EN Learn how best to protect World Heritage at the international World Heritage Studies programme.
EN Learn how best to protect World Heritage at the international World Heritage Studies programme.
PL Nauka ochrony Światowego Dziedzictwa dzięki międzynarodowemu programowi „Studia nad Światowym Dziedzictwem”
inglês | polonês |
---|---|
protect | ochrony |
heritage | dziedzictwa |
studies | studia |
EN There are cooperation agreements with the UNESCO World Heritage Centre in Paris, the German Commission for UNESCO, and many international cultural heritage organizations and universities
PL Prowadzona jest współpraca z Centrum Światowego Dziedzictwa UNESCO w Paryżu, niemiecką Komisją UNESCO oraz wieloma międzynarodowymi organizacjami i uniwersytetami zajmującymi się dziedzictwem kulturowym
inglês | polonês |
---|---|
cooperation | współpraca |
unesco | unesco |
heritage | dziedzictwa |
centre | centrum |
in | w |
organizations | organizacjami |
and | i |
many | z |
there | jest |
EN 48 historically important cities and outstanding buildings in Germany, plus three Natural Heritage Sites, are currently on UNESCO's World Heritage List
PL 48 historycznie ważnych miast i wyjątkowych budynków w Niemczech oraz trzy obiekty dziedzictwa przyrodniczego znajdują się obecnie na Liście Światowego Dziedzictwa UNESCO
inglês | polonês |
---|---|
important | ważnych |
cities | miast |
germany | niemczech |
three | trzy |
heritage | dziedzictwa |
currently | obecnie |
in | w |
on | na |
and | i |
EN The age-old craft of making cheese by hand is as much a part of the living heritage of the Appenzellerland as the local traditions of string music and rustic painting on wood.
PL Stara sztuka produkcji sera to w regionie Appenzell bardzo ważna, chroniona i pielęgnowana cześć tradycji – razem ze zwyczajami, jak muzyka smyczkowa, granie monetą w misce lub malarstwo ludowe.
inglês | polonês |
---|---|
cheese | sera |
much | bardzo |
as | jak |
on | na |
part | ze |
music | muzyka |
and | i |
EN The age-old craft of making cheese by hand is as much a part of the living heritage of the Appenzellerland as the local traditions of string music and rustic painting on wood.
PL Stara sztuka produkcji sera to w regionie Appenzell bardzo ważna, chroniona i pielęgnowana cześć tradycji – razem ze zwyczajami, jak muzyka smyczkowa, granie monetą w misce lub malarstwo ludowe.
inglês | polonês |
---|---|
cheese | sera |
much | bardzo |
as | jak |
on | na |
part | ze |
music | muzyka |
and | i |
EN You have a larger house with a living room equipped with a fireplace, as well as a bathroom, kitchenette, two bedrooms and a balcony, and a house with a living room, bathroom, kitchenette, two mezzanines and a large terrace with relaxation
PL Masz do dyspozycji większy domek z salonem wyposażonym w kominek, a także łazienką, aneksem kuchennym, dwoma sypialniami i balkonem oraz domek z salonem, łazienką, aneksem kuchennym, dwomam antresolami oraz dużym tarasem z wypoczynkiem
inglês | polonês |
---|---|
balcony | balkonem |
large | dużym |
a | a |
well | do |
and | i |
house | w |
EN Read about The Elsevier Heritage Collection
PL Dowiedz się więcej o kolekcji historycznej Elsevier
inglês | polonês |
---|---|
collection | kolekcji |
EN The Elsevier Heritage Collection consists of over 2,000 volumes with more than 1,000 distinct titles published by the original House of Elzevier from 1580 to 1712.
PL Kolekcja historyczna Elsevier obejmuje ponad 2000 tomów, z których ponad 1000 stanowią odrębne tytuły opublikowane przez oryginalne wydawnictwo Elzevier w latach 1580?1712.
inglês | polonês |
---|---|
titles | tytuły |
published | opublikowane |
original | oryginalne |
of | z |
by | przez |
EN In this video (in English), Professor Paul Hoftijzer (Leiden University), advisor to the Elsevier Heritage Collection, explores the relationship between Leiden University, Bibliotheca Thysiana and the 17th-century Elzeviers
PL W tym filmie (w języku angielskim) profesor Paul Hoftijzer (Uniwersytet w Lejdzie), doradca kolekcji historycznej Elsevier bada powiązania między Uniwersytetem w Lejdzie, Bibliotheca Thysiana i XVII-wiecznym wydawnictwem Elzevier
inglês | polonês |
---|---|
professor | profesor |
paul | paul |
university | uniwersytet |
collection | kolekcji |
in | w |
and | i |
EN The Elsevier Heritage Collection copy shown here was formerly owned by Sir George Shuckburgh Evelyn FRS (1751-1804), a notable English mathematician, astronomer and politician.
