Traduzir "french culture" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "french culture" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de french culture

inglês
coreano

EN Follow the guide to start in French, understand each other's culture or prepare for the professional French diploma.

KO 드를 따라 불어로 시작하거나, 서로의 문화해하거나, 프랑스어 졸업장을 준비하십시오.

Transliteração gaideuleul ttala bul-eolo sijaghageona, seoloui munhwaleul ihaehageona, jeonmun peulangseueo jol-eobjang-eul junbihasibsio.

EN Follow the guide to start in French, understand each other's culture or prepare for the professional French diploma.

KO 드를 따라 불어로 시작하거나, 서로의 문화해하거나, 프랑스어 졸업장을 준비하십시오.

Transliteração gaideuleul ttala bul-eolo sijaghageona, seoloui munhwaleul ihaehageona, jeonmun peulangseueo jol-eobjang-eul junbihasibsio.

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

KO 프렌치 폴리네시아로 보내기 , 불어로 번역하여 프랑스 영사관의 승인을 받아야 하는 서류다음 4개의 서류입니다.

Transliteração peulenchi pollinesialo bonaegi jeon, bul-eolo beon-yeoghayeo peulangseu yeongsagwan-ui seung-in-eul bad-aya haneun seolyuneun da-eum 4gaeui seolyuibnida.

EN What if you could watch videos on Youtube and learn French at the same time? You could expand your vocabulary by listening to French music or learn to speak French like a real Parisian. Well, it’s now possible with FluentU.

KO 유튜브서 영상을 보면서 프랑스어를 배울 있다면? 프랑스 음악을 들으면서 어휘력을 늘리거나, 진짜 파리지앵처럼 프랑서를 말하는 방법을 배울 수 있습니다. 제 FluentU와 함께하면요.

Transliteração yutyubeueseo yeongsang-eul bomyeonseo peulangseueoleul baeul su issdamyeon? peulangseu eum-ag-eul deul-eumyeonseo eohwilyeog-eul neulligeona, jinjja palijiaengcheoleom peulangseoleul malhaneun bangbeob-eul baeul su issseubnida. ije FluentUwa hamkkehamyeon-yo.

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

KO 프렌치 폴리네시아로 보내기 , 불어로 번역하여 프랑스 영사관의 승인을 받아야 하는 서류다음 4개의 서류입니다.

Transliteração peulenchi pollinesialo bonaegi jeon, bul-eolo beon-yeoghayeo peulangseu yeongsagwan-ui seung-in-eul bad-aya haneun seolyuneun da-eum 4gaeui seolyuibnida.

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

KO 프렌치 폴리네시아로 보내기 , 불어로 번역하여 프랑스 영사관의 승인을 받아야 하는 서류다음 4개의 서류입니다.

Transliteração peulenchi pollinesialo bonaegi jeon, bul-eolo beon-yeoghayeo peulangseu yeongsagwan-ui seung-in-eul bad-aya haneun seolyuneun da-eum 4gaeui seolyuibnida.

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

KO 프렌치 폴리네시아로 보내기 , 불어로 번역하여 프랑스 영사관의 승인을 받아야 하는 서류다음 4개의 서류입니다.

Transliteração peulenchi pollinesialo bonaegi jeon, bul-eolo beon-yeoghayeo peulangseu yeongsagwan-ui seung-in-eul bad-aya haneun seolyuneun da-eum 4gaeui seolyuibnida.

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

KO 프렌치 폴리네시아로 보내기 , 불어로 번역하여 프랑스 영사관의 승인을 받아야 하는 서류다음 4개의 서류입니다.

Transliteração peulenchi pollinesialo bonaegi jeon, bul-eolo beon-yeoghayeo peulangseu yeongsagwan-ui seung-in-eul bad-aya haneun seolyuneun da-eum 4gaeui seolyuibnida.

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

KO 프렌치 폴리네시아로 보내기 , 불어로 번역하여 프랑스 영사관의 승인을 받아야 하는 서류다음 4개의 서류입니다.

Transliteração peulenchi pollinesialo bonaegi jeon, bul-eolo beon-yeoghayeo peulangseu yeongsagwan-ui seung-in-eul bad-aya haneun seolyuneun da-eum 4gaeui seolyuibnida.

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

KO 프렌치 폴리네시아로 보내기 , 불어로 번역하여 프랑스 영사관의 승인을 받아야 하는 서류다음 4개의 서류입니다.

Transliteração peulenchi pollinesialo bonaegi jeon, bul-eolo beon-yeoghayeo peulangseu yeongsagwan-ui seung-in-eul bad-aya haneun seolyuneun da-eum 4gaeui seolyuibnida.

