EN Founded more than a century ago, Danone is now one of the world leaders in Dairy & Vegetable Products, Waters, Baby Nutr...
EN Founded more than a century ago, Danone is now one of the world leaders in Dairy & Vegetable Products, Waters, Baby Nutr...
PL Cooltra prowadzi wypożyczalnię skuterów i motocykli na każdą okazję z możliwością korzystania po zaledwie kilku...
inglês | polonês |
---|---|
of | z |
in | w |
EN The park is located in the cantons of Fribourg and Vaud, between the shores of Lake Geneva, La Gruyère and Pays d'Enhaut. Alpine dairy farming and agriculture are among its typical features.
PL Park rozciąga się pomiędzy brzegami Jeziora Genewskiego, regionem Greyerzerland i regionem Saanenland, w kantonach Freiburg i Vaud. Prowadzona zgodnie z tradycją gospodarka alpejska jest typowa dla tego parku przyrodniczego Gruyère Pays-d'Enhaut.
inglês | polonês |
---|---|
lake | jeziora |
geneva | genewskiego |
is | jest |
in | w |
park | park |
of | z |
and | i |
EN At the Appenzell cheese dairy in Stein, you can watch the cheese makers up close and see age-old customs and the latest technology come together in a fascinating mixture of the traditional and the modern
PL W serowarni pokazowej Stein tradycyjne zwyczaje łączą się z nowoczesną produkcją sera – to udana mieszanka przeszłości i teraźniejszości
inglês | polonês |
---|---|
cheese | sera |
traditional | tradycyjne |
of | z |
and | i |
come | to |
EN Since 2013, the Cheese train has been looking into the secrets of Switzerland?s most popular dairy product. In wintertime, a special coach of the Montreux-Berner Oberland railway sets course for the Pays-d?Enhaut in the Lake Geneva region.
PL Podróż przez Alpy tym pociągiem, zwanym najwolniejszym ekspresem świata, trwa prawie 8 godzin. W tym czasie pociąg przejeżdża przez 91 tuneli i po 291 mostach.
inglês | polonês |
---|---|
train | pociąg |
in | w |
a | a |
the | i |
of | przez |
EN Over the fire or in modern copper vats – this exhibition dairy covering 17,500 m2 gives you an up-close look at how the famous Emmental AOP is manufactured.
PL Nad ogniem lub w nowoczesnej kadzi - w serowarni pokazowej na 17,5 tys. m2 zapoznasz się z bliska z produkcją słynnego na świecie sera Emmentaler AOC.
EN Visit a Métairie dairy in the Chasseral Nature Park
PL Odwiedziny w mleczarni w Parku Przyrodniczym Chasseral
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
park | parku |
EN Sennaria Surselva Alpine cheese dairy
PL Serowarnia w klasztorze Engelberg
EN Find out more about: Sennaria Surselva Alpine cheese dairy
PL Find out more about: Serowarnia w klasztorze Engelberg
inglês | polonês |
---|---|
more | more |
out | out |
EN Find out more about: Moléson - Alpine Cheese Dairy
PL Find out more about: Wycieczka z przewodnikiem Schabziger w Glarus
inglês | polonês |
---|---|
more | more |
out | out |
EN Find out more about: + Sennaria Surselva Alpine cheese dairy
PL Find out more about: + Serowarnia w klasztorze Engelberg
inglês | polonês |
---|---|
more | more |
out | out |
EN Find out more about: + Moléson - Alpine Cheese Dairy
PL Find out more about: + Wycieczka z przewodnikiem Schabziger w Glarus
inglês | polonês |
---|---|
more | more |
out | out |
EN Find out more about: A day at the dairy
PL Find out more about: Wizyta w alpejskiej fabryce sera
inglês | polonês |
---|---|
out | out |
more | more |
at | w |
EN Mt. Moléson, a prominent hiking destination, dominates the Freiburg Pre-Alps. The cheese is produced the old-fashioned way, over a wood fire, in the Alpine cheese dairy in Moléson. A thematic hiking trail leads from Alp to Alp.
