Traduzir "code of conduct" para sueco

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "code of conduct" de inglês para sueco

Traduções de code of conduct

"code of conduct" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases sueco:

code appar att code design din enhet enheter ett exempel kod koda koden och skriva skriva kod
conduct att av du en ett från för genomföra göra har med och om till utföra är

Tradução de inglês para sueco de code of conduct

inglês
sueco

EN The Sobi Code of Conduct provides a framework for what Sobi considers to be responsible and appropriate conduct. Our employees should always strive to exercise good judgment, care and consideration in their work for Sobi.

SV Sobis uppförandekod är ett ramverk för vad Sobi anser vara ett ansvarsfullt och lämpligt uppförande. Gott omdöme, omsorg och omtanke är vad varje medarbetare alltid bör utöva i sitt arbete för Sobi.

inglêssueco
sobisobi
frameworkramverk
appropriatelämpligt
employeesmedarbetare
alwaysalltid
goodgott
careomsorg
ini
shouldbör
whatvad
andoch
aett
workarbete

EN Open the app on your device and scan the QR code. Mailfence appears in the app, along with a 6 digits code. This code changes on a regular basis.

SV Öppna appen din enhet och skanna QR-koden. Mailfence visas i appen, tillsammans med en 6-siffrig kod. Denna kod ändras kontinuerligt.

inglêssueco
qrqr
mailfencemailfence
appearsvisas
deviceenhet
ini
appappen
yourdin
scanskanna
thisdenna
basisen
andoch

EN If you connect new devices, F-Secure KEY may ask you to create a new Master Password Recovery Code. If this is the case, make sure you create a new Master Password Recovery Code, as the older code will not work anymore.

SV Om du ansluter nya enheter kan F-Secure KEY be dig att skapa en ny återställningskod till huvudlösenordet. Omär fallet ska du se till att du skapar en ny återställningskod till huvudlösenordet, då den äldre koden inte längre fungerar.

inglêssueco
connectansluter
devicesenheter
codekoden
anymorelängre
keykey
recovery codeåterställningskod
olderäldre
surese till att
ifom
youdu
newny
caseen

EN There is no programming. The code of the button is fully generated by Survio. All you need to do is insert the button’s code in the code of your web page.

SV Att lägga in en knapp kräver ingen programmering. Lägg helt enkelt in knappkoden som Survio skapar till koden för din webbplats så är allt klart.

inglêssueco
programmingprogrammering
buttonknapp
surviosurvio
needkräver
inin
yourdin
youen
codekoden
bywebbplats
doskapar

EN All Axis suppliers are required to sign our Supplier Code of Conduct. And it’s essential that processes and policies are in place to make sure all our co-workers act with honesty and integrity.

SV Alla Axis-leverantörer måste underteckna vår förhållningspolicy för leverantörer. Det är viktigt att det finns processer och policy som garanterar att alla våra medarbetare handlar ett sätt som präglas av ärlighet och integritet.

inglêssueco
processesprocesser
policiespolicy
integrityintegritet
suppliersleverantörer
ofav
sureför
toett
allalla
ourvår
arefinns

EN We have a zero tolerance policy for any form of bribery and corruption, and all co-workers sign an anti-corruption policy along with the internal Code of Conduct. There is also an educational program for co-workers on the topic.

SV Vi har nolltolerans mot alla former av mutor och korruption, och alla medarbetare måste underteckna en policy mot korruption vid sidan av vår interna uppförandekod. Vi driver även ett utbildningsprogram för våra medarbetare med detta tema.

inglêssueco
policypolicy
formformer
wevi
ofav
anen
internalinterna
aett
allalla

EN We are currently buying fabrics from leading suppliers in India, China and Sri Lanka. All of our suppliers have agreed and signed our Code of Conduct. Read more.

SV Vi köper tyger från ledande leverantörer i Indien, Kina och Sri Lanka. Samtliga av våra leverantörer har undertecknat vår uppförandekod. Läs mer.

inglêssueco
fabricstyger
suppliersleverantörer
indiaindien
chinakina
buyingköper
wevi
leadingledande
ini
ofav
allsamtliga
fromfrån
ourvår

EN Print out a show schedule for your event team and a code of conduct for the audience.

SV Skriv ut ett schema till ditt evenemangsteam och en uppförandekod för publiken.

inglêssueco
scheduleschema
audiencepubliken
outut
yourditt
aett

EN These principles have long been a fundamental part of Sobi’s values and way of working and are reflected throughout our Code of Conduct.