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

KO 프렌치 폴리네시아로 보내기 , 불어로 번역하여 프랑스 영사관의 승인을 받아야 하는 서류다음 4개의 서류입니다.

Transliteração peulenchi pollinesialo bonaegi jeon, bul-eolo beon-yeoghayeo peulangseu yeongsagwan-ui seung-in-eul bad-aya haneun seolyuneun da-eum 4gaeui seolyuibnida.

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

KO 프렌치 폴리네시아로 보내기 , 불어로 번역하여 프랑스 영사관의 승인을 받아야 하는 서류다음 4개의 서류입니다.

Transliteração peulenchi pollinesialo bonaegi jeon, bul-eolo beon-yeoghayeo peulangseu yeongsagwan-ui seung-in-eul bad-aya haneun seolyuneun da-eum 4gaeui seolyuibnida.

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

KO 프렌치 폴리네시아로 보내기 , 불어로 번역하여 프랑스 영사관의 승인을 받아야 하는 서류다음 4개의 서류입니다.

Transliteração peulenchi pollinesialo bonaegi jeon, bul-eolo beon-yeoghayeo peulangseu yeongsagwan-ui seung-in-eul bad-aya haneun seolyuneun da-eum 4gaeui seolyuibnida.

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

KO 프렌치 폴리네시아로 보내기 , 불어로 번역하여 프랑스 영사관의 승인을 받아야 하는 서류다음 4개의 서류입니다.

Transliteração peulenchi pollinesialo bonaegi jeon, bul-eolo beon-yeoghayeo peulangseu yeongsagwan-ui seung-in-eul bad-aya haneun seolyuneun da-eum 4gaeui seolyuibnida.

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

KO 프렌치 폴리네시아로 보내기 , 불어로 번역하여 프랑스 영사관의 승인을 받아야 하는 서류다음 4개의 서류입니다.

Transliteração peulenchi pollinesialo bonaegi jeon, bul-eolo beon-yeoghayeo peulangseu yeongsagwan-ui seung-in-eul bad-aya haneun seolyuneun da-eum 4gaeui seolyuibnida.

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

KO 프렌치 폴리네시아로 보내기 , 불어로 번역하여 프랑스 영사관의 승인을 받아야 하는 서류다음 4개의 서류입니다.

Transliteração peulenchi pollinesialo bonaegi jeon, bul-eolo beon-yeoghayeo peulangseu yeongsagwan-ui seung-in-eul bad-aya haneun seolyuneun da-eum 4gaeui seolyuibnida.

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

KO 프렌치 폴리네시아로 보내기 , 불어로 번역하여 프랑스 영사관의 승인을 받아야 하는 서류다음 4개의 서류입니다.

Transliteração peulenchi pollinesialo bonaegi jeon, bul-eolo beon-yeoghayeo peulangseu yeongsagwan-ui seung-in-eul bad-aya haneun seolyuneun da-eum 4gaeui seolyuibnida.

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

KO 프렌치 폴리네시아로 보내기 , 불어로 번역하여 프랑스 영사관의 승인을 받아야 하는 서류다음 4개의 서류입니다.

Transliteração peulenchi pollinesialo bonaegi jeon, bul-eolo beon-yeoghayeo peulangseu yeongsagwan-ui seung-in-eul bad-aya haneun seolyuneun da-eum 4gaeui seolyuibnida.

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

KO 프렌치 폴리네시아로 보내기 , 불어로 번역하여 프랑스 영사관의 승인을 받아야 하는 서류다음 4개의 서류입니다.

Transliteração peulenchi pollinesialo bonaegi jeon, bul-eolo beon-yeoghayeo peulangseu yeongsagwan-ui seung-in-eul bad-aya haneun seolyuneun da-eum 4gaeui seolyuibnida.

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

KO 프렌치 폴리네시아로 보내기 , 불어로 번역하여 프랑스 영사관의 승인을 받아야 하는 서류다음 4개의 서류입니다.

Transliteração peulenchi pollinesialo bonaegi jeon, bul-eolo beon-yeoghayeo peulangseu yeongsagwan-ui seung-in-eul bad-aya haneun seolyuneun da-eum 4gaeui seolyuibnida.

EN Prepare your organisational culture with the Data Culture Playbook, a step-by-step guide to building resilience with data.

KO 데이터로 회복 탄력성을 구축하는 방법을 단계별로 안내하는 데이터 문화 지침서로 조직 문화를 준비하십시오.

