Traduzir "folder name" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "folder name" de inglês para coreano

Traduções de folder name

"folder name" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

folder 경우 또는 폴더
name 개인 관리 대한 또는 또한 로그인 모든 사용 이름 이름으로 이메일 이메일 주소 입력 있는 장소 전에 주소 통해 함께 해당 회사

Tradução de inglês para coreano de folder name

inglês
coreano

EN You should see two tabs: Info and Notifications. On the Info tab, you can add or edit a folder's name, add team members to contribute work to that folder, or delete the folder.

KO '정보'와 '알림' 탭 나타납니다. 정보 탭에서는 폴더 이름을 지정 변경하고 폴더에 팀원을 기여자 추가하거나 폴더 삭제할 수 있습니다.

Transliteração 'jeongbo'wa 'allim' taeb-i natanabnida. jeongbo taeb-eseoneun poldeo ileum-eul jijeong mich byeongyeonghago poldeoe tim-won-eul giyeojalo chugahageona poldeoleul sagjehal su issseubnida.

EN Once you are set up and using your FTP client, navigate to the folder public_html. Please keep in mind that anything within this folder is live and online, as is the document root for your main domain name.

KO FTP 클라언트 설정하고 사용하면 public_html 폴더로 이동하십시오.이 폴더 내의 모든 항목은 주요 도메인 름에 대한 문서 루트와 마찬가지 온라인입니다.

Transliteração FTP keullaieonteuleul seoljeonghago sayonghamyeon public_html poldeolo idonghasibsio.i poldeo naeui modeun hangmog-eun juyo domein ileum-e daehan munseo luteuwa machangajilo laibeu mich onlain-ibnida.

inglês coreano
ftp ftp

EN Once you are set up and using your FTP client, navigate to the folder public_html. Please keep in mind that anything within this folder is live and online, as is the document root for your main domain name.

KO FTP 클라언트 설정하고 사용하면 public_html 폴더로 이동하십시오.이 폴더 내의 모든 항목은 주요 도메인 름에 대한 문서 루트와 마찬가지 온라인입니다.

Transliteração FTP keullaieonteuleul seoljeonghago sayonghamyeon public_html poldeolo idonghasibsio.i poldeo naeui modeun hangmog-eun juyo domein ileum-e daehan munseo luteuwa machangajilo laibeu mich onlain-ibnida.

inglês coreano
ftp ftp

EN Account name: You can name the account whatever you would like to name it. In the example below, the account name is labeled New Account

KO 계정 름 : 름을 지정하고자하는 모든 계정의 름을 지정할 수 있습니다.아래 예에서 계정 름에 새 계정으 표시됩니다.

Transliteração gyejeong ileum : ileum-eul jijeonghagojahaneun modeun gyejeong-ui ileum-eul jijeonghal su issseubnida.alae yeeseo gyejeong ileum-e sae gyejeong-eulo pyosidoebnida.

EN There's a simple way to easily find this folder: iPhone Backup Extractor will show you the default backup folder (and let you change it) with a click or two:

KO 이 폴더 쉽게 찾을 수있는 간단 방법 있습니다. iPhone Backup Extractor 는 두 번의 클릭으 기본 백업 폴더 표시하고 변경할 수 있습니다.

Transliteração i poldeoleul swibge chaj-eul su-issneun gandanhan bangbeob-i issseubnida. iPhone Backup Extractor neun handu beon-ui keullig-eulo gibon baeg-eob poldeoleul pyosihago byeongyeonghal su issseubnida.

inglês coreano
iphone iphone

EN create a new folder, or edit an existing folder

KO 폴더 만들거나 기존 폴더 편집

Transliteração sae poldeoleul mandeulgeona gijon poldeoleul pyeonjib

EN It's important to note that folders are private workspaces, so only team members that have been added to that folder will have full access to the folder

KO 폴더개인적인 작업 공간 오직 폴더에 추가된 팀원만 접근 권을 갖습니다

Transliteração poldeoneun gaeinjeog-in jag-eob gong-gan-imeulo ojig poldeoe chugadoen tim-wonman-i jeobgeun gwonhan-eul gajseubnida

EN In the FTP account you connected with, look for the folder labeled modules and double-click this folder from your FTP program.

