Traduzir "duplicate existing forms" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "duplicate existing forms" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de duplicate existing forms

inglês
coreano

EN (Note: If you have an existing NDA with Amazon, and if your existing NDA covers the same confidential information as the information provided in Artifact, then your existing NDA will apply.)

KO 참고: Amazon과 체결 기존 NDA가 있으며 해당 NDA가 아티팩트에 명시된 정보와 동일 기밀 정보를 포함하는 경우 기존 NDA가 적용됩니다.

Transliteração chamgo: Amazongwa chegyeolhan gijon NDAga iss-eumyeo haedang NDAga atipaegteue myeongsidoen jeongbowa dong-ilhan gimil jeongboleul pohamhaneun gyeong-u gijon NDAga jeog-yongdoebnida.

inglês coreano
amazon amazon

EN Create beautiful forms for any project in seconds with our new drag-and-drop form builder. Forms can be filled out by any Jira Cloud user with create issue permissions for that project.

KO 새로운 끌어서 놓기 양식 작성기로 몇 초 만에 프로젝트에 적합한 양식을 만드세요. 해당 프로젝트에 대해 슈 만들기 권을 가진 모든 Jira Cloud 사용자는 양식을 작성할 수 있습니다.

Transliteração saeloun kkeul-eoseo nohgi yangsig jagseong-gilo myeoch cho man-e peulojegteue jeoghabhan yangsig-eul mandeuseyo. haedang peulojegteue daehae isyu mandeulgi gwonhan-eul gajin modeun Jira Cloud sayongjaneun yangsig-eul jagseonghal su issseubnida.

inglês coreano
jira jira

EN EDI Forms | Secure Web Forms | OpenText

KO EDI 양식 | 보안 웹 양식 | OpenText

Transliteração EDI yangsig | boan web yangsig | OpenText

EN Use customized forms or choose template and pre-populated forms, enabled with OpenText™ Active Catalogue product catalogue look-up functionality, to ensure consistency and reduce manual effort.

KO 사용자 지정 양식사용하거나 템플릿 및 미리 채워진 양식 선택 OpenText™ 일관성을 보장하고 동 작업을 줄기 위 Active Catalog 제품 카탈로그 조회 기능.

Transliteração sayongja jijeong yangsig-eul sayonghageona tempeullis mich mili chaewojin yangsig seontaeg OpenText™ ilgwanseong-eul bojanghago sudong jag-eob-eul jul-igi wihan Active Catalog jepum katallogeu johoe gineung.

EN Locate forms and resource links that support freight forwarding, customs brokerage and surface transportation in Canada. Explore forms and links

KO 캐나다의 화물 전달, 관세 중개 및 표면 운송을 지원하는 양식 및 자원 링크를 찾으십시오. 양식 및 링크 탐색

Transliteração kaenadaui hwamul jeondal, gwanse jung-gae mich pyomyeon unsong-eul jiwonhaneun yangsig mich jawon lingkeuleul chaj-eusibsio. yangsig mich lingkeu tamsaeg

EN Create beautiful forms for any project in seconds with our new drag-and-drop form builder. Forms can be filled out by any Jira Cloud user with create issue permissions for that project.

KO 새로운 끌어서 놓기 양식 작성기로 몇 초 만에 프로젝트에 적합한 양식을 만드세요. 해당 프로젝트에 대해 슈 만들기 권을 가진 모든 Jira Cloud 사용자는 양식을 작성할 수 있습니다.

Transliteração saeloun kkeul-eoseo nohgi yangsig jagseong-gilo myeoch cho man-e peulojegteue jeoghabhan yangsig-eul mandeuseyo. haedang peulojegteue daehae isyu mandeulgi gwonhan-eul gajin modeun Jira Cloud sayongjaneun yangsig-eul jagseonghal su issseubnida.

inglês coreano
jira jira

EN These regulations affect filers of many types of returns including information returns (for example, Forms 1099) and withholding tax returns (for example, Forms 945 and 1042).

KO 규제는 정보 신고서 (예를 들어, 양식 1099)와 원천징 세금 신고서 (예를 들어, 양식 945 및 1042)를 비롯한 많은 종류의 신고서 제출자들에게 영향을 미칩니다.

