EN The 7 most popular ad formats: Banners, Native ads, Push Notifications, In-App Push, On-Site Push, Clickunder, and Video ads.
EN The 7 most popular ad formats: Banners, Native ads, Push Notifications, In-App Push, On-Site Push, Clickunder, and Video ads.
RU 7 самых популярных форматов рекламы: Баннеры, Нативная реклама, Пуш-уведомления, Ин-Апп Пуш, Он-Сайт Пуш, Кликандер и Видеореклама.
Transliteração 7 samyh populârnyh formatov reklamy: Bannery, Nativnaâ reklama, Puš-uvedomleniâ, In-App Puš, On-Sajt Puš, Klikander i Videoreklama.
EN The 7 most popular ad formats: Banners, Native ads, Push Notifications, In-App Push, On-Site Push, Clickunder, and Video ads.
RU 7 самых популярных форматов рекламы: Баннеры, Нативная реклама, Пуш-уведомления, Ин-Апп Пуш, Он-Сайт Пуш, Кликандер и Видеореклама.
Transliteração 7 samyh populârnyh formatov reklamy: Bannery, Nativnaâ reklama, Puš-uvedomleniâ, In-App Puš, On-Sajt Puš, Klikander i Videoreklama.
EN Push the new branch to Bitbucket. git push --set-upstream origin
RU Отправьте новую ветку в Bitbucket. git push --set-upstream origin
Transliteração Otpravʹte novuû vetku v Bitbucket. git push --set-upstream origin
inglês | russo |
---|---|
git | git |
origin | origin |
EN Push Forward and Push Left brush tools
RU Инструменты для работы с кистями «Сдвиг вперед» и «Сдвиг влево»
Transliteração Instrumenty dlâ raboty s kistâmi «Sdvig vpered» i «Sdvig vlevo»
EN In the Data File Transfer section set the transfer type to either "Pull" (to use CDR Pull) or "Push-Daily" (to use CDR Push)
RU В разделе «Передача файлов данных» установите тип передачи «Pull» (для использования CDR Pull) или «Push-Daily» (для использования CDR Push)
Transliteração V razdele «Peredača fajlov dannyh» ustanovite tip peredači «Pull» (dlâ ispolʹzovaniâ CDR Pull) ili «Push-Daily» (dlâ ispolʹzovaniâ CDR Push)
inglês | russo |
---|---|
cdr | cdr |
EN No user subscription, just native banner on your website! In-page push banners look similar to classic push notifications, but displayed on your website
RU Не требует подписки от пользователей, ин-пейдж пуши для всех на вашем сайте! Внутренние push-баннеры похожи на классические push-уведомления
Transliteração Ne trebuet podpiski ot polʹzovatelej, in-pejdž puši dlâ vseh na vašem sajte! Vnutrennie push-bannery pohoži na klassičeskie push-uvedomleniâ
EN Push the new branch to Bitbucket. git push --set-upstream origin
RU Отправьте новую ветку в Bitbucket. git push --set-upstream origin
Transliteração Otpravʹte novuû vetku v Bitbucket. git push --set-upstream origin
inglês | russo |
---|---|
git | git |
origin | origin |
EN Hello, fellow affiliates! Have you yet wondered what the hype around in-page push is all about? On the one hand, we have the classic push ad format (which is a very popular ad format for a lot of affi...
RU Введение Желаете присоединиться к рекламной сети, которая за 14 дней позволит вам получить прибыль в размере 5...
Transliteração Vvedenie Želaete prisoedinitʹsâ k reklamnoj seti, kotoraâ za 14 dnej pozvolit vam polučitʹ pribylʹ v razmere 5...
EN Push ads are the hottest format in affiliate marketing! Learn everything you need to know to create a push ads campaign.
RU Сегодня мы рассмотрим функции и характеристики PopAds. Скорее всего вы уже знаете, что эта рекламная сеть работает с поп-трафиком. В?
Transliteração Segodnâ my rassmotrim funkcii i harakteristiki PopAds. Skoree vsego vy uže znaete, čto éta reklamnaâ setʹ rabotaet s pop-trafikom. V?
EN With Push-to-Talk Express pre-loaded and pre-licensed on all L10 models, your workers get instant push-to-talk capability over your existing WiFi network, right out of the box.
