Traduzir "vaud alps" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "vaud alps" de inglês para polonês

Traduções de vaud alps

"vaud alps" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:

alps alpach alpy

Tradução de inglês para polonês de vaud alps

inglês
polonês

EN Even in summer, the Glacier 3000 ski region in the heart of the Vaud Alps offers skiing and glacier enjoyment over an expansive area.

PL Nawet latem teren narciarski Glacier 3000 w sercu Alp Wadtlandzkich oferuje jazdę na nartach i inne atrakcje na lodowcu.

inglêspolonês
heartsercu
offersoferuje
areateren
inw
anna
andi
evennawet

EN Canton Vaud, situated in the Lake Geneva Region, extends from the peaceful Jura Mountains up to the fascinating Vaudoise Alps and along crystal–clear and majestic lakes that blend into the authentic charm of the landscape.

PL Kanton Vaud, położony w Regionie Jeziora Genewskiego, rozciąga się od spokojnych gór Jury, aż po fascynujące Alpy. Krystalicznie czyste i ogromne jeziora doskonale wpasowują się w naprawdę urokliwy pejzaż.

EN The Jura mountains lie to the north and the Vaud Alps to the east, with lush pastures, chalet villages, mountain peaks and glaciers - as well as sunny ledges ready-made for a relaxed vacation and sporting adventures.

PL Na północy leżą góry Jury, a na wschodzie Alpy Vaud z bujnymi pastwiskami, górskimi chatkami, szczytami i lodowcami oraz słonecznymi tarasami - to idealna kombinacja na odprężające wakacje z aktywnym wypoczynkiem.

inglêspolonês
alpsalpy
eastwschodzie
vacationwakacje
aa
mountainsgóry
andi
mountainna

EN While the tradition has become a rarity, you increasingly see buildings decorated with them in the Fribourg and Vaud Alps – but rarely in such concentration as in this little hamlet above Gryon.

PL Podczas gdy tradycja staje się rzadkością, coraz częściej widzisz udekorowane w ten sposób budynki we Fryburgu i Alpach Vaud - ale rzadziej w takim skupieniu, jak w małej osadzie powyżej Gryon.

EN Even in summer, the Glacier 3000 ski region in the heart of the Vaud Alps offers skiing and glacier enjoyment over an expansive area.

PL Nawet latem teren narciarski Glacier 3000 w sercu Alp Wadtlandzkich oferuje jazdę na nartach i inne atrakcje na lodowcu.

inglêspolonês
heartsercu
offersoferuje
areateren
inw
anna
andi
evennawet

EN Canton Vaud, situated in the Lake Geneva Region, extends from the peaceful Jura Mountains up to the fascinating Vaudoise Alps and along crystal–clear and majestic lakes that blend into the authentic charm of the landscape.

PL Kanton Vaud, położony w Regionie Jeziora Genewskiego, rozciąga się od spokojnych gór Jury, aż po fascynujące Alpy. Krystalicznie czyste i ogromne jeziora doskonale wpasowują się w naprawdę urokliwy pejzaż.

EN The Jura mountains lie to the north and the Vaud Alps to the east, with lush pastures, chalet villages, mountain peaks and glaciers - as well as sunny ledges ready-made for a relaxed vacation and sporting adventures.

PL Na północy leżą góry Jury, a na wschodzie Alpy Vaud z bujnymi pastwiskami, górskimi chatkami, szczytami i lodowcami oraz słonecznymi tarasami - to idealna kombinacja na odprężające wakacje z aktywnym wypoczynkiem.

inglêspolonês
alpsalpy
eastwschodzie
vacationwakacje
aa
mountainsgóry
andi
mountainna

EN While the tradition has become a rarity, you increasingly see buildings decorated with them in the Fribourg and Vaud Alps – but rarely in such concentration as in this little hamlet above Gryon.

PL Podczas gdy tradycja staje się rzadkością, coraz częściej widzisz udekorowane w ten sposób budynki we Fryburgu i Alpach Vaud - ale rzadziej w takim skupieniu, jak w małej osadzie powyżej Gryon.

EN Canton Vaud, situated in the Lake Geneva Region, extends from the peaceful Jura Mountains up to the fascinating Vaudoise Alps and along crystal?clear and majestic lakes that blend into the authentic charm of the landscape.

