Traduzir "asked to input" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "asked to input" de inglês para coreano

Traduções de asked to input

"asked to input" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

asked 경우 또는 또한 요청 질문
input 개인 구성 데이터 또는 또한 로그인 이것은 입력 통해 해당

Tradução de inglês para coreano de asked to input

inglês
coreano

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

KO 또한 일반 름을 입력하라는 메시지가 표시됩니다.기본값을 사용하려면 Enter 키를 눌러 원하는 사용자 정의 일반 름을 입력 있습니다.

Transliteração ttohan ilban ileum-eul iblyeoghalaneun mesijiga pyosidoebnida.gibongabs-eul sayonghalyeomyeon Enter kileul nulleo wonhaneun sayongja jeong-ui ilban ileum-eul iblyeog hal su issseubnida.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

KO 또한 일반 름을 입력하라는 메시지가 표시됩니다.기본값을 사용하려면 Enter 키를 눌러 원하는 사용자 정의 일반 름을 입력 있습니다.

Transliteração ttohan ilban ileum-eul iblyeoghalaneun mesijiga pyosidoebnida.gibongabs-eul sayonghalyeomyeon Enter kileul nulleo wonhaneun sayongja jeong-ui ilban ileum-eul iblyeog hal su issseubnida.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

KO 또한 일반 름을 입력하라는 메시지가 표시됩니다.기본값을 사용하려면 Enter 키를 눌러 원하는 사용자 정의 일반 름을 입력 있습니다.

Transliteração ttohan ilban ileum-eul iblyeoghalaneun mesijiga pyosidoebnida.gibongabs-eul sayonghalyeomyeon Enter kileul nulleo wonhaneun sayongja jeong-ui ilban ileum-eul iblyeog hal su issseubnida.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

KO 또한 일반 름을 입력하라는 메시지가 표시됩니다.기본값을 사용하려면 Enter 키를 눌러 원하는 사용자 정의 일반 름을 입력 있습니다.

Transliteração ttohan ilban ileum-eul iblyeoghalaneun mesijiga pyosidoebnida.gibongabs-eul sayonghalyeomyeon Enter kileul nulleo wonhaneun sayongja jeong-ui ilban ileum-eul iblyeog hal su issseubnida.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

KO 또한 일반 름을 입력하라는 메시지가 표시됩니다.기본값을 사용하려면 Enter 키를 눌러 원하는 사용자 정의 일반 름을 입력 있습니다.

Transliteração ttohan ilban ileum-eul iblyeoghalaneun mesijiga pyosidoebnida.gibongabs-eul sayonghalyeomyeon Enter kileul nulleo wonhaneun sayongja jeong-ui ilban ileum-eul iblyeog hal su issseubnida.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

KO 또한 일반 름을 입력하라는 메시지가 표시됩니다.기본값을 사용하려면 Enter 키를 눌러 원하는 사용자 정의 일반 름을 입력 있습니다.

Transliteração ttohan ilban ileum-eul iblyeoghalaneun mesijiga pyosidoebnida.gibongabs-eul sayonghalyeomyeon Enter kileul nulleo wonhaneun sayongja jeong-ui ilban ileum-eul iblyeog hal su issseubnida.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

KO 또한 일반 름을 입력하라는 메시지가 표시됩니다.기본값을 사용하려면 Enter 키를 눌러 원하는 사용자 정의 일반 름을 입력 있습니다.

Transliteração ttohan ilban ileum-eul iblyeoghalaneun mesijiga pyosidoebnida.gibongabs-eul sayonghalyeomyeon Enter kileul nulleo wonhaneun sayongja jeong-ui ilban ileum-eul iblyeog hal su issseubnida.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

KO 또한 일반 름을 입력하라는 메시지가 표시됩니다.기본값을 사용하려면 Enter 키를 눌러 원하는 사용자 정의 일반 름을 입력 있습니다.

