Traduzir "items used" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "items used" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de items used

inglês
coreano

EN Certain Apps permit Account holders to capture and trade virtual items, including but not limited characters or other items ("Trading Items"), during gameplay

KO 일부 앱은 계정소유자가 게임 중에 가상의 아템(캐릭터나 기타 아템을 포함하되 정되지 아니함) ("교환 아템")을 확보하거나 교환하는 것을 허용합니다

Transliteração ilbu aeb-eun gyejeongsoyujaga geim jung-e gasang-ui aitem(kaeligteona gita aitem-eul pohamhadoe ie hanjeongdoeji aniham) ("gyohwan aitem")eul hwagbohageona gyohwanhaneun geos-eul heoyonghabnida

EN Trading Items are a category of Content, and you acknowledge that you do not acquire any ownership rights in or to Trading Items and that Trading Items do not have monetary value

KO 교환 아템은 콘텐츠의 일종며, 귀하는 귀하가 교환 아템에 대한 어떠 소유권도 취득하지 않으며, 교환 아템에는 아무런 금적 가치가 없음을 인정합니다

Transliteração gyohwan aitem-eun kontencheuui iljong-imyeo, gwihaneun gwihaga gyohwan aitem-e daehan eotteohan soyugwondo chwideughaji anh-eumyeo, gyohwan aitem-eneun amuleon geumjeonjeog gachiga eobs-eum-eul injeonghabnida

EN place-items is a shorthand to set both align-items and justify-items at once

KO place-items는 align-items와 justify-items를 한 번에 모두 설정하는 축약형입니다

Transliteração place-itemsneun align-itemswa justify-itemsleul han beon-e modu seoljeonghaneun chug-yaghyeong-ibnida

EN If you did not purchase items directly from Nanoleaf (via Amazon or The Nanoleaf Shop), please contact the seller to begin a return. Nanoleaf cannot accept returns for items purchased from other retailers.

KO Nanoleaf에서 직접 물품을 구매하지 않은 경우(Amazon 또는 Nanoleaf Shop) 판매자에게 연락하여 반품하시기 바랍니다. Nanoleaf는 다른 소매점에서 구매 물품의 반품을 받지 않습니다.

Transliteração Nanoleafeseo jigjeob mulpum-eul gumaehaji anh-eun gyeong-u(Amazon ttoneun Nanoleaf Shop) panmaeja-ege yeonlaghayeo banpumhasigi balabnida. Nanoleafneun daleun somaejeom-eseo gumaehan mulpum-ui banpum-eul badji anhseubnida.

inglêscoreano
amazonamazon

EN Only regularly stocked items may be returned, discontinued and clearance items are final sale. These will be clearly marked as final sale on the product page.

KO 정기적으로 입고되는 물품만 반품 가능하며 생산 중단 물품 재고 정리 물품은 마지막 세일로 판매됩니다. 이 경우 제품지상 알기 쉽게 마지막 세일로 표기됩니다.

Transliteração jeong-gijeog-eulo ibgodoeneun mulpumman banpum ganeunghamyeo saengsan jungdan mulpum mich jaego jeongli mulpum-eun majimag seillo panmaedoebnida. i gyeong-u jepum peijisang algi swibge majimag seillo pyogidoebnida.

EN Items Shipped – This is sent to your Customer when the items they purchased have been shipped.

KO 배송 된 항목 - 구매 한 항목 배송 된 경우 고객에게 송됩니다.

Transliteração baesong doen hangmog - gumae han hangmog-i baesong doen gyeong-u gogaeg-ege jeonsongdoebnida.

EN Unity will not provide information on how many items or what percent of items were correct or incorrect. Also, for security reasons, Unity doesn’t provide the specifics of the questions responded to correctly or incorrectly.

KO 유니티는 정답 또는 오답인 문항의 개나 비율을 공개하지 않습니다. 또한 보안을 위해 정답 또는 오답인 문항의 구체적인 정보를 공개하지 않습니다.

Transliteração yunitineun jeongdab ttoneun odab-in munhang-ui gaesuna biyul-eul gong-gaehaji anhseubnida. ttohan boan-eul wihae jeongdab ttoneun odab-in munhang-ui guchejeog-in jeongboleul gong-gaehaji anhseubnida.

EN Spin Photo Discs at PokéStops and Gyms to receive items that will help you on your Pokémon GO journey, including Poké Balls, Berries, Evolution items, and more.