PL Kanton Vaud, położony w Regionie Jeziora Genewskiego, rozciąga się od spokojnych gór Jury, aż po fascynujące Alpy. Krystalicznie czyste i ogromne jeziora doskonale wpasowują się w naprawdę urokliwy pejzaż.

inglêspolonês
situatedpołożony
genevagenewskiego
regionregionie
mountainsgór
alpsalpy
inw
lakejeziora
andi

EN The Aletsch Arena offers an impressive mountain backdrop in the heart of UNESCO World Heritage site Swiss Alps Jungfrau-Aletsch, with a view of the longest glacier in the Alps, the Great Aletsch Glacier.

PL Wiele osób zna go z powodu festiwalu Gurten, ale przez pozostałych 361 dni w roku góra domowa Berna ma wiele do zaoferowania rodzinom, spacerowiczom i turystom z bliska i daleka.

inglêspolonês
mountaingóra
viewdo
inw
thei
awiele

EN The panoramic views are unbeatable, extending from the Leventina region over the surrounding valleys and up into the Valais Alps to the west and the Graubünden Alps to the east.

PL Na niektórych odcinkach ten wąwóz prezentuje się imponująco głęboko.

EN The Aletsch Arena offers an impressive mountain backdrop in the heart of UNESCO World Heritage site Swiss Alps Jungfrau-Aletsch, with a view of the longest glacier in the Alps, the Great Aletsch Glacier.

PL Wiele osób zna go z powodu festiwalu Gurten, ale przez pozostałych 361 dni w roku góra domowa Berna ma wiele do zaoferowania rodzinom, spacerowiczom i turystom z bliska i daleka.

inglêspolonês
mountaingóra
viewdo
inw
thei
awiele

EN Once you reach the summit, you are greeted by wonderful 360° panoramic views of the Gruyère Pre-Alps and the Bernese and Valais Alps.

PL Jest jedyną wieżą telewizyjna w Szwajcarii, która równocześniej jest wieżą widokową, a do jej platformy widokowej wjechać można windą.

inglêspolonês
reachdo
thektóra
summitna

EN The park is located in the cantons of Fribourg and Vaud, between the shores of Lake Geneva, La Gruyère and Pays d'Enhaut. Alpine dairy farming and agriculture are among its typical features.

PL Park rozciąga się pomiędzy brzegami Jeziora Genewskiego, regionem Greyerzerland i regionem Saanenland, w kantonach Freiburg i Vaud. Prowadzona zgodnie z tradycją gospodarka alpejska jest typowa dla tego parku przyrodniczego Gruyère Pays-d'Enhaut.

inglêspolonês
lakejeziora
genevagenewskiego
isjest
inw
parkpark
ofz
andi

EN Downhill skiing on the Alpine glaciers of the canton of Vaud, cross-country skiing or snow-shoeing across the Jura range, city life and sophisticated dining - all three worlds come together in the Lake Geneva region to make for a perfect holiday

PL Zjazdy na nartach na lodowcach kantonu Vaud, trasy biegowe i do rakiet śnieżnych przez Łańcuch Jury, miejskie życie i wyszukane potrawy - to składniki idealnego urlopu nad Jeziorem Genewskim

inglêspolonês
cantonkantonu
lakejeziorem
perfectidealnego
lifeżycie
aa
todo
thei
ofnad

EN Opened in 1841, the Vaud Museum of Fine Arts in Lausanne is one of the oldest museums in Switzerland exclusively dedicated to art. The museum presents several temporary exhibitions each year from its collection of 10,000 works.

PL Swissminiatur to Szwajcaria w kieszonkowym formacie: 130 szczegółowo odzwierciedlonych modeli domów, zamków i pomników rozrzuconych jest w parku o powierzchni 14000 m2 pośród roślin i kwiatów.

inglêspolonês
switzerlandszwajcaria
thei
inw
isjest

EN Coloradoschlucht Gorge in the Vaud Jura.

PL Punktem startowym na wędrówkę do wąwózu Gondo jest Gabi/Gstein przy drodze na przełęcz Simplon. To tu kiedyś przebiegała słynna droga Stockalperweg.

inglêspolonês
inw

EN From the musical box village of Ste-Croix in the Vaud Jura, past Balcon du Jura and on to Val de Travers.

