Traduzir "requests per second" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "requests per second" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de requests per second

inglês
coreano

EN With the ability to freeze action at up to 1/63,000 of a second, shoot bursts of 20 images per second and sync with camera shutter speeds as fast as 1/8,000 of a second, the D2 is redefining the definition of speed in monolights.

KO 1/63,000초까지 세밀하게 찰나 순간을 포착하고, 초 20회 고속 연사가 가능하며, 1/8,000초 카메라 셔터 스피드와 고속 동조할 수 있는 D2는 모노라트 스피드 개념을 새롭게 정합니다.

Transliteração 1/63,000chokkaji semilhage chalnaui sungan-eul pochaghago, chodang 20hoe gosog yeonsaga ganeunghamyeo, 1/8,000cho kamela syeoteo seupideuwa gosog dongjohal su issneun D2neun monolaiteu seupideuui gaenyeom-eul saelobge jeong-uihabnida.

EN StudioMDHR then sets the animation at 24 frames-per-second – just as it was in the 1930s – while the game runs at a sparkling 60 frames-per-second to ensure truly responsive gameplay.

KO StudioMDHR은 1930년대와 마찬가지로 초 24프레임으로 애니메션을 설정한 한편, 게임은 초 60프레임으로 실행되도록 하여 반응성 탁월 게임플레 보장합니다.

Transliteração StudioMDHReun 1930nyeondaewa machangajilo chodang 24peuleim-eulo aenimeisyeon-eul seoljeonghan hanpyeon, geim-eun chodang 60peuleim-eulo silhaengdoedolog hayeo ban-eungseong-i tag-wolhan geimpeulleileul bojanghabnida.

EN The immensely scalable platform handles about 75 million visitors per day, 50,000+ transactions per second, and manages peak filing volumes of 1.2 billion per day

KO 대한 확장성을 갖춘 플랫폼은 매일 약 7,500만 명 방문객, 초 50,000건 트랜잭션을 처리하고 매 최대 12억 건 서류를 관리합니다

Transliteração magdaehan hwagjangseong-eul gajchun i peullaespom-eun maeil yag 7,500man myeong-ui bangmungaeg, chodang 50,000geon isang-ui teulaenjaegsyeon-eul cheolihago maeil choedae 12eog geon-ui seolyuleul gwanlihabnida

EN The immensely scalable platform handles about 75 million visitors per day, 50,000+ transactions per second, and manages peak filing volumes of 1.2 billion per day

KO 대한 확장성을 갖춘 플랫폼은 매일 약 7,500만 명 방문객, 초 50,000건 트랜잭션을 처리하고 매 최대 12억 건 서류를 관리합니다

Transliteração magdaehan hwagjangseong-eul gajchun i peullaespom-eun maeil yag 7,500man myeong-ui bangmungaeg, chodang 50,000geon isang-ui teulaenjaegsyeon-eul cheolihago maeil choedae 12eog geon-ui seolyuleul gwanlihabnida

EN The network has provided performance of 1000+ transactions per second and less than five second latency

KO 네트워크는 초 1,000개 트랜잭션과 5초 미만 지연 속도 성능을 제공합니다

Transliteração neteuwokeuneun chodang 1,000gae isang-ui teulaenjaegsyeongwa 5cho miman-ui jiyeon sogdoui seongneung-eul jegonghabnida

EN If a camera is set for a frame rate of 30 frames (images) per second, it will internally generate the signals required to initiate an image capture every 1/30th of a second.

KO 카메라 30 프레임(미지) 프레임 속도로 설정할 경우 카메라는 부적으로 1/30초마다 미지 촬영을 실행하는 데 필요한 신호 생성하게 됩니다.

Transliteração kamelaleul chodang 30 peuleim(imiji)ui peuleim sogdolo seoljeonghal gyeong-u kamelaneun naebujeog-eulo 1/30chomada imiji chwal-yeong-eul silhaenghaneun de pil-yohan sinholeul saengseonghage doebnida.

EN Our global 100 Tbps network sees up to 30M requests per second.