PL Przedstawiony tutaj egzemplarz z kolekcji historycznej Elsevier znajdował się wcześniej w posiadaniu Sir George'a Shuckburgha Evelyna, członka Towarzystwa Królewskiego FRS (1751-1804), znakomitego angielskiego matematyka, astronoma i polityka.
inglês | polonês |
---|---|
formerly | wcześniej |
here | tutaj |
and | i |
shown | w |
collection | z |
EN UNESCO World Heritage sites are witnesses to the history of earth and mankind
PL Miejsca z Listy Światowego Dziedzictwa UNESCO to świadkowie historii ziemi i ludzkości
inglês | polonês |
---|---|
unesco | unesco |
heritage | dziedzictwa |
history | historii |
of | z |
the | i |
to | listy |
EN The watchmaking centres of La Chaux-de-Fonds and Le Locle have been awarded World Heritage status by Unesco in Sevilla
PL La Chaux-de-Fonds i Le Locle to miasta znajdujące się na Liście światowego dziedzictwa UNESCO
inglês | polonês |
---|---|
la | la |
le | le |
heritage | dziedzictwa |
unesco | unesco |
and | i |
been | na |
EN That’s because you’ll not only find unrivalled hiking routes, but also UNESCO World Heritage sites and a biosphere reserve, not to mention numerous parks
PL Tylko tutaj znajdziesz tak wiele przeżyć na tak małej przestrzeni
inglês | polonês |
---|---|
find | znajdziesz |
not | ma |
because | na |
only | tylko |
EN The Jungfrau-Aletsch Region was chosen as the first Alpine UNESCO World Natural Heritage Site in 2001. At its heart lies the mighty rock massif of the Eiger, Mönch and Jungfrau and the glacial landscape around the Great Aletsch Glacier.
PL Pierwszy obiekt z Listy światowego dziedzictwa UNESCO w Alpach, wpisany w 2001 roku. W centrum znajduje się potężny skalny masyw Eiger, Mönch i Jungfrau z lodowcowym krajobrazem dookoła Wielkiego Lodowca Aletsch.
inglês | polonês |
---|---|
unesco | unesco |
heritage | dziedzictwa |
heart | centrum |
jungfrau | jungfrau |
aletsch | aletsch |
glacier | lodowca |
of | z |
and | i |
EN In St. Gallen you'll find history at every turn. The city's landmark is the Convent of St. Gall with its Baroque cathedral. The convent, including the library and monastery archives, was added to the Unesco World Heritage List in 1983.
PL W St. Gallen historia doświadczana jest na każdym kroku. Symbolem miasta jest dzielnica opacka z barokową katedrą, która w 1983 roku razem z biblioteką i archiwum miejskim została wpisana na Listę światowego dziedzictwa UNESCO.
inglês | polonês |
---|---|
history | historia |
archives | archiwum |
unesco | unesco |
heritage | dziedzictwa |
is | jest |
of | z |
to | do |
and | i |
EN Thanks to its well-preserved medieval townscape, the Old Town of Bern was entered onto UNESCO’s listing of World Heritage Sites in 1983.
PL Dzięki rozległej, doskonale zachowanej średniowiecznej starówce Berno zostało wpisane w 1983 roku na Listę światowego dziedzictwa UNESCO.
inglês | polonês |
---|---|
old | roku |
heritage | dziedzictwa |
in | w |
EN The internationally-renowned Convent of St. John in Müstair enjoys UNESCO World Cultural Heritage listing and owes its existence and uniqueness to Charlemagne. It is one of the few existing architectural examples from the Carolingian period.
PL Znany na świecie klasztor św. Jana w Müstair zaliczony jest do światowego dziedzictwa UNESCO i swoje powstanie oraz wyjątkowość zawdzięcza cesarzowi Karolowi Wielkiemu. Jest jednym z rzadkich świadków-budynków epoki karolińskiej.
inglês | polonês |
---|---|
unesco | unesco |
heritage | dziedzictwa |
of | z |
in | w |
to | do |
is | jest |
and | i |
EN The 2,970-metre Schilthorn offers 360-degree panoramic views of the Eiger, Mönch and Jungfrau (a UNESCO World Heritage Site) and more than 200 other peaks.
