Traduzir "duplicate" para coreano

Mostrando 39 de 39 traduções da frase "duplicate" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de duplicate

inglês
coreano

EN The collection is divided into our core collection of around 1,500 volumes and a reserve or ?duplicate? collection

KO 본 컬렉션은 약 1,500권의 핵심 컬렉션과 예비 또는 '중복' 컬렉션으로 나뉩니다

Transliteração bon keollegsyeon-eun yag 1,500gwon-ui haegsim keollegsyeongwa yebi ttoneun 'jungbog' keollegsyeon-eulo nanwibnida

EN Identify weak or duplicate passwords, and websites where you can turn on two-factor authentication

KO 취약하거나 중복된 비밀번호를 발견하고, 2단계 인증을 사용할 수 있는 웹사이트를 파악하세요.

Transliteração chwiyaghageona jungbogdoen bimilbeonholeul balgyeonhago, 2dangye injeung-eul sayonghal su issneun websaiteuleul paaghaseyo.

EN With TIBCO, you can make this happen immediately and without duplicate data entry.

KO TIBCO를 활용하면 데이터를 중복 입력하지 않고 이러한 작업을 즉시 수행할 수 있습니다.

Transliteração TIBCOleul hwal-yonghamyeon deiteoleul jungbog iblyeoghaji anhgo ileohan jag-eob-eul jeugsi suhaenghal su issseubnida.

EN Duplicate accounts on Vimeo ? Vimeo Help Center

KO Vimeo에 중복된 계정이 있는 경우 ? 도움말 센터

Transliteração Vimeoe jungbogdoen gyejeong-i issneun gyeong-u ? doummal senteo

EN Mark tasks as a duplicate across projects to keep track of work between teams.

KO 프로젝트 간에 작업을 중복으로 표시하여 팀 사이에서 작업을 추적하세요.

Transliteração peulojegteu gan-e jag-eob-eul jungbog-eulo pyosihayeo tim saieseo jag-eob-eul chujeoghaseyo.

EN User cleanup and merging duplicate accounts

KO 사용자 정리 및 중복 계정 병합

Transliteração sayongja jeongli mich jungbog gyejeong byeonghab

EN This eliminates duplicate development activities and allows for reuse of services.

KO 이를 통해 중복 개발 활동을 없애고 서비스를 재사용할 수 있습니다.

Transliteração ileul tonghae jungbog gaebal hwaldong-eul eobs-aego seobiseuleul jaesayonghal su issseubnida.

EN Collaboratively work with business and analytic teams in a centralized environment, removing data silos and avoiding duplicate work.

KO 중앙화된 환경에서 비즈니스 및 분석 팀과 공동으로 작업하여 데이터 사일로를 제거하고 중복 작업을 방지합니다.

Transliteração jung-anghwadoen hwangyeong-eseo bijeuniseu mich bunseog timgwa gongdong-eulo jag-eobhayeo deiteo sailloleul jegeohago jungbog jag-eob-eul bangjihabnida.

EN Keep everyone on your team informed about how tasks fit together by linking them as related, duplicate, or blocking.

KO 작업들 간에 연관있음, 중복, 차단 등의 링크를 만들어서 이 작업들이 어떻게 조화를 이루는 지, 팀 구성원들 모두가 알 수 있도록 해주세요.

Transliteração jag-eobdeul gan-e yeongwan-iss-eum, jungbog, chadan deung-ui lingkeuleul mandeul-eoseo i jag-eobdeul-i eotteohge johwaleul iluneun ji, tim guseong-wondeul moduga al su issdolog haejuseyo.

EN The Part Time Scientists use MindMeister to bring everyone in their dispersed team onto the same page, share data and eliminate duplicate work.

KO 비상근 과학자들은 각지에 흩어져있는 MindMeister를 이용해서 동료들을 한군데로 모으고, 데이터를 공유하고 중복되는 것들을 제거하고 있습니다.

Transliteração bisang-geun gwahagjadeul-eun gagjie heut-eojyeoissneun MindMeisterleul iyonghaeseo donglyodeul-eul hangundelo mo-eugo, deiteoleul gong-yuhago jungbogdoeneun geosdeul-eul jegeohago issseubnida.

