EN To find results that contain any of the included words: Type OR between multiple search terms. For example, typing John OR Smith in the search field will return John Smith, John Adams, and Alexander Smith.
EN To find results that contain any of the included words: Type OR between multiple search terms. For example, typing John OR Smith in the search field will return John Smith, John Adams, and Alexander Smith.
PT Para encontrar resultados que contenham qualquer uma das palavras incluídas: Digite OR entre vários termos de pesquisa.Por exemplo, digitar John OR Smith no campo de pesquisa retornará John Smith, John Adams e Alexander Smith.
inglês | português |
---|---|
results | resultados |
contain | contenham |
included | incluídas |
john | john |
smith | smith |
search | pesquisa |
field | campo |
or | or |
type | digite |
terms | termos |
multiple | vários |
return | para |
find | encontrar |
of | de |
words | palavras |
example | exemplo |
and | e |
EN For example, type “John Smith” (including the quotation marks) to find instances of John Smith where John and Smith are always together
PT Por exemplo, digite "John Smith" (incluindo as aspas) para encontrar instâncias de John Smith em que John e Smith estão sempre juntos
inglês | português |
---|---|
type | digite |
john | john |
smith | smith |
always | sempre |
together | juntos |
the | as |
including | incluindo |
instances | instâncias |
and | e |
find | encontrar |
example | exemplo |
of | de |
to | em |
are | estão |
EN To find results containing included words, type OR between multiple search terms. For example, typing John OR Smith in the search field will return John Smith, John Adams, and Alexander Smith.
PT Para localizar resultados que contenham qualquer uma das palavras incluídas, digite OR (Ou) entre vários termos de pesquisa. Por exemplo, digitar John OR Smith no campo de pesquisa retornará John Smith, John Adams e Alexander Smith.
inglês | português |
---|---|
results | resultados |
containing | contenham |
included | incluídas |
john | john |
smith | smith |
or | ou |
search | pesquisa |
field | campo |
type | digite |
terms | termos |
multiple | vários |
return | para |
words | palavras |
example | exemplo |
and | e |
EN On the 9th and 10th of May, an International Congress on St John of the Cross was held at the Teresianum, with the title: ?Memory and Hope in Saint John of the Cross?. The objective of the Congres...
PT Durante os dias 9 e 10 do passado mês de Maio celebrou-se no Teresianum um Congresso Internacional sobre São João da Cruz, com o título: “Memória e Esperança em São João da Cruz”. O objetivo do Congresso foi analisar de modo interdisci...
inglês | português |
---|---|
may | maio |
congress | congresso |
john | joão |
teresianum | teresianum |
memory | memória |
an | um |
hope | esperança |
objective | objetivo |
international | internacional |
cross | com |
title | título |
of | de |
and | e |
EN He was one of the translators into Catalan of Saint Teresa?s The Book of Her Life and Saint John of the Cross?s Spiritual Canticle
PT Foi um dos tradutores ao catalão do Livro da Vida de Santa Teresa e do Cântico Espiritual de São João da Cruz, publicados na coleção «Clàssics do Cristianisme»
inglês | português |
---|---|
translators | tradutores |
saint | santa |
teresa | teresa |
s | s |
book | livro |
life | vida |
john | joão |
spiritual | espiritual |
was | foi |
one | um |
cross | cruz |
of | do |
and | e |
the | dos |
EN He was one of the translators into Catalan of Saint Teresa?s The Book of Her Life and Saint John of the Cross?s Spiritual Canticle
PT Foi um dos tradutores ao catalão do Livro da Vida de Santa Teresa e do Cântico Espiritual de São João da Cruz, publicados na coleção «Clàssics do Cristianisme»
inglês | português |
---|---|
translators | tradutores |
saint | santa |
teresa | teresa |
s | s |
book | livro |
life | vida |
john | joão |
spiritual | espiritual |
was | foi |
one | um |
cross | cruz |
of | do |
and | e |
the | dos |
EN John Atkin Head of PR john@serif.com (For genuine media inquiries only – we can’t respond to customer support questions via this address.)