PL Zakład produkcyjny, w którym powstaje ser o 550-letniej tradycji otworzył swoje podwoje i zaprasza do zobaczenia jedynej fabryki/wytwórni na świecie, gdzie powstaje Schabziger.
inglês | polonês |
---|---|
cheese | ser |
to | do |
the | i |
in | w |
is | gdzie |
EN Find out more about: + A day at the dairy
PL Find out more about: + Wizyta w alpejskiej fabryce sera
inglês | polonês |
---|---|
out | out |
more | more |
at | w |
EN A modern microcosm is hidden behind the typical façade of the Maran cheese dairy.
PL Ze względu na fakt, że mleko podczas transportu może utracić swoje właściwiości, waadtlandzki ser etivaz produkowany jest od razu na alpejskim pastwisku. Widzowie są serdecznie zapraszani.
inglês | polonês |
---|---|
a | a |
is | jest |
behind | w |
cheese | ser |
EN Since 2013, the Cheese train has been looking into the secrets of Switzerland’s most popular dairy product. In wintertime, a special coach of the Montreux-Berner Oberland railway sets course for the Pays-d’Enhaut in the Lake Geneva region.
PL Od 2013 roku, Pociąg serowy pozwala zgłębiać sekrety najbardziej popularnego produktu mlecznego Szwajcarii. Zimą specjalny wagon kolei Montreux-Berner Oberland dociera do Pays-d’Enhaut w regionie Jeziora Genewskiego.
inglês | polonês |
---|---|
train | pociąg |
product | produktu |
railway | kolei |
lake | jeziora |
geneva | genewskiego |
region | regionie |
in | w |
since | od |
most | najbardziej |
EN Learn more about our offer dedicated to Dairy / Cheese.
PL Zapraszamy do zapoznania się z naszą ofertą dla branży Nabiał.
inglês | polonês |
---|---|
to | do |
dedicated | z |
EN Air Liquide’s solutions help achieve optimal dairy production capacity and deliver the freshness consumers demand
PL Rozwiązania Air Liquide pomagają osiągnąć optymalną wydajność produkcji mleczarskiej oraz zapewniają świeżość zgodną z wymaganiami klienta
inglês | polonês |
---|---|
solutions | rozwiązania |
air | air |
help | pomagają |
production | produkcji |
the | oraz |
achieve | osiągnąć |
EN Maintaining freshness and flavorful dairy products through proper chilling, freezing, milk standardization and packaging requires precision and know-how.
PL Utrzymanie świeżości oraz aromatu produktów mleczarskich poprzez właściwe chłodzenie, mrożenie, standaryzację mleka oraz pakowanie wymaga precyzji oraz know-how.
inglês | polonês |
---|---|
products | produktów |
requires | wymaga |
and | oraz |
through | w |
EN Learn more about our offer dedicated to Dairy / Cheese.
PL Zapraszamy do zapoznania się z naszą ofertą dla branży Nabiał.
inglês | polonês |
---|---|
to | do |
dedicated | z |
EN Air Liquide’s solutions help achieve optimal dairy production capacity and deliver the freshness consumers demand
PL Rozwiązania Air Liquide pomagają osiągnąć optymalną wydajność produkcji mleczarskiej oraz zapewniają świeżość zgodną z wymaganiami klienta
inglês | polonês |
---|---|
solutions | rozwiązania |
air | air |
help | pomagają |
production | produkcji |
the | oraz |
achieve | osiągnąć |
EN Maintaining freshness and flavorful dairy products through proper chilling, freezing, milk standardization and packaging requires precision and know-how.
PL Utrzymanie świeżości oraz aromatu produktów mleczarskich poprzez właściwe chłodzenie, mrożenie, standaryzację mleka oraz pakowanie wymaga precyzji oraz know-how.
inglês | polonês |
---|---|
products | produktów |
requires | wymaga |
and | oraz |
through | w |
EN Our personalisable packaging is the ideal protection for your foodstuffs such as vegetables, fruit, chicken, meat, fish, patisserie, confectionery, dairy products, etc
PL Nasze personalizowane opakowania stanowią optymalną ochronę produktów żywnościowych, takich jak warzywa, owoce, mięso drobiowe, ryby, wyroby piekarnicze i cukiernicze, nabiał itp
inglês | polonês |
---|---|
packaging | opakowania |
vegetables | warzywa |
fish | ryby |
products | produktów |
etc | itp |
as | jak |
your | i |
EN However, consumers in Germany also prefer to seek out regional products when buying bread and pastries (83 percent), meat, sausage and cold cuts (78 percent) and dairy products (71 percent).
