Traduzir "challenge of having" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "challenge of having" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de challenge of having

inglês
coreano

EN Searching for an innovative solution to a challenging problem? The SCHOTT Opportunity Lab offers easy access to our team of experts. Challenge glass. Challenge us.

KO 직면 과제에 대한 혁신적인 솔루션을 찾고 계십니까? SCHOTT 기회 연구소에서 전문가 팀을 통해 쉽게 접근할 수 있도록 지원해 드립니다. 유리의 활용. 무 활용 범위.

Transliteração jigmyeon gwajee daehan hyeogsinjeog-in sollusyeon-eul chajgo gyesibnikka? SCHOTT gihoe yeonguso-eseo jeonmunga tim-eul tonghae swibge jeobgeunhal su issdolog jiwonhae deulibnida. yuliui hwal-yong. muhanhan hwal-yong beom-wi.

EN Searching for an innovative solution to a challenging problem?The SCHOTT Opportunity Lab offers easy access to our team of experts. Challenge glass. Challenge us.

KO 직면 과제에 대한 혁신적인 솔루션을 찾고 계십니까? SCHOTT 기회 연구소에서 전문가 팀을 통해 쉽게 접근할 수 있도록 지원해 드립니다. 유리의 활용. 무 활용 범위.

Transliteração jigmyeon gwajee daehan hyeogsinjeog-in sollusyeon-eul chajgo gyesibnikka? SCHOTT gihoe yeonguso-eseo jeonmunga tim-eul tonghae swibge jeobgeunhal su issdolog jiwonhae deulibnida. yuliui hwal-yong. muhanhan hwal-yong beom-wi.

EN Searching for an innovative solution to a challenging problem?The SCHOTT Opportunity Lab offers easy access to our team of experts. Challenge glass. Challenge us.

KO 직면 과제에 대한 혁신적인 솔루션을 찾고 계십니까? SCHOTT 기회 연구소에서 전문가 팀을 통해 쉽게 접근할 수 있도록 지원해 드립니다. 유리의 활용. 무 활용 범위.

Transliteração jigmyeon gwajee daehan hyeogsinjeog-in sollusyeon-eul chajgo gyesibnikka? SCHOTT gihoe yeonguso-eseo jeonmunga tim-eul tonghae swibge jeobgeunhal su issdolog jiwonhae deulibnida. yuliui hwal-yong. muhanhan hwal-yong beom-wi.

EN Searching for an innovative solution to a challenging problem? The SCHOTT Opportunity Lab offers easy access to our team of experts. Challenge glass. Challenge us.

KO 직면 과제에 대한 혁신적인 솔루션을 찾고 계십니까? SCHOTT 기회 연구소에서 전문가 팀을 통해 쉽게 접근할 수 있도록 지원해 드립니다. 유리의 활용. 무 활용 범위.

Transliteração jigmyeon gwajee daehan hyeogsinjeog-in sollusyeon-eul chajgo gyesibnikka? SCHOTT gihoe yeonguso-eseo jeonmunga tim-eul tonghae swibge jeobgeunhal su issdolog jiwonhae deulibnida. yuliui hwal-yong. muhanhan hwal-yong beom-wi.

EN Their old code reading system having proved incapable of rising to the challenge, Sony in Malaysia is now using the In-Sight® 5110 for code reading on PCBs destined for their new MP3 players.

KO 말레시아 Sony의 구형 코드 판독 시스템은 문제에 대해 적절 대응을 하지 못다는 사실 증명되었으며 현재 신형 MP3 플레어용 PCB 판독을 위해 Cognex In-Sight® 5110을 사용하고 있다.

Transliteração malleisia Sonyui guhyeong kodeu pandog siseutem-eun i munjee daehae jeogjeolhan daeeung-eul haji moshandaneun sasil-i jeungmyeongdoeeoss-eumyeo hyeonjae sinhyeong MP3 peulleieoyong PCB pandog-eul wihae Cognex In-Sight® 5110eul sayonghago issda.

EN These organisations now face the challenge of having to address new use cases, while maintaining the optimal balance between security and convenience.