KO 포켓스톱 체육관에서 “포토디스크” 돌려 “Pokémon GO”에서 사용수 있는 도구 모아보세요. “몬스터볼”나 “나무열매”, 진화에 필요 도구 등을 받을 수 있습니다.

Transliteração pokes-seutob mich cheyuggwan-eseo “potodiseukeu”leul dollyeo “Pokémon GO”eseo sayonghal su issneun doguleul moaboseyo. “monseuteobol”ina “namuyeolmae”, jinhwa-e pil-yohan dogu deung-eul bad-eul su issseubnida.

EN Partnering with Pathmind, Princeton Consultants was able to produce an AI policy that could handle new items efficiently while also increasing the number of items successfully processed.

KO Princeton Consultants는 Pathmind와 협력하여 성공적으로 처리되는 아 늘리는 동시에 새로운 아템을 효율적으로 처리할 수 있는 AI 정책을 생성할 있었습니다.

Transliteração Princeton Consultantsneun Pathmindwa hyeoblyeoghayeo seong-gongjeog-eulo cheolidoeneun aitem suleul neullineun dongsie saeloun aitem-eul hyoyuljeog-eulo cheolihal su issneun AI jeongchaeg-eul saengseonghal su iss-eossseubnida.

EN which outlines items that we are in need of and items we are unable to accept

KO 필요 품목과 용할 없는 품목을 요약 것입니다

Transliteração pil-yohan pummoggwa suyonghal su eobsneun pummog-eul yoyaghan geos-ibnida

EN Greets customers with warmth, able to assist in appointments, is proactive by pulling items for clients, asks informed questions regarding fit and style of items

KO 따뜻하게 고객을 맞하고, 약속을 도울 있고, 고객을 위해 물건을 잡아당김으로써 능동적며, 물건의 핏과 스타일에 대해 정보에 입 질문을 합니다.

Transliteração ttatteushage gogaeg-eul maj-ihago, yagsog-eul doul su issgo, gogaeg-eul wihae mulgeon-eul jab-adang-gim-eulosseo neungdongjeog-imyeo, mulgeon-ui pisgwa seutail-e daehae jeongbo-e ibgaghan jilmun-eul habnida.

EN To help meet needs expressed by clients, Our Sister’s Closet is requesting specific items through agency sponsored donation drives at scheduled intervals throughout the year. Details about items requested are below.

KO 아워시스터즈 클로젯은 고객의 요구에 부응하기 위해 에시 후원 기부 캠페인을 통해 연중 일정 간격으로 특정 품목을 요청하고 있습니다. 요청 항목대한 세부 정보는 아래와 같습니다.

Transliteração awosiseuteojeu keullojes-eun gogaeg-ui yogue bueunghagi wihae eijeonsi huwon gibu kaempein-eul tonghae yeonjung iljeong gangyeog-eulo teugjeong pummog-eul yocheonghago issseubnida. yocheong hangmog-e daehan sebu jeongboneun alaewa gatseubnida.

EN Below is a list of items we tend to need all year long. Thank you for helping to ensure we can support our clients with these valued items.

KO 아래는 일년 내내 필요 경향이 있는 품목 목록입니다. 귀중한 항목으로 고객을 지원할 있도록 도와주셔서 감사합니다.

Transliteração alaeneun ilnyeon naenae pil-yohan gyeonghyang-i issneun pummog moglog-ibnida. ileohan gwijunghan hangmog-eulo gogaeg-eul jiwonhal su issdolog dowajusyeoseo gamsahabnida.

EN If you are using Views to show multiple content items on a page, consider implementing pagination to limit the number of content items shown on a given page.

KO 보기를 사용하여 페지에 여러 콘텐츠 항목을 표시하는 경우지 매김을 구현하여 해당지에 표시되는 콘텐츠 항목 수하는 것을 고려하십시오.

Transliteração bogileul sayonghayeo peijie yeoleo kontencheu hangmog-eul pyosihaneun gyeong-u peiji maegim-eul guhyeonhayeo haedang peijie pyosidoeneun kontencheu hangmog suleul jehanhaneun geos-eul golyeohasibsio.

EN Only regularly stocked items may be returned, discontinued and clearance items are final sale. These will be clearly marked as final sale on the product page.

KO 정기적으로 입고되는 물품만 반품 가능하며 생산 중단 물품 재고 정리 물품은 마지막 세일로 판매됩니다. 이 경우 제품지상 알기 쉽게 마지막 세일로 표기됩니다.