PL Również w przypadku chleba i pieczywa (83 procent), mięsa i wędlin (78 procent) oraz produktów mlecznych (71 procent) konsumenci w Niemczech sięgają po produkty regionalne.
inglês | polonês |
---|---|
consumers | konsumenci |
germany | niemczech |
regional | regionalne |
percent | procent |
in | w |
products | produktów |
and | i |
EN Younger people in particular (19- to 29-year-olds) often opt for vegetarian or vegan dairy and meat alternatives (47 percent)
PL Zwłaszcza osoby młodsze (19-29 lat) często sięgają po wegetariańskie lub wegańskie alternatywy dla mleka i mięsa (47 procent)
inglês | polonês |
---|---|
alternatives | alternatywy |
percent | procent |
or | lub |
and | i |
EN Those who have tried meat or dairy alternatives do so for the most part out of curiosity (71 percent), followed by an interest in animal welfare (59 percent) or a desire to protect the climate (54 percent).
PL Osoby, które kupowały już substytuty mięsa lub nabiału, robiły to głównie z ciekawości (71 procent), następnie z zainteresowania dobrostanem zwierząt (59 procent) i ze względu na ochronę klimatu (54 procent).
inglês | polonês |
---|---|
percent | procent |
interest | zainteresowania |
animal | zwierząt |
climate | klimatu |
or | lub |
an | na |
of | z |
EN Dairy products are available without packaging or in glass bottles
PL Produkty mleczarskie są dostępne bez opakowania lub w szklanych butelkach
inglês | polonês |
---|---|
products | produkty |
without | bez |
packaging | opakowania |
or | lub |
in | w |
EN A company called QMilk from Hemmingen near Hanover produces fibres from dairy waste that may not be used for human consumption
PL Firma QMilk z Hemmingen koło Hanoweru produkuje włókna z odpadów mlecznych, które nie mogą być wykorzystane do żywienia ludzi
inglês | polonês |
---|---|
company | firma |
produces | produkuje |
waste | odpadów |
be | być |
human | ludzi |
near | w |
may | mogą |
that | które |
EN The park is located in the cantons of Fribourg and Vaud, between the shores of Lake Geneva, La Gruyère and Pays d'Enhaut. Alpine dairy farming and agriculture are among its typical features.
PL Park rozciąga się pomiędzy brzegami Jeziora Genewskiego, regionem Greyerzerland i regionem Saanenland, w kantonach Freiburg i Vaud. Prowadzona zgodnie z tradycją gospodarka alpejska jest typowa dla tego parku przyrodniczego Gruyère Pays-d'Enhaut.
inglês | polonês |
---|---|
lake | jeziora |
geneva | genewskiego |
is | jest |
in | w |
park | park |
of | z |
and | i |
EN Whatever you do or don't do, do not miss the Castle of Gruyères and the demonstration cheese dairy
PL Nieważne, jaki masz plan, nie przegap zamku w Gruyères i pokazowej serowarni
inglês | polonês |
---|---|
whatever | w |
miss | przegap |
castle | zamku |
the | i |
not | nie |
EN At the Appenzell cheese dairy in Stein, you can watch the cheese makers up close and see age-old customs and the latest technology come together in a fascinating mixture of the traditional and the modern
PL W serowarni pokazowej Stein tradycyjne zwyczaje łączą się z nowoczesną produkcją sera – to udana mieszanka przeszłości i teraźniejszości
inglês | polonês |
---|---|
cheese | sera |
traditional | tradycyjne |
of | z |
and | i |
come | to |
EN Over the fire or in modern copper vats – this exhibition dairy covering 17,500 m2 gives you an up-close look at how the famous Emmental AOP is manufactured.
