EN Helpdesk software that’s seamless and omnichannel is now the standard
"helpdesk employees" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
employees | а в ваши вашим ваших время все вы для из или их к каждый командой компании может мы на наши наших от персоналом по просто с себя сотрудникам сотрудники сотрудников также чтобы это |
EN Helpdesk software that’s seamless and omnichannel is now the standard
RU Всеохватывающее и омниканальное программное обеспечение для служб поддержки в наши дни стало стандартом
Transliteração Vseohvatyvaûŝee i omnikanalʹnoe programmnoe obespečenie dlâ služb podderžki v naši dni stalo standartom
EN Knowledge base Forum Helpdesk Chat
RU База знаний База знаний для франчайзеров Форум Хелпдеск Чат
Transliteração Baza znanij Baza znanij dlâ frančajzerov Forum Helpdesk Čat
EN Do this before they initiate the helpdesk process
RU Сделайте шаг на опережение, прежде чем к вам обратятся в службу поддержки
Transliteração Sdelajte šag na opereženie, prežde čem k vam obratâtsâ v službu podderžki
EN Associate your Facebook company pages with your helpdesk to manage all queries coming in from there along with your support tickets.
RU Интегрируйте вашу страницу компании в Facebook c хелпдеском UserEcho и все приватный запросы клиентов будут поступать в хелпдеск в виде тикетов.
Transliteração Integrirujte vašu stranicu kompanii v Facebook c helpdeskom UserEcho i vse privatnyj zaprosy klientov budut postupatʹ v helpdesk v vide tiketov.
inglês | russo |
---|---|
EN We always incorporate latest technologies and desired functionalities into our Helpdesk.
RU EchoDesk включает всё необходимое для качественной поддержки клиентов
Transliteração EchoDesk vklûčaet vsë neobhodimoe dlâ kačestvennoj podderžki klientov
EN If you need more time to resolve customer problems, you can convert chat sessions to helpdesk tickets to continue your work
RU Если вам нужно больше времени, чтобы помочь в проблеме клиента, Вы можете перевести любой чат в задачу для службы поддержки
Transliteração Esli vam nužno bolʹše vremeni, čtoby pomočʹ v probleme klienta, Vy možete perevesti lûboj čat v zadaču dlâ služby podderžki
EN Customize Control Center appearance to include Business logo and Helpdesk references.
RU Добавление собственного логотипа и ссылок на службу поддержки в центре управления.
Transliteração Dobavlenie sobstvennogo logotipa i ssylok na službu podderžki v centre upravleniâ.
EN Customize the in-product "Request Support" option to route users to Helpdesk.
RU Возможность настроить опцию "Запрос в службу поддержки" так, чтобы при клике на нее пользователи попадали в собственную службу поддержки.
Transliteração Vozmožnostʹ nastroitʹ opciû "Zapros v službu podderžki" tak, čtoby pri klike na nee polʹzovateli popadali v sobstvennuû službu podderžki.
EN Helpdesk ? It is a customer management tool with in-built ticket support
RU Служба поддержки - это инструмент управления клиентами со встроенной поддержкой тикетов
Transliteração Služba podderžki - éto instrument upravleniâ klientami so vstroennoj podderžkoj tiketov
EN Manage projects, helpdesk, CRM, invoices in one tool. Start 15-day FREE trial. No card required.
RU Последняя версия Редмайн с всеми PRO плагинами. Попробуйте 15 дней бесплатно! Карта не требуется
Transliteração Poslednââ versiâ Redmajn s vsemi PRO plaginami. Poprobujte 15 dnej besplatno! Karta ne trebuetsâ
EN Our helpdesk provides you with prompt phone support
RU Связавшись с нами по горячей линии, вы получите быструю техническую поддержку по телефону
Transliteração Svâzavšisʹ s nami po gorâčej linii, vy polučite bystruû tehničeskuû podderžku po telefonu
EN A helpdesk knowledge base software is the foundation for your self-service strategy
RU База знаний - это основа вашей стратегии самообслуживания
Transliteração Baza znanij - éto osnova vašej strategii samoobsluživaniâ
EN In case you find a bug in the product, we have a 24/7 Helpdesk system with 20+ Support specialists behind it
RU В случае, если вы обнаружили ошибку в продукте, у нас есть система поддержки 24/7 с более чем 20 специалистами службы поддержки
Transliteração V slučae, esli vy obnaružili ošibku v produkte, u nas estʹ sistema podderžki 24/7 s bolee čem 20 specialistami služby podderžki
EN WhatsApp API Integration with your Helpdesk ? 360dialog
RU WhatsApp API интеграция с системами Helpdesk ? 360dialog
Transliteração WhatsApp API integraciâ s sistemami Helpdesk ? 360dialog
inglês | russo |
---|---|
api | api |
EN How do you choose the right SaaS helpdesk software?