KO Cloudflare 100Tbps 전역 네트워크는 초 3천만 건의 요청을 처리합니다.

Transliteração Cloudflare-ui 100Tbps jeon-yeog neteuwokeuneun chodang 3cheonman geon-ui yocheong-eul cheolihabnida.

EN Our Web Application Firewall draws on our threat intelligence from 25 million sites and 25 million requests per second

KO Cloudflare의 웹 애플리케션 방화벽은 2500만 개트와 초 2500만 개의 요청으로부터 위협 인텔리전스 추출합니다

Transliteração Cloudflare-ui web aepeullikeisyeon banghwabyeog-eun 2500man gaeui saiteuwa chodang 2500man gaeui yocheong-eulobuteo wihyeob intellijeonseuleul chuchulhabnida

EN Our network routes 25 million HTTP requests per second, giving us the insights to avoid congestion and boost reliability.

KO Cloudflare 네트워크는 초 2500만 개 HTTP 요청을 라우팅하므로, 를 통해 혼잡을 피하고 안정성을 높일 수 있는 통찰력을 얻습니다.

Transliteração Cloudflare-ui neteuwokeuneun chodang 2500man gaeui HTTP yocheong-eul lautinghameulo, ileul tonghae honjab-eul pihago anjeongseong-eul nop-il su issneun tongchallyeog-eul eodseubnida.

inglêscoreano
httphttp

EN The Network Load Balancer can handle millions of requests per second while maintaining ultra-low latencies.

KO 또한 지연 시간을 매우 짧게 유지하면서 초당 수백만 개의 요청을 처리할 수 있습니다.

Transliteração ttohan jiyeon sigan-eul maeu jjalbge yujihamyeonseo chodang subaegman gaeui yocheong-eul cheolihal su issseubnida.

EN Dream11 scales its platform in and out to meet 1.5 million requests per second.

KO Dream11, 초 150만 개의 요청을 처리하기 위해 플랫폼 축소/확장

Transliteração Dream11, chodang 150man gaeui yocheong-eul cheolihagi wihae peullaespom chugso/hwagjang

EN Fulfill up to 10000 requests per second

KO 최고 10000개의 요청까지 체결해보세요

Transliteração chodang choego 10000gaeui yocheongkkaji chegyeolhaeboseyo

EN Dream11 scales its platform in and out to meet 1.5 million requests per second.

KO Dream11, 초 150만 개의 요청을 처리하기 위해 플랫폼 축소/확장

Transliteração Dream11, chodang 150man gaeui yocheong-eul cheolihagi wihae peullaespom chugso/hwagjang

EN 50,000 monthly resizing requests included with Pro, Business. $9 per additional 50,000 resizing requests.

KO 크기 조정된 미지 50,000개 $9

Transliteração keugi jojeongdoen imiji 50,000gaedang $9

EN Rate limits define the maximum number of requests that can be made per minute to the API by a user. Limiting the number of requests to Vimeo helps us ensure that the API remains stable for all users.

KO 요청사용자가 API에 요청수 있는 최대 요청 수를 의합니다. Vimeo가 요청하는 이유는 모든 사용자 위해 API 안정적으로 유지하기 위함입니다.

Transliteração yocheongsu jehan-eun sayongjaga APIe yocheonghal su issneun bundang choedae yocheong suleul uimihabnida. Vimeoga yocheongsuleul jehanhaneun iyuneun modeun sayongjaleul wihae APIleul anjeongjeog-eulo yujihagi wiham-ibnida.

inglêscoreano
apiapi

EN More than 1 million credit card size tokenisation transactions per second, per token server (using multiple threads and batch (or vector) mode) on a 32-core server (dual-socket Xeon E5-2630v3) with 16 GB RAM

KO RAM 16GB 32코어 서버(듀얼 소켓 Xeon E5-2630v3) 서버(다중 위협 배치(또는 벡터) 모드 사용), 초 백만 개 신용카드 크기 터 토화 트랜잭션 처리

Transliteração RAM 16GBui 32ko-eo seobeo(dyueol sokes Xeon E5-2630v3)eseo gag tokeun seobeo(dajung wihyeob mich baechi(ttoneun begteo) modeu sayong)dang, chodang baegman gae isang-ui sin-yongkadeu keugi deiteo tokeunhwa teulaenjaegsyeon cheoli

EN Microsoft Azure processes up to 30 million events per second and trillions of events per day using Kafka for data ingestion and streaming.