Transliteração i gyujeneun jeongbo singoseo (yeleul deul-eo, yangsig 1099)wa woncheonjingsu segeum singoseo (yeleul deul-eo, yangsig 945 mich 1042)leul biloshan manh-eun jonglyuui singoseo jechuljadeul-ege yeonghyang-eul michibnida.

EN The collection is divided into our core collection of around 1,500 volumes and a reserve or ?duplicate? collection

KO 본 컬렉션은 약 1,500권의 핵심 컬렉션과 예비 또는 '중복' 컬렉션으로 나뉩니다

Transliteração bon keollegsyeon-eun yag 1,500gwon-ui haegsim keollegsyeongwa yebi ttoneun 'jungbog' keollegsyeon-eulo nanwibnida

EN Identify weak or duplicate passwords, and websites where you can turn on two-factor authentication

KO 취약하거나 중복된 비밀번호를 발견하고, 2단계 인증을 사용수 있는 웹사트를 파악하세요.

Transliteração chwiyaghageona jungbogdoen bimilbeonholeul balgyeonhago, 2dangye injeung-eul sayonghal su issneun websaiteuleul paaghaseyo.

EN With TIBCO, you can make this happen immediately and without duplicate data entry.

KO TIBCO를 활용하면 터를 중복 입력하지 않고 작업을 즉시 행할 수 있습니다.

Transliteração TIBCOleul hwal-yonghamyeon deiteoleul jungbog iblyeoghaji anhgo ileohan jag-eob-eul jeugsi suhaenghal su issseubnida.

EN Duplicate accounts on Vimeo ? Vimeo Help Center

KO Vimeo에 중복된 계정이 있는 경우 ? 도움말 센터

Transliteração Vimeoe jungbogdoen gyejeong-i issneun gyeong-u ? doummal senteo

EN Mark tasks as a duplicate across projects to keep track of work between teams.

KO 프로젝트 간에 작업을 중복으로 표시하여 팀 사에서 작업을 추적하세요.

Transliteração peulojegteu gan-e jag-eob-eul jungbog-eulo pyosihayeo tim saieseo jag-eob-eul chujeoghaseyo.

EN User cleanup and merging duplicate accounts

KO 사용자 정리 및 중복 계정 병합

Transliteração sayongja jeongli mich jungbog gyejeong byeonghab

EN This eliminates duplicate development activities and allows for reuse of services.

KO 를 통해 중복 개발 활동을 없애고 서비스를 재사용수 있습니다.

Transliteração ileul tonghae jungbog gaebal hwaldong-eul eobs-aego seobiseuleul jaesayonghal su issseubnida.

EN Collaboratively work with business and analytic teams in a centralized environment, removing data silos and avoiding duplicate work.

KO 중앙화된 환경에서 비즈니스 및 분석 팀과 공동으로 작업하여 터 사일로를 제거하고 중복 작업을 방지합니다.

Transliteração jung-anghwadoen hwangyeong-eseo bijeuniseu mich bunseog timgwa gongdong-eulo jag-eobhayeo deiteo sailloleul jegeohago jungbog jag-eob-eul bangjihabnida.

EN Keep everyone on your team informed about how tasks fit together by linking them as related, duplicate, or blocking.

KO 작업들 간에 연관있음, 중복, 차단 등의 링크를 만들어서 작업들이 어떻게 조화를 루는 지, 팀 구성원들 모두가 알 있도록 해주세요.

Transliteração jag-eobdeul gan-e yeongwan-iss-eum, jungbog, chadan deung-ui lingkeuleul mandeul-eoseo i jag-eobdeul-i eotteohge johwaleul iluneun ji, tim guseong-wondeul moduga al su issdolog haejuseyo.

EN The Part Time Scientists use MindMeister to bring everyone in their dispersed team onto the same page, share data and eliminate duplicate work.

KO 비상근 과학자들은 각지에 흩어져있는 MindMeister를 용해서 동료들을 로 모으고, 터를 공유하고 중복되는 것들을 제거하고 있습니다.

Transliteração bisang-geun gwahagjadeul-eun gagjie heut-eojyeoissneun MindMeisterleul iyonghaeseo donglyodeul-eul hangundelo mo-eugo, deiteoleul gong-yuhago jungbogdoeneun geosdeul-eul jegeohago issseubnida.