PL Barrhorn na wys. 3610 m to jeden z najwyżej położonych alpejskich szczytów, na który można wejść bez alpejskiego sprzętu specjalistycznego. Wyjątkowa góra i fantastyczne widoki.

inglêspolonês
ofz
inw
onna
andi

EN That’s one of the reasons why the Vaud resident started his circumnavigation of the world here

PL To jeden z powodów, dlaczego ten mieszkaniec kantonu Vaud rozpoczął swój lot dookoła globu właśnie tutaj

inglêspolonês
ofz
whydlaczego
heretutaj
thejeden

EN Bertrand Piccard developed many of his projects at home in the Canton of Vaud

PL Bertrand Piccard zainicjował wiele projektów w miejscu swojego zamieszkania, w kantonie Vaud

inglêspolonês
manywiele
theswojego
projectsprojektów
inw

EN The park is located in the cantons of Fribourg and Vaud, between the shores of Lake Geneva, La Gruyère and Pays d'Enhaut. Alpine dairy farming and agriculture are among its typical features.

PL Park rozciąga się pomiędzy brzegami Jeziora Genewskiego, regionem Greyerzerland i regionem Saanenland, w kantonach Freiburg i Vaud. Prowadzona zgodnie z tradycją gospodarka alpejska jest typowa dla tego parku przyrodniczego Gruyère Pays-d'Enhaut.

inglêspolonês
lakejeziora
genevagenewskiego
isjest
inw
parkpark
ofz
andi

EN Opened in 1841, the Vaud Museum of Fine Arts in Lausanne is one of the oldest museums in Switzerland exclusively dedicated to art. The museum presents several temporary exhibitions each year from its collection of 10,000 works.

PL Muzeum Narodowe w Zurychu przechowuje największe w kraju zbiory dotyczące historii Szwajcarii. Za jego ponad 100-letnimi murami przeszłość nabiera życia i przedstawia, jak wcześniejsze pokolenia żyły, myślały i czuły.

inglêspolonês
museummuzeum
switzerlandszwajcarii
inw

EN Downhill skiing on the Alpine glaciers of the canton of Vaud, cross-country skiing or snow-shoeing across the Jura range, city life and sophisticated dining - all three worlds come together in the Lake Geneva region to make for a perfect holiday

PL Zjazdy na nartach na lodowcach kantonu Vaud, trasy biegowe i do rakiet śnieżnych przez Łańcuch Jury, miejskie życie i wyszukane potrawy - to składniki idealnego urlopu nad Jeziorem Genewskim

inglêspolonês
cantonkantonu
lakejeziorem
perfectidealnego
lifeżycie
aa
todo
thei
ofnad

EN Trains travels every hour from Neuchâtel through the Val de Travers valley to Buttes. Followed by chairlift rides up to Robella, the mountain of adventure behind Vaud?s Chasseron.

PL Nazwa Anniviers najprawdopodobniej wywodzi się z łacińskiego "ad nives" (na śniegu). Rzeczywiście, wieczny śnieg w Alpach Walijskich jest niedaleko stąd!

inglêspolonês
ofz

EN That’s one of the reasons why the Vaud resident started his circumnavigation of the world here

PL To jeden z powodów, dlaczego ten mieszkaniec kantonu Vaud rozpoczął swój lot dookoła globu właśnie tutaj

inglêspolonês
ofz
whydlaczego
heretutaj
thejeden

EN Bertrand Piccard developed many of his projects at home in the Canton of Vaud

PL Bertrand Piccard zainicjował wiele projektów w miejscu swojego zamieszkania, w kantonie Vaud

inglêspolonês
manywiele
theswojego
projectsprojektów
inw

EN The journey in what has been dubbed the world’s slowest express train takes travellers across the Alps within roughly eight hours, passing through 91 tunnels and over 291 bridges.

PL Podróż przez Alpy tym pociągiem, zwanym najwolniejszym ekspresem świata, trwa prawie 8 godzin. W tym czasie pociąg przejeżdża przez 91 tuneli i po 291 mostach.

inglêspolonês
trainpociąg
takestrwa
alpsalpy
journeypodróż
thei
hoursgodzin
inw
passingprzez

EN This trail takes you once through the northern Alps of Switzerland in a series of 20 daily stages

PL Prowadzi przez północną część Alp Szwajcarii, podzielony jest na 20 etapów

inglêspolonês
switzerlandszwajcarii
inw
ofprzez
youjest

EN The Via Alpina is a challenging mountain hike through the picture-perfect landscapes of the Swiss Alps.

PL Via Alpina stanowi wyzwanie, jest szlakiem górskim, ale jest też niesamowitą trasą wśród przepięknych krajobrazów Alp.

inglêspolonês
isjest

EN Moléson – a popular destination in the Fribourg Pre-Alps

PL Le Moléson – w pobliżu gwiazd

EN Moléson ? a popular destination in the Fribourg Pre-Alps

PL Le Moléson ? w pobliżu gwiazd

inglêspolonês
inw

EN Find out more about: Moléson ? a popular destination in the Fribourg Pre-Alps

PL Find out more about: Le Moléson ? w pobliżu gwiazd

inglêspolonês
outout
moremore
inw

EN Climb up 1,500m in altitude from Andermatt to the Gemsstock, at almost 3,000m above sea level. From this vantage point that is truly in the heart of the Swiss Alps, you have all-round views sweeping across half of Switzerland.

