Traduzir "general pathology" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "general pathology" de inglês para russo

Tradução de inglês para russo de general pathology

inglês
russo

EN Общие вопросы патологии и патологической анатомии (General Issues of Pathology and Pathologic Anatomy)

RU Деловой английский. Часть 3

Transliteração Delovoj anglijskij. Častʹ 3

EN Medical University "Reaviz"; Scientific Research Institute of General Pathology and Pathophysiology Russian Federation

RU Медицинский университет «Реавиз»; Научно-исследовательский институт общей патологии и патофизиологии Россия

Transliteração Medicinskij universitet «Reaviz»; Naučno-issledovatelʹskij institut obŝej patologii i patofiziologii Rossiâ

EN V. N. Shabalin Medical University "Reaviz"; Scientific Research Institute of General Pathology and Pathophysiology Russian Federation

RU В. Н. Шабалин Медицинский университет «Реавиз»; Научно-исследовательский институт общей патологии и патофизиологии Россия

Transliteração V. N. Šabalin Medicinskij universitet «Reaviz»; Naučno-issledovatelʹskij institut obŝej patologii i patofiziologii Rossiâ

EN The pathology of the lungs in COVID-19 corresponds to various phases of diffuse alveolar damage (DAD)

RU Патоморфологические изменения в легких соответствовали различным фазам диффузного альвеолярного повреждения (ДАП)

Transliteração Patomorfologičeskie izmeneniâ v legkih sootvetstvovali različnym fazam diffuznogo alʹveolârnogo povreždeniâ (DAP)

EN Imaging of lung pathology in COVID-19 (literature review and own data)

RU Визуализация изменений в легких при коронавирусной инфекции (обзор литературы и собственные данные)

Transliteração Vizualizaciâ izmenenij v legkih pri koronavirusnoj infekcii (obzor literatury i sobstvennye dannye)

EN Pathology displays - Products - Barco

RU Дисплеи для выявления патологии - Products - Barco

Transliteração Displei dlâ vyâvleniâ patologii - Products - Barco

inglês russo
barco barco
products products

EN Pathology displays where to buy?

RU Дисплеи для выявления патологии где купить?

Transliteração Displei dlâ vyâvleniâ patologii gde kupitʹ?

inglês russo
where где
to для

EN Interrelation of venous and osteoarticular pathology in patients with Giacomini's vein

RU Взаимосвязь венозной и костно-суставной патологии у пациентов с веной Джиакомини

Transliteração Vzaimosvâzʹ venoznoj i kostno-sustavnoj patologii u pacientov s venoj Džiakomini

inglês russo
and и
with с

EN The second group consisted of 45 patients (39.22 %) with CVD C0-C4 according to CEAP, and the third group consisted of 40 patients (34.78 %) who, in addition to venous, osteoarticular pathology

RU Группу II составили 45 пациентов (39,22 %) с ХЗВ С0-С4 по СЕАР, а группу III – 40 человек (34,78 %), имеющих помимо венозной костно-суставную патологию

Transliteração Gruppu II sostavili 45 pacientov (39,22 %) s HZV S0-S4 po SEAR, a gruppu III – 40 čelovek (34,78 %), imeûŝih pomimo venoznoj kostno-sustavnuû patologiû

EN To confirm the relationship between venous and osteoarticular pathology, we used the Pearson criterion

RU Для подтверждения взаимосвязи венозной и костно-суставной патологии нами использован критерий Пирсона

Transliteração Dlâ podtverždeniâ vzaimosvâzi venoznoj i kostno-sustavnoj patologii nami ispolʹzovan kriterij Pirsona

EN The presented successful observation demonstrates one of the modern approaches in the treatment of patients with comorbid pathology.

RU Представленное успешное наблюдение демонстрирует один из современных подходов в лечении пациентов с коморбидной патологией.

Transliteração Predstavlennoe uspešnoe nablûdenie demonstriruet odin iz sovremennyh podhodov v lečenii pacientov s komorbidnoj patologiej.

RU Лучшие Предложения

Transliteração Lučšie Predloženiâ

EN Interrelation of venous and osteoarticular pathology in patients with Giacomini's vein

RU Взаимосвязь венозной и костно-суставной патологии у пациентов с веной Джиакомини

Transliteração Vzaimosvâzʹ venoznoj i kostno-sustavnoj patologii u pacientov s venoj Džiakomini

inglês russo
and и
with с

EN Factor of combined pathology in geriatric patients with prostate adenoma

RU Факторы, влияющие на эффективность эндоваскулярной реваскуляризации почек у больных со стенозом почечной артерии

Transliteração Faktory, vliâûŝie na éffektivnostʹ éndovaskulârnoj revaskulârizacii poček u bolʹnyh so stenozom počečnoj arterii

EN The presented successful observation demonstrates one of the modern approaches in the treatment of patients with comorbid pathology.