SV Dessa principer har länge varit en grundpelare i Sobis värderingar och arbetssätt och återspeglas i vår uppförandekod.

inglêssueco
principlesprinciper
longlänge
throughouti
thesedessa
beenvarit
workingen
ourvår

EN Our sustainability efforts are directed towards the UN’s 17 Sustainable Development Goals and based on our policy for sustainability and quality and on our Code of Conduct, which is based on the UN’s 10 Global Compact Principles.

SV Vår hållbarhetsansats är riktad mot FN:s 17 globala hållbarhetsmål och grundar sig vår Policy för Hållbarhet & Kvalitet samt vår Code of Conduct.

inglêssueco
sustainabilityhållbarhet
policypolicy
qualitykvalitet
codecode
globalglobala
ofof
ourvår

EN We hereby approve the Code of Conduct (Opens in a new window) that Swedsoft has committed to follow.

SV Härmed godkänner vi den Code of Conduct/Uppförandekod (Öppnas i nytt fönster) som Swedsoft förbundit sig att följa.

inglêssueco
herebyhärmed
codecode
newnytt
windowfönster
swedsoftswedsoft
wevi
ofof
ini
followfölja

EN How to write a strong Code of Conduct

SV Hur man skriver en stark uppförandekod

inglêssueco
strongstark
howhur

EN How to write a strong Code of Conduct

SV Hur man skriver en stark uppförandekod

inglêssueco
strongstark
howhur

EN We hereby approve the Code of Conduct (Opens in a new window) that Swedsoft has committed to follow.

SV Härmed godkänner vi den Code of Conduct/Uppförandekod (Öppnas i nytt fönster) som Swedsoft förbundit sig att följa.

inglêssueco
herebyhärmed
codecode
newnytt
windowfönster
swedsoftswedsoft
wevi
ofof
ini
followfölja

EN We are currently buying fabrics from leading suppliers in India, China and Sri Lanka. All of our suppliers have agreed and signed our Code of Conduct. Read more.

SV Vi köper tyger från ledande leverantörer i Indien, Kina och Sri Lanka. Samtliga av våra leverantörer har undertecknat vår uppförandekod. Läs mer.

inglêssueco
fabricstyger
suppliersleverantörer
indiaindien
chinakina
buyingköper
wevi
leadingledande
ini
ofav
allsamtliga
fromfrån
ourvår

EN Introducing a marketing ?code of conduct? and implementing plagiarism prevention clauses into the work contracts of marketers might also help

SV Inför en ?uppförandekod? för marknadsföring och ta fram klausuler om förebyggande av plagiering direkt i marknadsförares arbetsavtal kan också hjälpa

inglêssueco
marketingmarknadsföring
preventionförebyggande
helphjälpa
alsoockså
intoi
mightkan
ofav
afram
andoch
worken

EN How to write a strong Code of Conduct

SV Hur man skriver en stark uppförandekod

inglêssueco
strongstark
howhur

EN A code of conduct and independent factory audits can help structure efforts to improve factory conditions and identify non-conformities.

SV En uppförandekod och oberoende fabriksrevisioner kan bidra till att strukturera arbetet med att förbättra fabriksförhållandena och identifiera avvikelser.

inglêssueco
independentoberoende
identifyidentifiera
tobidra
improveförbättra
andoch
cankan

EN A code of conduct and independent factory audits can help structure efforts to improve factory conditions and identify non-conformities

SV En uppförandekod och en oberoende fabrik granskningar kan hjälpa till att strukturera arbetet med att förbättra förhållandena i fabriken och identifiera avvikelser

inglêssueco
independentoberoende
identifyidentifiera
helphjälpa
improveförbättra
andoch

EN Zendesk will abide by its Code of Conduct in the provision of the Services as stated here: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

SV Zendesk kommer att följa sin uppförandekod vid tillhandahållandet av tjänsterna enligt vad som anges här: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

inglêssueco
zendeskzendesk
statedanges
httpshttps
ofav
hereär
the servicestjänsterna

EN Zendesk will abide by its Code of Conduct in the provision of the Services as stated here: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

SV Zendesk kommer att följa sin uppförandekod vid tillhandahållandet av tjänsterna enligt vad som anges här: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

inglêssueco
zendeskzendesk
statedanges
httpshttps
ofav
hereär
the servicestjänsterna

EN Privacy Policy Terms and Conditions Copyright Policy Code of Conduct Fees and Charges

SV Integritetspolicy Villkor Upphovsrättspolicy Uppförandekod Avgifter och kostnader

inglêssueco
privacy policyintegritetspolicy
feesavgifter
termsvillkor
andoch

EN Print out a show schedule for your event team and a code of conduct for the audience.

