Traduzir "fragrant alpine flora" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "fragrant alpine flora" de inglês para polonês

Traduções de fragrant alpine flora

"fragrant alpine flora" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:

alpine alpejski alpejskich alpejskie

Tradução de inglês para polonês de fragrant alpine flora

inglês
polonês

EN From Malbun along the Fürstin Gina Path one can experience how diverse and exotic the alpine flora is

PL Szerokie szlaki biegną wzdłuż nabrzeża rzeki, które zamieszkuje ponad 70 gatunków zwierząt

inglêspolonês
thektóre
alongwzdłuż
onew
anda

EN Simply take a leisurely stroll and take in the glorious views of Lake Maggiore and the fragrant, blossoming gardens. Along the way, savour a glass of Merlot in a cosy ristorante. Ticino in its purest form.

PL Sama przyjemność z wędrowania. Szlak poświęcony Szwajcarii jest tak różnorodny jak jej historia.

inglêspolonês
inw
simplytak
ofz

EN Simply take a leisurely stroll and take in the glorious views of Lake Maggiore and the fragrant, blossoming gardens

PL Nadreńska dolina Bündner Herrschaft pozwala odkrywać się wygodnie pieszo, na rowerze lub konną bryczką

inglêspolonês
andna

EN The Barrhorn, at 3610 m, is one of the highest Alpine peaks that you can hike up without high Alpine equipment, which makes it a top-class mountain when it comes to views.

PL Barrhorn na wys. 3610 m to jeden z najwyżej położonych alpejskich szczytów, na który można wejść bez alpejskiego sprzętu specjalistycznego. Wyjątkowa góra i fantastyczne widoki.

inglêspolonês
mm
highestnajwyżej
alpinealpejskich
canmożna
viewswidoki
atw
itto
ofz
withoutbez
mountainna

EN Whether with the convertible, motorcycle, bicycle or camper, the German Alpine Route is a unique experience thanks to the vast Alpine meadows, rolling hills, breath-taking mountains and sparkling lakes

PL Czy to kabrioletem, motocyklem, rowerem czy vanem kempingowym, Niemiecki Szlak Alpejski jest wyjątkowym przeżyciem - dzięki rozległym alpejskim łąkom, łagodnym pagórkowatym krajobrazom, zapierającym dech w piersiach górom i lśniącym jeziorom

inglêspolonês
germanniemiecki
alpinealpejski
routeszlak
isjest
andi

EN The Barrhorn, at 3610 m, is one of the highest Alpine peaks that you can hike up without high Alpine equipment, which makes it a top-class mountain when it comes to views.

PL Barrhorn na wys. 3610 m to jeden z najwyżej położonych alpejskich szczytów, na który można wejść bez alpejskiego sprzętu specjalistycznego. Wyjątkowa góra i fantastyczne widoki.

inglêspolonês
mm
highestnajwyżej
alpinealpejskich
canmożna
viewswidoki
atw
itto
ofz
withoutbez
mountainna

EN Fabulous flora along the way, the babbling water so soothing

PL Szerokie szlaki biegną wzdłuż nabrzeża rzeki, które zamieszkuje ponad 70 gatunków zwierząt

inglêspolonês
thektóre
alongwzdłuż

EN Its heritage is worth the journey with its luxuriant natural flora

PL Jego dziedzictwo z pewnością warte jest zobaczenia, a natura zachwyci każdego turystę

inglêspolonês
worthwarte
isjest

EN Sulphur dioxide is a colourless gas with a pungent odour. In high concentrations it is very harmful to humans, flora and fauna. Fortunately, however, sulphur dioxide emissions are steadily decreasing.