Transliteração jeong-gijeog-eulo ibgodoeneun mulpumman banpum ganeunghamyeo saengsan jungdan mulpum mich jaego jeongli mulpum-eun majimag seillo panmaedoebnida. i gyeong-u jepum peijisang algi swibge majimag seillo pyogidoebnida.

EN By setting it to center, both align-items and justify-items are set to center.

KO center로 설정하면 align-items와 justify-items 모두 center로 설정됩니다.

Transliteração centerlo seoljeonghamyeon align-itemswa justify-items modu centerlo seoljeongdoebnida.

EN Unity will not provide information on how many items or what percent of items were correct or incorrect. Also, for security reasons, Unity doesn’t provide the specifics of the questions responded to correctly or incorrectly.

KO 유니티는 정답 또는 오답인 문항의 개나 비율을 공개하지 않습니다. 또한 보안을 위해 정답 또는 오답인 문항의 구체적인 정보를 공개하지 않습니다.

Transliteração yunitineun jeongdab ttoneun odab-in munhang-ui gaesuna biyul-eul gong-gaehaji anhseubnida. ttohan boan-eul wihae jeongdab ttoneun odab-in munhang-ui guchejeog-in jeongboleul gong-gaehaji anhseubnida.

EN Spin Photo Discs at PokéStops and Gyms to receive items that will help you on your Pokémon GO journey, including Poké Balls, Berries, Evolution items, and more.

KO 포켓스톱 체육관에서 “포토디스크” 돌려 “Pokémon GO”에서 사용수 있는 도구 모아보세요. “몬스터볼”나 “나무열매”, 진화에 필요 도구 등을 받을 수 있습니다.

Transliteração pokes-seutob mich cheyuggwan-eseo “potodiseukeu”leul dollyeo “Pokémon GO”eseo sayonghal su issneun doguleul moaboseyo. “monseuteobol”ina “namuyeolmae”, jinhwa-e pil-yohan dogu deung-eul bad-eul su issseubnida.

EN Please refrain from donating used bathroom products, used makeup, or used underwear, as they cannot be redistributed due to sanitary reasons.

KO 사용 욕실용품, 사용크업, 사용 속옷 등은 위생상의 유로 재배포가 불가능하오니 기부 삼가해 주시기 바랍니다.

Transliteração sayonghan yogsil-yongpum, sayonghan meikeueob, sayonghan sog-os deung-eun wisaengsang-ui iyulo jaebaepoga bulganeunghaoni gibuleul samgahae jusigi balabnida.

EN The main occupation of the population, aside from farming, is basket weaving and especially the preparation of fara pae’ore leaves (a variety of thornless pandanus) used as a material to make woven items.

KO 농업을 제외 주민들의 주된 일은 바구니 짜기며, 특히 공예 제품의 재료로 사용되는 파라 파에오레(fara pae?ore)잎을 준비하는 일입니다.

Transliteração nong-eob-eul je-oehan jumindeul-ui judoen il-eun baguni jjagiimyeo, teughi sugong-ye jepum-ui jaelyolo sayongdoeneun pala pa-e-ole(fara pae?ore)ip-eul junbihaneun il-ibnida.

EN Gift Card cannot be used to redeem a certain kind of products, including but not limited to Casetify Gift Card and sale items.

KO 기프트 카드는 CASETiFY 기프트 카드 또는 세일 상품 등 일부 특정 품목 구매 시 사용 없습니다.

Transliteração gipeuteu kadeuneun CASETiFY gipeuteu kadeu ttoneun seil sangpum deung ilbu teugjeong pummog gumae si sayonghal su eobs-seubnida.

EN SSL is commonly used for websites that request information from a website form or have an eCommerce application that you can buy items from."

KO SSL은 웹 사트 양식에서 정보를 요청하거나 항목을 구입할 있는 전자 상거래 응용 프로램을 사용하는 웹 사트에 일반적으로 사용됩니다."

Transliteração SSLeun web saiteu yangsig-eseo jeongboleul yocheonghageona hangmog-eul gu-ibhal su-issneun jeonja sang-geolae eung-yong peulogeulaem-eul sayonghaneun web saiteue ilbanjeog-eulo sayongdoebnida."

inglêscoreano
sslssl

EN The email address collected will be used to send a sign up confirmation message and any requested new passwords or mail items relating to use of OnlineOCR.net.