Transliteração deiteolo hoebog tanlyeogseong-eul guchughaneun bangbeob-eul dangyebyeollo annaehaneun deiteo munhwa jichimseolo jojig munhwaleul junbihasibsio.

EN Data culture | Using technology & culture to drive business decisions | Tableau

KO 데이터 문화 | 기술과 문화를 토대로 비즈니스 의사 결정 | Tableau

Transliteração deiteo munhwa | gisulgwa munhwaleul todaelo bijeuniseu uisa gyeoljeong | Tableau

EN We start with a deep dive into the current culture. Our actions are driven by quantitative (Culture Survey, Organizational Analytics) and qualitative measures (interviews, observation of team meetings, focus groups).

KO 현재 문화 대한 심층적인 분석으로 시작합니다. Korn Ferry는 양적 측면의 분석(조직 문화 설문, 조직 진단)과 질적 측면의 분석(인터뷰, 팀 회의 관찰, 포커스 그룹)을 활용합니다.

Transliteração hyeonjae munhwa-e daehan simcheungjeog-in bunseog-eulo sijaghabnida. Korn Ferryneun yangjeog cheugmyeon-ui bunseog(jojig munhwa seolmun, jojig jindan)gwa jiljeog cheugmyeon-ui bunseog(inteobyu, tim hoeui gwanchal, pokeoseu geulub)eul hwal-yonghabnida.

EN We identify the future organizational culture. Using our Strategy Decode method and external benchmarking, we define the culture that will deliver on the organization's strategy.

KO 미래의 바람직한 조직 문화를 정의합니다. Korn Ferry는 대한 해석과 외부 벤치마킹을 사용해 조직략을 실현할 수 있는 조직 문화를 정의합니다.

Transliteração milaeui balamjighan jojig munhwaleul jeong-uihabnida. Korn Ferryneun jeonlyag-e daehan haeseoggwa oebu benchimaking-eul sayonghae jojig-ui jeonlyag-eul silhyeonhal su issneun jojig munhwaleul jeong-uihabnida.

EN The culture of open source software projects can be a blueprint for how to build a DevOps culture

KO 오픈소스 소프트웨어 프로젝트의 문화는 DevOps 문화를 구축하기 위한 청사진으로 볼 수 있습니다

Transliteração opeunsoseu sopeuteuweeo peulojegteuui munhwaneun DevOps munhwaleul guchughagi wihan cheongsajin-eulo bol su issseubnida

EN The journey with the GoldenPass Panoramic train links German-speaking and French-speaking Switzerland, making it possible to experience the change from one culture to another as a gradual process.

KO 독일어권과 프랑스어권을 연결하는 골든패스 MOB 파노라마(Goldenpass MOB Panoramic)는 스위스의 다양한 문화유산을 서서히 경험할 수 있는 여정다.

Transliteração dog-il-eogwongwa peulangseueogwon-eul yeongyeolhaneun goldeunpaeseu MOB panolama(Goldenpass MOB Panoramic)neun seuwiseuui dayanghan munhwayusan-eul seoseohi gyeongheomhal su issneun yeojeong-ida.

EN Culture(s) | TV5MONDE: learn French

KO 문화 | TV5MONDE과 함께 불어 배우기

Transliteração munhwa | TV5MONDEgwa hamkke bul-eo baeugi

EN If you are thinking about the culture you may well experience, of course Paris school would be the excellent place to taking French cuisine

KO 졸업 후는 호텔, 리조트, F&B산업 등의 외식, 서비스 분야서 활동할 수 있는 자격을 갖게 됩니다

Transliteração jol-eob hueneun hotel, lijoteu, F&Bsan-eob deung-ui oesig, seobiseu bun-ya-eseo hwaldonghal su issneun jagyeog-eul gajge doebnida

EN Today, more than 30 Le Cordon Bleu campuses around the world produce more than 20,000 graduates spreading French cuisine, pastry, bakery and dietary culture.

KO 오늘날 르 꼬르동 블루의 세계 30여 개의 캠퍼스서는 프랑스 요리, 제과, 제빵, 식생활 문화파하며 20,000명 상의 졸업생을 배출하고 있습니다.

Transliteração oneulnal leu kkoleudong beulluui jeon segye 30yeo gaeui kaempeoseueseoneun peulangseu yoli, jegwa, jeppang, sigsaenghwal munhwaleul jeonpahamyeo 20,000myeong isang-ui jol-eobsaeng-eul baechulhago issseubnida.