RU Представленное успешное наблюдение демонстрирует один из современных подходов в лечении пациентов с коморбидной патологией.

Transliteração Predstavlennoe uspešnoe nablûdenie demonstriruet odin iz sovremennyh podhodov v lečenii pacientov s komorbidnoj patologiej.

EN The review outlines the current understanding of FLC, as well as the role of mFLC and pFLC in renal pathology.

RU В обзоре изложены современные представления о СЛЦ, а также роли мСЛЦ и пСЛЦ при патологии почек.

Transliteração V obzore izloženy sovremennye predstavleniâ o SLC, a takže roli mSLC i pSLC pri patologii poček.

EN Mortality in patients with CKD and HD was several times higher than in those without pathology of the urinary system

RU Летальность у пациентов с ХБП и ГД была в несколько раз выше, чем у лиц без патологии мочевыделительной системы

Transliteração Letalʹnostʹ u pacientov s HBP i GD byla v neskolʹko raz vyše, čem u lic bez patologii močevydelitelʹnoj sistemy

EN Congenital malformations of the female genital organs are a rare pathology that requires special attention

RU Врожденные пороки развития женских половых органов - редкая патология, требующая особого внимания

Transliteração Vroždennye poroki razvitiâ ženskih polovyh organov - redkaâ patologiâ, trebuûŝaâ osobogo vnimaniâ

EN ONCOUROLOGIC PATHOLOGY IN THE AMUR REGION OF THE FAR EASTERN FEDERAL DISTRICT

RU ЗАБОЛЕВАЕМОСТЬ РАКОМ ПРЯМОЙ КИШКИ В АРХАНГЕЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ: ТРЕНДЫ И КРАТКОСРОЧНЫЙ ПРОГНОЗ (ПО ДАННЫМ ОБЛАСТНОГО КАНЦЕР-РЕГИСТРА)

Transliteração ZABOLEVAEMOSTʹ̱ RAKOM PRÂMOJ KIŠKI V ARHANGELʹ̱SKOJ OBLASTI: TRENDY I KRATKOSROČNYJ PROGNOZ (PO DANNYM OBLASTNOGO KANCER-REGISTRA)

EN Oncologist, Department of Breast Pathology, Institute of Gynecological Oncology and Mammology, National Medical Research Center for Obstetrics, Gynecology and Perinatology named after academician, 4, Academician Oparin Street, 117198, Moscow

RU врач-онколог отделения патологии молочной железы Института онкогинекологии и маммологии,  117198, г. Москва, ул. Академика Опарина, 4

Transliteração vrač-onkolog otdeleniâ patologii moločnoj železy Instituta onkoginekologii i mammologii,  117198, g. Moskva, ul. Akademika Oparina, 4

EN MD, Assistant, Lecturer, Pathology Department, Faculty of Human Medicine,

RU MD, ассистент, кафедра патологии, факультет медицины человека,

Transliteração MD, assistent, kafedra patologii, fakulʹtet mediciny čeloveka,

EN MD, Professor, Pathology Department, Faculty of Human Medicine,

RU MD, профессор, кафедра патологии, факультет медицины человека, 

Transliteração MD, professor, kafedra patologii, fakulʹtet mediciny čeloveka, 

EN MD, Assistant, Professor, Pathology Department, Faculty of Human Medicine,

RU MD, отделение клинической гематологии, отделение внутренней медицины, факультет медицины человека,

Transliteração MD, otdelenie kliničeskoj gematologii, otdelenie vnutrennej mediciny, fakulʹtet mediciny čeloveka,

EN Professor, Head of the Department of Immunology, Genetics and Pathology, 7, Dag Hammarskjölds väg, Segerstedthuset, Uppsala, Sweden

RU профессор, руководитель лаборатории иммунологии, генетики и патологии, 7, Dag Hammarskjölds väg, Segerstedthuset, Uppsala, Sweden

Transliteração professor, rukovoditelʹ laboratorii immunologii, genetiki i patologii, 7, Dag Hammarskjölds väg, Segerstedthuset, Uppsala, Sweden

