universitets 10-årsjubileum den 8 januari.
inglês | sueco |
---|---|
june | januari |
the | den |
EN Whether you want to cook with friends, play a show with your band, have a panel discussion or hold a publication event for a book, we have your facility needs covered!
SV Oavsett om du vill laga mat med kompisarna, ha en spelning med ditt band, ordna en paneldiskussion eller ordna releasefest har vi en lämplig lokal.
inglês | sueco |
---|---|
band | band |
we | vi |
or | eller |
your | ditt |
hold | har |
with | med |
EN For example, a book publishing event or literature-themed discussion events are an excellent fit for these facilities
SV Exempelvis en releasefest för en bok eller ett samtal om litteratur passar perfekt här
inglês | sueco |
---|---|
excellent | perfekt |
for example | exempelvis |
literature | litteratur |
book | bok |
these | är |
example | en |
or | eller |
a | ett |
are | här |
EN 14-16 Panel discussion on the interplay between animation and documentary. Panellists: Ami Lindholm, Leena Kilpeläinen, Reetta Neittaanmäki, Reetta Aalto. Moderator: Outi Rousu. Arranged with the Finnish Documentary Guild.
SV 14-16 Paneldiskussion om förhållandet mellan animation och dokumentär Paneldeltagarna: Ami Lindholm, Leena Kilpeläinen, Reetta Neittaanmäki, Reetta Aalto. Ordförande: Outi Rousu. I samarbete med Dokumenttikilta.
EN Join Splashtop at the ChannelNext Virtual: Scaling Your Cybersecurity Business event! In this panel discussion, they will be tackling topics such as the pros and cons of building a security practice in-house
SV Gå med i Splashtop på ChannelNext Virtual: Scaling Your Cybersecurity Business-evenemang! I denna paneldiskussion kommer de att ta upp ämnen som för- och nackdelar med att bygga upp en intern säkerhetspraxis
inglês | sueco |
---|---|
join | gå med |
splashtop | splashtop |
virtual | virtual |
business | business |
event | evenemang |
in | i |
your | your |
of | upp |
the | de |
such | en |
building | bygga |
this | denna |
will | kommer |
topics | ämnen |
as | med |
cons | nackdelar |
and | och |
EN You can leave your PC on and connect to it remotely from the comfort of your home. No more late nights at the office or school preparing for tomorrow’s meeting or classroom discussion.
SV Du kan lämna din dator på och ansluta till den från fjärrkontrollen. Inga fler sena kvällar på kontoret eller skolan förbereder sig för morgondagens möte eller klassrumsdiskussion.
inglês | sueco |
---|---|
connect | ansluta |
school | skolan |
preparing | förbereder |
meeting | möte |
pc | dator |
the office | kontoret |
you | du |
no | inga |
or | eller |
from | från |
can | du kan |
EN Connect with Splashtop and JumpCloud experts, plus your fellow IT admins, on May 29, 2020 at 11:30am to 12:30pm ET, for a discussion on how to use JumpCloud SSO with Splashtop
SV Anslut dig till Splashtop- och JumpCloud-experter, plus dina andra IT-administratörer, den 29 maj 2020 kl 11:30 till 12:30 ET, för en diskussion om hur du använder JumpCloud SSO med Splashtop
inglês | sueco |
---|---|
splashtop | splashtop |
experts | experter |
admins | administratörer |
sso | sso |
plus | plus |
use | använder |
and | och |
your | anslut |
how | hur |
EN If you have a technical question regarding FreeOffice, please visit our discussion forum.
SV Om du har tekniska frågor om FreeOffice kan du besöka vårt diskussionsforum.
inglês | sueco |
---|---|
technical | tekniska |
freeoffice | freeoffice |
visit | besöka |
if | om |
you | du |
our | vårt |
EN Provision of our discussion forums
SV Tillhandahållande av våra diskussionsforum
inglês | sueco |
---|---|
provision | tillhandahållande |
of | av |
our | våra |
EN You can register in our discussion forums in order to post comments.
SV Du kan registrera dig på våra diskussionsforum för att skicka kommentarer.
inglês | sueco |
---|---|
to | skicka |
you | du |
comments | kommentarer |
register | registrera |
our | våra |
can | du kan |
in | för |
EN If you post a comment in our discussion forums, your user name and the date and time of publication will be stored and published in addition to the content which was visible when you entered the comment. We also store your IP address.
SV Om du lägger upp en kommentar på våra diskussionsforum, kommer ditt användarnamn och datum och tid för publicering att sparas och publiceras utöver det innehåll som var synligt när du skrev in kommentaren. Vi lagrar också din IP-adress.
inglês | sueco |
---|---|
comment | kommentar |
published | publiceras |
ip | ip |
address | adress |
in addition to | utöver |
store | lagrar |
in | in |
content | innehåll |
we | vi |
if | om |
of | upp |
be | är |
you | du |
user name | användarnamn |
visible | att |
also | också |
your | ditt |
date | datum |
time | tid |
EN If the data is not provided, it will not be possible to use our discussion forums or it will only be possible to do so to a limited extent.