Transliteração ttohan ilban ileum-eul iblyeoghalaneun mesijiga pyosidoebnida.gibongabs-eul sayonghalyeomyeon Enter kileul nulleo wonhaneun sayongja jeong-ui ilban ileum-eul iblyeog hal su issseubnida.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

KO 또한 일반 름을 입력하라는 메시지가 표시됩니다.기본값을 사용하려면 Enter 키를 눌러 원하는 사용자 정의 일반 름을 입력 있습니다.

Transliteração ttohan ilban ileum-eul iblyeoghalaneun mesijiga pyosidoebnida.gibongabs-eul sayonghalyeomyeon Enter kileul nulleo wonhaneun sayongja jeong-ui ilban ileum-eul iblyeog hal su issseubnida.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

KO 또한 일반 름을 입력하라는 메시지가 표시됩니다.기본값을 사용하려면 Enter 키를 눌러 원하는 사용자 정의 일반 름을 입력 있습니다.

Transliteração ttohan ilban ileum-eul iblyeoghalaneun mesijiga pyosidoebnida.gibongabs-eul sayonghalyeomyeon Enter kileul nulleo wonhaneun sayongja jeong-ui ilban ileum-eul iblyeog hal su issseubnida.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

KO 또한 일반 름을 입력하라는 메시지가 표시됩니다.기본값을 사용하려면 Enter 키를 눌러 원하는 사용자 정의 일반 름을 입력 있습니다.

Transliteração ttohan ilban ileum-eul iblyeoghalaneun mesijiga pyosidoebnida.gibongabs-eul sayonghalyeomyeon Enter kileul nulleo wonhaneun sayongja jeong-ui ilban ileum-eul iblyeog hal su issseubnida.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

KO 또한 일반 름을 입력하라는 메시지가 표시됩니다.기본값을 사용하려면 Enter 키를 눌러 원하는 사용자 정의 일반 름을 입력 있습니다.

Transliteração ttohan ilban ileum-eul iblyeoghalaneun mesijiga pyosidoebnida.gibongabs-eul sayonghalyeomyeon Enter kileul nulleo wonhaneun sayongja jeong-ui ilban ileum-eul iblyeog hal su issseubnida.

EN This site has introduced SSL (secure socket layer) of encryption technology on the page where personal information is input so that customers can input personal information with confidence

KO 본 사트에서는 고객이 개인 정보 등을 안심하고 입력하실 있도록 개인 정보를 입력하는 페지에 암호화 기술 SSL (보안 소켓 레어)을 도입하고 있습니다

Transliteração bon saiteueseoneun gogaeg-i gaein jeongbo deung-eul ansimhago iblyeoghasil su issdolog gaein jeongboleul iblyeoghaneun peijie amhohwa gisul SSL (boan sokes leieo)eul doibhago issseubnida

inglês coreano
ssl ssl

EN Option Choices – If selecting an Input Type allows the Customer to select an option, you can input the possible options that they can choose from here, separated by a comma.

KO 옵션 선택 - 입력 유형을 선택하면 고객 옵션을 선택하면 여기에서 선택할 있는 옵션을 쉼표로 구분하여 입력 있습니다.

Transliteração obsyeon seontaeg - iblyeog yuhyeong-eul seontaeghamyeon gogaeg-i obsyeon-eul seontaeghamyeon yeogieseo seontaeghal su-issneun obsyeon-eul swimpyolo gubunhayeo iblyeog hal su issseubnida.

EN Enables a 3.5 mm miniphone input to fit a 1/4 phono sync socket as well as a 1/4 phono input to fit a 3.5 mm sync socket for more versatile use of wireless flash systems.

KO 3.5mm 미니폰 인풋을 1/4 포노 싱크 소켓에 맞게 끼우거나 1/4 포노 인풋을 3.5mm 싱크 소켓에 맞게 끼워, 무선 플래쉬 시스템을 보다 다양하게 활용할 있게 함.

Transliteração 3.5mm minipon inpus-eul 1/4 pono singkeu sokes-e majge kkiugeona 1/4 pono inpus-eul 3.5mm singkeu sokes-e majge kkiwo, museon peullaeswi siseutem-eul boda dayanghage hwal-yonghal su issge ham.