PT John Atkin Líder de RP john@serif.com (Somente para consultas de mídia. Não podemos responder a dúvidas de suporte ao cliente com este endereço.)
inglês | português |
---|---|
john | john |
serif | serif |
media | mídia |
support | suporte |
customer | cliente |
only | somente |
questions | dúvidas |
respond | responder |
address | endereço |
inquiries | consultas |
to | ao |
this | este |
of | de |
EN Like John, she doesn’t care what’s going on in the central repository, and she really doesn’t care what John is doing in his local repository, since all local repositories are private.
PT Como John, ela não se importa com o que está acontecendo no repositório central e não se importa mesmo com o que John está fazendo no repositório local dele, uma vez que todos os repositórios locais são privados.
inglês | português |
---|---|
john | john |
central | central |
repository | repositório |
repositories | repositórios |
all | todos |
what | acontecendo |
are | são |
and | e |
in | no |
is | está |
like | com |
local | local |
the | o |
EN In the example, Mary is a developer, and John is the project maintainer. Both of them have their own public Bitbucket repositories, and John’s contains the official project.
PT No exemplo, Mary é um desenvolvedor e John é o mantenedor do projeto. Os dois têm seus próprios repositórios públicos do Bitbucket e o de John contém o projeto oficial.
inglês | português |
---|---|
mary | mary |
john | john |
maintainer | mantenedor |
public | públicos |
bitbucket | bitbucket |
repositories | repositórios |
official | oficial |
developer | desenvolvedor |
project | projeto |
is | é |
a | um |
example | exemplo |
contains | contém |
and | e |
of | do |
the | o |
EN To start working in the project, Mary first needs to fork John’s Bitbucket repository. She can do this by signing in to Bitbucket, navigating to John’s repository, and clicking the Fork button.
PT Para começar a trabalhar no projeto, Mary precisa primeiro bifurcar o código fonte do repositório de Bitbucket do John. Ela pode fazer isso se registrando no Bitbucket, navegando até o repositório de John e clicando no botão Fork.
inglês | português |
---|---|
mary | mary |
bitbucket | bitbucket |
repository | repositório |
navigating | navegando |
clicking | clicando |
button | botão |
working | trabalhar |
project | projeto |
can | pode |
the | o |
in | de |
first | primeiro |
and | e |
EN Dream Theater is an American progressive metal band formed in 1985 under the name Majesty by John Petrucci, John Myung and Mike Portnoy while they attended Berklee College of Music in Bosto… read more
PT Dream Theater é uma banda de progressive metal originária de Long Island, Nova Iorque, Estados Unidos e formada em 1985 por John Myung, Mike Portnoy e John Petrucci, enquanto frequentavam o… leia mais
EN Dream Theater is an American progressive metal band formed in 1985 under the name Majesty by John Petrucci, John Myung and Mike Portnoy while they attended Berklee College of Music in Boston, Massachusetts. They subsequently dropped ou… read more
PT Dream Theater é uma banda de progressive metal originária de Long Island, Nova Iorque, Estados Unidos e formada em 1985 por John Myung, Mike Portnoy e John Petrucci, enquanto frequentavam o curso de Música da Universidade de Berklee, e… leia mais
EN For example, if you have filed a Defensive Registration on PQR (which blocks out ANYSTRING.PQR.name and PQR.ANYSTRING.name), you may be asked to give consent to John Pqr to register JOHN.PQR.name if he can prove that PQR is his name
PT Por exemplo, se você apresentou um registro defensivo em PQR (que bloqueia ANYSTRING.PQR.name e PQR.ANYSTRING.name), você pode ser solicitado a consentir que John Pqr registre JOHN.PQR.name se ele puder testar esse PQR é o nome dele
inglês | português |
---|---|
blocks | bloqueia |
asked | solicitado |
john | john |
if | se |
a | um |
is | é |
register | registre |
you | você |
name | nome |
and | e |
can | pode |
be | ser |
he | ele |
example | exemplo |
his | o |
EN Flaum Ben Friedland John Gally Geller & Company Patrick Haskell Steve Joyce John Landers Rehan Latif Will Lee Daniel Leiter Tessa Lyons Joan Marron Christopher May Mastercard Dina Powell McCormick and David McCormick Brian P
PT Flaum Ben Friedland John Gally Geller & Company Patrick Haskell Steve Joyce John Landers Rehan Latif Will Lee Daniel Leiter Tessa Lyons Joan Marron Christopher May MasterCard Dina Powell McCormick e David McCormick Brian P
inglês | português |
---|---|
ben | ben |
john | john |
patrick | patrick |
steve | steve |
lee | lee |
daniel | daniel |
christopher | christopher |
mastercard | mastercard |
mccormick | mccormick |
and | e |
david | david |
brian | brian |
p | p |
amp | amp |
company | company |
may | may |
EN Johnrichmondjazz.com is ranked 103.77% higher, + 189 639 positions. John Richmond has + 322 386 more points. Johnrichmondjazz.com daily traffic: + 16 visitors and + 27 pageviews. John Richmond has min. + US$ 23 and max. + US$ 47 worth difference.