RU Как выбрать программное обеспечение для службы поддержки SaaS?
Transliteração Kak vybratʹ programmnoe obespečenie dlâ služby podderžki SaaS?
inglês | russo |
---|---|
saas | saas |
EN How do you choose the right SaaS helpdesk software?
RU Как выбрать программное обеспечение для службы поддержки SaaS?
Transliteração Kak vybratʹ programmnoe obespečenie dlâ služby podderžki SaaS?
inglês | russo |
---|---|
saas | saas |
EN How do you choose the right SaaS helpdesk software?
RU Как выбрать программное обеспечение для службы поддержки SaaS?
Transliteração Kak vybratʹ programmnoe obespečenie dlâ služby podderžki SaaS?
inglês | russo |
---|---|
saas | saas |
EN How do you choose the right SaaS helpdesk software?
RU Как выбрать программное обеспечение для службы поддержки SaaS?
Transliteração Kak vybratʹ programmnoe obespečenie dlâ služby podderžki SaaS?
inglês | russo |
---|---|
saas | saas |
EN How do you choose the right SaaS helpdesk software?
RU Как выбрать программное обеспечение для службы поддержки SaaS?
Transliteração Kak vybratʹ programmnoe obespečenie dlâ služby podderžki SaaS?
inglês | russo |
---|---|
saas | saas |
EN How do you choose the right SaaS helpdesk software?
RU Как выбрать программное обеспечение для службы поддержки SaaS?
Transliteração Kak vybratʹ programmnoe obespečenie dlâ služby podderžki SaaS?
inglês | russo |
---|---|
saas | saas |
EN How do you choose the right SaaS helpdesk software?
RU Как выбрать программное обеспечение для службы поддержки SaaS?
Transliteração Kak vybratʹ programmnoe obespečenie dlâ služby podderžki SaaS?
inglês | russo |
---|---|
saas | saas |
EN How do you choose the right SaaS helpdesk software?
RU Как выбрать программное обеспечение для службы поддержки SaaS?
Transliteração Kak vybratʹ programmnoe obespečenie dlâ služby podderžki SaaS?
inglês | russo |
---|---|
saas | saas |
EN Prevent breaches, reduce helpdesk costs and ensure compliance
RU Предотвратите взломы, сократите расходы на службу поддержки и обеспечьте соответствие нормативам
Transliteração Predotvratite vzlomy, sokratite rashody na službu podderžki i obespečʹte sootvetstvie normativam
EN Knowledge base Forum Helpdesk Chat
RU База знаний База знаний для франчайзеров Форум Хелпдеск Чат
Transliteração Baza znanij Baza znanij dlâ frančajzerov Forum Helpdesk Čat
EN Do this before they initiate the helpdesk process
RU Сделайте шаг на опережение, прежде чем к вам обратятся в службу поддержки
Transliteração Sdelajte šag na opereženie, prežde čem k vam obratâtsâ v službu podderžki
EN Associate your Facebook company pages with your helpdesk to manage all queries coming in from there along with your support tickets.
RU Интегрируйте вашу страницу компании в Facebook c хелпдеском UserEcho и все приватный запросы клиентов будут поступать в хелпдеск в виде тикетов.
Transliteração Integrirujte vašu stranicu kompanii v Facebook c helpdeskom UserEcho i vse privatnyj zaprosy klientov budut postupatʹ v helpdesk v vide tiketov.
inglês | russo |
---|---|
EN We always incorporate latest technologies and desired functionalities into our Helpdesk.