KO Microsoft Azure는 스트리밍 Kafka를 사용하여 초 최대 3천만 개의 이벤트 처리하고 매일 수조 개의 이벤트 처리합니다.

Transliteração Microsoft Azureneun deiteo sujib mich seuteuliming-e Kafkaleul sayonghayeo chodang choedae 3cheonman gaeui ibenteuleul cheolihago maeil sujo gaeui ibenteuleul cheolihabnida.

inglêscoreano
microsoftmicrosoft

EN The Tanzu Observability pricing starts at $1.50 per data point per second (pps) monthly

KO Tanzu Observability 가격은 매월 초당 데터 포인트(pps) 1.50달러부터 시작합니다

Transliteração Tanzu Observability gagyeog-eun maewol chodang deiteo pointeu(pps)dang 1.50dalleobuteo sijaghabnida

EN Technically, the maximum budget for each frame is 16 ms (1000 ms / 60 frames per second ≈ 16 ms), but browsers need about 6 ms to render each frame, hence the guideline of 10 ms per frame.

KO 기술적으로 프레임 최대 예산은 16ms(1000ms/초 60프레임 ≈ 16ms)지만 브라우저가 프레임을 렌하는 데 약 6ms가 필요하므로 프레임 10ms 지침 필요합니다.

Transliteração gisuljeog-eulo gag peuleim-ui choedae yesan-eun 16ms(1000ms/chodang 60peuleim ≈ 16ms)ijiman beulaujeoga gag peuleim-eul lendeolinghaneun de yag 6msga pil-yohameulo peuleimdang 10msui jichim-i pil-yohabnida.

EN For our Top Certified Partner level, please note that we have the following thresholds in place : EE/Africa/Middle East: approx. 60 k EUR per year Western Europe: approx. 200 k EUR per year South-East Asia: approx. 60 k EUR per year

KO 최고 인증 파트너 레벨의 경우, 다음 위치별 임계값을 참고하시기 바랍니다. 동유럽/아프리카/중동: 연 60k 유로 서유럽: 연 200k 유로 동남아시아: 연 60k 유로

Transliteração choego injeung pateuneo lebel-ui gyeong-u, da-eum wichibyeol imgyegabs-eul chamgohasigi balabnida. dong-yuleob/apeulika/jungdong: yag yeon 60k yulo seoyuleob: yag yeon 200k yulo dongnam-asia: yag yeon 60k yulo

EN For our Top Certified Partner level, please note that we have the following thresholds in place : EE/Africa/Middle East: approx. 60 k EUR per year Western Europe: approx. 200 k EUR per year South-East Asia: approx. 60 k EUR per year

KO 최고 인증 파트너 레벨의 경우, 다음 위치별 임계값을 참고하시기 바랍니다. 동유럽/아프리카/중동: 연 60k 유로 서유럽: 연 200k 유로 동남아시아: 연 60k 유로

Transliteração choego injeung pateuneo lebel-ui gyeong-u, da-eum wichibyeol imgyegabs-eul chamgohasigi balabnida. dong-yuleob/apeulika/jungdong: yag yeon 60k yulo seoyuleob: yag yeon 200k yulo dongnam-asia: yag yeon 60k yulo

EN Examples of metrics include number of online orders per hour, number of website visits per day, or key user activities per hour (e.g., addition of products to the shopping cart or account logins).

KO 시간 온라인 주문 , 트 방문 수 또는 시간별 주요 사용자 활동(예: 쇼핑 카트에 제품 추가 또는 계정 로그인)과 같은 지표가 포함됩니다.

Transliteração sigandang onlain jumun su, ilbyeol web saiteu bangmun su ttoneun siganbyeol juyo sayongja hwaldong(ye: syoping kateue jepum chuga ttoneun gyejeong logeu-in)gwa gat-eun jipyoga pohamdoebnida.