KO 집 된 자 메일 주소는 OnlineOCR.net 사용과 관련하여 등록 확인 메시지와 요청 된 새 암호 또는 메일 항목을 보내는 데 사용됩니다.

Transliteração sujib doen jeonja meil jusoneun OnlineOCR.net sayong-gwa gwanlyeonhayeo deunglog hwag-in mesijiwa yocheong doen sae amho ttoneun meil hangmog-eul bonaeneun de sayongdoebnida.

EN Access to libraries of routinely used items such as doors, windows and manufacturing parts

KO 문, 창, 제조 부품과 같 정기적으로 사용되는 항목의 라브러리에 접근 가능

Transliteração mun, chang, jejo bupumgwa gat-i jeong-gijeog-eulo sayongdoeneun hangmog-ui laibeuleolie jeobgeun ganeung

EN Stock items can only be used for video creation on the Vimeo Create platform.

KO 스톡 항목은 Vimeo Create 플랫폼에서 동영상 제작에만 사용수 있습니다.

Transliteração seutog hangmog-eun Vimeo Create peullaespom-eseo dong-yeongsang jejag-eman sayonghal su issseubnida.

EN Yes, many personal items, such as your keys and small accessories, can be used with the UV Sanitizer as long as they fit into the compartment.

KO 네, 열쇠에서부터 악세사리까지 UV 살균기에 넣을 수 있는라면 모두 소독 가능합니다. 일부 아템은 UV-C 광선에 민감할 있으므로 사용 전 해당 상품의 제조업자를 통해 확인해주세요.

Transliteração ne, yeolsoeeseobuteo agsesalikkaji UV salgyungie neoh-eul su issneun geos-ilamyeon modu sodog ganeunghabnida. ilbu aitem-eun UV-C gwangseon-e mingamhal su iss-eumeulo sayong jeon haedang sangpum-ui jejo-eobjaleul tonghae hwag-inhaejuseyo.

EN Please be aware that while Rapha makes every effort to repair items back to their original condition, there could be slight modifications needed in color match, material, and hardware used.

KO 라파는 서비스를 통해 제품을 원래 상태로 복원하기 위해 모든 노력을 기울지만 색상, 소재와 부품 등에 약간의 차가 있을 수 있습니다.

Transliteração lapaneun suseon seobiseuleul tonghae jepum-eul wonlae sangtaelo bog-wonhagi wihae modeun nolyeog-eul giul-ijiman saegsang, sojaewa bupum deung-e yaggan-ui chaiga iss-eul su issseubnida.

EN Automated plasma systems are used in the manufacture of heavy piping and large wind turbine tubes, while our automated waterjet systems are ideal for cutting items sensitive to a heat-affected zone.

KO 자동 플라즈마 시스템은 대형 파프와 대형 풍력 터빈 튜브 제작에 사용되며, 당사의 자동 워터젯 시스템은 열영향부에 민감한 작업물의 절단에 적합합니다.

Transliteração jadong peullajeuma siseutem-eun daehyeong paipeuwa daehyeong punglyeog teobin tyubeu jejag-e sayongdoemyeo, dangsaui jadong woteojes siseutem-eun yeol-yeonghyangbue mingamhan jag-eobmul-ui jeoldan-e jeoghabhabnida.

EN The smart Accessory Pouch keeps your smaller items safe. It’s a compact and handy pouch that can be used to store Air Remotes, battery chargers, smaller camera accessories and other pieces of photographic equipment.

KO 깔끔 Accessory Pouch에 작은 아템을 안하게 보관할 수 있습니다. Air 리모트, 배터리 충기, 작은 카메라 액세서리, 기타 촬영 장비 보관할 때 사용수 있는 작고 편리 파우치입니다.

Transliteração kkalkkeumhan Accessory Pouch-e jag-eun aitem-eul anjeonhage bogwanhal su issseubnida. Air limoteu, baeteoli chungjeongi, jag-eun kamela aegseseoli, gita chwal-yeong jangbileul bogwanhal ttae sayonghal su issneun jaggo pyeonlihan pauchiibnida.

EN The main occupation of the population, aside from farming, is basket weaving and especially the preparation of fara pae’ore leaves (a variety of thornless pandanus) used as a material to make woven items.