EN MD, Physician, Pathology Department

RU врач патологоанатомического отделения отдела патоморфологии

Transliteração vrač patologoanatomičeskogo otdeleniâ otdela patomorfologii

EN The pathology of the lungs in COVID-19 corresponds to various phases of diffuse alveolar damage (DAD)

RU Патоморфологические изменения в легких соответствовали различным фазам диффузного альвеолярного повреждения (ДАП)

Transliteração Patomorfologičeskie izmeneniâ v legkih sootvetstvovali različnym fazam diffuznogo alʹveolârnogo povreždeniâ (DAP)

EN Imaging of lung pathology in COVID-19 (literature review and own data)

RU Визуализация изменений в легких при коронавирусной инфекции (обзор литературы и собственные данные)

Transliteração Vizualizaciâ izmenenij v legkih pri koronavirusnoj infekcii (obzor literatury i sobstvennye dannye)

EN Previously, Maitra served as Altair’s co-general counsel and deputy general counsel.

RU Ранее г-н Maitra работал одним из главных юридических консультантов и заместителем главного юридического консультанта компании Altair.

Transliteração Ranee g-n Maitra rabotal odnim iz glavnyh ûridičeskih konsulʹtantov i zamestitelem glavnogo ûridičeskogo konsulʹtanta kompanii Altair.

EN If you you have general questions about ITAA, please select ?General information and support? from the drop-down menu below.

RU Если у вас есть общие вопросы по ITAA, выберите «Общая информация и поддержка» из раскрывающегося меню ниже.

Transliteração Esli u vas estʹ obŝie voprosy po ITAA, vyberite «Obŝaâ informaciâ i podderžka» iz raskryvaûŝegosâ menû niže.

EN 2. No general or special term transmitted by the Customer may form part of these General Terms and Conditions.

RU 2. Никакое общее или особое условие, предложенное Клиентом, не может быть включено в настоящие общие условия.

Transliteração 2. Nikakoe obŝee ili osoboe uslovie, predložennoe Klientom, ne možet bytʹ vklûčeno v nastoâŝie obŝie usloviâ.

EN In the “General” tab, select the group “General Settings”.

RU Во вкладке «Основные» выбирайте группу «Общие настройки»

Transliteração Vo vkladke «Osnovnye» vybirajte gruppu «Obŝie nastrojki»

EN "The general who wins the battle makes many calculations in his temple before the battle is fought. The general who loses makes but few calculations beforehand." Sun Tzu

RU Генерал, выигравший битву, перед началом битвы производит множество расчетов в своем храме. Проигравший генерал делает мало расчетов.

Transliteração General, vyigravšij bitvu, pered načalom bitvy proizvodit množestvo rasčetov v svoem hrame. Proigravšij general delaet malo rasčetov.

EN Response to Secretary General of the Turkic Council and Secretary General of TURKPA: Statement to the PC

RU Заявление с приветствием в адрес Монголии как государства-участника ОБСЕ

Transliteração Zaâvlenie s privetstviem v adres Mongolii kak gosudarstva-učastnika OBSE

EN If you you have general questions about ITAA, please select ?General information and support? from the drop-down menu below.

RU Если у вас есть общие вопросы по ITAA, выберите «Общая информация и поддержка» из раскрывающегося меню ниже.

Transliteração Esli u vas estʹ obŝie voprosy po ITAA, vyberite «Obŝaâ informaciâ i podderžka» iz raskryvaûŝegosâ menû niže.

EN The content described herein is intended to outline our general product direction for informational purposes only

RU Настоящее содержание приводится лишь для ознакомления с общим направлением развития нашей продукции

Transliteração Nastoâŝee soderžanie privoditsâ lišʹ dlâ oznakomleniâ s obŝim napravleniem razvitiâ našej produkcii

EN Visitors can send general inquiries to the communications team.

RU Посетители сайта могут отправить общие запросы в отдел по коммуникациям.

Transliteração Posetiteli sajta mogut otpravitʹ obŝie zaprosy v otdel po kommunikaciâm.

EN Discuss App features and ask general app questions.

RU Обсуждение функционала приложения, здесь можно задать вопросы по нему.

Transliteração Obsuždenie funkcionala priloženiâ, zdesʹ možno zadatʹ voprosy po nemu.

EN Parent Topic determines if you can rank for your target keyword while targeting a more general topic on your page instead.

RU Родительская Тема определяет, можете ли вы ранжироваться по целевому ключевому слову, раскрывая более общую тему на странице.