PL 1500 m do góry, z Andermatt na Gemsstock na wysokości niemal 3000 m n.p.m. Z widokiem panoramicznym 360° można spojrzeć na połowę Szwajcarii. Tutaj można autentycznie znaleźć się pośród Szwajcarskich Alp.

inglêspolonês
mm
altitudewysokości
viewswidokiem
todo
ofz
switzerlandszwajcarii
acrossna

EN Find out more about: + Moléson ? a popular destination in the Fribourg Pre-Alps

PL Find out more about: + Le Moléson ? w pobliżu gwiazd

inglêspolonês
outout
moremore
inw

EN It's worth making the trip here just for the views of the city and Lake Lugano. Opposite stands San Salvatore, Monte San Giorgio looms above the lake and dam of Melide and the Valais Alps can be seen to the west.

PL Warto tutaj wjechać choćby z powodu widoku na miasto i jezioro Lago di Lugano. Naprzeciwko góry San Salvatore, ponad jeziorem i tamą w Melide, Monte San Giorgio, na zachodzie Alp Walijskich.

inglêspolonês
worthwarto
citymiasto
luganolugano
sansan
montemonte
ofz
forna
toponad
heretutaj
thei
lakejeziorem
abovew

EN The Trift Bridge is one of the most spectacular pedestrian suspension bridges in the Alps. At 100m high and 170m long, it is poised above the region of the Trift Glacier, with spectacular views guaranteed for those with a head for heights.

PL Most wiszący Trift jest jednym z najbardziej spektakularnych tego typu w Alpach. Ma 100 metrów wysokości i 170 metrów długości i unosi ponad terenem lodowca Trift. Już dojazd kolejką gondolową przez wąwóz jest emocjonujący.

inglêspolonês
bridgemost
alpsalpach
glacierlodowca
inw
longdługo
thei
isjest
highwysoko

EN Most of them are in the Valais and Graubünden Alps and the Bernese Oberland The biggest is the Aletsch Glacier, which not only has UNESCO World Heritage status, but is also easy to access.

PL Większość z nich położona jest w regionie Wallis i Gryzonii oraz w Berneńskim Oberlandzie - gdzie leży największy z nich Lodowiec Aletsch - wpisany na Listę światowego dziedzictwa UNESCO i łatwo osiągalny dla każdego.

inglêspolonês
valaiswallis
aletschaletsch
unescounesco
heritagedziedzictwa
ofz
inw
isjest
andi

EN The large castle park is supposed to be one of the most magnificent in the region of the Alps.

PL Duży park zamkowy uważny jest za jeden ze wspanialszych na terenach alpejskich.

inglêspolonês
largeduży
parkpark
isjest
thejeden

EN Moritz is situated on the southern side of the Swiss Alps, at 1,800 meters above sea level

PL Moritz jest usytuowany na południowej stronie Alp Szwajcarskich, na wysokości 1800 m n.p.m., na «dachu Europy»

inglêspolonês
moritzmoritz
sidestronie
swissszwajcarskich
onna
isjest

EN Bellwald lies on a beautiful and sunny spot in the Valais Alps at 1`600 meters above sea level. Active guests will be delighted with our large sport and cultural offer.

PL Bellwald to piękna i słoneczna miejscowość w Alpach Wallijskich, 1600 m n.p.m. Aktywni urlopowicze będą zachwyceni naszą bogatą ofertą sportową i kulturalną.

inglêspolonês
alpsalpach
andi

EN At the northern rim of the Alps, in the midst of the Bernese Oberland, Lake Thun is surrounded by a fabulous mountain scenery, a myriad of cozy villages, and the charming cities of Thun and Interlaken.

PL Po północnej stronie alpejskich pasm, pośrodku regionu Berneński Oberland, rozciąga się Jezioro Thun. Otoczone jest wspaniałymi górami i uroczymi wioskami z malowniczo położonymi nad brzegiem jeziora hotelami oraz miastami Thun i Interlaken.

inglêspolonês
northernpółnocnej
thunthun
ofz
isjest
lakejeziora
andi

EN The relaxed holiday resort in the middle of the Bernese Alps is characterised by its village atmosphere. In winter the idyllic chalet village and hikers' paradise turns into a winter sports paradise.