PT O fareisle.com está classificado 63.92% abaixo, - 1 812 874 posições. O Fare Isle tem - 3 081 886 pontos menos. Tráfego diário do fareisle.com: - 114 visitantes e - 192 pageviews. O Fare Isle tem - min. - US$ 166 e máximo. - US$ 332 de diferença.
inglês | português |
---|---|
positions | posições |
points | pontos |
daily | diário |
traffic | tráfego |
visitors | visitantes |
min | min |
max | máximo |
difference | diferença |
us | us |
is | está |
ranked | classificado |
and | e |
EN For example, if you have filed a Defensive Registration on PQR (which blocks out ANYSTRING.PQR.name and PQR.ANYSTRING.name), you may be asked to give consent to John Pqr to register JOHN.PQR.name if he can prove that PQR is his name
PT Por exemplo, se você apresentou um registro defensivo em PQR (que bloqueia ANYSTRING.PQR.name e PQR.ANYSTRING.name), você pode ser solicitado a consentir que John Pqr registre JOHN.PQR.name se ele puder testar esse PQR é o nome dele
inglês | português |
---|---|
blocks | bloqueia |
asked | solicitado |
john | john |
if | se |
a | um |
is | é |
register | registre |
you | você |
name | nome |
and | e |
can | pode |
be | ser |
he | ele |
example | exemplo |
his | o |
EN For example, if you have filed a Defensive Registration on PQR (which blocks out ANYSTRING.PQR.name and PQR.ANYSTRING.name), you may be asked to give consent to John Pqr to register JOHN.PQR.name if he can prove that PQR is his name
PT Por exemplo, se você apresentou um registro defensivo em PQR (que bloqueia ANYSTRING.PQR.name e PQR.ANYSTRING.name), você pode ser solicitado a consentir que John Pqr registre JOHN.PQR.name se ele puder testar esse PQR é o nome dele
inglês | português |
---|---|
blocks | bloqueia |
asked | solicitado |
john | john |
if | se |
a | um |
is | é |
register | registre |
you | você |
name | nome |
and | e |
can | pode |
be | ser |
he | ele |
example | exemplo |
his | o |
EN Like John, she doesn’t care what’s going on in the central repository, and she really doesn’t care what John is doing in his local repository, since all local repositories are private.
PT Como John, ela não se importa com o que está acontecendo no repositório central e não se importa mesmo com o que John está fazendo no repositório local dele, uma vez que todos os repositórios locais são privados.
inglês | português |
---|---|
john | john |
central | central |
repository | repositório |
repositories | repositórios |
all | todos |
what | acontecendo |
are | são |
and | e |
in | no |
is | está |
like | com |
local | local |
the | o |
EN In the example, Mary is a developer, and John is the project maintainer. Both of them have their own public Bitbucket repositories, and John’s contains the official project.