KO 조직들은 제 보안과 편의성 사에서 최적의 균형을 유지하면서 새로운 사용 사례를 해결해야 하는 과제에 직면해 있습니다.

Transliteração ileohan jojigdeul-eun ije boangwa pyeon-uiseong saieseo choejeog-ui gyunhyeong-eul yujihamyeonseo saeloun sayong salyeleul haegyeolhaeya haneun gwajee jigmyeonhae issseubnida.

EN Their old code reading system having proved incapable of rising to the challenge, Sony in Malaysia is now using the In-Sight® 5110 for code reading on PCBs destined for their new MP3 players.

KO 말레시아 Sony의 구형 코드 판독 시스템은 문제에 대해 적절 대응을 하지 못다는 사실 증명되었으며 현재 신형 MP3 플레어용 PCB 판독을 위해 Cognex In-Sight® 5110을 사용하고 있다.

Transliteração malleisia Sonyui guhyeong kodeu pandog siseutem-eun i munjee daehae jeogjeolhan daeeung-eul haji moshandaneun sasil-i jeungmyeongdoeeoss-eumyeo hyeonjae sinhyeong MP3 peulleieoyong PCB pandog-eul wihae Cognex In-Sight® 5110eul sayonghago issda.

EN Google doesn’t handle multiple directories very well. If your organization counts several domains, there’s a challenge of having all your users  access the contact information of their colleagues belonging to other domains in the organization. 

KO Google은 여러 디렉토리를 잘 처리하지 않습니다. 조직에서 여러 도메인을 계산하는 경우 모든 사용자가 조직의 다른 도메인에 속 동료의 연락처 정보에 액세스해야 하는 문제가 있습니다.

Transliteração Googleeun yeoleo dilegtolileul jal cheolihaji anhseubnida. jojig-eseo yeoleo domein-eul gyesanhaneun gyeong-u modeun sayongjaga jojig-ui daleun domein-e soghan donglyoui yeonlagcheo jeongbo-e aegseseuhaeya haneun munjega issseubnida.

inglês coreano
google google

EN Having backups ready to go will ensure that these incidents are easily and quickly resolvable. Saving you the time and frustration from having to troubleshoot and resolve/rebuild content or configurations.

KO 백업을 준비하면 사고를 쉽고 빠르게 해결할 수 있습니다. 콘텐츠 또는 구성 문제를 해결하고 해결 / 재 구축해야하는 시간과 불편 함을 절약 할 수 있습니다.

Transliteração baeg-eob-eul junbihamyeon ileohan sagoleul swibgo ppaleuge haegyeolhal su issseubnida. kontencheu ttoneun guseong munjeleul haegyeolhago haegyeol / jae guchughaeyahaneun sigangwa bulpyeon ham-eul jeol-yag hal su issseubnida.

EN Rather than having control of the network in the hands of those with the most hashing power (Proof of Work) or those with the most wealth (Proof of Stake), DPoC will likely result in developers having more control over the network

KO 해시 능력 가장 높은 사람 (작업 증명) 또는 가장 큰 부를 가진 사람 (지분 증명) 네트워크를 제어하는 아닌 DPoC는 개발자가 네트워크에 대한 더 많은 통제권을 가지게 됩니다

Transliteração haesi neunglyeog-i gajang nop-eun salam (jag-eob jeungmyeong) ttoneun gajang keun buleul gajin salam (jibun jeungmyeong) i neteuwokeuleul jeeohaneun geos-i anin DPoCneun gaebaljaga neteuwokeue daehan deo manh-eun tongjegwon-eul gajige doebnida

EN Having been in the VR experience first and having stood in the middle of the square and ridden the gondola, the experience of seeing the movie was almost like looking at vacation photos from somewhere I had already visited.”

KO "먼저 VR 환경에 들어가 광장의 가운에 서 있다가 곤돌라를 타기도 하고, 렇게 영화를 보는 경험은 마치 휴가 실제로 가서 찍어온 사진을 보는 것 같은 느낌었습니다."