SV Om informationen inte tillhandahålls, går det inte att använda våra diskussionforum eller så går det bara att göra det i begränsad utsträckning.
inglês | sueco |
---|---|
limited | begränsad |
extent | utsträckning |
data | informationen |
or | eller |
if | om |
provided | tillhandahålls |
use | använda |
our | våra |
to | göra |
EN The purpose of data processing is to provide our discussion forums, to prevent their abuse and to provide legal protection if comments contain infringing content.
SV Syftet med databehandlingen är att tillhandahålla våra diskussionsforum, förhindra missbruk av dem och tillhandahålla rättsligt skydd om kommentarer innehåller intrång i innehållet.
inglês | sueco |
---|---|
abuse | missbruk |
protection | skydd |
of | av |
if | om |
content | innehållet |
contain | innehåller |
comments | kommentarer |
to provide | tillhandahålla |
prevent | förhindra |
our | våra |
to | dem |
the purpose | syftet |
EN Welcome to a panel discussion on the future of drug development
SV Varmt välkomna till ett panelsamtal om framtidens läkemedelsutveckling
inglês | sueco |
---|---|
welcome | välkomna |
a | ett |
EN The themes of the annual discussion forum between the community and the Board were well-being and the changing working life.
SV Se på filmen för att ta reda på universitets lösningar för en bättre värld.
inglês | sueco |
---|---|
life | värld |
working | en |
EN ‘Public discussion has centred, in particular, on concern for a possible decline in the well-being of young adults and those in certain professions
SV ”I den offentliga diskussionen har man varit bekymrad över att särskilt unga vuxna och personer i vissa yrkesgrupper eventuellt drabbats av försämrat välmående
inglês | sueco |
---|---|
public | offentliga |
particular | särskilt |
young | unga |
adults | vuxna |
certain | vissa |
in | i |
on | att |
has | har |
and | och |
EN The Swedish culture as “open, inclusive and equal” and the Semcon culture of putting people first encouraged me to initiate the discussion about my movement with different colleagues
SV Den svenska kulturen som ”öppen, inkluderande och jämställd” och Semcons kultur om att sätta människor främst sporrade mig att inleda diskussionen om min förflyttning med olika kollegor
EN When problems arose, they were points for discussion and collective input allowing solutions to be developed quickly
SV När problem uppstod diskuterade man dem tillsammans vilket gjorde att man snabbt kunde hitta lösningar
inglês | sueco |
---|---|
problems | problem |
solutions | lösningar |
quickly | snabbt |
be | är |
EN I fervently wish for more of these values in today’s life and discussion culture
SV Dessa värderingar skulle jag gärna vilja se mer av i nutidens vardag och samtalskultur
inglês | sueco |
---|---|
of | av |
more | mer |
these | dessa |
EN The decision led to a lot of discussion about appropriate referrals and pronoun use
SV Beslutet ledde till heta diskussioner om det korrekta bruket av personliga pronomen, inte helt olikt den hendebatt som hade rasat i Sverige något år tidigare
inglês | sueco |
---|---|
led | ledde |
of | av |
about | om |
to | helt |
the | inte |
EN There is no pressure on me while writing an exam since I felt like I am having a discussion with a techie. :D
SV Det finns inget tryck på mig medan du skriver en tentamen sedan jag kände mig som om jag har en diskussion med en techie. : D
inglês | sueco |
---|---|
writing | skriver |
d | d |
no | inget |
an | en |
there | det finns |
i | jag |
me | mig |
EN Throughout the discussion, add negative points for things that matter and the candidate doesn't do well on.
SV Under hela diskussionen, lägg till negativa poäng för saker som är viktiga och kandidaten gör det inte bra på.
inglês | sueco |
---|---|
points | poäng |
the candidate | kandidaten |
well | bra |
things | saker |
and | och |
the | inte |
negative | det |
matter | som |
add | lägg |
EN Add the numbers at the end of the discussion for that question, and pick the next question accordingly.
SV Lägg till siffrorna i slutet av diskussionen för den frågan och välj nästa fråga därefter.
inglês | sueco |
---|---|
pick | välj |
of | av |
and | och |
add | lägg |
the end | slutet |
EN Let's push each other to have at least one challenge that's new so that the discussion has taught us something new, irrespective of the result.
SV Låt oss pusha varandra att ha åtminstone en utmaning som är ny så att diskussionen har lärt oss något nytt, oavsett resultatet.
inglês | sueco |
---|---|
challenge | utmaning |
result | resultatet |
new | ny |
one | en |
us | oss |
something | att |
EN Explore our OpenText communities. Connect with individuals and companies to get insight and support. Get involved in the discussion.
SV utforska vår OpenText samhällen. Ta kontakt med privatpersoner och företag för att få insikt och stöd. Engagera dig i diskussionen.
inglês | sueco |
---|---|
explore | utforska |
opentext | opentext |
communities | samhällen |
companies | företag |
insight | insikt |
support | stöd |
in | i |
get | ta |
our | vår |
connect with | kontakt |
EN The themes of the annual discussion forum between the community and the Board were well-being and the changing working life.