KO 농업을 제외 주민들의 주된 일은 바구니 짜기며, 특히 공예 제품의 재료로 사용되는 파라 파에오레(fara pae?ore)잎을 준비하는 일입니다.

Transliteração nong-eob-eul je-oehan jumindeul-ui judoen il-eun baguni jjagiimyeo, teughi sugong-ye jepum-ui jaelyolo sayongdoeneun pala pa-e-ole(fara pae?ore)ip-eul junbihaneun il-ibnida.

EN Gift Card cannot be used to redeem a certain kind of products, including but not limited to Casetify Gift Card and sale items.

KO 기프트 카드는 CASETiFY 기프트 카드 또는 세일 상품 등 일부 특정 품목 구매 시 사용 없습니다.

Transliteração gipeuteu kadeuneun CASETiFY gipeuteu kadeu ttoneun seil sangpum deung ilbu teugjeong pummog gumae si sayonghal su eobs-seubnida.

EN Yes, many personal items, such as your keys and small accessories, can be used with the UV Sanitizer as long as they fit into the compartment.

KO 네, 열쇠에서부터 악세사리까지 UV 살균기에 넣을 수 있는라면 모두 소독 가능합니다. 일부 아템은 UV-C 광선에 민감할 있으므로 사용 전 해당 상품의 제조업자를 통해 확인해주세요.

Transliteração ne, yeolsoeeseobuteo agsesalikkaji UV salgyungie neoh-eul su issneun geos-ilamyeon modu sodog ganeunghabnida. ilbu aitem-eun UV-C gwangseon-e mingamhal su iss-eumeulo sayong jeon haedang sangpum-ui jejo-eobjaleul tonghae hwag-inhaejuseyo.

EN Asset tracking analytics provide information about how items are used, which departments use them the most, how often they get moved around the premises, how far they travel on a daily basis and even when the asset was last maintained.

KO 자산 추적 분석은 항목이 사용되는 방식, 가장 많이 사용하는 부서, 건물 내 동 빈도, 매일 하는 거리, 자산 마지막으로 유지 관리된 시간에 대한 정보를 제공합니다.

Transliteração jasan chujeog bunseog-eun hangmog-i sayongdoeneun bangsig, gajang manh-i sayonghaneun buseo, geonmul nae idong bindo, maeil idonghaneun geoli, jasan-i majimag-eulo yuji gwanlidoen sigan-e daehan jeongboleul jegonghabnida.

EN Grid can also be used to create regular grid layouts, with as many items as will fit

KO 리드를 사용하여 용 가능 만큼 많은 항목사용하여 일반 리드 레아웃을 만들 있습니다

Transliteração geulideuleul sayonghayeo suyong ganeunghan mankeum manh-eun hangmog-eul sayonghayeo ilban geulideu leiaus-eul mandeul sudo issseubnida

EN Please be aware that while Rapha makes every effort to repair items back to their original condition, there could be slight modifications needed in color match, material, and hardware used.

KO 라파는 서비스를 통해 제품을 원래 상태로 복원하기 위해 모든 노력을 기울지만 색상, 소재와 부품 등에 약간의 차가 있을 수 있습니다.

Transliteração lapaneun suseon seobiseuleul tonghae jepum-eul wonlae sangtaelo bog-wonhagi wihae modeun nolyeog-eul giul-ijiman saegsang, sojaewa bupum deung-e yaggan-ui chaiga iss-eul su issseubnida.

EN The Cumulative Flow Diagram (CFD) is another analytical tool used by kanban teams to understand the number of work items in each state

KO CFD(누적 흐름 다램)는 칸반 팀이 각 상태의 작업 항목 수 파악하기 위해 사용하는다른 분석 도구입니다

Transliteração CFD(nujeog heuleum daieogeulaem)neun kanban tim-i gag sangtaeui jag-eob hangmog suleul paaghagi wihae sayonghaneun tto daleun bunseog dogu-ibnida

inglêscoreano
cfdcfd

EN China EMS used to be the primary shipping solution when sending items out of China

KO 중국 EMS는 중국에서 물품을 보낼 주요 배송 솔루션었습니다

Transliteração jung-gug EMSneun jung-gug-eseo mulpum-eul bonael ttae juyo baesong sollusyeon-ieossseubnida

EN ComprehensibleTo enable data to be reused, it needs to be clear which units of measurements were used, how the data was collected and which abbreviations and parameters are used. Data provenance is crucial for comprehension.