EN Temporal relations across event streams can often be expressed through patterns such as sequencing, duplicate detection, store and forward, and others

KO 시퀀싱, 중복 검색, 저장 후 전달 등과 같은 패턴을 통해 이벤트 스트림에 걸친 시간 관계를 표현할 수 있습니다

Transliteração sikwonsing, jungbog geomsaeg, jeojang hu jeondal deung-gwa gat-eun paeteon-eul tonghae ibenteu seuteulim-e geolchin sigan gwangyeleul pyohyeonhal su issseubnida

EN In the event that a request is submitted to transfer points and close an account, Nanoleaf will not transfer points awarded for duplicate actions (completing surveys, reviews, for example)

KO 포인트를 이전하고 계정을 해지해 달라는 요청을 제출하실 경우 Nanoleaf는 중복 작업(설문조사, 리뷰 작성 등)에 대해 지급된 포인트를 이전해 드리지 않습니다

Transliteração pointeuleul ijeonhago gyejeong-eul haejihae dallaneun yocheong-eul jechulhasil gyeong-u Nanoleafneun jungbog jag-eob(seolmunjosa, libyu jagseong deung)e daehae jigeubdoen pointeuleul ijeonhae deuliji anhseubnida

EN You are responsible for determining the legal status of any intellectual property you use or duplicate through our system

KO 고객은 당사 시스템을 통해 사용하거나 복제하는 모든 지적 재산의 법적 상태를 확인할 책임이 있습니다

Transliteração gogaeg-eun dangsa siseutem-eul tonghae sayonghageona bogjehaneun modeun jijeog jaesan-ui beobjeog sangtaeleul hwag-inhal chaeg-im-i issseubnida

EN To determine if you have more than one profile with Pearson VUE, please contact Pearson VUE Customer Service. The agent will guide you through the process to address any duplicate records or accounts.

KO Pearson VUE에 2개 이상의 프로파일이 등록되어 있는지 확인하려면 Pearson VUE 고객 서비스팀에 문의하세요. 상담원이 중복 기록 또는 계정 문제를 해결하는 과정을 안내해 줍니다.

Transliteração Pearson VUEe 2gae isang-ui peulopail-i deunglogdoeeo issneunji hwag-inhalyeomyeon Pearson VUE gogaeg seobiseutim-e mun-uihaseyo. sangdam-won-i jungbog gilog ttoneun gyejeong munjeleul haegyeolhaneun gwajeong-eul annaehae jubnida.

EN Collaboratively work with business and analytic teams in a centralized environment, removing data silos and avoiding duplicate work.

KO 중앙화된 환경에서 비즈니스 및 분석 팀과 공동으로 작업하여 데이터 사일로를 제거하고 중복 작업을 방지합니다.

Transliteração jung-anghwadoen hwangyeong-eseo bijeuniseu mich bunseog timgwa gongdong-eulo jag-eobhayeo deiteo sailloleul jegeohago jungbog jag-eob-eul bangjihabnida.

EN Validate and continuously measure the effectiveness of your cyber security controls. Identify and implement opportunities for improvement, rationalize your security investment and remove duplicate or outdated security tools.

KO 조직의 사이버 보안 솔루션의 효과성을 검증하고 지속적으로 측정하십시오. 보안성을 개선하고, 보안 투자를 최적화하여, 중복되거나 오래된 보안 툴을 찾아내어 제거하십시오.

Transliteração jojig-ui saibeo boan sollusyeon-ui hyogwaseong-eul geomjeunghago jisogjeog-eulo cheugjeonghasibsio. boanseong-eul gaeseonhago, boan tujaleul choejeoghwahayeo, jungbogdoegeona olaedoen boan tul-eul chaj-anaeeo jegeohasibsio.

EN With this solution, you can perform key rotation without having to duplicate data or take associated applications off line.

KO 이 솔루션을 사용하면 데이터를 복제하거나 관련 애플리케이션을 오프라인으로 전환하지 않고도 키 교체를 수행할 수 있습니다.

Transliteração i sollusyeon-eul sayonghamyeon deiteoleul bogjehageona gwanlyeon aepeullikeisyeon-eul opeulain-eulo jeonhwanhaji anhgodo ki gyocheleul suhaenghal su issseubnida.

EN With TIBCO, you can make this happen immediately and without duplicate data entry.

KO TIBCO를 활용하면 데이터를 중복 입력하지 않고 이러한 작업을 즉시 수행할 수 있습니다.

Transliteração TIBCOleul hwal-yonghamyeon deiteoleul jungbog iblyeoghaji anhgo ileohan jag-eob-eul jeugsi suhaenghal su issseubnida.