Transliteração "meonjeo VR hwangyeong-e deul-eoga gwangjang-ui han gaundee seo issdaga gondollaleul tagido hago, ileohge yeonghwaleul boneun gyeongheom-eun machi hyuga ttae siljelo gaseo jjig-eoon sajin-eul boneun geos gat-eun neukkim-ieossseubnida."

EN Odin Inspector Enterprise is a plugin for Unity that lets you enjoy all the workflow benefits of having a powerful, customized and user-friendly editor, without ever having to write a single line of custom editor code.

KO Unity용 Odin Inspector Enterprise 플러그인을 사용하면 커스텀 에디터 코드를 전혀 작성하지 않아도 강력하고 사용자 친화적인 커스텀 에디터가 제공하는 모든 워크플로의 점을 누릴 수 있습니다.

Transliteração Unityyong Odin Inspector Enterprise peulleogeu-in-eul sayonghamyeon keoseuteom editeo kodeuleul jeonhyeo jagseonghaji anh-ado ganglyeoghago sayongja chinhwajeog-in keoseuteom editeoga jegonghaneun modeun wokeupeulloui ijeom-eul nulil su issseubnida.

EN Odin Inspector Enterprise is a plugin for Unity that lets you enjoy all the workflow benefits of having a powerful, customized and user-friendly editor, without ever having to write a single line of custom editor code.

KO Unity용 Odin Inspector Enterprise 플러그인을 사용하면 커스텀 에디터 코드를 전혀 작성하지 않아도 강력하고 사용자 친화적인 커스텀 에디터가 제공하는 모든 워크플로의 점을 누릴 수 있습니다.

Transliteração Unityyong Odin Inspector Enterprise peulleogeu-in-eul sayonghamyeon keoseuteom editeo kodeuleul jeonhyeo jagseonghaji anh-ado ganglyeoghago sayongja chinhwajeog-in keoseuteom editeoga jegonghaneun modeun wokeupeulloui ijeom-eul nulil su issseubnida.

EN Having backups ready to go will ensure that these incidents are easily and quickly resolvable. Saving you the time and frustration from having to troubleshoot and resolve/rebuild content or configurations.

KO 백업을 준비하면 사고를 쉽고 빠르게 해결할 수 있습니다. 콘텐츠 또는 구성 문제를 해결하고 해결 / 재 구축해야하는 시간과 불편 함을 절약 할 수 있습니다.

Transliteração baeg-eob-eul junbihamyeon ileohan sagoleul swibgo ppaleuge haegyeolhal su issseubnida. kontencheu ttoneun guseong munjeleul haegyeolhago haegyeol / jae guchughaeyahaneun sigangwa bulpyeon ham-eul jeol-yag hal su issseubnida.

EN However, ensuring low latency and high availability is a challenge because so many variables are involved, including server health and workload, geographic distance from the server to the end user, application design, and DDoS attacks.

KO 하지만 서버 상태 부하, 서버와 최종 사용자 사의 지리적 거리, 애플리케션 설계, DDoS 공격 등 많은가 관련되기 문에, 대기 시간을 낮추고 가용성을 높는 것은 어렵습니다.

Transliteração hajiman seobeo sangtae mich buha, seobeowa choejong sayongja saiui jilijeog geoli, aepeullikeisyeon seolgye, DDoS gong-gyeog deung sumanh-eun byeonsuga gwanlyeondoegi ttaemun-e, daegi sigan-eul najchugo gayongseong-eul nop-ineun geos-eun eolyeobseubnida.

EN Challenge: Optimizing user experience while keeping attackers at bay is difficult without a deep understanding of your traffic-down to the individual request.

KO Challenge: 트래픽을 개별 요청까지 깊이 이해하지 않으면서 공격자를 저지하고 사용자 경험을 최적화하는 것은 어려운 문제입니다.

Transliteração Challenge: teulaepig-eul gaebyeol yocheongkkaji gip-i ihaehaji anh-eumyeonseo gong-gyeogjaleul jeojihago sayongja gyeongheom-eul choejeoghwahaneun geos-eun eolyeoun munjeibnida.