EN This means the matrix attributes will use the first matrix for every vertex for the first instance, the second matrix for the second instance and so on.

KO 는 matrix attribute가 첫 번째 instance에 대한 모든 정점에 대해 첫 번째 행렬을, 두 번째 instance에 대해 두 번째 행렬을 사용하는 식입니다.

Transliteração ineun matrix attributega cheos beonjjae instancee daehan modeun jeongjeom-e daehae cheos beonjjae haenglyeol-eul, du beonjjae instancee daehae du beonjjae haenglyeol-eul sayonghaneun sig-ibnida.

EN Friedrich also picked up a second gold medal in the two-man event (with brakeman Thorsten Margis), as the German and Canadian sledges finishing with exactly the same times, down to the hundredth of a second

KO 프리드리히는 2인승 종목서도 독과 캐나다가 100분 1초까지 정확히 같은 기록으로 피니시 라인을 통과하면서 (브레크맨 토르스텐 마르기스와 함께) 금메달을 목 걸어 걸었습니다

Transliteração peulideulihineun 2inseung jongmog-eseodo dog-ilgwa kaenadaga 100bun-ui 1chokkaji jeonghwaghi gat-eun gilog-eulo pinisi lain-eul tong-gwahamyeonseo (beuleikeumaen toleuseuten maleugiseuwa hamkke) geummedal-eul mog-e geol-eo geol-eossseubnida

EN Next we need a second shader. The shader in the sample renders using vertex colors but we need one we can set to a solid color to render with ids. So first here is our second shader

KO 다음으로 두 번째가 필요합니다. 샘플는 정점 색상을 사용하여 렌링하고 있지만 우리는디로 렌링하기 위해 단색으로 설정 가능가 필요합니다.

Transliteração da-eum-eulo du beonjjae syeideoga pil-yohabnida. saempeul-ui syeideoneun jeongjeom saegsang-eul sayonghayeo lendeolinghago issjiman ulineun aidilo lendeolinghagi wihae dansaeg-eulo seoljeong ganeunghan syeideoga pil-yohabnida.

EN It’s a revolution on location and unique in that it’s a battery pack that can freeze motion at 1/25,000 a second and fire up to 30 flashes in a second.

KO 로케션 촬영 장비 혁명며, 1/25,000초 발광 지속시간으로 움직임을 포착하며 초 최대 30회 플래쉬 터뜨린다는 점서 차별화됩니다.

Transliteração lokeisyeon chwal-yeong jangbiui hyeogmyeong-imyeo, 1/25,000choui balgwang jisogsigan-eulo umjig-im-eul pochaghamyeo chodang choedae 30hoe peullaeswileul teotteulindaneun jeom-eseo chabyeolhwadoebnida.

EN It’s a revolution on location in that it can freeze motion at 1/25,000 a second and fire up to 30 flashes in a second.

KO 1/25,000초 발광 지속시간으로 움직임을 포착하며 초 최대 30회 플래쉬 터뜨린다는 점서 로케션 촬영 장비 혁명입니다.

Transliteração 1/25,000choui balgwang jisogsigan-eulo umjig-im-eul pochaghamyeo chodang choedae 30hoe peullaeswileul teotteulindaneun jeom-eseo lokeisyeon chwal-yeong jangbiui hyeogmyeong-ibnida.

EN Next we need a second shader. The shader in the sample renders using vertex colors but we need one we can set to a solid color to render with ids. So first here is our second shader

KO 다음으로 두 번째가 필요합니다. 샘플는 정점 색상을 사용하여 렌링하고 있지만 우리는디로 렌링하기 위해 단색으로 설정 가능가 필요합니다.

Transliteração da-eum-eulo du beonjjae syeideoga pil-yohabnida. saempeul-ui syeideoneun jeongjeom saegsang-eul sayonghayeo lendeolinghago issjiman ulineun aidilo lendeolinghagi wihae dansaeg-eulo seoljeong ganeunghan syeideoga pil-yohabnida.