EN Because the input occurs while the browser is in the middle of running a task, it has to wait until the task completes before it can respond to the input. The time it must wait is the FID value for this user on this page.

KO 브라우저가 작업을 실행하는 동안 입력 발생하기 문에 입력에 응답하려면 작업 완료될 까지 기다려야 합니다. 러한 대기 시간 바로 지에서 사용자에 대한 FID 값입니다.

Transliteração beulaujeoga jag-eob-eul silhaenghaneun dong-an iblyeog-i balsaenghagi ttaemun-e iblyeog-e eungdabhalyeomyeon jag-eob-i wanlyodoel ttaekkaji gidalyeoya habnida. ileohan daegi sigan-i balo i peijieseo i sayongja-e daehan FID gabs-ibnida.

EN While a delay from any input can lead to a bad user experience, we primarily recommend measuring the first input delay for a few reasons:

KO 입력 지연으로 인해 사용자 경험 좋지 않을 있지만 주로 다음과 같은 몇 가지 유로 첫 번째 입력 지연을 측정하는 것 좋습니다.

Transliteração iblyeog jiyeon-eulo inhae sayongja gyeongheom-i johji anh-eul su issjiman julo da-eumgwa gat-eun myeoch gaji iyulo cheos beonjjae iblyeog jiyeon-eul cheugjeonghaneun geos-i johseubnida.

EN This site has introduced SSL (secure socket layer) of encryption technology on the page where personal information is input so that customers can input personal information with confidence

KO 본 사트에서는 고객이 개인 정보 등을 안심하고 입력하실 있도록 개인 정보를 입력하는 페지에 암호화 기술 SSL (보안 소켓 레어)을 도입하고 있습니다

Transliteração bon saiteueseoneun gogaeg-i gaein jeongbo deung-eul ansimhago iblyeoghasil su issdolog gaein jeongboleul iblyeoghaneun peijie amhohwa gisul SSL (boan sokes leieo)eul doibhago issseubnida

inglês coreano
ssl ssl

EN Max Potential First Input Delay. Estimates how long your app will take to respond to user input, based on main thread idle time.

KO 최대 잠재적 최초 입력 지연(FID) . 기본 스레드 유휴 시간을 기반으로 앱 사용자 입력에 응답하는 걸리는 시간을 추정합니다.

Transliteração choedae jamjaejeog choecho iblyeog jiyeon(FID) . gibon seuledeu yuhyu sigan-eul giban-eulo aeb-i sayongja iblyeog-e eungdabhaneun de geollineun sigan-eul chujeonghabnida.

EN Before we opened this nomination cycle, we asked the community for input on how to improve the ambassador programmes

KO 추천 기간을 시작하기 전에 커뮤니티에 홍보 대사 프로그램을 개선할 방법에 대한 의견을 요청했습니다

Transliteração i chucheon gigan-eul sijaghagi jeon-e keomyunitie hongbo daesa peulogeulaem-eul gaeseonhal bangbeob-e daehan uigyeon-eul yocheonghaessseubnida

EN If you enable Q&A during your event, you can see questions the attendee asked and questions they upvoted. Questions they asked anonymously will not be displayed.

KO 벤트 중 Q/A를 활성화하면, 참석자가 제출한 질문과 참석자가 공감한 질문을 볼 있습니다. 익명으로 질문한 내용은 표시되지 않습니다.

Transliteração ibenteu jung Q/Aleul hwalseonghwahamyeon, chamseogjaga jechulhan jilmungwa chamseogjaga gong-gamhan jilmun-eul bol su issseubnida. igmyeong-eulo jilmunhan naeyong-eun pyosidoeji anhseubnida.

EN Gather input about what went right and what…didn’t. Trello lets you surface constructive criticism and kudos so your team can execute better next time.