KO FTP 계정에서 연결된 모듈 표시된 폴더 찾고 FTP 프램 에서이 폴더 두 번 클릭하십시오.

Transliteração FTP gyejeong-eseo yeongyeoldoen modyullo pyosidoen poldeoleul chajgo FTP peulogeulaem eseoi poldeoleul du beon keullighasibsio.

inglês coreano
ftp ftp

EN folder folder files and folders document file folders data computer directory documents

KO kawaii kawaii folders emoji kawaii 폴더 클립 아트 귀엽다 얼굴 터 저장고 도서관 드라브 디스크 디스크 드라

Transliteração kawaii kawaii folders emoji kawaii poldeo keullib ateu gwiyeobda eolgul deiteo deiteo jeojang-go doseogwan deulaibeu diseukeu diseukeu deulaibeu

EN This migration does not change the /docs folder location, but Docusaurus v2 sites generally have the /docs folder inside /website

KO 션 작업 시에는 /docs 디렉터리의 위치 변경하지는 않습니다. 하지만 도큐사우루스 v2 사트는 일반적으 /website 디렉터리 안에 /docs 디렉터리가 위치합니다.

Transliteração maigeuleisyeon jag-eob sieneun /docs dilegteoliui wichileul byeongyeonghajineun anhseubnida. hajiman dokyusauluseu v2 saiteuneun ilbanjeog-eulo /website dilegteoli an-e /docs dilegteoliga wichihabnida.

EN Move all files in the Jekyll _posts folder to the source/_posts folder.

KO Jekyll의 _posts 폴더모든 파일을 Hexo의 source/_posts 폴더 옮기세요.

Transliteração Jekyllui _posts poldeoui modeun pail-eul Hexoui source/_posts poldeolo olmgiseyo.

EN Copy Markdown and template files in source folder to the new language folder.

KO source 폴더의 Markdown 템플릿 파일들을 새 언어 폴더에 복사하세요.

Transliteração source poldeoui Markdown mich tempeullis paildeul-eul sae eon-eo poldeoe bogsahaseyo.

EN folder folder vector illustration files and folders icon file interface document file

KO kawaii kawaii folders emoji kawaii 폴더 클립 아트 귀엽다 얼굴 터 저장고 도서관 드라브 디스크 디스크 드라

Transliteração kawaii kawaii folders emoji kawaii poldeo keullib ateu gwiyeobda eolgul deiteo deiteo jeojang-go doseogwan deulaibeu diseukeu diseukeu deulaibeu

EN files and folders document file interface archive folder business and finance folder paper folders

KO kawaii kawaii folders emoji kawaii 폴더 클립 아트 귀엽다 얼굴 터 저장고 도서관 드라브 디스크 디스크 드라

Transliteração kawaii kawaii folders emoji kawaii poldeo keullib ateu gwiyeobda eolgul deiteo deiteo jeojang-go doseogwan deulaibeu diseukeu diseukeu deulaibeu

EN New File Manager allows you to build a file/folder manager for both local storage and virtual folder hierarchies.

KO 운 File Manager를 사용하여 컬 저장소 및 가상 폴더 두 위치에서 모두 파일/폴더 관리 빌드할 수 있습니다.

Transliteração saeloun File Managerleul sayonghayeo lokeol jeojangso mich gasang poldeo du wichieseo modu pail/poldeo gwanlijaleul bildeuhal su issseubnida.

EN Move all files in the Jekyll _posts folder to the source/_posts folder.

KO Jekyll의 _posts 폴더모든 파일을 Hexo의 source/_posts 폴더 옮기세요.

Transliteração Jekyllui _posts poldeoui modeun pail-eul Hexoui source/_posts poldeolo olmgiseyo.

EN Copy Markdown and template files in source folder to the new language folder.

KO source 폴더의 Markdown 템플릿 파일들을 새 언어 폴더에 복사하세요.

Transliteração source poldeoui Markdown mich tempeullis paildeul-eul sae eon-eo poldeoe bogsahaseyo.

EN Step 3: Browse to the file or folder you wish to use, select it, and click either Open or Select Folder.