SV Skriv ut ett schema till ditt evenemangsteam och en uppförandekod för publiken.

inglêssueco
scheduleschema
audiencepubliken
outut
yourditt
aett

EN Low-code/no-code tools to more easily change, grow and automate tasks and processes by connecting and creating extensions, integrations and applications

SV Verktyg med ”low-code”-/”no-codeför att enklare ändra och automatisera uppgifter och processer genom att ansluta och skapa tillägg, integreringar och applikationer

inglêssueco
easilyenklare
automateautomatisera
extensionstillägg
toolsverktyg
tasksuppgifter
processesprocesser
creatingskapa
applicationsapplikationer
andoch
connectingansluta
toatt

EN To use these codes just type the URL structure https://www.netflix.com/browse/genre/CODE with the word CODE being replaced with the appropriate numeric value.

SV För att använda dessa koder så skriv bara URL-https://www.netflix.com/browse/genre/KOD där ordet KOD ersätts med lämpligt numeriskt värde.

inglêssueco
codeskoder
urlurl
httpshttps
netflixnetflix
codekod
appropriatelämpligt
justbara
valuevärde
toskriv
useanvända
thesedessa
thedär
the wordordet
beingär

EN This code is perfect when it comes to privacy, but the big drawback is that everyone could log into your account once they have the code

SV Denna kod är perfekt när det gäller integritet, men den stora nackdelen är att alla kan logga in ditt konto när de väl har koden

inglêssueco
privacyintegritet
bigstora
isär
thede
yourditt
perfectperfekt
butmen
accountkonto
couldhar
loglogga
thisdenna
comesatt

EN Go to the Mullvad homepage, scroll down, and click ‘Generate Account’. You’ll reach a page with a unique code. This code is all you’ll need to log in and configure your account, so make sure to keep it safe.

SV till Mullvads hemsida, rulla ner och klicka ?Generera konto?. Du når en sida med en unik kod. Den här koden är allt du behöver för att logga in och konfigurera ditt konto, så se till att hålla den säker.

inglêssueco
clickklicka
generategenerera
configurekonfigurera
pagesida
isär
inin
accountkonto
sureför
aunik
yourditt
tosäker
reach
needdu
loglogga

EN Once you’ve bought the Hulu gift card, you?ll receive an email with a gift card code. You can now use this gift card code on the Hulu website to get a working Hulu subscription.

SV När du har köpt ett Hulu-presentkortet får du ett e-postmeddelande med en presentkortkod. Du kan nu använda presentkortkoden Hulu-webbplatsen för att skaffa ett fungerande Hulu-abonnemang.

inglêssueco
boughtköpt
huluhulu
websitewebbplatsen
subscriptionabonnemang
nownu
youdu
useanvända
get
receiveatt
onceen
aett
candu kan

EN Now that you’ve unwrapped your ClassPass gift, it’s time to get set up! Choose the plan you’d like to activate and enter your gift code at checkout. Already a member? We’ll make it quick. Log in to apply your gift code.

SV Nu när du har öppnat din ClassPass-present är det dags att komma igång! Välj det paket som du vill aktivera och ange din presentkod i kassan. Är du redan medlem? Då går det fort. Logga in och använd din presentkod.

inglêssueco
giftpresent
choosevälj
activateaktivera
membermedlem
nownu
setpaket
wellatt
ini
toigång
andoch
itsär
alreadyredan
loglogga

EN Other than that, you are always updated with the latest code and can easily change and implement new code to optimize your analytics set-up.

SV Dessutom är du alltid uppdaterad med den senaste koden och kan enkelt ändra och implementera ny kod för att optimera din Analytics-inställning.

inglêssueco
easilyenkelt
implementimplementera
analyticsanalytics
alwaysalltid
updateduppdaterad
newny
youdu
andoch
latestsenaste
todessutom
optimizeoptimera
themed
cankan
changeändra

EN Select FOR ALL DEVICES and then Buy from F-Secure Store to get protection for multiple computers, phones and tablets. Once you complete your purchase, you'll receive a subscription code by email. Enter this code on each of your devices; OR

SV Välj FÖR ALLA ENHETER och sedan Köp från F-Secures butik för att skaffa skydd för flera datorer, telefoner och surfplattor. När du har genomfört ditt köp får du en prenumerationskod via e-post. Ange koden var och en av enheterna ELLER

inglêssueco
devicesenheter
phonestelefoner
codekoden
subscription codeprenumerationskod
selectvälj
protectionskydd
get
ofav
storebutik
computersdatorer
youdu
emailpost
to getskaffa
fromfrån
tabletssurfplattor
yourditt
receiveatt
oreller
allalla
tonär
purchaseköp
thensedan

EN If you are prompted for a subscription code, type in the code in this format, XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX, then select Next to finish the installation.