Transliteração Roditelʹskaâ Tema opredelâet, možete li vy ranžirovatʹsâ po celevomu klûčevomu slovu, raskryvaâ bolee obŝuû temu na stranice.

EN For more information on using our data within tools, please initially read: http://blog.majestic.com/general/majesticseo-api/

RU Дополнительную информацию о применении наших данных в рамках своих инструментов сначала смотрите здесь: http://blog.majestic.com/general/majesticseo-api/

Transliteração Dopolnitelʹnuû informaciû o primenenii naših dannyh v ramkah svoih instrumentov snačala smotrite zdesʹ: http://blog.majestic.com/general/majesticseo-api/

inglês russo
http http

EN Members of the press may consult Coursera’s Press Page for general information

RU Представители СМИ могут получить информацию о Coursera на  странице для средств массовой информации , на которой размещена общая информация

Transliteração Predstaviteli SMI mogut polučitʹ informaciû o Coursera na  stranice dlâ sredstv massovoj informacii , na kotoroj razmeŝena obŝaâ informaciâ

EN They are offered as a free public service to health care professionals and the general public.

RU Они доступны в виде бесплатного общедоступного сервиса для медицинских работников и широкой публики.

Transliteração Oni dostupny v vide besplatnogo obŝedostupnogo servisa dlâ medicinskih rabotnikov i širokoj publiki.

EN For the General Public, information that is clear and easy to understand

RU Я — пациент, родитель или воспитатель. Мне нужно содержание, которое легко понять.

Transliteração  — pacient, roditelʹ ili vospitatelʹ. Mne nužno soderžanie, kotoroe legko ponâtʹ.

EN GDPR stands for the General Data Protection Regulation and came into effect as on May 25th, 2018

RU GDPR расшифровывается как «Общий регламент по защите данных»; он вступил в действие 25 мая 2018 года

Transliteração GDPR rasšifrovyvaetsâ kak «Obŝij reglament po zaŝite dannyh»; on vstupil v dejstvie 25 maâ 2018 goda

inglês russo
gdpr gdpr

EN Our Consumer Services are intended for a general audience and are not directed at children

RU Наши Потребительские сервисы предназначены для широкой аудитории и не направлены на детей

Transliteração Naši Potrebitelʹskie servisy prednaznačeny dlâ širokoj auditorii i ne napravleny na detej

EN The information contained in this website is for general information purposes only

RU Информация, содержащаяся на этом сайте, предназначена только для общих информационных целей

Transliteração Informaciâ, soderžaŝaâsâ na étom sajte, prednaznačena tolʹko dlâ obŝih informacionnyh celej

EN In general, Agile methodologies prioritize shorter, iterative cycles and flexibility.

RU В целом Agile-методологии делают акцент на короткие повторяющиеся циклы и гибкость.

Transliteração V celom Agile-metodologii delaût akcent na korotkie povtorâûŝiesâ cikly i gibkostʹ.

inglês russo
agile agile

EN Secretary-General appoints Jaap van Hierden of The Netherlands United Nations Resident Coordinator in Micronesia

RU Генеральный секретарь назначил г-на Яапа ван Хирдена из Нидерландов на должность Постоянного координатора ООН в Микронезии

Transliteração Generalʹnyj sekretarʹ naznačil g-na Âapa van Hirdena iz Niderlandov na dolžnostʹ Postoânnogo koordinatora OON v Mikronezii

EN Secretary-General's Policy Brief: Investing in Jobs and Social Protection for Poverty Eradication and a Sustainable Recovery

RU Новости с полей №45: борьба с COVID-19 и его многочисленными последствиями продолжается

Transliteração Novosti s polej №45: borʹba s COVID-19 i ego mnogočislennymi posledstviâmi prodolžaetsâ

EN UN Secretary-General calls for accelerated action on jobs and social protection to avoid an uneven global recovery and prevent future crises

RU Как нам удалось измерить уровень уязвимости малых островных развивающихся государств

Transliteração Kak nam udalosʹ izmeritʹ urovenʹ uâzvimosti malyh ostrovnyh razvivaûŝihsâ gosudarstv

EN Secretary-General appoints Damien Mama of Benin United Nations Resident Coordinator in Burundi

RU Генеральный секретарь назначил г-на Дэмиена Мама из Бенина на должность Постоянного координатора ООН в Бурунди

Transliteração Generalʹnyj sekretarʹ naznačil g-na Démiena Mama iz Benina na dolžnostʹ Postoânnogo koordinatora OON v Burundi

Mostrando 50 de 50 traduções