PT No exemplo, Mary é um desenvolvedor e John é o mantenedor do projeto. Os dois têm seus próprios repositórios públicos do Bitbucket e o de John contém o projeto oficial.
inglês | português |
---|---|
mary | mary |
john | john |
maintainer | mantenedor |
public | públicos |
bitbucket | bitbucket |
repositories | repositórios |
official | oficial |
developer | desenvolvedor |
project | projeto |
is | é |
a | um |
example | exemplo |
contains | contém |
and | e |
of | do |
the | o |
EN To start working in the project, Mary first needs to fork John’s Bitbucket repository. She can do this by signing in to Bitbucket, navigating to John’s repository, and clicking the Fork button.
PT Para começar a trabalhar no projeto, Mary precisa primeiro bifurcar o código fonte do repositório de Bitbucket do John. Ela pode fazer isso se registrando no Bitbucket, navegando até o repositório de John e clicando no botão Fork.
inglês | português |
---|---|
mary | mary |
bitbucket | bitbucket |
repository | repositório |
navigating | navegando |
clicking | clicando |
button | botão |
working | trabalhar |
project | projeto |
can | pode |
the | o |
in | de |
first | primeiro |
and | e |
EN John Ono Lennon, MBE (born John Winston Lennon; 9 October 1940 – 8 December 1980) was an English singer, songwriter, musician, and activist… read more
PT John Ono Lennon (MBE, Liverpool, 9 de Outubro de 1940 — Nova Iorque, 8 de Dezembro de 1980, nascido John Winston Lennon) foi um ícone do sé… leia mais
EN John Ono Lennon, MBE (born John Winston Lennon; 9 October 1940 – 8 December 1980) was an English singer, songwriter, musician, and activist who co-founded The Beatles
PT John Ono Lennon (MBE, Liverpool, 9 de Outubro de 1940 — Nova Iorque, 8 de Dezembro de 1980, nascido John Winston Lennon) foi um ícone do século XX, músico, cantor e compositor britânico
EN As we make our way along the famous route, we'll stop at important monuments including the Saint John Lateran Archbasilica (the oldest basilica in the world) and the Caracalla hot springs.
PT Enquanto atravessamos essa famosa via, pararemos em importantes monumentos, como a Basílica de São João de Latrão (a igreja mais antiga do mundo) ou as termas de Caracalla.
inglês | português |
---|---|
famous | famosa |
monuments | monumentos |
john | joão |
world | mundo |
basilica | basílica |
in | em |
important | importantes |
oldest | mais |
way | de |
as | como |
the | as |
EN In addition to the International Congress held at the Teresianum, which we reported this month in our news service, there are some events that highlight the pertinence of Saint John of the Cross and the interest in his works nowadays. In Mu...
PT Além do Congresso Internacional celebrado no Teresianum, do qual damos notícia este mesmo mês no nosso serviço de notícias, há alguns acontecimentos que põem de manifesto a atualidade de São João da Cruz e o interesse pela sua obra hoje e...
inglês | português |
---|---|
congress | congresso |
teresianum | teresianum |
month | mês |
john | joão |
interest | interesse |
events | acontecimentos |
news | notícias |
international | internacional |
service | serviço |
in | em |
the | o |
are | são |
at | no |
this | este |
our | nosso |
of | do |
and | e |
we | damos |
EN Congress on Saint John of the Cross in the Teresianum
PT Congresso sobre São João da Cruz no Teresianum
inglês | português |
---|---|
congress | congresso |
john | joão |
teresianum | teresianum |
in | no |
EN As we make our way along the famous route, we'll stop at important monuments including the Saint John Lateran Archbasilica (the oldest basilica in the world) and the Caracalla hot springs.
PT Enquanto atravessamos essa famosa via, pararemos em importantes monumentos, como a Basílica de São João de Latrão (a igreja mais antiga do mundo) ou as termas de Caracalla.
inglês | português |
---|---|
famous | famosa |
monuments | monumentos |
john | joão |
world | mundo |
basilica | basílica |
in | em |
important | importantes |
oldest | mais |
way | de |
as | como |
the | as |
EN As we make our way along the famous route, we'll stop at important monuments including the Saint John Lateran Archbasilica (the oldest basilica in the world) and the Caracalla hot springs.