SV Om du ombeds ange en prenumerationskod ska du ange den i formatet XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX och sedan välja Nästa för att slutföra installationen.

inglêssueco
formatformatet
subscription codeprenumerationskod
ini
ifom
youdu
selectvälja
typeange
installationinstallationen

EN Enter your code in the box: To renew your current subscription, enter the new subscription code

SV Ange din kod i rutan: För att förnya din befintliga prenumeration ska du ange den nya prenumerationskoden

inglêssueco
codekod
boxrutan
renewförnya
subscriptionprenumeration
ini
newnya
enterför

EN The Master Password Recovery Code is a unique and personal code that is the only means of regaining access to KEY, should you forget your Master Password

SV Återställningskoden till huvudlösenordet är en unik och personlig kod som utgör det enda sättet att återfå åtkomsten till KEY om du glömmer ditt huvudlösenord

inglêssueco
codekod
keykey
master passwordhuvudlösenord
youdu
aunik
yourditt
meanstill

EN Note: When you change your Master Password, you will receive a new Recovery Code. You will always need the latest Recovery Code to regain access to KEY if you forget your Master Password.

SV Anm: När du ändrar ditt huvudlösenord får du en ny återställningskod. Du behöver alltid den senaste återställningskoden för att få tillbaka åtkomsten till KEY om du glömmer ditt huvudlösenord.

inglêssueco
noteanm
master passwordhuvudlösenord
recovery codeåterställningskod
keykey
alwaysalltid
newny
ifom
changetill
receiveatt
access
yourditt
latestsenaste

EN Note: We recommend that you save the code as an image and print the file out for safekeeping, rather than store the Master Password Recovery Code in a file system or a cloud storage service.

SV Anm: Vi rekommenderar att du sparar koden som en bild och skriver ut filen för att förvara den ett säkert ställe, istället för att lagra återställningskoden till huvudlösenordet i ett filsystem eller en molnlagringstjänst.

inglêssueco
noteanm
imagebild
wevi
storelagra
ini
savesparar
recommendrekommenderar
youdu
filefilen
aett
anen
outut
codekoden
oreller

EN Under Overview, select Enter a code. The Redeem your code window opens.

SV Under Översikt väljer du Ange en kod. Fönstret Lös in din kod öppnas.

inglêssueco
codekod
windowfönstret
opensöppnas
enteren
selectväljer

EN Go back to ID PROTECTION on your mobile and in Enter Sync Code enter the sync code from the desktop. Wait until setup is complete

SV Gå tillbaka till ID SKYDD din mobil och Enter synkkoden ange synkroniseringskoden från dator/skrivbord. Vänta tills installation är klar

inglêssueco
idid
protectionskydd
mobilemobil
waitvänta
setupinstallation
enterenter
yourdin
andoch
fromfrån
backtillbaka

EN The payment will work via a Dynamic QR Code or via Code Copy, it depends on the shoppers device and it's going to be very similar to the Boleto's method.

SV Beroende konsumentens enhet kommer betalningen att göras via en dynamisk QR-kod, eller genom att koden kopieras. Metoden kommer att påminna om Boletos metod.

inglêssueco
dynamicdynamisk
qrqr
deviceenhet
methodmetod
the paymentbetalningen
on
worken
veryatt
oreller
goingkommer att

EN You’ll then need to update the code in your theme to have it display the new custom image size for you to select during uploading. This time, open up the index.php file and add the following line of code:  

SV Därefter måste du uppdatera koden i din Theme för att visa den nya anpassade bildstorleken som du kan välja när du laddar upp. Den här gången öppnar du filen index.php och infogar följande kodrad: 

inglêssueco
themetheme
customanpassade
indexindex
phpphp
filefilen
ini
newnya
updateuppdatera
selectvälja
followingföljande
tovisa
codekoden

EN Please enter the email address for your account. A verification code will be sent to you. Once you have received the verification code, you will be able to choose a new password for your account.