RU Режим рации без дополнительных затрат
Transliteração Režim racii bez dopolnitelʹnyh zatrat
EN Push the new branch to Bitbucket. git push --set-upstream origin
RU Отправьте новую ветку в Bitbucket. git push --set-upstream origin
Transliteração Otpravʹte novuû vetku v Bitbucket. git push --set-upstream origin
inglês | russo |
---|---|
git | git |
origin | origin |
EN No user subscription, just native banner on your website! In-page push banners look similar to classic push notifications, but displayed on your website
RU Не требует подписки от пользователей, ин-пейдж пуши для всех на вашем сайте! Внутренние push-баннеры похожи на классические push-уведомления
Transliteração Ne trebuet podpiski ot polʹzovatelej, in-pejdž puši dlâ vseh na vašem sajte! Vnutrennie push-bannery pohoži na klassičeskie push-uvedomleniâ
EN To learn how to enable push notifications, see Google's Adding Push Notifications to a Web App.
RU Чтобы узнать, как добавить push-уведомления, см. интерактивный урок Добавление push-уведомлений в веб-приложение, созданный Google.
Transliteração Čtoby uznatʹ, kak dobavitʹ push-uvedomleniâ, sm. interaktivnyj urok Dobavlenie push-uvedomlenij v veb-priloženie, sozdannyj Google.
EN Push ads are the hottest format in affiliate marketing! Learn everything you need to know to create a push ads campaign.
RU Как вы уже поняли из названия, в этой статье речь пойдет о свипстейках. Но это не типичная статья, а интервью?
Transliteração Kak vy uže ponâli iz nazvaniâ, v étoj statʹe rečʹ pojdet o svipstejkah. No éto ne tipičnaâ statʹâ, a intervʹû?
EN Push the new branch to Bitbucket. git push --set-upstream origin
RU Отправьте новую ветку в Bitbucket. git push --set-upstream origin
Transliteração Otpravʹte novuû vetku v Bitbucket. git push --set-upstream origin
inglês | russo |
---|---|
git | git |
origin | origin |
EN Push Forward and Push Left brush tools
RU Инструменты для работы с кистями «Сдвиг вперед» и «Сдвиг влево»
Transliteração Instrumenty dlâ raboty s kistâmi «Sdvig vpered» i «Sdvig vlevo»
EN After setting up the tracking branch, Mary can call git push without any parameters to push her feature.
RU После настройки отслеживаемой ветки Мэри может вызвать для отправки функции команду git push без параметров.
Transliteração Posle nastrojki otsleživaemoj vetki Méri možet vyzvatʹ dlâ otpravki funkcii komandu git push bez parametrov.
inglês | russo |
---|---|
git | git |
EN From the repository directory in your terminal window, enter git push origin main to push the changes
RU Находясь в каталоге репозитория, введите в окне терминала команду git push origin main, чтобы отправить изменения
Transliteração Nahodâsʹ v kataloge repozitoriâ, vvedite v okne terminala komandu git push origin main, čtoby otpravitʹ izmeneniâ
inglês | russo |
---|---|
git | git |
origin | origin |
main | main |
EN In the Data File Transfer section set the transfer type to either "Pull" (to use CDR Pull) or "Push-Daily" (to use CDR Push)
RU В разделе «Передача файлов данных» установите тип передачи «Pull» (для использования CDR Pull) или «Push-Daily» (для использования CDR Push)
Transliteração V razdele «Peredača fajlov dannyh» ustanovite tip peredači «Pull» (dlâ ispolʹzovaniâ CDR Pull) ili «Push-Daily» (dlâ ispolʹzovaniâ CDR Push)
inglês | russo |
---|---|
cdr | cdr |
EN Anstrex is one of the best market research tools for push and my favorite for push and native campaigns
RU «Anstrex – мой любимый и один из лучших инструментов исследования рынка для push-уведомлений и нативных кампаний
Transliteração «Anstrex – moj lûbimyj i odin iz lučših instrumentov issledovaniâ rynka dlâ push-uvedomlenij i nativnyh kampanij
EN Big Internet companies are making suboptimal decisions to push market valuation
RU Большие интернет-компании принимают неоптимальные решения для увеличения рыночной стоимости
Transliteração Bolʹšie internet-kompanii prinimaût neoptimalʹnye rešeniâ dlâ uveličeniâ rynočnoj stoimosti
EN While the concept of digital transformation is certainly nothing new, never before has it been so vital for all companies to push ahead or risk playing catch up
RU Возглавь гонку или стань аутсайдером.Из-за режима самоизоляции практически все покупки перешли в онлайн
Transliteração Vozglavʹ gonku ili stanʹ autsajderom.Iz-za režima samoizolâcii praktičeski vse pokupki perešli v onlajn
EN No single process is best for all companies, so you’re likely to see various approaches across different companies.
RU Не существует универсального процесса, подходящего для всех, так что вы не найдете одинаковых процессов в разных компаниях.
Transliteração Ne suŝestvuet universalʹnogo processa, podhodâŝego dlâ vseh, tak čto vy ne najdete odinakovyh processov v raznyh kompaniâh.