EN Culture, Literature and Francophonie | TV5MONDE: learn French

KO 문화, 문학 및 프랑스 언어권 | TV5MONDE과 함께 불어 배우기

Transliteração munhwa, munhag mich peulangseu eon-eogwon | TV5MONDEgwa hamkke bul-eo baeugi

EN Culture(s) | TV5MONDE: learn French

KO 문화 | TV5MONDE과 함께 불어 배우기

Transliteração munhwa | TV5MONDEgwa hamkke bul-eo baeugi

EN Culture(s) / Eating habits | TV5MONDE: learn French

KO 문화 / 식사 예절 | TV5MONDE과 함께 불어 배우기

Transliteração munhwa / sigsa yejeol | TV5MONDEgwa hamkke bul-eo baeugi

EN Culture(s) / Women's situation in the workplace | TV5MONDE: learn French

KO 문화 / 직장 내 여성의 지위 | TV5MONDE과 함께 불어 배우기

Transliteração munhwa / jigjang nae yeoseong-ui jiwi | TV5MONDEgwa hamkke bul-eo baeugi

EN The journey with the GoldenPass Panoramic train links German-speaking and French-speaking Switzerland, making it possible to experience the change from one culture to another as a gradual process.

KO 독일어권과 프랑스어권을 연결하는 골든패스 MOB 파노라마(Goldenpass MOB Panoramic)는 스위스의 다양한 문화유산을 서서히 경험할 수 있는 여정다.

Transliteração dog-il-eogwongwa peulangseueogwon-eul yeongyeolhaneun goldeunpaeseu MOB panolama(Goldenpass MOB Panoramic)neun seuwiseuui dayanghan munhwayusan-eul seoseohi gyeongheomhal su issneun yeojeong-ida.

EN The 4-star hotel L'Echiquier Opéra Paris in central Paris is near the Grands Boulevards and the Opera, hub of French culture and lifestyle with its theaters and shows

KO 파리 중심 위치한 4성급 호텔 레시퀴 오페라 파리는 다양한 극장과 공연을 볼 수 있는 프랑스 문화와 라프스타일의 중심지인 그랑 불루바르와 오페라 가깝습니다

Transliteração pali jungsim-e wichihan 4seong-geub hotel lesikwie opela palineun dayanghan geugjang-gwa gong-yeon-eul bol su issneun peulangseu munhwawa laipeuseutail-ui jungsimjiin geulang bullubaleuwa opela-e gakkabseubnida

EN Influenced by Parisian sidewalk cafés, French Press is the epitome of classic café culture blended with a modern execution

KO 밝고 편안한 식사와 테크 아웃이 가능한 레스토랑은 내부와 외부서 마리나 망을 즐기실 수 있습니다

Transliteração balg-go pyeon-anhan sigsawa teikeu aus-i ganeunghan leseutolang-eun naebuwa oebueseo malina jeonmang-eul jeulgisil su issseubnida

EN Experience Thai culture with a touch of French flair.

KO 태국의 문화와 세련된 프랑스의 아름다움 어우러지는 곳

Transliteração taegug-ui munhwawa selyeondoen peulangseuui aleumdaum-i eouleojineun gos

EN Hotel experience blending Thai culture with French Flair

KO 태국 문화프랑스의 특색 어우러진 호텔 경험

Transliteração taegug munhwawa peulangseuui teugsaeg-i eouleojin hotel gyeongheom

EN In Paris, Mizuki found her second home and embraced French culture.

KO 파리서 미즈키는 제2의 고향을 찾았고 프랑스 문화를 받아들였습니다.

Transliteração palieseo mijeukineun je2ui gohyang-eul chaj-assgo peulangseu munhwaleul bad-adeul-yeossseubnida.

EN In spite of this unexpected turn of events, the French settlers decided to stay on. Akaroa's French street names and charming colonial cottages are their legacy.

KO 예기치 못한 사건도 불구하고 프랑스인 정착민들은 남기로 결정했다. 아카로아의 프랑스어 거리 름과 매력적인 식민지 코티지는 남긴 유산다.

Transliteração i yegichi moshan sageon-edo bulguhago peulangseu-in jeongchagmindeul-eun igos-e namgilo gyeoljeonghaessda. akaloaui peulangseueo geoli ileumgwa maelyeogjeog-in sigminji kotijineun ideul-i namgin yusan-ida.