KO 잘했던 것과 그렇지 않았던 것에 대한 의견을 모으세요. Trello를 사용하면 팀 다음번에 나은 성과를 거두는 도움 되는 건설적인 비판과 잘한 부분에 대한 의견을 확인할 있습니다.

Transliteração jalhaessdeon geosgwa geuleohji anh-assdeon geos-e daehan uigyeon-eul mo-euseyo. Trelloleul sayonghamyeon tim-i da-eumbeon-e deo na-eun seong-gwaleul geoduneun de doum-i doeneun geonseoljeog-in bipangwa jalhan bubun-e daehan uigyeon-eul hwag-inhal su issseubnida.

EN You just input your contact information only once, and the tool does the rest

KO 연락처 정보를 입력하기만 하면 나머지 작업은 도구에서 자동으로 처리합니다.

Transliteração yeonlagcheo jeongboleul iblyeoghagiman hamyeon nameoji jag-eob-eun dogueseo jadong-eulo cheolihabnida.

EN Auto-completion data is available for most types of identifiers, allowing clients to autocomplete user input or discover a range of valid potential identifiers related to a device

KO 자동 완성 터는 대부분의 식별자 유형에 사용 가능하므로 클라언트는 사용자 입력을 자동 완성하거나 장치와 관련된 유효한 잠재적 식별자 범위를 검색 할 있습니다

Transliteração jadong wanseong deiteoneun daebubun-ui sigbyeolja yuhyeong-e sayong ganeunghameulo keullaieonteuneun sayongja iblyeog-eul jadong wanseonghageona jangchiwa gwanlyeondoen yuhyohan jamjaejeog sigbyeolja beom-wileul geomsaeg hal su issseubnida

EN Ensuring technology security used to be a speed bump in the DevOps workflow, with developers bringing security input into projects too late in the process.

KO 개발자가 프로젝트에서 보안에 대한 입력 사항을 프로세스에 너무 늦게 가져오기 문에 기존에는 DevOps 워크플로에서 기술 보안을 보장하는 것 처리 속도에 걸림돌 되었습니다.

Transliteração gaebaljaga peulojegteueseo boan-e daehan iblyeog sahang-eul peuloseseue neomu neujge gajyeoogi ttaemun-e gijon-eneun DevOps wokeupeullo-eseo gisul boan-eul bojanghaneun geos-i cheoli sogdo-e geollimdol-i doeeossseubnida.

EN It will ask you to provide a password. Note the password externally and input it into the prompt. This passphrase will be required in future steps.

KO 암호를 제공하라는 메시지가 표시됩니다.암호를 외부 적으로 유의하고 프롬프트에 입력하십시오. 암호는 향후 단계에서 필요합니다.

Transliteração amholeul jegonghalaneun mesijiga pyosidoebnida.amholeul oebu jeog-eulo yuuihago peulompeuteue iblyeoghasibsio. i amhoneun hyanghu dangyeeseo pil-yohabnida.

EN This will also ask for a common name. You can input whatever you wish. Some names you could use would be your user, host, or server name. Alternatively, you can just press "Enter" to use the default.

KO 것은 또한 공통 름을 요구합니다.원하는대로 입력 있습니다.사용할 있는 름은 사용자, 호스트 또는 서버 됩니다.또는 기본값을 사용하려면 "Enter"를 누르면됩니다.

Transliteração igeos-eun ttohan gongtong ileum-eul yoguhabnida.wonhaneundaelo iblyeog hal su issseubnida.sayonghal su-issneun ileum-eun sayongja, hoseuteu ttoneun seobeo ileum-idoebnida.ttoneun gibongabs-eul sayonghalyeomyeon "Enter"leul nuleumyeondoebnida.

EN MySQL will ask if you want to validate the password component to test the password and improve security. Go ahead and input "y" or "Y" for yes.

KO MySQL은 암호를 테스트하고 보안을 향상시키기 위해 암호 구성 요소의 유효성을 검사하고 싶은지 묻습니다.예를 들어 "Y"또는 "Y"를 입력하십시오.