KO 3 단계: 사용할 파일폴더 찾아 선택하고, 선택 다음 폴더 열기 또는 선택을 클릭하십시오.

Transliteração 3 dangye: sayonghal pail-ina poldeoleul chaj-a seontaeghago, seontaeghan da-eum poldeo yeolgi ttoneun seontaeg-eul keullighasibsio.

EN folder tree nature vector file illustration files and folders folder icon forest

KO kawaii kawaii folders emoji kawaii 폴더 클립 아트 귀엽다 얼굴 터 저장고 도서관 드라브 디스크 디스크 드라

Transliteração kawaii kawaii folders emoji kawaii poldeo keullib ateu gwiyeobda eolgul deiteo deiteo jeojang-go doseogwan deulaibeu diseukeu diseukeu deulaibeu

EN There's a simple way to easily find this folder: iPhone Backup Extractor will show you the default backup folder (and let you change it) with a click or two:

KO 이 폴더 쉽게 찾을 수있는 간단 방법 있습니다. iPhone Backup Extractor 는 두 번의 클릭으 기본 백업 폴더 표시하고 변경할 수 있습니다.

Transliteração i poldeoleul swibge chaj-eul su-issneun gandanhan bangbeob-i issseubnida. iPhone Backup Extractor neun handu beon-ui keullig-eulo gibon baeg-eob poldeoleul pyosihago byeongyeonghal su issseubnida.

inglês coreano
iphone iphone

EN From there, you can edit your Folder’s settings by tapping on the three horizontal dots next to a folder and making adjustments from the settings menu that pops up:

KO 여기에서 폴더 옆에 있는 세 개의 점을 클릭하면 나타나는 설정 메뉴에서 조정하여 폴더의 설정을 수정할 수 있습니다.

Transliteração yeogieseo poldeo yeop-e issneun se gaeui jeom-eul keullighamyeon natananeun seoljeong menyueseo jojeonghayeo poldeoui seoljeong-eul sujeonghal su issseubnida.

EN You can also add a video to a folder by tapping on the three horizontal dots next to a video, and tapping the ‘Move to folder’ option, which will display a list of your Folders to choose from:

KO 동영상 옆에 있는 세 개의 점을 클릭하고 '폴더로 이동' 옵션을 선택하여 폴더에 동영상을 추가할 수도 있습니다. 러면 선택할 폴더 목록 표시됩니다.

Transliteração dong-yeongsang yeop-e issneun se gaeui jeom-eul keullighago 'poldeolo idong' obsyeon-eul seontaeghayeo poldeoe dong-yeongsang-eul chugahal sudo issseubnida. geuleomyeon seontaeghal poldeo moglog-i pyosidoebnida.

EN In the FTP account you connected with, look for the folder labeled modules and double-click this folder from your FTP program.

KO FTP 계정에서 연결된 모듈 표시된 폴더 찾고 FTP 프램 에서이 폴더 두 번 클릭하십시오.

Transliteração FTP gyejeong-eseo yeongyeoldoen modyullo pyosidoen poldeoleul chajgo FTP peulogeulaem eseoi poldeoleul du beon keullighasibsio.

inglês coreano
ftp ftp

EN This migration does not change the /docs folder location, but Docusaurus v2 sites generally have the /docs folder inside /website

KO 션 작업 시에는 /docs 디렉터리의 위치 변경하지는 않습니다. 하지만 도큐사우루스 v2 사트는 일반적으 /website 디렉터리 안에 /docs 디렉터리가 위치합니다.

Transliteração maigeuleisyeon jag-eob sieneun /docs dilegteoliui wichileul byeongyeonghajineun anhseubnida. hajiman dokyusauluseu v2 saiteuneun ilbanjeog-eulo /website dilegteoli an-e /docs dilegteoliga wichihabnida.

EN Name The name you have assigned the volume. Clicking on the name of the volume will allow you to rename the volume.

KO 름 볼륨을 할당 한 이름입니다.볼륨의 름을 클릭하면 볼륨의 름을 바꿀 수 있습니다.

Transliteração ileum bollyum-eul haldang han ileum-ibnida.bollyum-ui ileum-eul keullighamyeon bollyum-ui ileum-eul bakkul su issseubnida.