EN More than 2000 companies have trusted us with their projects since 2004. Those companies have awesome projects. Yours is awesome too. We'd love to work with you.
RU Более 2000 компаний доверили нам свои проекты с 2004 года. У них отличные проекты. У вас – тоже. Мы хотим работать с вами.
Transliteração Bolee 2000 kompanij doverili nam svoi proekty s 2004 goda. U nih otličnye proekty. U vas – tože. My hotim rabotatʹ s vami.
EN Customer Engagement Platform - #1 for SMBs - Used by 300 000+ Companies Customer Engagement Platform - #1 for SMBs - Used by 300 000+ Companies
RU Капельные кампании для стартапов и малого и среднего бизнеса - Crisp
Transliteração Kapelʹnye kampanii dlâ startapov i malogo i srednego biznesa - Crisp
EN Smaller companies and start-ups are just as welcome as established companies.
RU Небольшие компании и стартапы так же приветствуются, как и состоявшиеся компании.
Transliteração Nebolʹšie kompanii i startapy tak že privetstvuûtsâ, kak i sostoâvšiesâ kompanii.
EN When searching geographically for companies and institutions in Austria, the user can search for companies and institutions on a map of Austria by building
RU При географическом поиске компаний и учреждений в Австрии пользователь может искать компании и учреждения на карте Австрии по зданию
Transliteração Pri geografičeskom poiske kompanij i učreždenij v Avstrii polʹzovatelʹ možet iskatʹ kompanii i učreždeniâ na karte Avstrii po zdaniû
EN More than 2000 companies have trusted us with their projects since 2004. Those companies have awesome projects. Yours is awesome too. We'd love to work with you.
RU Более 2000 компаний доверили нам свои проекты с 2004 года. У них отличные проекты. У вас – тоже. Мы хотим работать с вами.
Transliteração Bolee 2000 kompanij doverili nam svoi proekty s 2004 goda. U nih otličnye proekty. U vas – tože. My hotim rabotatʹ s vami.
EN The greatest proportion of companies in Germany form part of the “Mittelstand”, the segment consisting of small and medium-sized companies.
RU Большинство компаний в Германии относятся к среднему бизнесу.
Transliteração Bolʹšinstvo kompanij v Germanii otnosâtsâ k srednemu biznesu.
EN Ad agencies or advertising agencies are media buying companies or even full-service creative companies which?
RU Термин, который используется для описания сайта, который предназначен для использования в качестве важнейшей точки входа?
Transliteração Termin, kotoryj ispolʹzuetsâ dlâ opisaniâ sajta, kotoryj prednaznačen dlâ ispolʹzovaniâ v kačestve važnejšej točki vhoda?
EN No single process is best for all companies, so you’re likely to see various approaches across different companies.
RU Не существует универсального процесса, подходящего для всех, так что вы не найдете одинаковых процессов в разных компаниях.
Transliteração Ne suŝestvuet universalʹnogo processa, podhodâŝego dlâ vseh, tak čto vy ne najdete odinakovyh processov v raznyh kompaniâh.
EN Customer Engagement Platform - #1 for SMBs - Used by 400 000+ Companies Customer Engagement Platform - #1 for SMBs - Used by 400 000+ Companies
RU Капельные кампании для стартапов и малого и среднего бизнеса - Crisp
Transliteração Kapelʹnye kampanii dlâ startapov i malogo i srednego biznesa - Crisp
EN Of the world's top 500 companies, 490 have invested in China, and Chinese companies themselves have risen to the challenges and benefits of globalisation
RU Уже 490 из 500 крупнейших компаний мира инвестировали в Китай, а сами китайские компании глубоко интегрированы в глобальную экономику
Transliteração Uže 490 iz 500 krupnejših kompanij mira investirovali v Kitaj, a sami kitajskie kompanii gluboko integrirovany v globalʹnuû ékonomiku
EN And use the same plugin to push page domains and URLs straight to Majestic
RU С помощью того же подключаемого модуля можно передавать домены страниц и URL непосредственно в Majestic
Transliteração S pomoŝʹû togo že podklûčaemogo modulâ možno peredavatʹ domeny stranic i URL neposredstvenno v Majestic
inglês | russo |
---|---|
urls | url |
EN And we understand that partners will be informed about every step we take to push our common project forward
RU Мы понимаем, что партнеры узнают о каждом нашем действии, направленном на продвижение совместного проекта
Transliteração My ponimaem, čto partnery uznaût o každom našem dejstvii, napravlennom na prodviženie sovmestnogo proekta
EN Choose which apps your employees can download.Automatically push installations.
RU Выбирайте, какие приложения можно скачивать сотрудникам.Устанавливайте приложения автоматически.