PL Dwutlenek siarki jest bezbarwnym gazem o ostrym zapachu. W wysokich stężeniach jest bardzo szkodliwy dla ludzi, flory i fauny. Na szczęście jednak emisje dwutlenku siarki stale maleją.

inglêspolonês
dioxidedwutlenku
inw
humansludzi
howeverjednak
emissionsemisje
isjest
verybardzo
andi
highna

EN As a result, increasing numbers of DIY enthusiasts are attracted to DIY stores where they stand daydreaming in front of expensive tools, buy paint and brushes or study planting instructions for exotic flora

PL Tak więc rośnie liczba majsterkowiczów, którzy ruszają do marketów budowlanych, stają rozmarzeni przed drogimi narzędziami, kupują farby i pędzle lub studiują instrukcje sadzenia egzotycznych roślin

inglêspolonês
numbersliczba
buykupuj
instructionsinstrukcje
todo
inw
orlub
andi

EN In 1973 Germany was among the first countries to sign the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES)

PL W 1973 roku Niemcy były jednym z pierwszych krajów, które podpisały Konwencję Waszyngtońską o międzynarodowym handlu dzikimi zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem (CITES)

inglêspolonês
tradehandlu
inw
germanyniemcy
countrieskrajów
ofz
andi

EN In the Canton of Graubünden, flat moors cover about 3,000 hectares of land. And in these flat moorlands around 10% of Graubünden's flora and fauna can be found. Therefore, these must be protected to the largest extent possible.

PL Świat atrakcji Diabła Morskiego jest popularnym celem wycieczek w berneńskiej krainie jezior.

inglêspolonês
inw
thejest

EN Visitors can explore a rich geological diversity in the Binntal valley thanks to its exceptionally varied flora

PL Wędrówka od stacji Kolei Retyckich Morteratsch niedaleko Pontresiny do końca lodowca Morteratsch jest krótka, ale prowadzi przez tysiące lat historii Ziemi

inglêspolonês
inw
todo
itsjest

EN The Jungfrau-Aletsch Region was chosen as the first Alpine UNESCO World Natural Heritage Site in 2001. At its heart lies the mighty rock massif of the Eiger, Mönch and Jungfrau and the glacial landscape around the Great Aletsch Glacier.

PL Pierwszy obiekt z Listy światowego dziedzictwa UNESCO w Alpach, wpisany w 2001 roku. W centrum znajduje się potężny skalny masyw Eiger, Mönch i Jungfrau z lodowcowym krajobrazem dookoła Wielkiego Lodowca Aletsch.

inglêspolonês
unescounesco
heritagedziedzictwa
heartcentrum
jungfraujungfrau
aletschaletsch
glacierlodowca
ofz
andi

EN A panoramic rail trip through the Alpine scenery, a romantic boat trip on a river or an excursion with a nostalgic paddle steamer on one of the famous Swiss lakes can be an unforgettable experience.

PL Panoramiczna, kolejowa wycieczka przez alpejską scenerię, romatyczny rejs statkiem po rzece lub wycieczka nostalgicznym parowcem na jednym z najsłynniejszych jezior szwajcarskich może być niezapomnianym przeżyciem.

inglêspolonês
orlub
swissszwajcarskich
lakesjezior
canmoże
ofz
onna

EN Aletsch - the Largest Alpine Glacier

PL Aletsch – dookoła największego lodowca w Alpach

inglêspolonês
aletschaletsch
glacierlodowca

EN A unique train tour combines the most beautiful panoramic lines and highlights of Switzerland. Explore the diversity of the Alpine nation on the Grand Train Tour of Switzerland.

PL Grand Train Tour of Switzerland łączy najpiękniejsze trasy panoramiczne w jedną wyjątkową podróż.

inglêspolonês
andczy
switzerlandswitzerland
tourtour

EN This is certainly true here in Switzerland: our country is still home to countless craft businesses that fashion and export traditional Swiss products – from Alpine horns and wooden cows to Swiss Army Knives – with great success.

PL To zdecydowanie prawdziwe stwierdzenie w przypadku Szwajcarii: nasz kraj to nadal miejsce, gdzie lokalni rzemieślnicy tworzą tradycyjne szwajcarskie produkty - od rogów alpejskich, drewnianych krów po szwajcarskie scyzoryki – niezmiennie popularne.

EN Ascend a peak, hike through alpine meadows, explore a forest? You decide! Thanks to over 65 000 kilometres of waymarked trails, virtually every corner of Switzerland is waiting to be discovered

PL Zdobycie szczytu, wędrówka przez alpejskie łąki, odkrywanie lasów? Ty decydujesz! Dzięki ponad 65 000 km oznakowanych tras, prawie każdy zakątek Szwajcarii czeka na odkrycie

inglêspolonês
alpinealpejskie
forestlas
youty
kilometreskm
switzerlandszwajcarii
waitingczeka
ofprzez
peakna

EN Adelboden, Crans-Montana, St. Moritz, Wengen: Switzerland has some top sunny spots in the Alpine Ski World Cup calendar. And 4 classics offer a magnificent sporting spectacle in the snow.