EN This means the matrix attributes will use the first matrix for every vertex for the first instance, the second matrix for the second instance and so on.

KO 는 matrix 속성이 첫 번째 인스턴스에 대한 모든 정점에 대해 첫 번째 행렬을, 두 번째 인스턴스에 대해 두 번째 행렬을 사용하는 식입니다.

Transliteração ineun matrix sogseong-i cheos beonjjae inseuteonseue daehan modeun jeongjeom-e daehae cheos beonjjae haenglyeol-eul, du beonjjae inseuteonseue daehae du beonjjae haenglyeol-eul sayonghaneun sig-ibnida.

EN Next we need a second shader. The shader in the sample renders using vertex colors but we need one we can set to a solid color to render with ids. So first here is our second shader

KO 다음으로 두 번째가 필요합니다. 샘플는 정점 색상을 사용하여 렌링하고 있지만 우리는디로 렌링하기 위해 단색으로 설정 가능가 필요합니다.

Transliteração da-eum-eulo du beonjjae syeideoga pil-yohabnida. saempeul-ui syeideoneun jeongjeom saegsang-eul sayonghayeo lendeolinghago issjiman ulineun aidilo lendeolinghagi wihae dansaeg-eulo seoljeong ganeunghan syeideoga pil-yohabnida.

EN This means the matrix attributes will use the first matrix for every vertex for the first instance, the second matrix for the second instance and so on.

KO 는 matrix 속성이 첫 번째 인스턴스에 대한 모든 정점에 대해 첫 번째 행렬을, 두 번째 인스턴스에 대해 두 번째 행렬을 사용하는 식입니다.

Transliteração ineun matrix sogseong-i cheos beonjjae inseuteonseue daehan modeun jeongjeom-e daehae cheos beonjjae haenglyeol-eul, du beonjjae inseuteonseue daehae du beonjjae haenglyeol-eul sayonghaneun sig-ibnida.

EN Hybrid Cloud Observability can collect flow data and help users view traffic patterns on a network, either over long periods of time or second by second

KO BAP는 손쉽게 사용수 있는 도구를 사용하여 플로우 를 수집하여 사용자가 네트워크서 트래픽 패턴을 장기간 또는 초별로 보는 기능을 제공합니다

Transliteração BAPneun sonswibge sayonghal su issneun doguleul sayonghayeo peullou deiteoleul sujibhayeo sayongjaga neteuwokeueseo teulaepig paeteon-eul jang-gigan ttoneun chobyeollo boneun gineung-eul jegonghabnida

EN Just 30 minutes from downtown Portland, Willamette Falls is the second-largest waterfall by volume in the USA – second only to Niagara Falls

KO 포틀랜드 다운타운서 불과 30분 거리 위치 윌라멧 폭포는 미국서 나아가라 폭포(Niagara Falls) 다음으로 유량이 많은 폭포입니다

Transliteração poteullaendeu dauntaun-eseo bulgwa 30bun geolie wichihan willames pogponeun migug-eseo naiagala pogpo(Niagara Falls) da-eum-eulo yulyang-i manh-eun pogpoibnida

EN Reposition the Pen tool where you want the second curved segment to end, and drag a new smooth point to complete the second curved segment.

KO 두 번째 곡선 선분을 끝려는 위치 펜 도구 놓고 새 둥근점을 드래그하여 두 번째 곡선 선분을 완성합니다.

Transliteração du beonjjae gogseon seonbun-eul kkeutnaelyeoneun wichie pen doguleul nohgo sae dung-geunjeom-eul deulaegeuhayeo du beonjjae gogseon seonbun-eul wanseonghabnida.

EN Physical proximity to all central trаde servers of major ехchаngеs, liquiditу providers, bаnks and other finаnciаl institutions allows us to minimize trаde requests execution time up to a hundredth of a second.

KO 모든 주요 거래소, 유동성 제공자, 은행 및 기타 금융기관 중앙 거래 서버 근접성 거래 요청 실행 시간을 최대 0.01초까지 최소화 할 있게 해줍니다.