EN That could be a path name that’s unique to your local computer, a server name that’s unique to your environment, or a user name that’s unique to your organisation. Error messages sometimes contain personalised information, such as:

KO 컬 컴퓨터에 고유로 이름, 환경에 고유 서버 또는 조직에 고유한 사용 여기에 해당할 수 있습니다. 오류 메시지에는 때때 다음과 같은 개인화된 정보가 포함됩니다.

Transliteração lokeol keompyuteoe goyuhan gyeonglo ileum, hwangyeong-e goyuhan seobeo ileum ttoneun jojig-e goyuhan sayongja ileum-i yeogie haedanghal su issseubnida. olyu mesijieneun ttaettaelo da-eumgwa gat-eun gaeinhwadoen jeongboga pohamdoebnida.

EN A query like this will never return a relevant article or community post. That’s because our writers cannot know what your path name, server name or user name will be.

KO 와 같은 쿼리를 사용하면 관련 문서 또는 커뮤니티 게시물 반환되지 않습니다. 위에 사용된 경로 이름, 서버 또는 사용름을 파악할 수 없기 때문입니다.

Transliteração iwa gat-eun kwolileul sayonghamyeon gwanlyeon munseo ttoneun keomyuniti gesimul-i banhwandoeji anhseubnida. wie sayongdoen gyeonglo ileum, seobeo ileum ttoneun sayongja ileum-eul paaghal su eobsgi ttaemun-ibnida.

EN You may not use a misspelling or an alternative spelling to circumvent the name restrictions listed above, nor can you have a "first" and "last" name that, when combined, violate the above name restrictions.

KO 상기 나열된 름 제 적용되지 않도록 오타 또는 다른 철자를 사용할 수 없으며, 결합하는 경우 상기 름 제을 위반하는 ""과 "름"도 사용할 수 없습니다.

Transliteração sang-gi nayeoldoen ileum jehan-i jeog-yongdoeji anhdolog ota ttoneun daleun cheoljaleul sayonghal su eobs-eumyeo, gyeolhabhaneun gyeong-u sang-gi ileum jehan-eul wibanhaneun "seong"gwa "ileum"do sayonghal su eobs-seubnida.

EN “Turn on [Device Name or Scene Name].” “Turn on/off the lights in [Room Name].” “Turn on/off all my lights.”

KO “[장치 또는 장면 름]을 켜십시오.” ”[방 름] 조명 켜고 끄기.” “모든 조명을 켜거나 끕니다.”

Transliteração “[jangchi ileum ttoneun jangmyeon ileum]eul kyeosibsio.” ”[bang ileum] jomyeong kyeogo kkeugi.” “modeun jomyeong-eul kyeogeona kkeubnida.”

EN “Turn on [Device Name or Scene Name].” “Turn off [Device Name].”

KO “[장치 또는 장면 름]을 켜십시오.” “[장치 름] 끄기.”

Transliteração “[jangchi ileum ttoneun jangmyeon ileum]eul kyeosibsio.” “[jangchi ileum] kkeugi.”

EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.

KO 서버의 름을 클릭하고 새 름을 입력 한 다음 Enter / Return 버튼을 클릭 하여 영역에서 서버의 름을 변경할 수 있습니다.

Transliteração seobeoui ileum-eul keullighago sae ileum-eul iblyeog han da-eum Enter / Return beoteun-eul keullig hayeoi yeong-yeog-eseo seobeoui ileum-eul byeongyeonghal su issseubnida.

EN Choose your business name, verify right to use the name and register the name

KO 비즈니스 름을 정하고, 름 사용 및 등록할 권리가 있는지 확인합니다

Transliteração bijeuniseu ileum-eul jeonghago, ileum sayong mich deungloghal gwonliga issneunji hwag-inhabnida

EN Identity Data includes first name, maiden name, last name, username or similar identifier, title, date of birth and gender. We will collect your passport details if you book a Rapha Travel Trip.

KO 신원 정보에는 름, 결혼 전 씨, 씨, 사용자명나 유사 식별자, 직급, 생년월일, 별 등 있습니다. 당사는 Rapha 여행상품 예약자에 해 여권정보도 수집합니다.