KO 알기 쉬움사용 있게 하려면, 사용 측정 단위와 집 방법, 사용 약어 매개 변가 명확해야 합니다. 터 출처는 해 가능성 측면에서 중요합니다.

Transliteração algi swiumdeiteoleul jaesayonghal su issge halyeomyeon, sayonghan cheugjeong dan-wiwa deiteo sujib bangbeob, sayonghan yag-eo mich maegae byeonsuga myeonghwaghaeya habnida. deiteo chulcheoneun ihae ganeungseong cheugmyeon-eseo jung-yohabnida.

EN A rake-like instrument, usually made of teeth or bone, was used to break the skin; then a flat-edged blade was used to tap in the dye, creating a tattoo with a scarred, chiselled appearance

KO 주로 나 뼈로 만들어진 갈퀴 모양의 도구를 사용해 피부 찢은 다음 평평 끌에 염료 묻혀 새기기 문에, 흉터처럼 패인 형태로 문신 새겨진다

Transliteração julo ippal-ina ppyeolo mandeul-eojin galkwi moyang-ui doguleul sayonghae pibuleul jjij-eun da-eum nal-i pyeongpyeonghan kkeul-e yeomlyoleul mudhyeo saegigi ttaemun-e, hyungteocheoleom paein hyeongtaelo munsin-i saegyeojinda

EN Whole paua shells are used for ashtrays and other containers, and pieces of paua shell are used for making jewellery, butterflies, coasters and a variety of other objects and souvenirs.

KO 지금은 복 껍 통째로 재떨나 물건을 담는 용기로 사용하고, 들로는 장신구, 나비, 컵 받침, 기타 다양한 용도의 물건나 기념품을 만들어낸다.

Transliteração jigeum-eun jeonbog kkeobdegileul tongjjaelo jaetteol-ina mulgeon-eul damneun yong-gilo sayonghago, geu jogagdeulloneun jangsingu, nabi, keob badchim, gita dayanghan yongdoui mulgeon-ina ginyeompum-eul mandeul-eonaenda.

EN Natural dyes were used to achieve a variety of colours; paru (swamp mud) was used to achieve a black tone and tanekaha (bark) produced brown.

KO 다양한 색을 내기 위해 천연 염료를 사용했는, 예 들어 검은색에는 파루(paru, 습지의 진흙), 갈색에는 타네카하(tanekaha, 나무껍질)를 사용했다.

Transliteração dayanghan saeg-eul naegi wihae cheon-yeon yeomlyoleul sayonghaessneunde, yeleul deul-eo geom-eunsaeg-eneun palu(paru, seubjiui jinheulg), galsaeg-eneun tanekaha(tanekaha, namukkeobjil)leul sayonghaessda.

EN “Confluence went from a tool used just by the Technology organization to an enterprise tool used by the entire company

KO Catherine은 "Confluence는 기술 조직에서만 사용하는 도구였지만 제는 회사 체에서 사용하는 엔터프라즈 도구가 되었습니다

Transliteração Catherineeun "Confluenceneun gisul jojig-eseoman sayonghaneun doguyeossjiman ijeneun hoesa jeoncheeseo sayonghaneun enteopeulaijeu doguga doeeossseubnida

EN The iPhone Backup Extractor can be used in emergency situations, for example when you drop and crash your iPhone, but it can also be used as a tool that helps you better manage the information on all of your Apple devices

KO iPhone 백업 추출기는 예 들어 iPhone을 떨어 뜨리거나 충돌하는 등의 긴급 상황에서 사용 있지만 모든 Apple 장비의 정보를보다 잘 관리하는 데 도움되는 도구로도 사용수 있습니다

Transliteração iPhone baeg-eob chuchulgineun yeleul deul-eo iPhoneeul tteol-eo tteuligeona chungdolhaneun deung-ui gingeub sanghwang-eseo sayonghal su issjiman modeun Apple jangbiui jeongboleulboda jal gwanlihaneun de doum-idoeneun dogulodo sayonghal su issseubnida

inglêscoreano
iphoneiphone

EN The Red Doors found throughout Deprogram can be used to quickly traverse the map, which may lead to power positions over objectives or be used for four-dimensional plays that can help you outsmart opponents. 