EN These three primary trends — higher customer expectations, the rise of mobile, and accelerated globalization of customers and audiences — have increased the performance challenge of ensuring higher conversions, improved engagement, and reduced costs.

KO 높아진 고객의 기대, 모바일 증가, 고객 오디언스의 빨라진 세계화를 포함 세 가지 주요 동향은 전환 증가, 참여 개선 비용 절감을 보장하는 성능의 당면 과제를 증가시켰습니다.

Transliteração deo nop-ajin gogaeg-ui gidae, mobail jeung-ga, gogaeg mich odieonseuui deo ppallajin segyehwaleul pohamhan se gaji juyo donghyang-eun jeonhwan jeung-ga, cham-yeo gaeseon mich biyong jeolgam-eul bojanghaneun seongneung-ui dangmyeon gwajeleul jeung-gasikyeossseubnida.

EN Build rulesets to specify types of traffic to block, challenge, or let through.

KO 특정 트래픽 유형에 대한 차단, 질의, 통과 규칙 집합을 구축하세요.

Transliteração teugjeong teulaepig yuhyeong-e daehan chadan, jil-ui, tong-gwa gyuchig jibhab-eul guchughaseyo.

EN They inspire us, challenge us, and in turn, help us build better products.

KO 고객은 우리에게 영감을 주고, 도전하도록 격려하며, 나은 제품을 만드는 도움을 줍니다.

Transliteração gogaeg-eun uliege yeong-gam-eul jugo, dojeonhadolog gyeoglyeohamyeo, deo na-eun jepum-eul mandeuneun de doum-eul jubnida.

EN Managing a small business with limited resources and budget is a challenge

KO 정된 리소스와 예산으로 소규모 비즈니스를 운영하기란 어려운 일입니다

Transliteração hanjeongdoen lisoseuwa yesan-eulo sogyumo bijeuniseuleul un-yeonghagilan eolyeoun il-ibnida

EN If you’re used to driving on the right-hand side of the road, this can be a challenge to remember especially when pulling out into traffic

KO 우측통행 익숙 운전자라면 특히나 도로에 진입할 때 좌측통행을 기억하지 못하고 순간적으로 헷갈릴 수 있습니다

Transliteração ucheugtonghaeng-i igsughan unjeonjalamyeon teughina dolo-e jin-ibhal ttae jwacheugtonghaeng-eul gieoghaji moshago sunganjeog-eulo hesgallil su issseubnida

EN We’ve created a team of highly motivated people to challenge traditional banking assumptions. We’re creating the capability to sell products in a way that is 100% digital.

KO 기존의 뱅킹 환경에 대한 고정 관념을 깨고자 하는 의지가 강 인력으로 팀을 구성했습니다. 100% 디지털 방식으로 제품을 판매할 수 있는 역량을 개발하고 있습니다.

Transliteração gijon-ui baengking hwangyeong-e daehan gojeong gwannyeom-eul kkaegoja haneun uijiga ganghan inlyeog-eulo tim-eul guseonghaessseubnida. 100% dijiteol bangsig-eulo jepum-eul panmaehal su issneun yeoglyang-eul gaebalhago issseubnida.

EN Empowered with data culture and the right technology, people can ask questions, challenge ideas, and use data – not just intuition – to make decisions

KO 데이터 문화와 올바른 기술로 역량 강화된 사람들은 직관 아니라 데이터를 사용하여 질문을 하고 아디어를 궁리하고 의사 결정을 내릴 수 있습니다

Transliteração deiteo munhwawa olbaleun gisullo yeoglyang-i ganghwadoen salamdeul-eun jiggwan-i anila deiteoleul sayonghayeo jilmun-eul hago aidieoleul gunglihago uisa gyeoljeong-eul naelil su issseubnida

EN The challenge of rapid digital customer growth

KO 급속 디지털 고객 성장에 따른 도전과제

Transliteração geubsoghan dijiteol gogaeg seongjang-e ttaleun dojeongwaje

EN ‘The breadth, length and width of our production system keeps on growing’, adds Avni. ‘The challenge is to monitor so many services and machines and get the work done in an organized way.’