EN Temporal relations across event streams can often be expressed through patterns such as sequencing, duplicate detection, store and forward, and others

KO 시퀀싱, 중복 검색, 저장 후 전달 등과 같은 패턴을 통해 이벤트 스트림에 걸친 시간 관계를 표현할 수 있습니다

Transliteração sikwonsing, jungbog geomsaeg, jeojang hu jeondal deung-gwa gat-eun paeteon-eul tonghae ibenteu seuteulim-e geolchin sigan gwangyeleul pyohyeonhal su issseubnida

EN In the event that a request is submitted to transfer points and close an account, Nanoleaf will not transfer points awarded for duplicate actions (completing surveys, reviews, for example)

KO 포인트를 이전하고 계정을 해지해 달라는 요청을 제출하실 경우 Nanoleaf는 중복 작업(설문조사, 리뷰 작성 등)에 대해 지급된 포인트를 이전해 드리지 않습니다

Transliteração pointeuleul ijeonhago gyejeong-eul haejihae dallaneun yocheong-eul jechulhasil gyeong-u Nanoleafneun jungbog jag-eob(seolmunjosa, libyu jagseong deung)e daehae jigeubdoen pointeuleul ijeonhae deuliji anhseubnida

EN Collaboratively work with business and analytic teams in a centralized environment, removing data silos and avoiding duplicate work.

KO 중앙화된 환경에서 비즈니스 및 분석 팀과 공동으로 작업하여 데이터 사일로를 제거하고 중복 작업을 방지합니다.

Transliteração jung-anghwadoen hwangyeong-eseo bijeuniseu mich bunseog timgwa gongdong-eulo jag-eobhayeo deiteo sailloleul jegeohago jungbog jag-eob-eul bangjihabnida.

EN The Part Time Scientists use MindMeister to bring everyone in their dispersed team onto the same page, share data and eliminate duplicate work.

KO 비상근 과학자들은 각지에 흩어져있는 MindMeister를 이용해서 동료들을 한군데로 모으고, 데이터를 공유하고 중복되는 것들을 제거하고 있습니다.

Transliteração bisang-geun gwahagjadeul-eun gagjie heut-eojyeoissneun MindMeisterleul iyonghaeseo donglyodeul-eul hangundelo mo-eugo, deiteoleul gong-yuhago jungbogdoeneun geosdeul-eul jegeohago issseubnida.

EN Identify weak or duplicate passwords, and websites where you can turn on two-factor authentication

KO 취약하거나 중복된 비밀번호를 발견하고, 2단계 인증을 사용할 수 있는 웹사이트를 파악하세요.

Transliteração chwiyaghageona jungbogdoen bimilbeonholeul balgyeonhago, 2dangye injeung-eul sayonghal su issneun websaiteuleul paaghaseyo.

EN Some things to look out for might be inactive apps or users, old product data such as projects, customizations, or workflows that can be simplified or left behind, and any duplicate data

KO 비활성 앱 또는 사용자, 프로젝트, 사용자 지정 등의 오래된 제품 데이터, 또는 간소화하거나 남겨둘 수 있는 워크플로 및 중복 데이터를 살펴볼 수 있습니다

Transliteração bihwalseong aeb ttoneun sayongja, peulojegteu, sayongja jijeong deung-ui olaedoen jepum deiteo, ttoneun gansohwahageona namgyeodul su issneun wokeupeullo mich jungbog deiteoleul salpyeobol su issseubnida

EN User cleanup and merging duplicate accounts

KO 사용자 정리 및 중복 계정 병합

Transliteração sayongja jeongli mich jungbog gyejeong byeonghab

EN A negative number of cases is a result of data quality work, including removing duplicate cases.

KO 마이너스 숫자로 되어있는 확진자 수는 중복 확진자를 포함하여 데이터 품질 개선 작업의 결과입니다.

Transliteração maineoseu susjalo doeeoissneun hwagjinja suneun jungbog hwagjinjaleul pohamhayeo deiteo pumjil gaeseon jag-eob-ui gyeolgwaibnida.

EN Mark tasks as a duplicate across projects to keep track of work between teams.

KO 프로젝트 간에 작업을 중복으로 표시하여 팀 사이에서 작업을 추적하세요.

Transliteração peulojegteu gan-e jag-eob-eul jungbog-eulo pyosihayeo tim saieseo jag-eob-eul chujeoghaseyo.

EN This eliminates duplicate development activities and allows for reuse of services.

KO 이를 통해 중복 개발 활동을 없애고 서비스를 재사용할 수 있습니다.

Transliteração ileul tonghae jungbog gaebal hwaldong-eul eobs-aego seobiseuleul jaesayonghal su issseubnida.

EN Master data management helps prevent clutter by eliminating silos and duplicate versions of data sets, manual errors, and establishing a trustworthy timeline of events.

KO 마스터 데이터 관리를 통해 데이터 세트의 사일로 및 중복 버전, 수동 오류를 제거하고 신뢰할 수 있는 이벤트 일정을 설정하여 혼동을 방지할 수 있습니다.

Transliteração maseuteo deiteo gwanlileul tonghae deiteo seteuui saillo mich jungbog beojeon, sudong olyuleul jegeohago sinloehal su issneun ibenteu iljeong-eul seoljeonghayeo hondong-eul bangjihal su issseubnida.