PT Enquanto atravessamos essa famosa via, pararemos em importantes monumentos, como a Basílica de São João de Latrão (a igreja mais antiga do mundo) ou as termas de Caracalla.
inglês | português |
---|---|
famous | famosa |
monuments | monumentos |
john | joão |
world | mundo |
basilica | basílica |
in | em |
important | importantes |
oldest | mais |
way | de |
as | como |
the | as |
EN As we make our way along the famous route, we'll stop at important monuments including the Saint John Lateran Archbasilica (the oldest basilica in the world) and the Caracalla hot springs.
PT Enquanto atravessamos essa famosa via, pararemos em importantes monumentos, como a Basílica de São João de Latrão (a igreja mais antiga do mundo) ou as termas de Caracalla.
inglês | português |
---|---|
famous | famosa |
monuments | monumentos |
john | joão |
world | mundo |
basilica | basílica |
in | em |
important | importantes |
oldest | mais |
way | de |
as | como |
the | as |
EN As we make our way along the famous route, we'll stop at important monuments including the Saint John Lateran Archbasilica (the oldest basilica in the world) and the Caracalla hot springs.
PT Enquanto atravessamos essa famosa via, pararemos em importantes monumentos, como a Basílica de São João de Latrão (a igreja mais antiga do mundo) ou as termas de Caracalla.
inglês | português |
---|---|
famous | famosa |
monuments | monumentos |
john | joão |
world | mundo |
basilica | basílica |
in | em |
important | importantes |
oldest | mais |
way | de |
as | como |
the | as |
EN In addition to the International Congress held at the Teresianum, which we reported this month in our news service, there are some events that highlight the pertinence of Saint John of the Cross and the interest in his works nowadays.
PT Além do Congresso Internacional celebrado no Teresianum, do qual damos notícia este mesmo mês no nosso serviço de notícias, há alguns acontecimentos que põem de manifesto a atualidade de São João da Cruz e o interesse pela sua obra hoje em dia.
inglês | português |
---|---|
congress | congresso |
teresianum | teresianum |
john | joão |
interest | interesse |
events | acontecimentos |
month | mês |
news | notícias |
nowadays | hoje em dia |
international | internacional |
service | serviço |
in | em |
the | o |
are | são |
at | no |
this | este |
our | nosso |
of | do |
and | e |
we | damos |
EN Finally, let us not forget the awaited International Congress ─already the third in the series dedicated to Saint John of the Cross─ to be held in the CITeS-University of mysticism in Avila from the 2nd to the 8th of September next
PT Finalmente, não esqueçamos o esperado Congresso Internacional —o terceiro da série dedicada a São João da Cruz— que se celebrará no CITeS-Universidade da Mística de Ávila entre 2 a 8 do próximo mês de setembro
EN Congress on Saint John of the Cross in the Teresianum - CARMELITANI SCALZI
PT Congresso sobre São João da Cruz no Teresianum - CARMELITANI SCALZI
inglês | português |
---|---|
congress | congresso |
john | joão |
teresianum | teresianum |
in | no |
EN Congress on Saint John of the Cross in the Teresianum
PT Congresso sobre São João da Cruz no Teresianum
inglês | português |
---|---|
congress | congresso |
john | joão |
teresianum | teresianum |
in | no |
EN 2016_Homily on the feast of Saint John of the Cross - CARMELITANI SCALZI
PT 2016_Homilia na festa de São João da Cruz - CARMELITANI SCALZI
inglês | português |
---|---|
of | de |
john | joão |
cross | cruz |
EN 2016_Homily on the feast of Saint John of the Cross
PT 2016_Homilia na festa de São João da Cruz
inglês | português |
---|---|
of | de |
john | joão |
cross | cruz |
EN Geese fly past Tadashi Kawamata’s temporary landmark, Vallisaari Lighthouse, made from material found on the island. Helsinki is visible in the distance, including the towers of Saint John’s Church, to the left of the lighthouse.