Transliteração modeun juyo geolaeso, yudongseong jegongja, eunhaeng mich gita geum-yung-gigwan-ui jung-ang geolae seobeoeui geunjeobseong-i geolae yocheong silhaeng sigan-eul choedae 0.01chokkaji choesohwa hal su issge haejubnida.

EN Physical proximity to all central trаde servers of major ехchаngеs, liquiditу providers, bаnks and other finаnciаl institutions, allows us to minimize trаde requests up to a hundredth of a second.

KO 모든 주요 거래소, 유동성 제공자, 은행 및 기타 금융기관 중앙 거래 서버 근접성 거래 요청 실행 시간을 최대 0.01초까지 최소화 할 있게 해줍니다.

Transliteração modeun juyo geolaeso, yudongseong jegongja, eunhaeng mich gita geum-yung-gigwan-ui jung-ang geolae seobeoeui geunjeobseong-i geolae yocheong silhaeng sigan-eul choedae 0.01chokkaji choesohwa hal su issge haejubnida.

EN Read about requests we have received to disclose information about our customers, and about our policies for responding to such requests.

KO 고객에 대한 정보 공개하도록 Cloudflare가 받은 요청한 요청 대응하는 Cloudflare 정책을 알아봅니다.

Transliteração gogaeg-e daehan jeongboleul gong-gaehadolog Cloudflarega bad-eun yocheong-gwa ileohan yocheong-e daeeunghaneun Cloudflare-ui jeongchaeg-eul al-abobnida.

EN Please note that requests seeking testimony must be personally served on our registered agent for service of process. We do not accept such requests in person or via email.

KO 증언을 요구하는 요청서비스 처리 위해 등록된 대리인게 직접 전달해야 합니다. Atlassian은 그러한 요청을 직접 또는 이통해 받지 않습니다.

Transliteração jeung-eon-eul yoguhaneun yocheong-eun seobiseu cheolileul wihae deunglogdoen daeliin-ege jigjeob jeondalhaeya habnida. Atlassian-eun geuleohan yocheong-eul jigjeob ttoneun imeil-eul tonghae badji anhseubnida.

EN Note: The 2017 and later reports include requests for Trello user data. Reports prior to 2017 do not include requests for Trello user data.

KO 참고: 2017년 후 보고서는 Trello 사용자 데에 대한 요청 포함되어 있습니다. 2017년 전 보고서는 Trello 사용자 데에 대한 요청 포함되어 있지 않습니다.

Transliteração chamgo: 2017nyeon ihu bogoseoeneun Trello sayongja deiteoe daehan yocheong-i pohamdoeeo issseubnida. 2017nyeon ijeon bogoseoeneun Trello sayongja deiteoe daehan yocheong-i pohamdoeeo issji anhseubnida.

EN publishes an annual Transparency Report with information about government requests for users' data as well as government requests to remove content or suspend accounts

KO 매년 투명성 보고서사용자 데에 대한 정부 요청 및 콘텐츠 제거 또는 계정 중지에 대한 정부 요청 정보 게시

Transliteração maenyeon tumyeongseong bogoseoeseo sayongja deiteoe daehan jeongbu yocheong mich kontencheu jegeo ttoneun gyejeong jungjie daehan jeongbu yocheong jeongboleul gesi

EN Tracking creative requests doesn’t need to be complicated. New logos, whitepapers, landing pages — it’s time to keep all your project requests in a single place.

KO 크리티브 요청을 추적하는 일은 복잡할 필요가 없습니다. 새로운 로고, 백서, 방문 페지 등 모든 프로젝트 요청 보관할 입니다.

Transliteração keulieitibeu yocheong-eul chujeoghaneun il-eun bogjabhal pil-yoga eobs-seubnida. ije saeloun logo, baegseo, bangmun peiji deung modeun peulojegteu yocheong-eul hangos-e bogwanhal ttaeibnida.

EN Pull requests are where code review happens in Bitbucket, and the Pull requests view helps you quickly find what needs your attention. 

KO 풀리퀘스트서 Bitbucket 코드 검토가 루어지며, 풀리퀘스트 보기서 주필요한 항목을 신속하게 찾을 수 있습니다.