KO 프로램 해제 곳곳에서 발견되는 레드 도어를 통해 맵을 빠르게 횡단할 있으며, 는 목표에 유리 위치로 동하거나 4차원 플레를 통해 적을 능가할 수 있습니다

Transliteração peulogeulaem haeje gosgos-eseo balgyeondoeneun ledeu do-eoleul tonghae maeb-eul ppaleuge hoengdanhal su iss-eumyeo, ineun mogpyoe yulihan wichilo idonghageona 4chawon peulleileul tonghae jeog-eul neung-gahal su issseubnida. 

EN 5. Grenades Aplenty. Equipment of all shapes and sizes should be used freely on Nuketown ’84. Even Smoke Grenades can be used to great effect, concealing your movement through the middle when you need to rush across the map.

KO 5. 다량의 류탄 뉴크타운 '84에서는 색의 장비 자유롭게 활용할 수 있습니다. 맵 중앙을 가로지를 때는 몸을 가릴 수 있는 연막 류탄도 요긴하게 사용수 있습니다.

Transliteração 5. dalyang-ui sulyutan nyukeutaun '84eseoneun gag-yang-gagsaeg-ui jangbileul jayulobge hwal-yonghal su issseubnida. maeb jung-ang-eul galojileul ttaeneun mom-eul galil su issneun yeonmag sulyutando yoginhage sayonghal su issseubnida.

EN Our job evaluation methodology is the most consistent and widely used technique in the world today, used by eight of the world’s largest 10 organizations and two-thirds of the top 50. Find out how it can help you

KO 세계에서 규모가 가장 큰 10개 조직 중 8곳이 사용하고 최상위 50대 기업 중 2/3가 사용하는 Korn Ferry 직무 평가 방법론 제공하는 이

Transliteração segyeeseo gyumoga gajang keun 10gae jojig jung 8gos-i sayonghago choesang-wi 50dae gieob jung 2/3ga sayonghaneun Korn Ferry jigmu pyeong-ga bangbeoblon-i jegonghaneun ijeom

EN In-Sight Manuals and Resources ? This contains the PDF files that are used to create the current manuals as well as Resource files with the jobs and images used with the class labs

KO In-Sight 설명서 자료 ? 여기에는 현재 설명서 작성하는 데 사용된 PDF 파일과 실험실에서 사용작업미지가 들어 있는 자료 파일 포함되어 있습니다

Transliteração In-Sight seolmyeongseo mich jalyo ? yeogieneun hyeonjae seolmyeongseoleul jagseonghaneun de sayongdoen PDF pailgwa silheomsil-eseo sayongdoen jag-eobgwa imijiga deul-eo issneun jalyo pail-i pohamdoeeo issseubnida

inglêscoreano
pdfpdf

EN VisionPro Manuals and Resources ? This contains the PDF files that are used to create the current manuals as well as Resource files with the applications and images used with the class labs

KO VisionPro 설명서 자료 ? 여기에는 현재 설명서 작성하는 데 사용된 PDF 파일과 실험실에서 사용된 응용 사례와 미지가 들어 있는 자료 파일 포함되어 있습니다

Transliteração VisionPro seolmyeongseo mich jalyo ? yeogieneun hyeonjae seolmyeongseoleul jagseonghaneun de sayongdoen PDF pailgwa silheomsil-eseo sayongdoen eung-yong salyewa imijiga deul-eo issneun jalyo pail-i pohamdoeeo issseubnida

inglêscoreano
pdfpdf

EN While VPNs are used for many different purposes, "VPN service" most commonly refers to a provider of VPN connectivity that is used to tunnel all Internet traffic past the local ISP

KO VPN은 여러 다양한 목적으로 사용되지만, VPN 서비스는 대개 VPN 연결 제공자 말하며, 모든 인터넷 트래픽을 터널링해줍니다

Transliteração VPNeun yeoleo dayanghan mogjeog-eulo sayongdoejiman, VPN seobiseuneun daegae VPN yeongyeol jegongjaleul malhamyeo, modeun inteones teulaepig-eul teoneollinghaejubnida

inglêscoreano
vpnvpn

EN The first three are used for luxe perfumes, while the two last are used for cosmetics and soap

KO 상위 세 단계에 속하는 오일은 프리미엄 향 재료로 사용되고, 나머지 두 개 단계는 화장품나 비누 제작에 사용된다

Transliteração sang-wi se dangyee soghaneun oil-eun peulimieom hyangsu jaelyolo sayongdoego, nameoji du gae dangyeneun hwajangpum-ina binu jejag-e sayongdoenda

Mostrando 50 de 50 traduções