PL Na wysokości 2970, Schilthorn przyciąga gości przepięknym panoramicznym widokiem „szwajcarskiego horyzontu” włączając w listę szczytów Eiger, Mönch i Jungfrau oraz smakowity posiłek w obrotowej restauracji Piz Gloria.
inglês | polonês |
---|---|
views | widokiem |
jungfrau | jungfrau |
and | i |
than | w |
EN Redster is World Cup performance and World Cup heritage
PL Redster to postęp w Pucharze Świata i dziedzictwo Pucharu Świata
inglês | polonês |
---|---|
and | i |
EN Arad, a beautiful mid-sized town with an impressive multicultural heritage
PL Arad, piękne, średniej wielkości miasto z imponującym, wielokulturowym dziedzictwem.
inglês | polonês |
---|---|
town | miasto |
EN By sharing all of our software patents, we go even further in defending open source values and protecting a shared heritage.
PL Udostępniając wszystkie nasze patenty na oprogramowanie, idziemy jeszcze dalej w obronie wartości open source i w obronie wspólnego dziedzictwa.
inglês | polonês |
---|---|
software | oprogramowanie |
values | wartości |
heritage | dziedzictwa |
in | w |
further | dalej |
and | i |
open | na |
EN We are a global cloud services provider with a European heritage and values offering solutions in over 130 countries around the world
PL Jesteśmy globalnym dostawcą usług chmurowych, wywodzącym się z europejskich korzeni i wartości, oferujemy rozwiązania w ponad 130 krajach na całym świecie
inglês | polonês |
---|---|
we | my |
cloud | chmurowych |
european | europejskich |
values | wartości |
offering | oferujemy |
solutions | rozwiązania |
countries | krajach |
in | w |
global | globalnym |
and | i |
services | usług |
EN The skyline of the capital of Ticino is defined by the powerful fortifications, comprising three of the best-preserved medieval castles in Switzerland, which are listed as a UNESCO World Heritage Site.
PL W panoramie stolicy kantonu Ticino dominują trzy, najlepiej w Szwajcarii zachowane średniowieczne zamki, które wpisane są też na Listę światowego dziedzictwa UNESCO.
inglês | polonês |
---|---|
ticino | ticino |
castles | zamki |
switzerland | szwajcarii |
unesco | unesco |
heritage | dziedzictwa |
in | w |
three | trzy |
EN The old town of Bern is a UNESCO World Heritage Site and thanks to its 6 kilometres of arcades - the locals refer to them as 'Lauben' - boasts on of the longest weather-sheltered shopping promenades in Europe.
PL Starówka berneńska została wpisana na Listę światowego dziedzictwa UNESCO i dzięki arkadom o łącznej długości 6 km, które mieszkańcy nazywają 'Lauben', szczyci się najdłuższą osłoniętą od niepogody promenadą handlową w Europie.
inglês | polonês |
---|---|
unesco | unesco |
heritage | dziedzictwa |
kilometres | km |
europe | europie |
a | a |
on | na |
in | w |
and | i |
EN The Abbey precinct with the cathedral and Abbey Library has been accorded UNESCO World Heritage listing.
PL Dzielnica klasztorna z budynkami opactwa, katedrą oraz biblioteką opacką została wpisana na Listę światowego dziedzictwa UNESCO.
inglês | polonês |
---|---|
unesco | unesco |
heritage | dziedzictwa |
and | oraz |
EN Most of them are in the Valais and Graubünden Alps and the Bernese Oberland The biggest is the Aletsch Glacier, which not only has UNESCO World Heritage status, but is also easy to access.
PL Większość z nich położona jest w regionie Wallis i Gryzonii oraz w Berneńskim Oberlandzie - gdzie leży największy z nich Lodowiec Aletsch - wpisany na Listę światowego dziedzictwa UNESCO i łatwo osiągalny dla każdego.
inglês | polonês |
---|---|
valais | wallis |
aletsch | aletsch |
unesco | unesco |
heritage | dziedzictwa |
of | z |
in | w |
is | jest |
and | i |
EN Would you like to conquer mountains and valleys, dive bravely into rushing waters or discover UNESCO World Heritage sites? Then we’ve got just what you need. The landscape of Switzerland is more varied than almost any other place on earth.
PL Odkryj szwajcarską przyrodę w całej swej doskonałości.
inglês | polonês |
---|---|
discover | odkryj |
you | ci |
EN This panoramic train connects the north of Europe to its south – right through the UNESCO World Heritage site of Rhaetian Railway, passing by glaciers on its way down to palm trees.