PL Ten nastawiony na wypocznek kurort w centrum Alp Berneńskich charakteryzuje się sielską atmosferą. Zimą ta idylliczna miejscowość z bogatą ofertą dla miłośników wędrówek zamienia się w raj sportów zimowych.

inglêspolonês
winterzimowych
inw
ofz

EN Veysonnaz is a mountain village typical of the Valais canton, situated on a slope above Sion, with beautiful views over the Rhone valley and to the Bernese Alps

PL Veysonnaz jest górską wioską charakterystyczną dla kantonu Wallis, położoną przy drodze powyżej Sion, ze wspaniałym widokiem na dolinę Rodanu i Alpy Berneńskie

inglêspolonês
valaiswallis
cantonkantonu
viewswidokiem
alpsalpy
isjest
onna
andi

EN It emerged as a winter sports centre in the 1960s but, with its beautiful views over the Rhone Valley and the Valais Alps, Anzère is also wonderful walking country in summer with interesting tours along historical irrigation channels known as suonen.

PL Możliwości uprawiania sportów oraz wspaniały widok na Dolinę Rodanu i Alpy Pennińskie sprawiają, że Anzère jest wspaniałym terenem na wędrówki latem, szczególnie wzdłuż historycznych kanałów nawadniających suonen.

inglêspolonês
viewswidok
alpsalpy
historicalhistorycznych
inw
isjest
butci
andi

EN Bake bread in a wood-fired oven, make pottery like the Romans did, or have a picnic at the amphitheatre – there are many ways to experience the past at Augusta Raurica, the best-preserved Roman town north of the Alps.

PL Rzymianie hodowali długowłose świnie, nadawali swoim koniom imiona i odcedzali pozostałości przypraw z wina przed wypiciem. Tak przynajmniej było w Augusta Raurica, najlepiej zachowanym rzymskim mieście na północ od Alp.

inglêspolonês
townmieście
ofz
thei
inw
bestnajlepiej
toprzed
arebyło

EN There are people who believe that there is nothing more relaxing than a comfortable hike on well-kept trails through the Swiss Alps or around the lakes and along the rivers

PL Niektórzy uważają, że nie ma nic bardziej relaksującego niż wygodna wędrówka na dobrze utrzymanych szlakach przez Alpy Szwajcarskie lub w pobliżu jezior i wzdłuż rzek

inglêspolonês
swissszwajcarskie
alpsalpy
lakesjezior
onna
orlub
andi
nothingnie
morebardziej

EN Above the treeline, on a terrace created by a glacier, you soon discover the sun-spoilt Alps of the Lötschen Valley: Kummenalp, Hockenalp, Lauchernalp, Weritzalp and Tellialp.

PL Ze słonecznej, górskiej miejscowości Isenfluh, nostalgiczna czerwona kolejka linowa zabiera turystów aż do wioski Sulwald. W wagonikach jest miejsce dla ośmiu osób lub miejsce dla krowy!

inglêspolonês
aa
bymiejsce
abovew
youci
thedla

EN Depending on the light conditions, the waters of the mountain lake in the Freiburg Pre-Alps shimmer in various hues up to turquoise-blue

PL Zależnie od światrła woda tego górskiego jeziora w obszarze przedalpejskim błyszczy różnymi odcieniami

inglêspolonês
conditionsnie
lakejeziora
variousróżnymi
inw

EN The Uetliberg with its summit at the Uto Kulmo 871 metres above sea level towers above the roofs of Zurich. From the top you can enjoy a magnificent panoramic view of the city of Zurich, Lake Zurich and the Limmat Valley up as far as the Alps.

PL Cztery wieże obserwacyjne wystają z gęstego lasu otaczającego górę Randen. Wysoka na 26 m wieża Beringer jest drugą, najwyższą z wież Randen. Widok z niej rozciąga się od Klettgau do Alp.

inglêspolonês
ofz
aa
topna

EN The second-highest peak in the Bernese Alps is also considered to be the coldest across the entire Alpine region. The highly glaciated Aletschhorn towers over the UNESCO-listed Jungfrau-Aletsch area.

PL Gdy w prognozach pogody pojawia się zapowiedź: ?na dole mgła, u góry błękit?, to najchętniej od mgły uciec można na słoneczne tarasy Eggberge. 1000 metrów ponad jeziorem Uri, z widokiem na masyw św. Gotarda.

inglêspolonês
inw
alsoa
peakna

Mostrando 50 de 50 traduções