KO 아브니는 “운영 시스템의 범위가 계속 증가하고 있다”며 “문제는 너무 많은 서비스와 장비를 모니터링해야 하는 것과 체계적으로 작업을 완료하는 것”라고 덧붙입니다.

Transliteração abeunineun “un-yeong siseutem-ui beom-wiga gyesog jeung-gahago issda”myeo “munjeneun neomu manh-eun seobiseuwa jangbileul moniteolinghaeya haneun geosgwa chegyejeog-eulo jag-eob-eul wanlyohaneun geos”ilago deosbut-ibnida.

EN Answering the microservices observability challenge

KO 크로서비스의 옵저버빌리티 문제에 대한 해결책

Transliteração maikeuloseobiseuui objeobeobilliti munjee daehan haegyeolchaeg

EN Challenge: Keeping pace with rapid growth and spiking traffic

KO 도전과제: 빠른 성장과 급증하는 트래픽의 보조 맞추기

Transliteração dojeongwaje: ppaleun seongjang-gwa geubjeunghaneun teulaepig-ui bojo majchugi

EN What's your automation challenge?

KO 현재 귀사의 자동화 과제는 무엇인가요?

Transliteração hyeonjae gwisaui jadonghwa gwajeneun mueos-ingayo?

EN What’s your cloud-native challenge?

KO 귀사의 클라우드 네티브 과제는 무엇입니까?

Transliteração gwisaui keullaudeu neitibeu gwajeneun mueos-ibnikka?

EN There are no prescribed methodologies or practices. We know that each challenge may need a different approach, and we can adapt to quickly reshape solutions that solve specific problems.

KO 지정된 방법론나 사례는 없습니다. Red Hat은 과제별 접근 방식의 필요성을 고려하여, 특정 문제를 해결하는 솔루션을 빠르게 재구성하도록 대응해 나갈 수 있습니다.

Transliteração jijeongdoen bangbeoblon-ina salyeneun eobs-seubnida. Red Hat-eun gwajebyeol jeobgeun bangsig-ui pil-yoseong-eul golyeohayeo, teugjeong munjeleul haegyeolhaneun sollusyeon-eul ppaleuge jaeguseonghadolog daeeunghae nagal su issseubnida.

EN Tailor App Annie to the needs of your role, industry and business challenge by creating custom app groups and reports and saving those that you rely on most.

KO 업계 비즈니스의 필요성에 따라 맞춤형 앱 그룹과 보고서를 만들고, 신뢰할 수 있는 자료를 저장함으로써 App Annie를 사용자가 원하는 대로 조정할 수 있습니다.

Transliteração eobgye mich bijeuniseuui pil-yoseong-e ttala majchumhyeong aeb geulubgwa bogoseoleul mandeulgo, sinloehal su issneun jalyoleul jeojangham-eulosseo App Annieleul sayongjaga wonhaneun daelo jojeonghal su issseubnida.

EN Am I required to challenge a DMCA takedown notice?

KO DMCA 삭제 고지에 대한 이의를 제기해야만 하나요?

Transliteração DMCA sagje gojie daehan iuileul jegihaeyaman hanayo?

inglês coreano
dmca dmca

EN Finding the right exposure first time can be a challenge when time is limited or the light is constantly changing

KO 시간이 한정돼 있거나 조명 끊임없이 바뀌는 상황에서 딱 맞는 노출 정도를 처음으로 알아내는 것은 쉬운 일 아니죠

Transliteração sigan-i hanjeongdwae issgeona jomyeong-i kkeunh-im-eobs-i bakkwineun sanghwang-eseo ttag majneun nochul jeongdoleul cheoeum-eulo al-anaeneun geos-eun swiun il-i anijyo

EN Anastasiia has become an active member of the #DataFam community in 2021, regularly participating in the #MakeoverMonday challenge

KO Anastasiia는 2021년에 #DataFam 커뮤니티의 활동적인 회원 되어 #MakeoverMonday 도전 과제에 정기적으로 참여하고 있습니다