Transliteração sin-won jeongbo-eneun ileum, gyeolhon jeon seongssi, seongssi, sayongjamyeong-ina yusahan sigbyeolja, jiggeub, saengnyeon-wol-il, seongbyeol deung-i issseubnida. dangsaneun Rapha yeohaengsangpum yeyagja-e hanhae yeogwonjeongbodo sujibhabnida.

EN Name: The way in which you will distinguish your server. Clicking on the name of the snapshot also allows you to change the name if you need to.

KO 름 : 서버 구별하는 방법.스냅 샷의 름을 클릭하면 필요한 경우 이름을 변경할 수 있습니다.

Transliteração ileum : seobeoleul gubyeolhaneun bangbeob.seunaeb syas-ui ileum-eul keullighamyeon pil-yohan gyeong-u ileum-eul byeongyeonghal su issseubnida.

EN “Turn on [Device Name or Scene Name].” “Turn on/off the lights in [Room Name].” “Turn on/off all my lights.”

KO “[장치 또는 장면 름]을 켜십시오.” ”[방 름] 조명 켜고 끄기.” “모든 조명을 켜거나 끕니다.”

Transliteração “[jangchi ileum ttoneun jangmyeon ileum]eul kyeosibsio.” ”[bang ileum] jomyeong kyeogo kkeugi.” “modeun jomyeong-eul kyeogeona kkeubnida.”

EN “Turn on [Device Name or Scene Name].” “Turn off [Device Name].”

KO “[장치 또는 장면 름]을 켜십시오.” “[장치 름] 끄기.”

Transliteração “[jangchi ileum ttoneun jangmyeon ileum]eul kyeosibsio.” “[jangchi ileum] kkeugi.”

EN Choose your business name, verify right to use the name and register the name

KO 비즈니스 름을 정하고, 름 사용 및 등록할 권리가 있는지 확인합니다

Transliteração bijeuniseu ileum-eul jeonghago, ileum sayong mich deungloghal gwonliga issneunji hwag-inhabnida

EN Identity Data includes first name, maiden name, last name, username or similar identifier, title, date of birth and gender. We will collect your passport details if you book a Rapha Travel Trip.

KO 신원 정보에는 름, 결혼 전 씨, 씨, 사용자명나 유사 식별자, 직급, 생년월일, 별 등 있습니다. 당사는 Rapha 여행상품 예약자에 해 여권정보도 수집합니다.

Transliteração sin-won jeongbo-eneun ileum, gyeolhon jeon seongssi, seongssi, sayongjamyeong-ina yusahan sigbyeolja, jiggeub, saengnyeon-wol-il, seongbyeol deung-i issseubnida. dangsaneun Rapha yeohaengsangpum yeyagja-e hanhae yeogwonjeongbodo sujibhabnida.

EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.

KO 서버의 름을 클릭하고 새 름을 입력 한 다음 Enter / Return 버튼을 클릭 하여 영역에서 서버의 름을 변경할 수 있습니다.

Transliteração seobeoui ileum-eul keullighago sae ileum-eul iblyeog han da-eum Enter / Return beoteun-eul keullig hayeoi yeong-yeog-eseo seobeoui ileum-eul byeongyeonghal su issseubnida.

EN Name The name you have assigned the volume. Clicking on the name of the volume will allow you to rename the volume.

KO 름 볼륨을 할당 한 이름입니다.볼륨의 름을 클릭하면 볼륨의 름을 바꿀 수 있습니다.

Transliteração ileum bollyum-eul haldang han ileum-ibnida.bollyum-ui ileum-eul keullighamyeon bollyum-ui ileum-eul bakkul su issseubnida.

EN Template is the name of the parent theme's folder.

KO 주형 부모 테마의 폴더름입니다.

Transliteração juhyeong bumo temaui poldeoui ileum-ibnida.

EN Domain name registration is dominated by companies offering large discounts on the initial domain name purchase and then later surprising customers with incremental add-on fees and inflated renewal costs.

KO 처음에 도메인 름을 구입할 때 크게 할인해준 나중에 추가 수수료와 과도 갱신 비용을 부과하여 고객을 놀라게 하는 회사 도메인 름 등록 시장을 지배하고 있습니다.