Transliteração MySQLeun amholeul teseuteuhago boan-eul hyangsangsikigi wihae amho guseong yosoui yuhyoseong-eul geomsahago sip-eunji mudseubnida.yeleul deul-eo "Y"ttoneun "Y"leul iblyeoghasibsio.

inglês coreano
mysql mysql

EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!

KO 8 단계 : 제공된 URL을 브라우저에 입력하고 해당 필드에 제공된 사용자 름과 암호를 입력하십시오.그렇게하면 로그인 할 것입니다. vestcp에 갈 준비가 될 것입니다!

Transliteração 8 dangye : jegongdoen URLeul beulaujeoe iblyeoghago haedang pildeue jegongdoen sayongja ileumgwa amholeul iblyeoghasibsio.geuleohgehamyeon logeu-in hal geos-ibnida. vestcpe gal junbiga doel geos-ibnida!

inglês coreano
url url

EN 1Password uses secure input fields to prevent other tools from knowing what you type in it, including your Master Password.

KO 1Password는 보안 입력 필드를 사용해 다른 도구가 마스터 비밀번호 등의 입력 내용을 알지 못하도록 합니다.

Transliteração 1Passwordneun boan iblyeog pildeuleul sayonghae daleun doguga maseuteo bimilbeonho deung-ui iblyeog naeyong-eul alji moshadolog habnida.

EN Organizations hiring employees, contractors, and consultants can look to Red Hat certifications as an input into hiring, assignment, promotion, and other management decisions

KO 직원, 계약자 및 컨설턴트를 채용하고자 하는 조직은 채용, 업무 배정, 승진 및 기타 경영상 의사 결정 시 Red Hat 자격증을 하나의 기준으로 참고할 있습니다

Transliteração jig-won, gyeyagja mich keonseolteonteuleul chaeyonghagoja haneun jojig-eun chaeyong, eobmu baejeong, seungjin mich gita gyeong-yeongsang uisa gyeoljeong si Red Hat jagyeogjeung-eul hanaui gijun-eulo chamgohal su issseubnida

EN The screen share functionality within the browser encoder does not supply bitrate or frame rate data as other input sources do, thus there is no data to report in the graph

KO 브라우저 인코 내의 화면 공유 기능은 다른 입력 소스와 같 비트레트나 프레임 레터를 제공하지 않으므로 그래프에 나타낼 터가 없습니다

Transliteração beulaujeo inkodeo naeui hwamyeon gong-yu gineung-eun daleun iblyeog soseuwa gat-i biteuleiteuna peuleim leiteu deiteoleul jegonghaji anh-eumeulo geulaepeue natanael deiteoga eobs-seubnida

EN Once you end screen sharing and return to another input, the correct bitrate/frame rate will return.

KO 화면 공유를 끝내고 다른 입력 장치로 돌아가면 올바른 비트레트/프레임 레트가 표시됩니다.

Transliteração hwamyeon gong-yuleul kkeutnaego daleun iblyeog jangchilo dol-agamyeon olbaleun biteuleiteu/peuleim leiteuga pyosidoebnida.

EN Get regular updates on product roadmaps and provide input on business needs.

KO 제품 로드맵에 정기 업트를 받고 비즈니스 요구 사항에 답합니다.

Transliteração jepum lodeumaeb-e jeong-gi eobdeiteuleul badgo bijeuniseu yogu sahang-e dabhabnida.

EN We have created  separate forum meetings to ensure coverage of particular topics as well as appropriate input.

KO 또한 별도의 포럼 모임을 만들어서 특정 주제를 다루고 의견 적절하게 반영되도록 하고 있습니다.

Transliteração ttohan byeoldoui poleom moim-eul mandeul-eoseo teugjeong jujeleul dalugo uigyeon-i jeogjeolhage ban-yeongdoedolog hago issseubnida.

EN Input the port you wish to use and click Next.

KO 사용할 포트를 입력하고 다음을 클릭하십시오.