PL Ten panoramiczny pociąg Kolei Retyckich łączy północ Europy z jej południem – przejeżdżając przez tereny wpisane na Listę UNESCO, w pobliżu lodowców w drodze ku palmom.
EN This panoramic train connects the north of Europe to its south ? right through the UNESCO World Heritage site of Rhaetian Railway, passing by glaciers on its way down to palm trees.
PL Pomiędzy Blonay i Chamby można podróżować w historycznych wagonach kolejowych, które ciągnie lokomotywa parowa. Muzeum Kolei oferuje atrakcje związane z kolejnictwem i największy w Szwajcarii zbiór funkcjonujących, wąskotorowych wagonów.
inglês | polonês |
---|---|
railway | kolei |
on | na |
of | z |
its | i |
EN The Aletsch Arena offers an impressive mountain backdrop in the heart of UNESCO World Heritage site Swiss Alps Jungfrau-Aletsch, with a view of the longest glacier in the Alps, the Great Aletsch Glacier.
PL Wiele osób zna go z powodu festiwalu Gurten, ale przez pozostałych 361 dni w roku góra domowa Berna ma wiele do zaoferowania rodzinom, spacerowiczom i turystom z bliska i daleka.
inglês | polonês |
---|---|
mountain | góra |
view | do |
in | w |
the | i |
a | wiele |
EN It's just like floating above the lake of Geneva: a unique situation in the vineyards of the Lavaux, a UNESCO world heritage site, with a magnificent view of the mountains and the lake
PL Romantyczny hotel Seehotel Sonne Küsnacht am Zürichsee z 1641 r
EN Above the squares and streets of St. Gallen’s old town, 700 stars sparkle and bathe the historic facades of the UNESCO World Heritage site in seasonably festive splendor.
PL Ponad placami i ulicami starego miasta w St. Gallen 700 gwiazd migocze i oświetla historyczne fasady wipsane na Listę światowego dziedzictwa UNESCO w wyjątkowy sposób.
inglês | polonês |
---|---|
old | starego |
town | miasta |
historic | historyczne |
unesco | unesco |
heritage | dziedzictwa |
site | sposób |
in | w |
and | i |
EN 1,600km, 22 lakes, 5 Alpine passes, 12 UNESCO World Heritage sites and 4 linguistic regions – on the Grand Tour of Switzerland it’s all about the journey.
PL 1600 km, 22 jeziora, 5 przełęczy alpejskich, 4 regiony językowe - w czasie pokonywania trasy Grand Tour to podróż jest celem. Odkryj piękno Szwajcarii i perełki kultury.
EN Works of Swiss architect Le Corbusier named UN world heritage sites: UNESCO includes Corbusier buildings in seven countries in its list.
PL Turkusowe jezioro razem z sąsiednim Jeziorem Thun jest położone pośród imponujących szczytów Berneńskiego Oberlandu. Bocznokołowiec ?Lötschberg? z belle epoque (rocznik 1914 roku) fascynuje pasażerów swoją nostalgiczną aurą.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
of | z |
EN Its heritage is worth the journey with its luxuriant natural flora
PL Jego dziedzictwo z pewnością warte jest zobaczenia, a natura zachwyci każdego turystę
inglês | polonês |
---|---|
worth | warte |
is | jest |
EN The World of Victorinox: the meaning of Swissness and our Heritage in China
PL Świat Victorinox: znaczenie szwajcarskości i naszego dziedzictwa w Chinach
inglês | polonês |
---|---|
victorinox | victorinox |
meaning | znaczenie |
heritage | dziedzictwa |
china | chinach |
in | w |
the | i |
EN A rock solid horological heritage and a commitment to rigorous testing underpin our selection of internationally trusted, standout watches.
PL Solidne dziedzictwo i zaangażowanie na rzecz rygorystycznych badań to cechy charakterystyczne naszej kolekcji wyśmienitych zegarków cieszących się zaufaniem na całym świecie.
inglês | polonês |
---|---|
commitment | zaangażowanie |
trusted | na |
and | i |
EN Introducing a storytelling approach, the new fragrances consist of two lines: The Heritage Collection and the Signature Collection.