Transliteração cheoeum-e domein ileum-eul gu-ibhal ttae keuge hal-inhaejun hu najung-e chuga susulyowa gwadohan gaengsin biyong-eul bugwahayeo gogaeg-eul nollage haneun hoesadeul-i domein ileum deunglog sijang-eul jibaehago issseubnida.

EN First Name* Last Name* Work Email Address* Work Phone* Job Title*

KO 름* * 직장 메일 주소* 직장 전화번호* 직급*

Transliteração ileum* seong* jigjang imeil juso* jigjang jeonhwabeonho* jiggeub*

EN create a user name that is a name that is otherwise offensive, vulgar or obscene or otherwise unlawful.

KO 또는 공격적거나, 저속하거나, 외설적거나, 외 불법적인 름에 해당하는 사용름을 만드는 행위.

Transliteração ttoneun gong-gyeogjeog-igeona, jeosoghageona, oeseoljeog-igeona, geu oe bulbeobjeog-in ileum-e haedanghaneun sayongja ileum-eul mandeuneun haeng-wi.

EN Choose a name for your Zendesk subdomain. Most people use their team or company name.

KO Zendesk 하위 도메인의 름을 선택하세요. 대부분의 사람들회사 이름을 사용합니다.

Transliteração Zendesk hawi domein-ui ileum-eul seontaeghaseyo. daebubun-ui salamdeul-i tim-ina hoesa ileum-eul sayonghabnida.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

KO 또한 일반 름을 입력하라는 메시지가 표시됩니다.기본값을 사용하려면 Enter 키 눌러 원하는 사용자 정의 일반 름을 입력 할 수 있습니다.

Transliteração ttohan ilban ileum-eul iblyeoghalaneun mesijiga pyosidoebnida.gibongabs-eul sayonghalyeomyeon Enter kileul nulleo wonhaneun sayongja jeong-ui ilban ileum-eul iblyeog hal su issseubnida.

EN This will also ask for a common name. You can input whatever you wish. Some names you could use would be your user, host, or server name. Alternatively, you can just press "Enter" to use the default.

KO 것은 또한 공통 름을 요구합니다.원하는대로 입력 할 수 있습니다.사용할 수있는 이름은 사용자, 호스트 또는 서버 됩니다.또는 기본값을 사용하려면 "Enter" 누르면됩니다.

Transliteração igeos-eun ttohan gongtong ileum-eul yoguhabnida.wonhaneundaelo iblyeog hal su issseubnida.sayonghal su-issneun ileum-eun sayongja, hoseuteu ttoneun seobeo ileum-idoebnida.ttoneun gibongabs-eul sayonghalyeomyeon "Enter"leul nuleumyeondoebnida.

EN Step 11: Scroll to the bottom of the checkout screen and ensure the price is accurate for your domain name transfer, as this will add one year to your domain name registration when transferring your domain to Hostwinds

KO 11 단계 : 체크 아웃 화면의 맨 아래 스크롤하고 도메인 름 전송에 대한 가격 정확합니다

Transliteração 11 dangye : chekeu aus hwamyeon-ui maen alaelo seukeulolhago domein ileum jeonsong-e daehan gagyeog-i jeonghwaghabnida

EN Identifiers (e.g., real name, alias, postal address, unique personal identifier, online identifier, Internet Protocol address, email address, account name, or other similar identifiers)

KO 식별자(예: 실명, 별명, 우편 주소, 고유 개인 식별자, 온라인 식별자, IP 주소, 메일 주소, 계정 또는 기타 유사 식별자)

Transliteração sigbyeolja(ye: silmyeong, byeolmyeong, upyeon juso, goyu gaein sigbyeolja, onlain sigbyeolja, IP juso, imeil juso, gyejeong ileum ttoneun gita yusahan sigbyeolja)

EN Give the repository a name. This is important! The name of a repository will be included in its URL.

KO 리포지토리 름을 지정합니다. 매우 중요 단계입니다! 리포지토리 URL에 포함됩니다.

Transliteração lipojitoli ileum-eul jijeonghabnida. maeu jung-yohan dangyeibnida! lipojitoli ileum-i URLe pohamdoebnida.

inglês coreano
url url

Mostrando 50 de 50 traduções