PT Gansos passam voando pelo marco temporário de Tadashi Kawamata, o farol Vallisaari, feito com material encontrado na ilha. Helsinque é visível à distância, incluindo as torres da Igreja de São João, à esquerda do farol.
inglês | português |
---|---|
temporary | temporário |
landmark | marco |
lighthouse | farol |
made | feito |
material | material |
found | encontrado |
helsinki | helsinque |
visible | visível |
distance | distância |
including | incluindo |
towers | torres |
church | igreja |
is | é |
the | o |
to | ilha |
past | com |
of | do |
left | esquerda |
EN Basilica di San Pietro in Vincoli (Saint Peter in Chains) was built in the fifth century to house Saint Peter’s chains when he was imprisoned in Jerusalem.
PT A Basílica de San Pietro in Vincoli foi construída no século V para abrigar as correntes com as quais São Pedro foi preso em Jerusalém.
inglês | português |
---|---|
basilica | basílica |
chains | correntes |
jerusalem | jerusalém |
san | san |
peter | pedro |
century | século |
in | in |
pietro | pietro |
was | foi |
house | de |
the | as |
EN In the right transept is the altar of Saint Francis Xavier, one of the founders of the Jesuits.The altar features Jesus with St Ignatius and it has a silver reliquary with part of the saint’s right arm.
PT À direita do transepto está o Altar de São Francisco Xavier, um dos monges que junto com São Inácio de Loyola fundou a Companhia de Jesus. No altar é mantido um relicário no qual se conserva o antebraço direito do santo.
inglês | português |
---|---|
altar | altar |
saint | santo |
francis | francisco |
jesus | jesus |
a | um |
right | direito |
it | que |
of | de |
EN Basilica di San Pietro in Vincoli (Saint Peter in Chains) was built in the fifth century to house Saint Peter’s chains when he was imprisoned in Jerusalem.
PT A Basílica de San Pietro in Vincoli foi construída no século V para abrigar as correntes com as quais São Pedro foi preso em Jerusalém.
inglês | português |
---|---|
basilica | basílica |
chains | correntes |
jerusalem | jerusalém |
san | san |
peter | pedro |
century | século |
in | in |
pietro | pietro |
was | foi |
house | de |
the | as |
EN In the right transept is the altar of Saint Francis Xavier, one of the founders of the Jesuits.The altar features Jesus with St Ignatius and it has a silver reliquary with part of the saint’s right arm.
PT À direita do transepto está o Altar de São Francisco Xavier, um dos monges que junto com São Inácio de Loyola fundou a Companhia de Jesus. No altar é mantido um relicário no qual se conserva o antebraço direito do santo.
inglês | português |
---|---|
altar | altar |
saint | santo |
francis | francisco |
jesus | jesus |
a | um |
right | direito |
it | que |
of | de |
EN Basilica di San Pietro in Vincoli (Saint Peter in Chains) was built in the fifth century to house Saint Peter’s chains when he was imprisoned in Jerusalem.
PT A Basílica de San Pietro in Vincoli foi construída no século V para abrigar as correntes com as quais São Pedro foi preso em Jerusalém.
inglês | português |
---|---|
basilica | basílica |
chains | correntes |
jerusalem | jerusalém |
san | san |
peter | pedro |
century | século |
in | in |
pietro | pietro |
was | foi |
house | de |
the | as |
EN In the right transept is the altar of Saint Francis Xavier, one of the founders of the Jesuits.The altar features Jesus with St Ignatius and it has a silver reliquary with part of the saint’s right arm.
PT À direita do transepto está o Altar de São Francisco Xavier, um dos monges que junto com São Inácio de Loyola fundou a Companhia de Jesus. No altar é mantido um relicário no qual se conserva o antebraço direito do santo.
inglês | português |
---|---|
altar | altar |
saint | santo |
francis | francisco |
jesus | jesus |
a | um |
right | direito |
it | que |
of | de |
EN Basilica di San Pietro in Vincoli (Saint Peter in Chains) was built in the fifth century to house Saint Peter’s chains when he was imprisoned in Jerusalem.