PL Adelboden, Crans-Montana, Lenzerheide, St. Moritz, Wengen, Lenzerheide: w Szwajcarii czekają najbardziej słoneczne miejsca w kalendarzu Alpejskiego Pucharu Śwaita. Spektakularne zawody sportowe na śniegu.

inglêspolonês
moritzmoritz
switzerlandszwajcarii
spotsmiejsca
snowśniegu
thenajbardziej
inw

EN Cableway, architecture, adventure and Alpine mountain scenery – visitors experience all of it and then some on this journey to a unique glacier world.

PL Kolejka linowa, architektura, przygoda i alpejskie widoki - tego wszystkiego można doświadczyć podczas wycieczki do wyjątkowego świata lodowców.

inglêspolonês
architecturearchitektura
adventureprzygoda
alpinealpejskie
worldświata
andi
todo
allwszystkiego

EN After the Romans departed, the kingdom of Burgundy ruled Western Switzerland, the Alemanni controlled central and eastern Switzerland, and the Alpine regions remained in the hands of local Gallo-Roman rulers.

PL Po odejściu Rzymian, krórestwo Burgundii rządziło Szwajcarią Zachodnią, Alemanni kontrolowali Szwajcarię Centralną i Wschodnią. Regiony alpejskie były w rękach lokalnych władców Gallo-Romańskich.

inglêspolonês
andi
alpinealpejskie
regionsregiony
locallokalnych
inw
afterpo

EN Alpine farming has a long history. It is believed that the pastures above the tree line were being farmed as far back as 4,000 BC.

PL Rolnictwo alpejskie ma długą historię. Uważa się, że pastwiska powyżej linii drzew były hodowane już w 4.000 pne.

inglêspolonês
alpinealpejskie
linelinii
aa
hasma
abovew
werebyły

EN Alpine life - where mountains are moved

PL Życie alpejskie - gdzie ruszają się góry

inglêspolonês
alpinealpejskie
mountainsgóry

EN Common.Of Alpine life - where mountains are moved

PL Common.Of Życie alpejskie - gdzie ruszają się góry

inglêspolonês
alpinealpejskie
mountainsgóry

EN The park is located in the cantons of Fribourg and Vaud, between the shores of Lake Geneva, La Gruyère and Pays d'Enhaut. Alpine dairy farming and agriculture are among its typical features.

PL Park rozciąga się pomiędzy brzegami Jeziora Genewskiego, regionem Greyerzerland i regionem Saanenland, w kantonach Freiburg i Vaud. Prowadzona zgodnie z tradycją gospodarka alpejska jest typowa dla tego parku przyrodniczego Gruyère Pays-d'Enhaut.

inglêspolonês
lakejeziora
genevagenewskiego
isjest
inw
parkpark
ofz
andi

EN It is the pinnacle of alpine skiing equipment honed by win after win after win.

PL Jest to szczytowe osiągnięcie sprzętu do narciarstwa alpejskiego, dopracowanego przez kolejne zwycięstwa.

inglêspolonês
itto
isjest
byprzez
afterdo

EN 4 or more days. Alpine landscapes and Mediterranean climate in one go – that’s the Glaciers & Palm Trees Tour.

PL 4 i więcej dni. Alpejskie krajobrazy i śródziemnomorski klimat w jednym - to trasa Lodowców i Palm.

EN The Tremola is the king of the Alpine roads. From Airolo, the historic pass road snakes around hairpin bends up to the Gotthard.

PL Tremola to królowa alpejskich dróg. Z Airolo, wyjątkowa przełęcz wije się ostrymi zakrętami w górę na przełęcz Gottarda.

inglêspolonês
alpinealpejskich
ofz

EN Welcome to the holiday destination that can still offer its guests authentic experiences, from the sight of a spectacular mountain panorama and the fragrance of an Alpine meadow to a refreshing dip in a natural pool.