RU EchoDesk включает всё необходимое для качественной поддержки клиентов
Transliteração EchoDesk vklûčaet vsë neobhodimoe dlâ kačestvennoj podderžki klientov
EN If you need more time to resolve customer problems, you can convert chat sessions to helpdesk tickets to continue your work
RU Если вам нужно больше времени, чтобы помочь в проблеме клиента, Вы можете перевести любой чат в задачу для службы поддержки
Transliteração Esli vam nužno bolʹše vremeni, čtoby pomočʹ v probleme klienta, Vy možete perevesti lûboj čat v zadaču dlâ služby podderžki
EN Knowledge base Forum Helpdesk Chat
RU База знаний База знаний для франчайзеров Форум Хелпдеск Чат
Transliteração Baza znanij Baza znanij dlâ frančajzerov Forum Helpdesk Čat
EN Associate your Facebook company pages with your helpdesk to manage all queries coming in from there along with your support tickets.
RU Интегрируйте вашу страницу компании в Facebook c хелпдеском UserEcho и все приватный запросы клиентов будут поступать в хелпдеск в виде тикетов.
Transliteração Integrirujte vašu stranicu kompanii v Facebook c helpdeskom UserEcho i vse privatnyj zaprosy klientov budut postupatʹ v helpdesk v vide tiketov.
inglês | russo |
---|---|
EN We always incorporate latest technologies and desired functionalities into our Helpdesk.
RU EchoDesk включает всё необходимое для качественной поддержки клиентов
Transliteração EchoDesk vklûčaet vsë neobhodimoe dlâ kačestvennoj podderžki klientov
EN If you need more time to resolve customer problems, you can convert chat sessions to helpdesk tickets to continue your work
RU Если вам нужно больше времени, чтобы помочь в проблеме клиента, Вы можете перевести любой чат в задачу для службы поддержки
Transliteração Esli vam nužno bolʹše vremeni, čtoby pomočʹ v probleme klienta, Vy možete perevesti lûboj čat v zadaču dlâ služby podderžki
EN *Not applicable for customers in Canada and Mexico. Please contact Axis technical services via the helpdesk for further queries.
RU *Не применимо для клиентов в Канаде и Мексике. Свяжитесь со службой технической поддержки Axis для получения дополнительных разъяснений.
Transliteração *Ne primenimo dlâ klientov v Kanade i Meksike. Svâžitesʹ so služboj tehničeskoj podderžki Axis dlâ polučeniâ dopolnitelʹnyh razʺâsnenij.
EN High quality helpdesk and prioritized support
RU Высококачественная служба поддержки клиентов и поддержка с высоким приоритетом
Transliteração Vysokokačestvennaâ služba podderžki klientov i podderžka s vysokim prioritetom
EN A helpdesk knowledge base software is the foundation for your self-service strategy
RU База знаний - это основа вашей стратегии самообслуживания
Transliteração Baza znanij - éto osnova vašej strategii samoobsluživaniâ
EN Whether you’re willing to switch from your helpdesk, your live chat, your knowledge base or your chat, discover why Crisp is a great alternative.
RU Если вы хотите перейти с вашей службы поддержки, чата, базы знаний или чата, узнайте, почему Crisp является отличной альтернативой.
Transliteração Esli vy hotite perejti s vašej služby podderžki, čata, bazy znanij ili čata, uznajte, počemu Crisp âvlâetsâ otličnoj alʹternativoj.
inglês | russo |
---|---|
crisp | crisp |
EN It makes my work too easier, good going Faveo helpdesk team ! “
RU Это значительно облегчает мою работу, хорошая команда службы поддержки Faveo! “
Transliteração Éto značitelʹno oblegčaet moû rabotu, horošaâ komanda služby podderžki Faveo! “
EN Because when companies work hard for their employees, their employees work harder for them in return.
RU Ведь если компании хорошо работают на своих сотрудников, сотрудники, в свою очередь, лучше работают на них.
Transliteração Vedʹ esli kompanii horošo rabotaût na svoih sotrudnikov, sotrudniki, v svoû očeredʹ, lučše rabotaût na nih.