SV Den nya strategin publicerades på universitets 10-årsjubileum den 8 januari.
inglês | sueco |
---|---|
the | den |
EN 14-16 Panel discussion on the interplay between animation and documentary. Panellists: Ami Lindholm, Leena Kilpeläinen, Reetta Neittaanmäki, Reetta Aalto. Moderator: Outi Rousu. Arranged with the Finnish Documentary Guild.
SV 14-16 Paneldiskussion om förhållandet mellan animation och dokumentär Paneldeltagarna: Ami Lindholm, Leena Kilpeläinen, Reetta Neittaanmäki, Reetta Aalto. Ordförande: Outi Rousu. I samarbete med Dokumenttikilta.
EN Whether you want to cook with friends, play a show with your band, have a panel discussion or hold a publication event for a book, we have your facility needs covered!
SV Oavsett om du vill laga mat med kompisarna, ha en spelning med ditt band, ordna en paneldiskussion eller ordna releasefest har vi en lämplig lokal.
inglês | sueco |
---|---|
band | band |
we | vi |
or | eller |
your | ditt |
hold | har |
with | med |
EN For example, a book publishing event or literature-themed discussion events are an excellent fit for these facilities
SV Exempelvis en releasefest för en bok eller ett samtal om litteratur passar perfekt här
inglês | sueco |
---|---|
excellent | perfekt |
for example | exempelvis |
literature | litteratur |
book | bok |
these | är |
example | en |
or | eller |
a | ett |
are | här |
EN Join Splashtop at the ChannelNext Virtual: Scaling Your Cybersecurity Business event! In this panel discussion, they will be tackling topics such as the pros and cons of building a security practice in-house
SV Gå med i Splashtop på ChannelNext Virtual: Scaling Your Cybersecurity Business-evenemang! I denna paneldiskussion kommer de att ta upp ämnen som för- och nackdelar med att bygga upp en intern säkerhetspraxis
inglês | sueco |
---|---|
join | gå med |
splashtop | splashtop |
virtual | virtual |
business | business |
event | evenemang |
in | i |
your | your |
of | upp |
the | de |
such | en |
building | bygga |
this | denna |
will | kommer |
topics | ämnen |
as | med |
cons | nackdelar |
and | och |
EN Connect with Splashtop and JumpCloud experts, plus your fellow IT admins, on May 29, 2020 at 11:30am to 12:30pm ET, for a discussion on how to use JumpCloud SSO with Splashtop
SV Anslut dig till Splashtop- och JumpCloud-experter, plus dina andra IT-administratörer, den 29 maj 2020 kl 11:30 till 12:30 ET, för en diskussion om hur du använder JumpCloud SSO med Splashtop
inglês | sueco |
---|---|
splashtop | splashtop |
experts | experter |
admins | administratörer |
sso | sso |
plus | plus |
use | använder |
and | och |
your | anslut |
how | hur |
EN If you have a technical question regarding FreeOffice, please visit our discussion forum.
SV Om du har tekniska frågor om FreeOffice kan du besöka vårt diskussionsforum.
inglês | sueco |
---|---|
technical | tekniska |
freeoffice | freeoffice |
visit | besöka |
if | om |
you | du |
our | vårt |
EN The aforementioned exceptions concern orders in our online store and participation in our discussion forums
SV De ovan nämnda undantagen gäller beställningar i vår webbutik och deltagande i våra diskussionsforum
inglês | sueco |
---|---|
orders | beställningar |
participation | deltagande |
in | i |
the | de |
online | webbutik |
our | vår |
EN For more information, see the sections "Orders in our online store" and "Provision of our discussion forums" below.
SV För mer information, se avsnitten ”Beställningar i vår webbutik” och ”Tillhandahållande av våra diskussionsforum” nedan.
inglês | sueco |
---|---|
information | information |
provision | tillhandahållande |
in | i |
of | av |
see | se |
orders | beställningar |
more | mer |
below | nedan |
our | och |
EN Provision of our discussion forums
SV Tillhandahållande av våra diskussionsforum
inglês | sueco |
---|---|
provision | tillhandahållande |
of | av |
our | våra |
EN You can register in our discussion forums to post and exchange messages with other forum users.
SV Du kan registrera dig i vårt diskussionsforum för att lägga upp och växla meddelanden med andra forumanvändare.
inglês | sueco |
---|---|
in | i |
with | upp |
you | du |
and | vårt |
messages | meddelanden |
register | registrera |
other | andra |
can | du kan |
EN If you post a comment in our discussion forums, your user name and the date and time of posting will be stored and published in addition to the content which was visible when you entered the comment
SV Om du lägger upp en kommentar på våra diskussionsforum, kommer ditt användarnamn och datum och tid för publicering att sparas och publiceras utöver det innehåll som var synligt när du skrev in kommentaren
inglês | sueco |
---|---|
comment | kommentar |
published | publiceras |
in addition to | utöver |
in | in |
content | innehåll |
if | om |
of | upp |
be | är |
you | du |
user name | användarnamn |
visible | att |
our | våra |
your | ditt |
date | datum |
time | tid |
Mostrando 50 de 50 traduções