EN Temporal relations across event streams can often be expressed through patterns such as sequencing, duplicate detection, store and forward, and others

KO 시퀀싱, 중복 검색, 저장 후 전달 등과 같은 패턴을 통해 벤트 스트림에 걸친 시간 관계를 표현할 수 있습니다

Transliteração sikwonsing, jungbog geomsaeg, jeojang hu jeondal deung-gwa gat-eun paeteon-eul tonghae ibenteu seuteulim-e geolchin sigan gwangyeleul pyohyeonhal su issseubnida

EN In the event that a request is submitted to transfer points and close an account, Nanoleaf will not transfer points awarded for duplicate actions (completing surveys, reviews, for example)

KO 포인트를 전하고 계정을 해지해 달라는 요청을 제출하실 경우 Nanoleaf는 중복 작업(설문조사, 리뷰 작성 등)에 대해 지급된 포인트를 전해 드리지 않습니다

Transliteração pointeuleul ijeonhago gyejeong-eul haejihae dallaneun yocheong-eul jechulhasil gyeong-u Nanoleafneun jungbog jag-eob(seolmunjosa, libyu jagseong deung)e daehae jigeubdoen pointeuleul ijeonhae deuliji anhseubnida

EN You are responsible for determining the legal status of any intellectual property you use or duplicate through our system

KO 고객은 당사 시스템을 통해 사용하거나 복제하는 모든 지적 재산의 법적 상태를 확인할 책임이 있습니다

Transliteração gogaeg-eun dangsa siseutem-eul tonghae sayonghageona bogjehaneun modeun jijeog jaesan-ui beobjeog sangtaeleul hwag-inhal chaeg-im-i issseubnida

EN To determine if you have more than one profile with Pearson VUE, please contact Pearson VUE Customer Service. The agent will guide you through the process to address any duplicate records or accounts.

KO Pearson VUE에 2개 상의 프로파일 등록되어 있는지 확인하려면 Pearson VUE 고객 서비스팀에 문의하세요. 상담원 중복 기록 또는 계정 문제를 해결하는 과정을 안내해 줍니다.

Transliteração Pearson VUEe 2gae isang-ui peulopail-i deunglogdoeeo issneunji hwag-inhalyeomyeon Pearson VUE gogaeg seobiseutim-e mun-uihaseyo. sangdam-won-i jungbog gilog ttoneun gyejeong munjeleul haegyeolhaneun gwajeong-eul annaehae jubnida.

EN Collaboratively work with business and analytic teams in a centralized environment, removing data silos and avoiding duplicate work.

KO 중앙화된 환경에서 비즈니스 및 분석 팀과 공동으로 작업하여 터 사일로를 제거하고 중복 작업을 방지합니다.

Transliteração jung-anghwadoen hwangyeong-eseo bijeuniseu mich bunseog timgwa gongdong-eulo jag-eobhayeo deiteo sailloleul jegeohago jungbog jag-eob-eul bangjihabnida.

EN Validate and continuously measure the effectiveness of your cyber security controls. Identify and implement opportunities for improvement, rationalize your security investment and remove duplicate or outdated security tools.

KO 조직의 사버 보안 솔루션의 효과성을 검증하고 지속적으로 측정하십시오. 보안성을 개선하고, 보안 투자를 최적화하여, 중복되거나 오래된 보안 툴을 찾아내어 제거하십시오.

Transliteração jojig-ui saibeo boan sollusyeon-ui hyogwaseong-eul geomjeunghago jisogjeog-eulo cheugjeonghasibsio. boanseong-eul gaeseonhago, boan tujaleul choejeoghwahayeo, jungbogdoegeona olaedoen boan tul-eul chaj-anaeeo jegeohasibsio.

EN With this solution, you can perform key rotation without having to duplicate data or take associated applications off line.

KO 솔루션을 사용하면 터를 복제하거나 관련 애플리케션을 오프라인으로 전환하지 않고도 키 교체를 행할 수 있습니다.

Transliteração i sollusyeon-eul sayonghamyeon deiteoleul bogjehageona gwanlyeon aepeullikeisyeon-eul opeulain-eulo jeonhwanhaji anhgodo ki gyocheleul suhaenghal su issseubnida.

EN With TIBCO, you can make this happen immediately and without duplicate data entry.