EN The data preparation phase covers tasks such as table, case, and attribute selection. It also includes data cleansing and transformation, duplicate removal, standardizing input titles, and other data checking.

KO 데이터 준비 단계에서는 테이블, 사례 및 속성 선택과 같은 작업을 다룹니다. 또한 데이터 정리 및 변환, 중복 제거, 입력 제목 표준화 및 기타 데이터 검사도 다룹니다.

Transliteração deiteo junbi dangyeeseoneun teibeul, salye mich sogseong seontaeggwa gat-eun jag-eob-eul dalubnida. ttohan deiteo jeongli mich byeonhwan, jungbog jegeo, iblyeog jemog pyojunhwa mich gita deiteo geomsado dalubnida.

EN To determine if you have more than one profile with Pearson VUE, please contact Pearson VUE Customer Service. The agent will guide you through the process to address any duplicate records or accounts.

KO Pearson VUE에 2개 이상의 프로파일이 등록되어 있는지 확인하려면 Pearson VUE 고객 서비스팀에 문의하세요. 상담원이 중복 기록 또는 계정 문제를 해결하는 과정을 안내해 줍니다.

Transliteração Pearson VUEe 2gae isang-ui peulopail-i deunglogdoeeo issneunji hwag-inhalyeomyeon Pearson VUE gogaeg seobiseutim-e mun-uihaseyo. sangdam-won-i jungbog gilog ttoneun gyejeong munjeleul haegyeolhaneun gwajeong-eul annaehae jubnida.

EN Connected. Keep your team informed about how tasks fit together by linking them as related, duplicate, or blocking.

KO 연결성. 연관있음, 중복 또는 차단등의 링크를 만들어서 이 작업이 서로 어떻게 조화를 이루는지,팀 구성원들이 계속 알수 있도록 합니다.

Transliteração yeongyeolseong. yeongwan-iss-eum, jungbog ttoneun chadandeung-ui lingkeuleul mandeul-eoseo i jag-eob-i seolo eotteohge johwaleul iluneunji,tim guseong-wondeul-i gyesog alsu issdolog habnida.

EN The centralization of assets within a DAM enables organizations to find and reuse assets, reducing production costs and duplicate workstreams

KO DAM 내 자산의 중앙 집중화를 통해 조직은 자산을 찾아서 재사용하여 제작 비용과 중복된 작업 스트림을 줄일 수 있습니다

Transliteração DAM nae jasan-ui jung-ang jibjunghwaleul tonghae jojig-eun jasan-eul chaj-aseo jaesayonghayeo jejag biyong-gwa jungbogdoen jag-eob seuteulim-eul jul-il su issseubnida

EN With duplicate contacts all over different user accounts, it’s impossible to keep all this data under control. This is where a contact management system will help you. 

KO 서로 다른 사용자 계정에 중복된 연락처가 있으면 이 모든 데이터를 제어할 수 없습니다. 여기에서 연락처 관리 시스템이 도움이 될 것입니다.

Transliteração seolo daleun sayongja gyejeong-e jungbogdoen yeonlagcheoga iss-eumyeon i modeun deiteoleul jeeohal su eobs-seubnida. yeogieseo yeonlagcheo gwanli siseutem-i doum-i doel geos-ibnida.

EN With Red Hat’s help, Telefónica Movistar Argentina slashed costs, avoided duplicate infrastructures, and reused deployment automation processes

KO Telefónica Movistar Argentina는 Red Hat의 지원으로 비용을 절감하고 중복 인프라를 방지하며 배포 자동화 프로세스를 재사용하고 있습니다

Transliteração Telefónica Movistar Argentinaneun Red Hat-ui jiwon-eulo biyong-eul jeolgamhago jungbog inpeulaleul bangjihamyeo baepo jadonghwa peuloseseuleul jaesayonghago issseubnida

EN Group, lock, duplicate, copy, and flip objects

KO 오브젝트 그룹화, 잠금, 복제, 복사 및 뒤집기

Transliteração obeujegteu geulubhwa, jamgeum, bogje, bogsa mich dwijibgi

EN Duplicate Content and Repeated Submissions

KO 중복 콘텐츠 및 반복 제출

Transliteração jungbog kontencheu mich banbog jechul

EN A show must be associated with a channel and duplicate shows are not permitted

KO 프로그램은 채널과 관련이 있어야 하며 중복 프로그램은 허용되지 않습니다

Transliteração peulogeulaem-eun chaeneolgwa gwanlyeon-i iss-eoya hamyeo jungbog peulogeulaem-eun heoyongdoeji anhseubnida

EN Duplicate, split, and merge channels

KO 채널 복제, 분할 및 병합

Transliteração chaeneol bogje, bunhal mich byeonghab

Mostrando 39 de 39 traduções