EN The streets wear French names, and local restaurants pay homage to French cuisine

KO 프랑스어로 된 거리 름들 띄고, 레스토랑서는 프랑스 요리를 맛볼 있다

Transliteração peulangseueolo doen geoli ileumdeul-i nun-e ttuigo, leseutolang-eseoneun peulangseu yolileul masbol su issda

EN Ceremonies for French nationals or residents of a French territory are not permitted

KO 프랑스 국민 또는 프랑스 영토 거주하는 사람을 위한 결혼식은 허용되지 않습니다

Transliteração peulangseu gugmin ttoneun peulangseu yeongto-e geojuhaneun salam-eul wihan gyeolhonsig-eun heoyongdoeji anhseubnida

EN In the 1800s, the arrival of whalers, British missionaries and French military expeditions forever changed the way of life on Tahiti, while also serving to provoke a French-British rivalry for control of the islands.

KO 1800년대는 고래잡들, 영국 선교사, 그리고 프랑스 원정대가 도착하면서 타히티 섬의 삶의 방식을 바꿨고, 섬의 통치권을 두고 프랑스와 영국 간의 경쟁 심해졌습니다.

Transliteração 1800nyeondaeeneun golaejab-ideul, yeong-gug seongyosa, geuligo peulangseu wonjeongdaega dochaghamyeonseo tahiti seom-ui salm-ui bangsig-eul bakkwossgo, seom-ui tongchigwon-eul dugo peulangseuwa yeong-gug gan-ui gyeongjaeng-i simhaejyeossseubnida.

EN By 1958, all The Islands of Tahiti were reconstituted as an French Overseas Territory and renamed French Polynesia

KO 1958년까지 타히티의 모든 섬들이 프랑스의 해외 영토로 재구성되었고, 프렌치 폴리네시아로 개명되었습니다

Transliteração 1958nyeonkkaji tahitiui modeun seomdeul-i peulangseuui haeoe yeongtolo jaeguseongdoeeossgo, peulenchi pollinesialo gaemyeongdoeeossseubnida

EN In 2004, French Polynesia became an Overseas Country within the French Republic with self-governing powers and a mission to provide for her people through commerce and investment.

KO 2004년 프렌치 폴리네시아는 자치권과 상업 투자를 통해 국민을 지원한다는 사명으로 프랑스 공화국 내의 해외 국가가 되었습니다.

Transliteração 2004nyeon peulenchi pollinesianeun jachigwongwa sang-eob mich tujaleul tonghae gugmin-eul jiwonhandaneun samyeong-eulo peulangseu gonghwagug naeui haeoe guggaga doeeossseubnida.

EN 1958: the EFO (Establissments Français d?Océanie- French Establishments in Oceania) became French Polynesia.

KO 1958: 오세아니아의 프랑스 설립기관(EFO) 프렌치 폴리네시아로 변경

Transliteração 1958: oseaniaui peulangseu seollibgigwan(EFO)i peulenchi pollinesialo byeongyeong

EN Both of the birth certificates and the “Apostille” must be translated into French by an approved translator and legalized by the French Consulate

KO 출생 증명서와 ?아포스티유?는 모두 공인된 번역가가 불어로 번역해야 하며 프랑스 영사관서 합법화해야 합니다

Transliteração chulsaeng jeungmyeongseowa ?aposeutiyu?neun modu gong-indoen beon-yeoggaga bul-eolo beon-yeoghaeya hamyeo peulangseu yeongsagwan-eseo habbeobhwahaeya habnida

EN Optional, if a prenuptial agreement has been created, it must be translated into French and authenticated by the French Consulate.

KO 선택 사항, 혼 계약서가 작성된 경우 불어로 번역하고 프랑스 영사관의 ​​인증을 받아야 합니다.

Transliteração seontaeg sahang, honjeon gyeyagseoga jagseongdoen gyeong-u bul-eolo beon-yeoghago peulangseu yeongsagwan-ui ​​injeung-eul bad-aya habnida.

EN High in the French Pyrenees, the venue promises a return to classic French Enduro racing with steep, natural trails and big days in the saddle.

KO 프랑스 피레네 산맥 높은 곳 자리한 장소가 선들을 반기며, 대단히 까다롭고 기술적인 자연 그대로의 가파른 트레일로 정통적인 프랑스 엔듀로 레 예상됩니다.

Transliteração peulangseu pilene sanmaeg nop-eun gos-e jalihan jangsoga seonsudeul-eul bangimyeo, daedanhi kkadalobgo gisuljeog-in jayeon geudaeloui gapaleun teuleillo jeongtongjeog-in peulangseu endyulo leising-i yesangdoebnida.

EN 3933 exercises to learn French | TV5MONDE: learn French

KO 프랑스어 배우기 | TV5MONDE과 함께 불어 배우기

Transliteração peulangseueo baeugi | TV5MONDEgwa hamkke bul-eo baeugi

Mostrando 50 de 50 traduções