KO TIBCO를 활용하면 터를 중복 입력하지 않고 작업을 즉시 행할 수 있습니다.

Transliteração TIBCOleul hwal-yonghamyeon deiteoleul jungbog iblyeoghaji anhgo ileohan jag-eob-eul jeugsi suhaenghal su issseubnida.

EN Temporal relations across event streams can often be expressed through patterns such as sequencing, duplicate detection, store and forward, and others

KO 시퀀싱, 중복 검색, 저장 후 전달 등과 같은 패턴을 통해 벤트 스트림에 걸친 시간 관계를 표현할 수 있습니다

Transliteração sikwonsing, jungbog geomsaeg, jeojang hu jeondal deung-gwa gat-eun paeteon-eul tonghae ibenteu seuteulim-e geolchin sigan gwangyeleul pyohyeonhal su issseubnida

EN In the event that a request is submitted to transfer points and close an account, Nanoleaf will not transfer points awarded for duplicate actions (completing surveys, reviews, for example)

KO 포인트를 전하고 계정을 해지해 달라는 요청을 제출하실 경우 Nanoleaf는 중복 작업(설문조사, 리뷰 작성 등)에 대해 지급된 포인트를 전해 드리지 않습니다

Transliteração pointeuleul ijeonhago gyejeong-eul haejihae dallaneun yocheong-eul jechulhasil gyeong-u Nanoleafneun jungbog jag-eob(seolmunjosa, libyu jagseong deung)e daehae jigeubdoen pointeuleul ijeonhae deuliji anhseubnida

EN Collaboratively work with business and analytic teams in a centralized environment, removing data silos and avoiding duplicate work.

KO 중앙화된 환경에서 비즈니스 및 분석 팀과 공동으로 작업하여 터 사일로를 제거하고 중복 작업을 방지합니다.

Transliteração jung-anghwadoen hwangyeong-eseo bijeuniseu mich bunseog timgwa gongdong-eulo jag-eobhayeo deiteo sailloleul jegeohago jungbog jag-eob-eul bangjihabnida.

EN The Part Time Scientists use MindMeister to bring everyone in their dispersed team onto the same page, share data and eliminate duplicate work.

KO 비상근 과학자들은 각지에 흩어져있는 MindMeister를 용해서 동료들을 로 모으고, 터를 공유하고 중복되는 것들을 제거하고 있습니다.

Transliteração bisang-geun gwahagjadeul-eun gagjie heut-eojyeoissneun MindMeisterleul iyonghaeseo donglyodeul-eul hangundelo mo-eugo, deiteoleul gong-yuhago jungbogdoeneun geosdeul-eul jegeohago issseubnida.

EN Identify weak or duplicate passwords, and websites where you can turn on two-factor authentication

KO 취약하거나 중복된 비밀번호를 발견하고, 2단계 인증을 사용수 있는 웹사트를 파악하세요.

Transliteração chwiyaghageona jungbogdoen bimilbeonholeul balgyeonhago, 2dangye injeung-eul sayonghal su issneun websaiteuleul paaghaseyo.

EN Some things to look out for might be inactive apps or users, old product data such as projects, customizations, or workflows that can be simplified or left behind, and any duplicate data

KO 비활성 앱 또는 사용자, 프로젝트, 사용자 지정 등의 오래된 제품 데터, 또는 간소화하거나 남겨둘 수 있는 워크플로 및 중복 터를 살펴볼 수 있습니다

Transliteração bihwalseong aeb ttoneun sayongja, peulojegteu, sayongja jijeong deung-ui olaedoen jepum deiteo, ttoneun gansohwahageona namgyeodul su issneun wokeupeullo mich jungbog deiteoleul salpyeobol su issseubnida

EN User cleanup and merging duplicate accounts

KO 사용자 정리 및 중복 계정 병합

Transliteração sayongja jeongli mich jungbog gyejeong byeonghab

EN A negative number of cases is a result of data quality work, including removing duplicate cases.

KO 너스 숫자로 되어있는 확진자 는 중복 확진자를 포함하여 터 품질 개선 작업의 결과입니다.

Transliteração maineoseu susjalo doeeoissneun hwagjinja suneun jungbog hwagjinjaleul pohamhayeo deiteo pumjil gaeseon jag-eob-ui gyeolgwaibnida.