PL Lato w Szwajcarii to wyjątkowe doświadczenia, aktywności, przepiękne góry, alpejskie łąki, błyszczące jeziora. Tradycje i lokalne smaki.

inglêspolonês
experiencesdoświadczenia
mountaingóry
alpinealpejskie
inw
todo
andi

EN This family-friendly resort is the ideal starting point for excursions into the area round the Aletsch Glacier, the Goms Valley, over alpine passes and into the little town of Brig.

PL Ten przyjazny rodzinom ośrodek jest idealnym miejscem wypadowym na wycieczki w okolicach lodowca Aletsch, po dolinie Goms, przez alpejskie przełęcze oraz do małego miasteczka Brig.

inglêspolonês
idealidealnym
pointmiejscem
aletschaletsch
glacierlodowca
valleydolinie
alpinealpejskie
isjest
ofprzez
roundo
andoraz

EN Val Lumnezia, Surselva?s largest side valley, which stretches from Ilanz towards the south, is a sunny alpine valley with a stunning panorama. It is regarded as a small but beautiful natural vacation destination.

PL Val Lumnezia, największa dolina boczna Surselva, która rozciąga się od Ilanz w kierunku południowym. Jest słoneczną, alpejską doliną z zachwycającą panoramą. Uważane za małe, ale piękne i naturalne miejsce na wakacje.

inglêspolonês
valleydolina
smallmałe
butale
naturalnaturalne
vacationwakacje
destinationmiejsce
isjest
towardsw
southna

EN The cosy village is starting point for excursions to the Bernese Oberland, the Ballenberg Open-air Museum but also to Lucerne or Interlaken or across the nearby Alpine passes.

PL Urocza wioska jest miejscem wypadowym na wycieczki po Berneńskim Oberlandzie, do skansenu Ballenberg, a także do Lucerny i Interlaken lub po pobliskich alpejskich przełęczach.

inglêspolonês
villagewioska
pointmiejscem
alpinealpejskich
isjest
orlub
todo
acrossna

EN Beautiful, rural, natural: The small mountain village of Feldis, located on a sunny terrace at the heart of Graubünden - an oasis of tranquility set amid a majestic high Alpine backdrop.

PL Przytulny, uroczy i z poszanowaniem przyrody - mała wioska górska Feldis, rozłożona na słonecznym tarasie w sercu Gryzonii, jest oazą spokoju otoczoną imponującą wysokogórską scenerią.

inglêspolonês
naturalprzyrody
villagewioska
heartsercu
aa
thei
onna
atw
ofz

EN Downhill skiing on the Alpine glaciers of the canton of Vaud, cross-country skiing or snow-shoeing across the Jura range, city life and sophisticated dining - all three worlds come together in the Lake Geneva region to make for a perfect holiday

PL Zjazdy na nartach na lodowcach kantonu Vaud, trasy biegowe i do rakiet śnieżnych przez Łańcuch Jury, miejskie życie i wyszukane potrawy - to składniki idealnego urlopu nad Jeziorem Genewskim

inglêspolonês
cantonkantonu
lakejeziorem
perfectidealnego
lifeżycie
aa
todo
thei
ofnad

EN Alpine valleys descending from high mountains. Rivers in every conceivable direction. German, Romansh and Italian in a single canton.

PL Alpejskie doliny wychodzące z wysokich gór. Rzeki płynące w każdym możliwym kierunku. Język niemiecki, retoromański i włoski w jednym kantonie.

inglêspolonês
alpinealpejskie
valleysdoliny
highwysokich
mountainsgór
directionkierunku
germanniemiecki
italianwłoski
inw
andi

EN A place for anyone who seeks peace and quiet, appreciates nature and wants to experience history. The historic hotel and Alpine landscape are what makes this spot 300 metres above Davos so special.

PL Niczym pociąg pośpieszny kolejka Parsenn, podzielona na dwa sektory, wspina się na Weissfluhjoch. Krajobraz w okolicach Davos leży u stóp, wzrok sięga do szczytu Piz Kesch, masywu Bernina i dalej 60 km w kierunku południowym.

inglêspolonês
landscapekrajobraz
andi
todo
abovew

EN The Vorder and Hinter Rhine converge at the historical location of Reichenau, which is reputed to be the birthplace of the Alpine Rhine and is the gateway to the Rhine Gorge.