PL Korzystając z techniki storytellingu, prezentujemy dwie linie nowych zapachów: kolekcję Heritage oraz kolekcję Signature.
inglês | polonês |
---|---|
new | nowych |
of | z |
two | w |
lines | linie |
and | oraz |
EN The famous Heritage, made of wool and gabardine, enriched with an unusual, checked lining, attracts with its timeless cut
PL Sławetny trencz marki ? The Heritage ? wykonywany do dziś z wełny i gabardyny, wzbogacony o niezwykłą kraciastą podszewkę, wabi swoim ponadczasowym krojem
inglês | polonês |
---|---|
of | z |
made | do |
and | i |
EN Will Krakow host a Session of the UNESCO World Heritage Committee?
PL Rabka Festival nominowany w plebiscycie „Wielkie Odkrywanie Małopolski 2015”
EN Krakow has made a bid to host the UNESCO World Heritage Committee Session in 2017. Each session is a huge? Read more ?
PL Rabka Festival nominowany w plebiscycie „Wielkie Odkrywanie Małopolski 2015” To jedyne wydarzenie literackie w finale plebiscytu. W oczekiwaniu na wyniki?Czytaj więcej
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
read | to |
has | ma |
EN 11 people were honoured by Bogdan Zdrojewski, the Minister of Culture and National Heritage with Medals of Merit to Culture? Read more ?
PL Andrzej Stasiuk – jeden z najwybitniejszych polskich pisarzy współczesnych, stały gość Festiwalu Conrada – będzie jutro bohaterem niezwykłego benefisu w?Czytaj więcej
inglês | polonês |
---|---|
read | czytaj |
of | z |
EN The World of Victorinox: the meaning of Swissness and our Heritage in China
PL Świat Victorinox: znaczenie szwajcarskości i naszego dziedzictwa w Chinach
inglês | polonês |
---|---|
victorinox | victorinox |
meaning | znaczenie |
heritage | dziedzictwa |
china | chinach |
in | w |
the | i |
EN A rock solid horological heritage and a commitment to rigorous testing underpin our selection of internationally trusted, standout watches.
PL Solidne dziedzictwo i zaangażowanie na rzecz rygorystycznych badań to cechy charakterystyczne naszej kolekcji wyśmienitych zegarków cieszących się zaufaniem na całym świecie.
inglês | polonês |
---|---|
commitment | zaangażowanie |
trusted | na |
and | i |
EN Introducing a storytelling approach, the new fragrances consist of two lines: The Heritage Collection and the Signature Collection.
PL Korzystając z techniki storytellingu, prezentujemy dwie linie nowych zapachów: kolekcję Heritage oraz kolekcję Signature.
inglês | polonês |
---|---|
new | nowych |
of | z |
two | w |
lines | linie |
and | oraz |
EN We have a unique heritage in construction that dates back to the company’s founding in 1871
PL Nasze unikalne doświadczenie w budownictwie sięga początków firmy, czyli 1871 roku
inglês | polonês |
---|---|
unique | unikalne |
in | w |
to | do |
EN Arad, a beautiful mid-sized town with an impressive multicultural heritage
PL Arad, piękne, średniej wielkości miasto z imponującym, wielokulturowym dziedzictwem.
inglês | polonês |
---|---|
town | miasto |
EN We are a global cloud services provider with a European heritage and values offering solutions in over 130 countries around the world
PL Jesteśmy globalnym dostawcą usług chmurowych, wywodzącym się z europejskich korzeni i wartości, oferujemy rozwiązania w ponad 130 krajach na całym świecie
inglês | polonês |
---|---|
we | my |
cloud | chmurowych |
european | europejskich |
values | wartości |
offering | oferujemy |
solutions | rozwiązania |
countries | krajach |
in | w |
global | globalnym |
and | i |
services | usług |
EN By sharing all of our software patents, we go even further in defending open source values and protecting a shared heritage.
PL Udostępniając wszystkie nasze patenty na oprogramowanie, idziemy jeszcze dalej w obronie wartości open source i w obronie wspólnego dziedzictwa.
inglês | polonês |
---|---|
software | oprogramowanie |
values | wartości |
heritage | dziedzictwa |
in | w |
further | dalej |
and | i |
open | na |
EN Some fascinating places in Germany have applied to become UNESCO World Heritage Sites. We show you which ones have been included in the list.
PL O wpisanie na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO ubiegało się wiele fascynujących miejsc w Niemczech. Zapraszamy do obejrzenia tych, które znalazły się na liście.
inglês | polonês |
---|---|
germany | niemczech |
unesco | unesco |
heritage | dziedzictwa |
in | w |
to | do |
Mostrando 50 de 50 traduções