EN Mark tasks as a duplicate across projects to keep track of work between teams.

KO 프로젝트 간에 작업을 중복으로 표시하여 팀 사에서 작업을 추적하세요.

Transliteração peulojegteu gan-e jag-eob-eul jungbog-eulo pyosihayeo tim saieseo jag-eob-eul chujeoghaseyo.

EN This eliminates duplicate development activities and allows for reuse of services.

KO 를 통해 중복 개발 활동을 없애고 서비스를 재사용수 있습니다.

Transliteração ileul tonghae jungbog gaebal hwaldong-eul eobs-aego seobiseuleul jaesayonghal su issseubnida.

EN Master data management helps prevent clutter by eliminating silos and duplicate versions of data sets, manual errors, and establishing a trustworthy timeline of events.

KO 마스터 관리를 통해 터 세트의 사일로 및 중복 버전, 동 오류를 제거하고 신뢰할 수 있는 이벤트 일정을 설정하여 혼동을 방지할 수 있습니다.

Transliteração maseuteo deiteo gwanlileul tonghae deiteo seteuui saillo mich jungbog beojeon, sudong olyuleul jegeohago sinloehal su issneun ibenteu iljeong-eul seoljeonghayeo hondong-eul bangjihal su issseubnida.

EN The data preparation phase covers tasks such as table, case, and attribute selection. It also includes data cleansing and transformation, duplicate removal, standardizing input titles, and other data checking.

KO 터 준비 단계에서는 테블, 사례 및 속성 선택과 같은 작업을 다룹니다. 또한 데터 정리 및 변환, 중복 제거, 입력 제목 표준화 및 기타 데터 검사도 다룹니다.

Transliteração deiteo junbi dangyeeseoneun teibeul, salye mich sogseong seontaeggwa gat-eun jag-eob-eul dalubnida. ttohan deiteo jeongli mich byeonhwan, jungbog jegeo, iblyeog jemog pyojunhwa mich gita deiteo geomsado dalubnida.

EN To determine if you have more than one profile with Pearson VUE, please contact Pearson VUE Customer Service. The agent will guide you through the process to address any duplicate records or accounts.

KO Pearson VUE에 2개 상의 프로파일 등록되어 있는지 확인하려면 Pearson VUE 고객 서비스팀에 문의하세요. 상담원 중복 기록 또는 계정 문제를 해결하는 과정을 안내해 줍니다.

Transliteração Pearson VUEe 2gae isang-ui peulopail-i deunglogdoeeo issneunji hwag-inhalyeomyeon Pearson VUE gogaeg seobiseutim-e mun-uihaseyo. sangdam-won-i jungbog gilog ttoneun gyejeong munjeleul haegyeolhaneun gwajeong-eul annaehae jubnida.

EN Connected. Keep your team informed about how tasks fit together by linking them as related, duplicate, or blocking.

KO 연결성. 연관있음, 중복 또는 차단등의 링크를 만들어서 작업 서로 어떻게 조화를 루는지,팀 구성원들 계속 알 있도록 합니다.

Transliteração yeongyeolseong. yeongwan-iss-eum, jungbog ttoneun chadandeung-ui lingkeuleul mandeul-eoseo i jag-eob-i seolo eotteohge johwaleul iluneunji,tim guseong-wondeul-i gyesog alsu issdolog habnida.

EN The centralization of assets within a DAM enables organizations to find and reuse assets, reducing production costs and duplicate workstreams

KO DAM 내 자산의 중앙 집중화를 통해 조직은 자산을 찾아서 재사용하여 제작 비용과 중복된 작업 스트림을 줄일 수 있습니다

Transliteração DAM nae jasan-ui jung-ang jibjunghwaleul tonghae jojig-eun jasan-eul chaj-aseo jaesayonghayeo jejag biyong-gwa jungbogdoen jag-eob seuteulim-eul jul-il su issseubnida

EN With duplicate contacts all over different user accounts, it’s impossible to keep all this data under control. This is where a contact management system will help you. 

KO 서로 다른 사용자 계정에 중복된 연락처가 있으면 이 모든 데터를 제어할 없습니다. 여기에서 연락처 관리 시스템 도움 될 것입니다.