Transliteração Vybirajte, kakie priloženiâ možno skačivatʹ sotrudnikam.Ustanavlivajte priloženiâ avtomatičeski.
EN Smallest footprint, biggest trouble: Inside the push to measure the vulnerability of Small Island Developing States
RU Мировые лидеры, поп-группа BTS и Генеральный секретарь ООН на трибуне Генассамблеи
Transliteração Mirovye lidery, pop-gruppa BTS i Generalʹnyj sekretarʹ OON na tribune Genassamblei
EN Use compelling SEO-optimized content for your website to attract more visitors and push your site to the top.
RU Используйте броский SEO-оптимизированный контент на вашем сайте для привлечения посетителей и вывода сайта на высокие строчки рейтингов.
Transliteração Ispolʹzujte broskij SEO-optimizirovannyj kontent na vašem sajte dlâ privlečeniâ posetitelej i vyvoda sajta na vysokie stročki rejtingov.
EN Supports both CDR Pull and CDR Push log file access methods
RU Поддерживает методы доступа к файлам журналов CDR Pull и CDR Push
Transliteração Podderživaet metody dostupa k fajlam žurnalov CDR Pull i CDR Push
inglês | russo |
---|---|
cdr | cdr |
EN The app also requests for push notifications and Bluetooth permissions, as one would expect
RU Приложение также запрашивает push-уведомления и разрешения Bluetooth, как и следовало ожидать
Transliteração Priloženie takže zaprašivaet push-uvedomleniâ i razrešeniâ Bluetooth, kak i sledovalo ožidatʹ
inglês | russo |
---|---|
bluetooth | bluetooth |
EN j. data related to notifications (push notifications, connection type);
RU к. данные, связанные с уведомлениями (push-уведомления, тип подключения);
Transliteração k. dannye, svâzannye s uvedomleniâmi (push-uvedomleniâ, tip podklûčeniâ);
inglês | russo |
---|---|
to | к |
data | данные |
related | связанные |
type | тип |
connection | подключения |
EN In-App Push is an ad with a big image inside of the mobile App
RU Уведомление в мобильном приложении в виде большой картинки
Transliteração Uvedomlenie v mobilʹnom priloženii v vide bolʹšoj kartinki
EN When you’re ready to merge the changes, you’ll push your branch to Bitbucket so that it can be reviewed in a pull request.
RU Когда вы будете готовы выполнить слияние изменений, отправьте свою ветку в Bitbucket, чтобы ее можно было проверить посредством запроса pull.
Transliteração Kogda vy budete gotovy vypolnitʹ sliânie izmenenij, otpravʹte svoû vetku v Bitbucket, čtoby ee možno bylo proveritʹ posredstvom zaprosa pull.
EN Make your changes locally and then add, commit, and push your changes to the branch:git add
RU Внесите изменения в локальной системе, затем добавьте изменения, сделайте коммит и отправьте изменения в ветку: git add
Transliteração Vnesite izmeneniâ v lokalʹnoj sisteme, zatem dobavʹte izmeneniâ, sdelajte kommit i otpravʹte izmeneniâ v vetku: git add
inglês | russo |
---|---|
add | add |
git | git |
EN git commit -m "adding a change from the feature branch" git push origin
RU git commit -m "добавлено изменение в функциональную ветку" git push origin
Transliteração git commit -m "dobavleno izmenenie v funkcionalʹnuû vetku" git push origin
inglês | russo |
---|---|
origin | origin |
change | изменение |
git | git |
the | в |
EN "Push" your changes to your main branch
RU Отправьте (push) изменения в главную ветку.
Transliteração Otpravʹte (push) izmeneniâ v glavnuû vetku.
EN To publish changes to the official project, developers "push" their local main branch to the central repository
RU Для публикации изменений в официальном проекте разработчик «помещает» свою локальную ветку main в центральный репозиторий
Transliteração Dlâ publikacii izmenenij v oficialʹnom proekte razrabotčik «pomeŝaet» svoû lokalʹnuû vetku main v centralʹnyj repozitorij
inglês | russo |
---|---|
main | main |
EN Push new commits to central repository
RU Отправка новых коммитов в центральный репозиторий
Transliteração Otpravka novyh kommitov v centralʹnyj repozitorij
EN This command will push the new committed changes to the central repository
RU Эта команда помещает новые подтвержденные изменения в центральный репозиторий
Transliteração Éta komanda pomeŝaet novye podtverždennye izmeneniâ v centralʹnyj repozitorij
EN He can do this with the git push command, like so:
RU Он может сделать это следующим образом с помощью команды git push.
Transliteração On možet sdelatʹ éto sleduûŝim obrazom s pomoŝʹû komandy git push.
inglês | russo |
---|---|
git | git |
Mostrando 50 de 50 traduções