EN An address used as the destination to which messages are published is termed the Publish Address. A Publish Address may be a Unicast Address, a pre-configured Group Address or a Virtual Address.
"better address mid" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:
better | 가장 같은 개발 관리 그리고 기술 높은 다른 다양한 대한 대해 더 더 나은 더 많은 더 좋은 또는 또한 뛰어난 많은 모든 및 비용 새로운 서비스 우리는 운영 잘 제품 좋은 중요한 큰 통해 한 함께 향상된 훌륭한 |
address | 각 개인 관리 네트워크 대한 대해 데 데이터 도메인 때 또는 또한 를 모든 및 브라우저 사용 서비스 시 액세스 없습니다 에 연락처 온라인 운영 웹 웹사이트 위치 이 있는 제공합니다 주소 통해 하는 한 함께 현재 후 |
mid | 중간 |
EN An address used as the destination to which messages are published is termed the Publish Address. A Publish Address may be a Unicast Address, a pre-configured Group Address or a Virtual Address.
KO 메시지가 게시되는 대상으로 사용되는 주소는 게시 주소라고 합니다. 게시 주소는 유니캐스트 주소, 미리 구성된 그룹 주소 또는 가상 주소일 수 있습니다.
Transliteração mesijiga gesidoeneun daesang-eulo sayongdoeneun jusoneun gesi jusolago habnida. gesi jusoneun yunikaeseuteu juso, mili guseongdoen geulub juso ttoneun gasang jusoil su issseubnida.
EN The 2021 LTS releases will receive biweekly fixes until mid-2023, then monthly updates until mid-2024.
KO 2021 LTS 버전은 2023년 중반까지 격주로 업데이트되며, 그 이후부터 2024년 중반까지는 한 달 주기로 업데이트됩니다.
Transliteração 2021 LTS beojeon-eun 2023nyeon jungbankkaji gyeogjulo eobdeiteudoemyeo, geu ihubuteo 2024nyeon jungbankkajineun han dal jugilo eobdeiteudoebnida.
inglês | coreano |
---|---|
lts | lts |
EN From mid-October to mid-November, guests can enjoy the unique “Indian summer” experience on the Centovalli railway
KO 10월 중순부터 11월 중순까지 첸토발리 철도에서 독특한 “인디언 섬머”를 체험해 볼 수 있다
Transliteração 10wol jungsunbuteo 11wol jungsunkkaji chentoballi cheoldo-eseo dogteughan “indieon seommeo”leul cheheomhae bol su issda
EN Watch this joint webinar with One Source as experts highlight how to better address mid market targeted cyber threats.
KO Helix를 통해 보안 운영의 효과성을 강화하는 팁을 전문가 패널이 공유합니다.
Transliteração Helixleul tonghae boan un-yeong-ui hyogwaseong-eul ganghwahaneun tib-eul jeonmunga paeneol-i gong-yuhabnida.
EN Better decisions: Bring more information to your platform, and become better informed. Better information makes better decisions.
KO 효과적인 의사결정: 플랫폼에 더 많은 정보를 올려두고 더 자주 받아보세요. 좋은 정보가 좋은 결정을 만드는 법입니다.
Transliteração hyogwajeog-in uisagyeoljeong: peullaespom-e deo manh-eun jeongboleul ollyeodugo deo jaju bad-aboseyo. joh-eun jeongboga joh-eun gyeoljeong-eul mandeuneun beob-ibnida.
EN The better glass on the mid-priced model makes the device bulkier and heavier than the cheaper edition, which seems wrong
KO 중저가 모델의 유리가 더 낫기 때문에 장치가 더 싼 버전보다 더 무겁고 무겁습니다
Transliteração jungjeoga model-ui yuliga deo nasgi ttaemun-e jangchiga deo ssan beojeonboda deo mugeobgo mugeobseubnida
EN Identifiers (e.g., real name, alias, postal address, unique personal identifier, online identifier, Internet Protocol address, email address, account name, or other similar identifiers)
KO 식별자(예: 실명, 별명, 우편 주소, 고유 개인 식별자, 온라인 식별자, IP 주소, 이메일 주소, 계정 이름 또는 기타 유사한 식별자)
Transliteração sigbyeolja(ye: silmyeong, byeolmyeong, upyeon juso, goyu gaein sigbyeolja, onlain sigbyeolja, IP juso, imeil juso, gyejeong ileum ttoneun gita yusahan sigbyeolja)
EN This information may include first and last name, address, e-mail address, IP address, phone number, ordered products including prices and other information required for payment processing and fraud prevention.
KO 이런 정보에는 성명, 주소, 이메일 주소, IP 주소, 전화번호, 결제 처리와 사기 행위를 방지하기 위해, 제품 정보, 가격 및 기타 정보가 포함될 수 있습니다.
Transliteração ileon jeongbo-eneun seongmyeong, juso, imeil juso, IP juso, jeonhwabeonho, gyeolje cheoliwa sagi haeng-wileul bangjihagi wihae, jepum jeongbo, gagyeog mich gita jeongboga pohamdoel su issseubnida.
EN Think of an IP address like the computer's equivalent of your home address. For example, a domain is similar to adding "home" in your GPS, so your GPS looks up your home address.
KO 컴퓨터의 가정 주소와 같은 IP 주소를 생각해보십시오.예를 들어, 도메인은 GPS에 "홈"을 추가하는 것과 유사하므로 GPS가 집 주소를 찾습니다.
Transliteração keompyuteoui gajeong jusowa gat-eun IP jusoleul saeng-gaghaebosibsio.yeleul deul-eo, domein-eun GPSe "hom"eul chugahaneun geosgwa yusahameulo GPSga jib jusoleul chajseubnida.
inglês | coreano |
---|---|
gps | gps |
EN Contact Data includes billing address, delivery address, email address and telephone numbers.