Transliteração sayonghal poteuleul iblyeoghago da-eum-eul keullighasibsio.

EN 2. Next, enter the server information. Typically, if this is installed on a single VPS, localhost and the port you configured earlier in this article would be the information you would input and the password you have set. Then click Connect.

KO 2. 그런 다음 서버 정보를 입력하십시오. 일반적으로 단일 VPS에 설치된 경우 문서 앞부분에서 구성한 localhost 및 포트가 입력 한 정보와 설정 한 암호입니다. 그런 다음 연결을 클릭하십시오.

Transliteração 2. geuleon da-eum seobeo jeongboleul iblyeoghasibsio. ilbanjeog-eulo dan-il VPSe seolchidoen gyeong-u-i munseo apbubun-eseo guseonghan localhost mich poteuga iblyeog han jeongbowa seoljeong han amhoibnida. geuleon da-eum yeongyeol-eul keullighasibsio.

inglês coreano
vps vps

EN It can be programmed to behave this way natively without additional input from a human.

KO 그것은 인간의 추가 입력 기본적 으로 방식으로 행동하도록 프로그래밍 할 있습니다.

Transliteração geugeos-eun ingan-ui chuga iblyeog-eobs-i gibonjeog euloi bangsig-eulo haengdonghadolog peulogeulaeming hal su issseubnida.

EN Either way, you're able to change between the standard command line input and the newer GUI whenever you please. That's helpful because some tasks are easier than others on one or the other.

KO 어느 쪽든, 당신은 표준 명령 줄 입력과 최신 GUI 사를 바꿀 마다 변경할 있습니다.일부 작업은 하나 또는 다른 작업보다 다른 작업보다 쉽기 문에 도움됩니다.

Transliteração eoneu jjog-ideun, dangsin-eun pyojun myeonglyeong jul iblyeoggwa choesin GUI saileul bakkul ttaemada byeongyeonghal su issseubnida.ilbu jag-eob-eun hana ttoneun daleun jag-eobboda daleun jag-eobboda swibgi ttaemun-e doum-idoebnida.

EN Use input-output redirection (>, >>, |, 2>, etc.)

KO 입력-출력 리디렉션(>, >>, |, 2> 등) 사용

Transliteração iblyeog-chullyeog lidilegsyeon(>, >>, |, 2> deung) sayong

EN Input design goals and parameters, such as performance requirements, to explore all possible solutions

KO 설계 목표와 성능 요구사항 등의 매개변입력해 가능한 모든 솔루션 살펴보기

Transliteração seolgye mogpyowa seongneung yogusahang deung-ui maegaebyeonsuleul iblyeoghae ganeunghan modeun sollusyeon salpyeobogi

EN The provider investigated it, took input from the customer, and delivered a solid solution.

KO 서비스 프로바는 문제를 조사하고 고객의 의견을 반영하여 확실한 솔루션을 제공했습니다.

Transliteração i seobiseu peulobaideoneun munjeleul josahago gogaeg-ui uigyeon-eul ban-yeonghayeo hwagsilhan sollusyeon-eul jegonghaessseubnida.

EN In the same manner, computer programs have a hierarchy and the algorithm in each level applies a level of transformation to the input (which is the learning it does) and creates a statistical model as reference for the output

KO 같은 방식으로 컴퓨터 프로그램은 계층 구조를 가지고 있으며 각 준의 알고리즘은 입력에 변환 준을 적용하고 (즉, 학습하는) 출력에 대한 참조로 통계 모델을 만듭니다

Transliteração gat-eun bangsig-eulo keompyuteo peulogeulaem-eun gyecheung gujoleul gajigo iss-eumyeo gag sujun-ui algolijeum-eun iblyeog-e byeonhwan sujun-eul jeog-yonghago (jeug, hagseubhaneun) chullyeog-e daehan chamjolo tong-gye model-eul mandeubnida

EN Statistical models and algorithms are applied to the dataset to try and generalize the behavior of the target variable (for example, what you’re trying to predict) based on the input predictors (for example, factors that influence the target).