Transliteração pullikweseuteueseo Bitbucket-ui kodeu geomtoga ilueojimyeo, pullikweseuteu bogieseo juuiga pil-yohan hangmog-eul sinsoghage chaj-eul su issseubnida.

EN publishes an annual Transparency Report with information about government requests for users' data as well as government requests to remove content or suspend accounts; and

KO 매년 투명성 보고서사용자 데에 대한 정부 요청 및 콘텐츠 제거 또는 계정 중지에 대한 정부 요청관련정보 게시합니다.

Transliteração maenyeon tumyeongseong bogoseoeseo sayongja deiteoe daehan jeongbu yocheong mich kontencheu jegeo ttoneun gyejeong jungjie daehan jeongbu yocheong-gwa gwanlyeondoen jeongboleul gesihabnida.

EN We publish an annual Transparency Report with information about government requests for users' data as well as government requests to remove content or suspend accounts.

KO Atlassian은 매년 투명성 보고서사용자 데에 대한 정부 요청 및 콘텐츠 제거 또는 계정 중지에 대한 정부 요청 정보 게시합니다.

Transliteração Atlassian-eun maenyeon tumyeongseong bogoseoeseo sayongja deiteoe daehan jeongbu yocheong mich kontencheu jegeo ttoneun gyejeong jungjie daehan jeongbu yocheong jeongboleul gesihabnida.

EN You can also find open pull requests from the Pull requests tab on your Dashboard

KO Dashboard(대시보드) Pull requests(풀리퀘스트) 탭서 열린 풀리퀘스트 찾아볼 수있습니다

Transliteração Dashboard(daesibodeu)ui Pull requests(pullikweseuteu) taeb-eseo yeollin pullikweseuteuleul chaj-abol sudo issseubnida

EN Our team publishes an annual Transparency Report with information about government requests for users’ data as well as government requests to remove content or suspend user accounts.

KO Atlassian 팀은 매년 투명성 보고서사용자 데에 대한 정부 요청 및 콘텐츠 제거 또는 계정 중지에 대한 정부 요청관련정보 게시합니다.

Transliteração Atlassian tim-eun maenyeon tumyeongseong bogoseoeseo sayongja deiteoe daehan jeongbu yocheong mich kontencheu jegeo ttoneun gyejeong jungjie daehan jeongbu yocheong-gwa gwanlyeondoen jeongboleul gesihabnida.

EN You can also find open pull requests from the Pull requests tab on your Dashboard

KO Dashboard(대시보드) Pull requests(풀리퀘스트) 탭서 열린 풀리퀘스트 찾아볼 수있습니다

Transliteração Dashboard(daesibodeu)ui Pull requests(pullikweseuteu) taeb-eseo yeollin pullikweseuteuleul chaj-abol sudo issseubnida

EN All media requests must be submitted through this form. Please note that all media ticket requests should be submitted at least 14 days before the tour date requested.

KO 질문 있으시거나 가볍게 인사 전하고 싶으십니까? 여기 메시지 남겨 주시면 연락드리겠습니다.

Transliteração jilmun-i iss-eusigeona gabyeobge insaleul jeonhago sip-eusibnikka? yeogie mesijileul namgyeo jusimyeon yeonlagdeuligessseubnida.

EN You can also find open pull requests from the Pull requests tab on your Dashboard

KO Dashboard(대시보드) Pull requests(풀리퀘스트) 탭서 열린 풀리퀘스트 찾아볼 수있습니다

Transliteração Dashboard(daesibodeu)ui Pull requests(pullikweseuteu) taeb-eseo yeollin pullikweseuteuleul chaj-abol sudo issseubnida

EN In total, this map requests 800,000 map tiles and makes 10,000 geocoding requests on a monthly basis

KO 종합적으로 맵은 800,000개 맵 타요청하고 월별 10,000개 지오코딩 요청합니다

Transliteração jonghabjeog-eulo i maeb-eun 800,000gaeui maeb tail-eul yocheonghago wolbyeol 10,000gaeui jiokoding yocheong-eul suhaenghabnida

Mostrando 50 de 50 traduções