Transliteração Anastasiianeun 2021nyeon-e #DataFam keomyunitiui hwaldongjeog-in hoewon-i doeeo #MakeoverMonday dojeon gwajee jeong-gijeog-eulo cham-yeohago issseubnida

EN Accessing this data and blending it with data housed in the cloud has always been a challenge

KO 이 데이터에 액세스하여 클라우드에 저장된 데이터와 통합하는 일에는 항상 어려움 따랐습니다

Transliteração i deiteoe aegseseuhayeo keullaudeue jeojangdoen deiteowa tonghabhaneun il-eneun hangsang eolyeoum-i ttalassseubnida

EN A company that regularly encourages and supports people who challenge the status quo will see less complacency

KO 현재의 상황에 도전하는 사람들을 정기적으로 격려하고 지원하는 회사는 현실에 안주하려 하지 않을 것입니다

Transliteração hyeonjaeui sanghwang-e dojeonhaneun salamdeul-eul jeong-gijeog-eulo gyeoglyeohago jiwonhaneun hoesaneun hyeonsil-e anjuhalyeo haji anh-eul geos-ibnida

EN For those already in the cloud, Teradata Vantage can flexibly scale to meet the challenge of growth ? and pay-as-you-go offers maximum flexibility

KO 미 클라우드에 있는 기업들을 위해 Teradata Vantage는 성장 과제를 해결하기 위해 유연하게 확장할 수 있으며 ? 종량제 가격은 최대의 유연성을 제공합니다

Transliteração imi keullaudeue issneun gieobdeul-eul wihae Teradata Vantageneun seongjang gwajeleul haegyeolhagi wihae yuyeonhage hwagjanghal su iss-eumyeo ? jonglyangje gagyeog-eun choedaeui yuyeonseong-eul jegonghabnida

EN Whatever the challenge, Axis can help you meet it head on.

KO 어떤 어려운 상황에서도 Axis는 고객 어려움을 헤치고 나아가도록 도울 수 있습니다.

Transliteração eotteon eolyeoun sanghwang-eseodo Axisneun gogaeg-i eolyeoum-eul hechigo naagadolog doul su issseubnida.

EN The nature of smart city surveillance means that networks are spread over a wide area, making manual management and maintenance a resource-intensive challenge

KO 스마트 시티 감시의 특징은 네트워크가 넓은 지역에 퍼져 있어서 관리 및 유지보가 자원 집약적 문제가 된다는 것입니다

Transliteração seumateu siti gamsiui teugjing-eun neteuwokeuga neolb-eun jiyeog-e peojyeo iss-eoseo sudong gwanli mich yujibosuga jawon jib-yagjeog munjega doendaneun geos-ibnida

EN Using Inventor and Autodesk CFD, engineers at Kytola Instruments challenge old practices to develop innovative oil delivery systems.

KO Kytola Instruments의 엔지니어들은 Autodesk Inventor와 CFD를 사용하여 기존의 방식에서 벗어나 획기적인 오일 공급 시스템을 개발하고 있습니다.

Transliteração Kytola Instrumentsui enjinieodeul-eun Autodesk Inventorwa CFDleul sayonghayeo gijon-ui bangsig-eseo beos-eona hoeggijeog-in oil gong-geub siseutem-eul gaebalhago issseubnida.

inglês coreano
cfd cfd

EN Objects weren’t displayed correctly, and aggregating Rina’s documents, on time, was a challenge

KO 객체가 제대로 표시되지 않았으며, 일정에 맞춰 Rina의 문서를 통합하는 것은 어려운 일었습니다

Transliteração gaegchega jedaelo pyosidoeji anh-ass-eumyeo, iljeong-e majchwo Rinaui munseoleul tonghabhaneun geos-eun eolyeoun il-ieossseubnida

EN Marketing Analytics: Understanding customers has never been more difficult and selling and marketing to those customers in the right way at the right time can be a huge challenge

KO 마케팅 분석: 고객을 하는 것은 그 어느 보다 어려운 일며 적시에 적절 방법으로 고객을 대상으로 판매 마케팅을 하는 것은 큰 도전수 있습니다