EN Engaged employees are empowered employees
RU Заинтересовать сотрудника — это значит дать ему полномочия
Transliteração Zainteresovatʹ sotrudnika — éto značit datʹ emu polnomočiâ
EN Founded 11 September 2007 Location Россия Website selectel.ru Employees 501–1,000 employees Registered 15 March 2010
RU Дата основания 11 сентября 2007 Местоположение Россия Сайт selectel.ru Численность 501–1 000 человек Дата регистрации 15 марта 2010
Transliteração Data osnovaniâ 11 sentâbrâ 2007 Mestopoloženie Rossiâ Sajt selectel.ru Čislennostʹ 501–1 000 čelovek Data registracii 15 marta 2010
EN Founded 1 January 1992 Location Россия Website croc.ru Employees 1,001–5,000 employees Registered 24 August 2010
RU Дата основания 1 января 1992 Местоположение Россия Сайт croc.ru Численность 1 001–5 000 человек Дата регистрации 24 августа 2010
Transliteração Data osnovaniâ 1 ânvarâ 1992 Mestopoloženie Rossiâ Sajt croc.ru Čislennostʹ 1 001–5 000 čelovek Data registracii 24 avgusta 2010
EN Founded 18 November 2005 Location Россия Website www.tinkoff.ru Employees 5,001–10,000 employees Registered 26 October 2011
RU Дата основания 18 ноября 2005 Местоположение Россия Сайт www.tinkoff.ru Численность 5 001–10 000 человек Дата регистрации 26 октября 2011
Transliteração Data osnovaniâ 18 noâbrâ 2005 Mestopoloženie Rossiâ Sajt www.tinkoff.ru Čislennostʹ 5 001–10 000 čelovek Data registracii 26 oktâbrâ 2011
EN Location Россия Website rt-solar.ru Employees 501–1,000 employees Registered 22 August 2016
RU Местоположение Россия Сайт rt-solar.ru Численность 501–1 000 человек Дата регистрации 22 августа 2016
Transliteração Mestopoloženie Rossiâ Sajt rt-solar.ru Čislennostʹ 501–1 000 čelovek Data registracii 22 avgusta 2016
EN Founded 1 January 2014 Location Россия Website typeable.io Employees 11–30 employees Registered 26 January
RU Дата основания 1 января 2014 Местоположение Россия Сайт typeable.io Численность 11–30 человек Дата регистрации 26 января
Transliteração Data osnovaniâ 1 ânvarâ 2014 Mestopoloženie Rossiâ Sajt typeable.io Čislennostʹ 11–30 čelovek Data registracii 26 ânvarâ
EN Under the general test, you're subject to FUTA tax on the wages you pay employees who aren't household or agricultural employees and must file Form 940, Employer's Annual Federal Unemployment (FUTA) Tax Return for 2022 if:
RU Согласно общему критерию, вы должны платить федеральный налог в фонд пособий по безработице (
Transliteração Soglasno obŝemu kriteriû, vy dolžny platitʹ federalʹnyj nalog v fond posobij po bezrabotice (
EN Communicate privately with your employees about issues with internal tools and services.
RU Информируйте сотрудников о проблемах с внутренними инструментами и сервисами в закрытом режиме.
Transliteração Informirujte sotrudnikov o problemah s vnutrennimi instrumentami i servisami v zakrytom režime.
EN We welcome our first employees—Mike and Scott's college friends.
RU У компании появляются первые сотрудники: приятели Майка и Скотта по университету.
Transliteração U kompanii poâvlâûtsâ pervye sotrudniki: priâteli Majka i Skotta po universitetu.
EN Communicate the value of funding strategic initiatives to investors, analysts, and employees
RU Разъясните инвесторам, аналитикам и сотрудникам важность финансирования стратегических инициатив
Transliteração Razʺâsnite investoram, analitikam i sotrudnikam važnostʹ finansirovaniâ strategičeskih iniciativ
EN This 200-year old bank is still innovating and changing the way their 50,000 employees think and work.
RU Банк с 200‑летней историей по-прежнему внедряет инновационные подходы к работе и новые способы мышления для 50 тысяч своих сотрудников.
Transliteração Bank s 200‑letnej istoriej po-prežnemu vnedrâet innovacionnye podhody k rabote i novye sposoby myšleniâ dlâ 50 tysâč svoih sotrudnikov.
EN Empower new employees with curated plans
RU Расширьте возможности новых сотрудников с помощью тщательно составленных планов
Transliteração Rasširʹte vozmožnosti novyh sotrudnikov s pomoŝʹû tŝatelʹno sostavlennyh planov
Mostrando 50 de 50 traduções