PT A Basílica de San Pietro in Vincoli foi construída no século V para abrigar as correntes com as quais São Pedro foi preso em Jerusalém.
inglês | português |
---|---|
basilica | basílica |
chains | correntes |
jerusalem | jerusalém |
san | san |
peter | pedro |
century | século |
in | in |
pietro | pietro |
was | foi |
house | de |
the | as |
EN In the right transept is the altar of Saint Francis Xavier, one of the founders of the Jesuits.The altar features Jesus with St Ignatius and it has a silver reliquary with part of the saint’s right arm.
PT À direita do transepto está o Altar de São Francisco Xavier, um dos monges que junto com São Inácio de Loyola fundou a Companhia de Jesus. No altar é mantido um relicário no qual se conserva o antebraço direito do santo.
inglês | português |
---|---|
altar | altar |
saint | santo |
francis | francisco |
jesus | jesus |
a | um |
right | direito |
it | que |
of | de |
EN Basilica di San Pietro in Vincoli (Saint Peter in Chains) was built in the fifth century to house Saint Peter’s chains when he was imprisoned in Jerusalem.
PT A Basílica de San Pietro in Vincoli foi construída no século V para abrigar as correntes com as quais São Pedro foi preso em Jerusalém.
inglês | português |
---|---|
basilica | basílica |
chains | correntes |
jerusalem | jerusalém |
san | san |
peter | pedro |
century | século |
in | in |
pietro | pietro |
was | foi |
house | de |
the | as |
EN In the right transept is the altar of Saint Francis Xavier, one of the founders of the Jesuits.The altar features Jesus with St Ignatius and it has a silver reliquary with part of the saint’s right arm.
PT À direita do transepto está o Altar de São Francisco Xavier, um dos monges que junto com São Inácio de Loyola fundou a Companhia de Jesus. No altar é mantido um relicário no qual se conserva o antebraço direito do santo.
inglês | português |
---|---|
altar | altar |
saint | santo |
francis | francisco |
jesus | jesus |
a | um |
right | direito |
it | que |
of | de |
EN Basilica di San Pietro in Vincoli (Saint Peter in Chains) was built in the fifth century to house Saint Peter’s chains when he was imprisoned in Jerusalem.
PT A Basílica de San Pietro in Vincoli foi construída no século V para abrigar as correntes com as quais São Pedro foi preso em Jerusalém.
inglês | português |
---|---|
basilica | basílica |
chains | correntes |
jerusalem | jerusalém |
san | san |
peter | pedro |
century | século |
in | in |
pietro | pietro |
was | foi |
house | de |
the | as |
EN In the right transept is the altar of Saint Francis Xavier, one of the founders of the Jesuits.The altar features Jesus with St Ignatius and it has a silver reliquary with part of the saint’s right arm.
PT À direita do transepto está o Altar de São Francisco Xavier, um dos monges que junto com São Inácio de Loyola fundou a Companhia de Jesus. No altar é mantido um relicário no qual se conserva o antebraço direito do santo.
inglês | português |
---|---|
altar | altar |
saint | santo |
francis | francisco |
jesus | jesus |
a | um |
right | direito |
it | que |
of | de |
EN In the right transept is the altar of Saint Francis Xavier, one of the founders of the Jesuits.The altar features Jesus with St Ignatius and it has a silver reliquary with part of the saint’s right arm.
PT À direita do transepto está o Altar de São Francisco Xavier, um dos monges que junto com São Inácio de Loyola fundou a Companhia de Jesus. No altar é mantido um relicário no qual se conserva o antebraço direito do santo.
inglês | português |
---|---|
altar | altar |
saint | santo |
francis | francisco |
jesus | jesus |
a | um |
right | direito |
it | que |
of | de |
EN In the right transept is the altar of Saint Francis Xavier, one of the founders of the Jesuits.The altar features Jesus with St Ignatius and it has a silver reliquary with part of the saint’s right arm.
PT À direita do transepto está o Altar de São Francisco Xavier, um dos monges que junto com São Inácio de Loyola fundou a Companhia de Jesus. No altar é mantido um relicário no qual se conserva o antebraço direito do santo.
inglês | português |
---|---|
altar | altar |
saint | santo |
francis | francisco |
jesus | jesus |
a | um |
right | direito |
it | que |
of | de |
Mostrando 50 de 50 traduções