Transliteração maketing bunseog: gogaeg-eul ihaehaneun geos-eun geu eoneu ttaeboda eolyeoun il-imyeo jeogsie jeogjeolhan bangbeob-eulo gogaeg-eul daesang-eulo panmae mich maketing-eul suhaenghaneun geos-eun keun dojeon-i doel su issseubnida

EN Identifying exactly which Mac you own can sometimes be a challenge

KO 소유 Mac을 정확히 식별하는 어떤 떄는 어려울 수 있습니다

Transliteração soyuhan Maceul jeonghwaghi sigbyeolhaneun geos-i eotteon ttyaeneun eolyeoul su issseubnida

EN Identifying exactly which computer you own can sometimes be a challenge, depending on the manufacturer. Usually the manufacturer name is listed on the front, while the exact model number may be found on the back.

KO 제조사에 따라 소유하고 있는 컴퓨터를 정확하게 식별하는 어려울 수 있습니다. 일반적으로 제조사 름은 앞면에 표시되어 있지만 정확 모델 번호는 뒷면에서 찾을 수 있습니다.

Transliteração jejosa-e ttala soyuhago issneun keompyuteoleul jeonghwaghage sigbyeolhaneun geos-i eolyeoul su issseubnida. ilbanjeog-eulo jejosa ileum-eun apmyeon-e pyosidoeeo issjiman jeonghwaghan model beonhoneun dwismyeon-eseo chaj-eul su issseubnida.

EN Transforming Food Waste from Environmental Challenge to Renewable Energy Source

KO 음식물 쓰레기를 재생 에너지원으로 변환

Transliteração eumsigmul sseulegileul jaesaeng eneojiwon-eulo byeonhwan

EN Figuring out how to secure and enable connectivity for users, devices, and IoMT in facilities while keeping costs down is a challenge for healthcare providers

KO 비용을 절감하면서 시설 내 사용자, 장치 IoMT의 연결을 보호하고 활성화하는 방법을 파악하는 것은 의료 서비스 제공자의 과제입니다

Transliteração biyong-eul jeolgamhamyeonseo siseol nae sayongja, jangchi mich IoMTui yeongyeol-eul bohohago hwalseonghwahaneun bangbeob-eul paaghaneun geos-eun uilyo seobiseu jegongjaui gwajeibnida

EN As the world begins to find its footing again, one of the top challenge you may have is to find ways to deliver the new experience customers and employees expect ? in the new normal.

KO 세상 다시 기반을 마련하기 시작할 때 가장 큰 도전 중 하나는 고객과 직원 기대하는 새로운 경험을 새로운 표준으로 제공 방법을 찾는 것입니다.

Transliteração sesang-i dasi giban-eul malyeonhagi sijaghal ttae gajang keun dojeon jung hananeun gogaeggwa jig-won-i gidaehaneun saeloun gyeongheom-eul saeloun pyojun-eulo jegonghal bangbeob-eul chajneun geos-ibnida.

EN “The Million Dollar challenge is where we ask our customers to show us what they can do with our newest flagship camera, in this case HERO9 Black,” says GoPro founder and CEO Nicholas Woodman

KO GoPro 설립자자 CEO인 Nicholas Woodman은 렇게 말합니다

Transliteração GoPro seollibjaija CEOin Nicholas Woodman-eun ileohge malhabnida

EN While the Million Dollar Challenge is in its third year, 2020 produced the most unique highlight reel GoPro has seen yet

KO 밀리언달러 챌린지가 3년째를 맞았지만, 2020년에는 GoPro 사상 가장 독특트 릴을 제작했습니다

Transliteração millieondalleo chaellinjiga 3nyeonjjaeleul maj-assjiman, 2020nyeon-eneun GoPro sasang gajang dogteughan hailaiteu lil-eul jejaghaessseubnida

EN This year’s Million Dollar Challenge creators, in order of appearance, are:

KO 올해의 밀리언달러 챌린지 크리에터는 다음과 같습니다.

Transliteração olhaeui millieondalleo chaellinji keulieiteoneun da-eumgwa gatseubnida.

Mostrando 50 de 50 traduções