KO 통계 모델 및 알고리즘이 데터 세트에 적용되어 입력 예측 변(예를 들어, 대상에 영향을 미치는 요인)를 기반으로 대상 변(예를 들어, 예측하려는 항목)의 동작을 일반화합니다.

Transliteração tong-gye model mich algolijeum-i deiteo seteue jeog-yongdoeeo iblyeog yecheug byeonsu(yeleul deul-eo, daesang-e yeonghyang-eul michineun yoin)leul giban-eulo daesang byeonsu(yeleul deul-eo, yecheughalyeoneun hangmog)ui dongjag-eul ilbanhwahabnida.

EN Then, after the models are deployed into the visualization or business systems, they are used to score new input data that it has never been seen before.

KO 그런 다음 모델 시각화 또는 비즈니스 시스템에 배포된 후 전에 볼 없었던 새로운 입력 데터의 점를 매기는 사용됩니다.

Transliteração geuleon da-eum model-i sigaghwa ttoneun bijeuniseu siseutem-e baepodoen hu ijeon-e bol su eobs-eossdeon saeloun iblyeog deiteoui jeomsuleul maegineun de sayongdoebnida.

EN To deal with this I made it possible to set whether to flip or not by adding one more input into the shader.

KO 걸 해결하기 위해 셰입력 하나를 추가해서 뒤집을지 말지 설정 가능하도록 만들었습니다.

Transliteração igeol haegyeolhagi wihae syeideoe iblyeog hanaleul deo chugahaeseo dwijib-eulji malji seoljeong ganeunghadolog mandeul-eossseubnida.

EN Also, unlike a texture you can't directly use a renderbuffer as input to a shader.

KO 또한 텍스처와 달리 셰에 대한 입력으로 renderbuffer를 직접 사용할 없습니다.

Transliteração ttohan tegseucheowa dalli syeideoe daehan iblyeog-eulo renderbufferleul jigjeob sayonghal su eobs-seubnida.

EN It's the same as the environment map except instead of using the value you get from the environment map as a color you use it as input to your lighting equations.

KO Environment map에서 얻은 값을 색상으로 사용하는 대신 조명 방정식에 입력하여 사용한다는 점을 제외하면 environment map과 동일합니다.

Transliteração Environment map-eseo eod-eun gabs-eul saegsang-eulo sayonghaneun daesin jomyeong bangjeongsig-e iblyeoghayeo sayonghandaneun jeom-eul je-oehamyeon environment mapgwa dong-ilhabnida.

EN Multi-user multiple input, multiple output (MU-MIMO) allowing more data to be transferred at once and enables an access point to handle a larger number of concurrent clients.

KO 다중 사용자 다중 입력, 다중 출력(MU-MIMO) 을 사용하면 한 번에 많은 터를 전송할 있으며 액세스 포인트가 많은 의 동시 발생하는 클라언트를 처리할 있습니다.

Transliteração dajung sayongja dajung iblyeog, dajung chullyeog(MU-MIMO) eul sayonghamyeon han beon-e deo manh-eun deiteoleul jeonsonghal su iss-eumyeo aegseseu pointeuga deo manh-eun suui dongsi balsaenghaneun keullaieonteuleul cheolihal su issseubnida.

EN The secure 8 position M8 GPIO connector is standardized to IEC 61076-2-104 with an opto-coupled input line, an opto-coupled output line, and two bidirectional lines

KO 안전한 8위치 M8 GPIO 커넥터는 광결합 입력 라인, 광결합 출력 라인 및 양방향 라인 2개를 포함하여 IEC 61076-2-104로 표준화되었습니다

Transliteração anjeonhan 8wichi M8 GPIO keonegteoneun gwang-gyeolhab iblyeog lain, gwang-gyeolhab chullyeog lain mich yangbanghyang lain 2gaeleul pohamhayeo IEC 61076-2-104lo pyojunhwadoeeossseubnida

inglês coreano
iec iec

Mostrando 50 de 50 traduções