Transliteração seolo daleun sayongja gyejeong-e jungbogdoen yeonlagcheoga iss-eumyeon i modeun deiteoleul jeeohal su eobs-seubnida. yeogieseo yeonlagcheo gwanli siseutem-i doum-i doel geos-ibnida.

EN With Red Hat’s help, Telefónica Movistar Argentina slashed costs, avoided duplicate infrastructures, and reused deployment automation processes

KO Telefónica Movistar Argentina는 Red Hat의 지원으로 비용을 절감하고 중복 인프라를 방지하며 배포 자동화 프로세스를 재사용하고 있습니다

Transliteração Telefónica Movistar Argentinaneun Red Hat-ui jiwon-eulo biyong-eul jeolgamhago jungbog inpeulaleul bangjihamyeo baepo jadonghwa peuloseseuleul jaesayonghago issseubnida

EN Group, lock, duplicate, copy, and flip objects

KO 오브젝트 그룹화, 잠금, 복제, 복사 및 뒤집기

Transliteração obeujegteu geulubhwa, jamgeum, bogje, bogsa mich dwijibgi

EN Duplicate Content and Repeated Submissions

KO 중복 콘텐츠 및 반복 제출

Transliteração jungbog kontencheu mich banbog jechul

EN A show must be associated with a channel and duplicate shows are not permitted

KO 프로그램은 채널과 관련 있어야 하며 중복 프로그램은 허용되지 않습니다

Transliteração peulogeulaem-eun chaeneolgwa gwanlyeon-i iss-eoya hamyeo jungbog peulogeulaem-eun heoyongdoeji anhseubnida

EN Duplicate, split, and merge channels

KO 채널 복제, 분할 및 병합

Transliteração chaeneol bogje, bunhal mich byeonghab

EN Xamarin and iOS - Build immersive experiences for iOS using your existing C# skills, with Infragistics Xamarin.Forms and Xamarin Bindings supported UI controls and iOS Grids & Charts

KO 1년간 무료 업트, 업그레드, 기술 지원 및 신 버전 배포

Transliteração 1nyeongan mulyo eobdeiteu, eobgeuleideu, gisul jiwon mich sin beojeon baepo

EN Aspose.PDF for .NET - Enable your apps to read, write and manipulate existing PDF documents without using Adobe Acrobat. It also allows you to create forms and manage form fields embedded in a PDF document.

KO 문서 조작 - 두 개 상의 PDF 문서를 연결 또는 병합하고, 기존 PDF 파일에 새 페지를 추가하며 페지를 추출하거나 삽입 합니다. 고급 문서 개체 모델을 사용하여 문서 서식을 지원합니다.

Transliteração munseo jojag - du gae isang-ui PDF munseoleul yeongyeol ttoneun byeonghabhago, gijon PDF pail-e sae peijileul chugahamyeo peijileul chuchulhageona sab-ib habnida. gogeub munseo gaeche model-eul sayonghayeo munseo seosig-eul jiwonhabnida.

inglês coreano
pdf pdf

EN Existing utilities are on a path to sustainability, working to replace and upgrade their existing infrastructure with an increasing focus on renewable energy

KO 기존 유틸리티는 제 지속 가능한 발전으로 나아가는 중며, 기존 인프라를 교체 및 업그레드하여 재생 가능 에너지에 중점을 두고 있습니다

Transliteração gijon yutillitineun ije jisog ganeunghan baljeon-eulo naaganeun jung-imyeo, gijon inpeulaleul gyoche mich eobgeuleideuhayeo jaesaeng ganeung eneojie jungjeom-eul dugo issseubnida

EN Cloudvisory recognizes the need to work with existing processes and technologies while also providing a path forward for improving existing security controls in concert with environmental changes

KO Cloudvisory는 기존 프로세스 및 기술을 활용하면서 환경적인 변화 요소와 함께 기존 보안 제어를 개선해야 하는 필요성을 인지하고 있습니다

Transliteração Cloudvisoryneun gijon peuloseseu mich gisul-eul hwal-yonghamyeonseo hwangyeongjeog-in byeonhwa yosowa hamkke gijon boan jeeoleul gaeseonhaeya haneun pil-yoseong-eul injihago issseubnida

Mostrando 50 de 50 traduções