PL Nad ogniem lub w nowoczesnej kadzi - w serowarni pokazowej na 17,5 tys. m2 zapoznasz się z bliska z produkcją słynnego na świecie sera Emmentaler AOC.
EN Visit a Métairie dairy in the Chasseral Nature Park
PL Odwiedziny w mleczarni w Parku Przyrodniczym Chasseral
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
park | parku |
EN Find out more about: Alp Tannenboden Alpine Cheese Dairy
PL Find out more about: Jaskinie w Kaltbach
inglês | polonês |
---|---|
more | more |
out | out |
EN Sennaria Surselva Alpine cheese dairy
PL Wyrabianie sera w widokowym miejscu
inglês | polonês |
---|---|
cheese | sera |
EN Find out more about: Sennaria Surselva Alpine cheese dairy
PL Find out more about: Wyrabianie sera w widokowym miejscu
inglês | polonês |
---|---|
cheese | sera |
more | more |
out | out |
EN Find out more about: + Alp Tannenboden Alpine Cheese Dairy
PL Find out more about: + Jaskinie w Kaltbach
inglês | polonês |
---|---|
more | more |
out | out |
EN Over the fire or in modern copper vats ? this exhibition dairy covering 17,500 m2 gives you an up-close look at how the famous Emmental AOP is manufactured.
PL Pierwsza serowarnia pokazowa Szwajcarii w klasztorze.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
EN In Zurich?s first city dairy, visitors gain an insight into this fascinating craft and even get to make their own Swiss cheese.
PL ?Sennaria" przy drodze do przełęczy Lukmanier jest nowoczesnym i niekonwencjonalnym obiektem. Oprócz klasycznego, organicznego, górskiego sera Graubünden i specjałów z krowiego i owczego mleka w swojej ofercie posiada ser kwiatowy.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
to | do |
and | i |
EN Find out more about: + Sennaria Surselva Alpine cheese dairy
PL Find out more about: + Wyrabianie sera w widokowym miejscu
inglês | polonês |
---|---|
cheese | sera |
more | more |
out | out |
EN Mt. Moléson, a prominent hiking destination, dominates the Freiburg Pre-Alps. The cheese is produced the old-fashioned way, over a wood fire, in the Alpine cheese dairy in Moléson. A thematic hiking trail leads from Alp to Alp.
PL Nad ogniem lub w nowoczesnej kadzi - w serowarni pokazowej na 17,5 tys. m2 zapoznasz się z bliska z produkcją słynnego na świecie sera Emmentaler AOC.
inglês | polonês |
---|---|
cheese | sera |
in | w |
way | z |
EN Cheese-making dairy, visitor?s gallery, bar and shop guarantee a taste of all that?s behind this protein-packed delicacy in the Jura and Three-Lakes region.
PL Ze względu na fakt, że mleko podczas transportu może utracić swoje właściwiości, waadtlandzki ser etivaz produkowany jest od razu na alpejskim pastwisku. Widzowie są serdecznie zapraszani.
inglês | polonês |
---|---|
a | a |
in | w |
EN Since 2013, the Cheese train has been looking into the secrets of Switzerland’s most popular dairy product. In wintertime, a special coach of the Montreux-Berner Oberland railway sets course for the Pays-d’Enhaut in the Lake Geneva region.
PL Od 2013 roku, Pociąg serowy pozwala zgłębiać sekrety najbardziej popularnego produktu mlecznego Szwajcarii. Zimą specjalny wagon kolei Montreux-Berner Oberland dociera do Pays-d’Enhaut w regionie Jeziora Genewskiego.
inglês | polonês |
---|---|
train | pociąg |
product | produktu |
railway | kolei |
lake | jeziora |
geneva | genewskiego |
region | regionie |
in | w |
since | od |
most | najbardziej |
EN Cutlery, cups, condiments and dairy will be handled and replenished by staff wearing both gloves and face coverings
PL Sztućce, kubki, przyprawy oraz nabiał będą obsługiwane i uzupełniane przez personel noszący rękawiczki i osłonę twarzy
inglês | polonês |
---|---|
staff | personel |
face | twarzy |
by | przez |
and | i |
Mostrando 44 de 44 traduções