SV Ange e-postadressen som är knuten till dina inloggningsuppgifter. En verifieringskod kommer att skickas till dig. När du fått verifieringskoden kommer du att ha möjlighet att återställa ditt lösenord.

inglêssueco
passwordlösenord
ablemöjlighet
beär
sentskickas
pleasesom
youdu
enteren

EN At checkout, you can use your gift card voucher code. You can add more codes if you have many gift cards. If you do not use the full amount of the voucher, the rest is saved for later use and you can use the same code the next time you check out.

SV I kassan kan du ange din presentkortskod, du kan ange flera koder om du har flera presentkort. Om du inte använder hela beloppet sparas resten presentkortet och du anger samma kod nästa gång du handlar.

inglêssueco
codekod
codeskoder
restresten
savedsparas
useanvänder
timegång
ifom
youdu
cardspresentkort
andoch
checkhar
candu kan

EN If you receive an email that includes a promo code, your promo code will work for a select list of titles only, and only for the duration of the promotion mentioned in your email.

SV Om du får ett mejl som innehåller en rabattkod kommer koden i fråga endast att fungera för ett urval titlar, och endast under varaktigheten som anges i mejlet.

inglêssueco
emailmejl
includesinnehåller
codekoden
titlestitlar
durationår
ini
ifom
youdu
receiveatt
aett
listen

EN The promo code may have been entered incorrectly. Promo codes are case sensitive. Enter the promo code exactly as you see it.

SV Rabattkoden kan ha angivits felaktigt. Rabattkoder är skiftkänsliga. Ange rabattkoden exakt som den ser ut.

inglêssueco
incorrectlyfelaktigt
seeser
haveha
exactlyexakt
enterange
caseden
maysom

EN You may be using your Kobo eReader to apply a promo code. Try using the promo code on the Kobo website instead.

SV Du kanske försöker använda din Kobo-läsplatta för att använda en rabattkod. Pröva att använda rabattkoden Kobos webbsida istället.

inglêssueco
kobokobo
tryförsöker
websitewebbsida
youdu
usinganvända
insteadför
maykanske
toistället

EN Depending on whether you’ve shopped with Kobo before, you may be prompted to enter your billing information, payment information, and gift card or promo code.Note: If you're a customer from Europe, you may be asked to enter an additional security code

SV Beroende huruvida du har beställt från Kobo innan kan du behöva ange dina faktureringsuppgifter, betaluppgifter och presentkort eller rabattkod.Obs: Om du är europeisk kund kan du ombes att ange en ytterligare säkerhetskod

inglêssueco
dependingberoende
kobokobo
noteobs
customerkund
ifom
enteren
youdu
fromfrån
oreller
gift cardpresentkort
beforeinnan
yourdina

EN The Code applies to all Sobi employees worldwide and is available in a number of languages. The Code is fully digitalized and accessible via our website.

SV Sobi uppförandekod gäller för alla Sobi-medarbetare inklusive tillfälligt anställda. Koden är helt digital via vår hemsida och finns tillgänglig ett antal språk.  

inglêssueco
appliesgäller
sobisobi
languagesspråk
websitehemsida
availabletillgänglig
codekoden
employeesanställda
ourvår
allalla
aett
number ofantal

EN Decide on a code name. Write a description. Creating your promotion code is that simple.

SV Välj ett namn för koden. Ange en beskrivning. Så enkelt är det att skapa en kampanjkod.

inglêssueco
codekoden
descriptionbeskrivning
namenamn
simpleen
aett
thatskapa

EN “I love how easy it was to create tests to administrator to my candidates. I also love how the testing incorporates several styles like multiple choice, analyzing pre-written code, and writing their own code.”

SV "Jag älskar hur enkelt det var att skapa tester för att administrera till mina kandidater. Jag älskar också hur testningen innehåller flera olika stilar som flervalsval, analys av färdigskriven kod och skriva sin egen kod."

inglêssueco
easyenkelt
candidateskandidater
stylesstilar
codekod
andav
teststester
loveälskar
ijag
alsoockså
mymina
thesin
howhur
ownegen

EN Copy this link into a free online tool (there are plenty of QR code generators on Google) and export the code.

SV Kopiera länken till ett gratis verktyg online (du hittar många QR-kodgeneratorer Google) och exportera koden.

inglêssueco
copykopiera
linklänken
freegratis
onlineonline
toolverktyg
qrqr
googlegoogle
exportexportera
theredu
andoch
codekoden
aett

Mostrando 50 de 50 traduções