PL Już przejazd nostalgiczną kolejką zębatą w otwartych wagonach jest prawdziwym doświadczeniem. Im wyżej, tym bardziej otwierają się zapierające dech w piersiach widoki na góry.

inglêspolonês
atw
ofz
isjest
todo

EN Dwarves, Alpine spirits and forest imps take centre stage on Klosters? family mountain.

PL Kolejki linowe w kantonie Uri pokonują łącznie 23.000 metrów różnicy wysokości. Wiele z tych małych kolejek ma otwarte wagoniki, które przesuwają się ponad stromymi skałami i czasem mają tylko 4 miejsca w środku.

inglêspolonês
andi
takez

EN The view from Stanserhorn overlooking ten Swiss lakes and 100km of Alpine mountains is quite superb. The 30-minute Stanserhorn circular trail is the best way to enjoy these 360-degree views.

PL Dwie kolejki gondolowe kursują z Bad Ragaz oraz Wangs do granicy lasów. Tutaj odsłania się widok na dolinę Renu aż po Jezioro Bodeńskie. Wyciągi krzesełkowe dowożą do grzbietu górskiego Pizol.

inglêspolonês
todo
ofz
bestna
andoraz
thesew

EN In summer, too, little interrupts the tranquillity of this little Alpine village, apart from the ringing of the cowbells

PL Latem, oprócz dzwonienia krowich dzwonków niewiele zakłóca spokój tej małej, alpejskiej wioski

inglêspolonês
apartoprócz
in summerlatem
inw
thetej

EN Alpine hiking region, romantic side valleys, wildwater adventures, fishing paradise, and southern flair: Variety is the trademark of the Ticino River, which also lent its name to Ticino, the ?Sun Parlor?.

PL Najważniejsza rzeka zachodniej Szwajcarii mająca swój początek w masywie Gottharda - gdzie rzeki Ren, Ruess i Ticino również mają swój początek. Podczas jej drogi na zachód przez długi czas ciągną się najlepsze w kraju winnice.

inglêspolonês
ticinoticino
ofprzez
andi
namew
riverrzeki

EN The imposing 30-meter-high tower at Moron was designed by Mario Botta. The view from the top extends far across the first Jura chain up to the Alpine arc, from the Säntis to the Montblanc. In the north the Vosges and the Black Forest come into view.

PL Imponująca, 30-metrowa wieża Moron została zaprojektowana przez Mario Botta. Widok z góry sięga daleko ponad pierwsze górskie pasma Jury, aż po łuk alpejski, od Säntis po Mont Blanc. Na północy można rozpoznać Wogezy i Schwarzwald.

inglêspolonês
towerwieża
viewwidok
alpinealpejski
byprzez
andi
designedz

EN The second-highest peak in the Bernese Alps is also considered to be the coldest across the entire Alpine region. The highly glaciated Aletschhorn towers over the UNESCO-listed Jungfrau-Aletsch area.

PL Gdy w prognozach pogody pojawia się zapowiedź: ?na dole mgła, u góry błękit?, to najchętniej od mgły uciec można na słoneczne tarasy Eggberge. 1000 metrów ponad jeziorem Uri, z widokiem na masyw św. Gotarda.

inglêspolonês
inw
alsoa
peakna

EN Cuckoo flowers, gentian, alpine roses, marguerites and white cotton grass grow on the edges of the path and the lake

PL Od przełęczy Oberalp do jeziora leżącego poniżej szczytu Piz Badus prowadzi półtoragodzinna wędrówka dobrze oznakowanym szlakiem

inglêspolonês
lakejeziora
pathdo

EN Alpinum Schatzalp – Alpine Flower Garden

PL Alpinum Schatzalp – alpejski ogród kwiatowy

EN Whey bath ? alpine wellness in the great outdoors

PL Blonay-Chamby ? najstarsza kolejka muzealna

EN Sennaria Surselva Alpine cheese dairy

PL Serowarnia w klasztorze Engelberg

EN Find out more about: Sennaria Surselva Alpine cheese dairy

PL Find out more about: Serowarnia w klasztorze Engelberg

inglêspolonês
moremore
outout

EN Find out more about: Moléson - Alpine Cheese Dairy

PL Find out more about: Wycieczka z przewodnikiem Schabziger w Glarus

inglêspolonês
moremore
outout

Mostrando 50 de 50 traduções