KO 연락처 정보에는 청구서 발송지, 배송지, 이메일 주소, 전화번호 등이 있습니다.
Transliteração yeonlagcheo jeongbo-eneun cheong-guseo balsongji, baesongji, imeil juso, jeonhwabeonho deung-i issseubnida.
EN This information may include first and last name, address, e-mail address, IP address, phone number, ordered products including prices and other information required for payment processing and fraud prevention.
KO 이런 정보에는 성명, 주소, 이메일 주소, IP 주소, 전화번호, 결제 처리와 사기 행위를 방지하기 위해, 제품 정보, 가격 및 기타 정보가 포함될 수 있습니다.
Transliteração ileon jeongbo-eneun seongmyeong, juso, imeil juso, IP juso, jeonhwabeonho, gyeolje cheoliwa sagi haeng-wileul bangjihagi wihae, jepum jeongbo, gagyeog mich gita jeongboga pohamdoel su issseubnida.
EN Contact Data includes billing address, delivery address, email address and telephone numbers.
KO 연락처 정보에는 청구서 발송지, 배송지, 이메일 주소, 전화번호 등이 있습니다.
Transliteração yeonlagcheo jeongbo-eneun cheong-guseo balsongji, baesongji, imeil juso, jeonhwabeonho deung-i issseubnida.
EN Unsolicited messages may be published to a unicast address, group address or virtual address
KO 원치 않는 메시지는 유니캐스트 주소, 그룹 주소 또는 가상 주소로게시될 수 있습니다
Transliteração wonchi anhneun mesijineun yunikaeseuteu juso, geulub juso ttoneun gasang jusologesidoel su issseubnida
EN Identifiers (e.g., real name, alias, postal address, unique personal identifier, online identifier, Internet Protocol address, email address, account name, or other similar identifiers)
KO 식별자(예: 실명, 별명, 우편 주소, 고유 개인 식별자, 온라인 식별자, IP 주소, 이메일 주소, 계정 이름 또는 기타 유사한 식별자)
Transliteração sigbyeolja(ye: silmyeong, byeolmyeong, upyeon juso, goyu gaein sigbyeolja, onlain sigbyeolja, IP juso, imeil juso, gyejeong ileum ttoneun gita yusahan sigbyeolja)
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
KO 서비스를 통해 전송하는 이메일에는 반드시 귀하가 소유 또는 관리하는 유효한 회신 이메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소를 보낸 사람 이메일 주소로 사용할 수 없습니다.
Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
KO 서비스를 통해 전송하는 이메일에는 반드시 귀하가 소유 또는 관리하는 유효한 회신 이메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소를 보낸 사람 이메일 주소로 사용할 수 없습니다.
Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
KO 서비스를 통해 전송하는 이메일에는 반드시 귀하가 소유 또는 관리하는 유효한 회신 이메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소를 보낸 사람 이메일 주소로 사용할 수 없습니다.
Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
KO 서비스를 통해 전송하는 이메일에는 반드시 귀하가 소유 또는 관리하는 유효한 회신 이메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소를 보낸 사람 이메일 주소로 사용할 수 없습니다.
Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
KO 서비스를 통해 전송하는 이메일에는 반드시 귀하가 소유 또는 관리하는 유효한 회신 이메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소를 보낸 사람 이메일 주소로 사용할 수 없습니다.
Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
KO 서비스를 통해 전송하는 이메일에는 반드시 귀하가 소유 또는 관리하는 유효한 회신 이메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소를 보낸 사람 이메일 주소로 사용할 수 없습니다.
Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
KO 서비스를 통해 전송하는 이메일에는 반드시 귀하가 소유 또는 관리하는 유효한 회신 이메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소를 보낸 사람 이메일 주소로 사용할 수 없습니다.
Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
KO 서비스를 통해 전송하는 이메일에는 반드시 귀하가 소유 또는 관리하는 유효한 회신 이메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소를 보낸 사람 이메일 주소로 사용할 수 없습니다.
Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
KO 서비스를 통해 전송하는 이메일에는 반드시 귀하가 소유 또는 관리하는 유효한 회신 이메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소를 보낸 사람 이메일 주소로 사용할 수 없습니다.
Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
KO 서비스를 통해 전송하는 이메일에는 반드시 귀하가 소유 또는 관리하는 유효한 회신 이메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소를 보낸 사람 이메일 주소로 사용할 수 없습니다.
Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
KO 서비스를 통해 전송하는 이메일에는 반드시 귀하가 소유 또는 관리하는 유효한 회신 이메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소를 보낸 사람 이메일 주소로 사용할 수 없습니다.
Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
KO 서비스를 통해 전송하는 이메일에는 반드시 귀하가 소유 또는 관리하는 유효한 회신 이메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소를 보낸 사람 이메일 주소로 사용할 수 없습니다.
Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
KO 서비스를 통해 전송하는 이메일에는 반드시 귀하가 소유 또는 관리하는 유효한 회신 이메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소를 보낸 사람 이메일 주소로 사용할 수 없습니다.
Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.
EN Repairable products are better for companies, better for the environment, and better for us.
KO 수리 가능한 제품은 회사, 환경 및 우리에게 좋습니다.
Transliteração suli ganeunghan jepum-eun hoesa, hwangyeong mich uliege johseubnida.
EN Which way is better is arguably a matter of style but I'd argue one objectively better reason setParent is better than addChild is because it makes code like this impossible.
KO 어느 쪽이 더 좋은지는 스타일의 문제지만 제가 addChild보다 setParent가 더 좋다고 주장하는 객관적인 이유는 다음과 같은 코드를 불가능하게 만들기 때문입니다.
Transliteração eoneu jjog-i deo joh-eunjineun seutail-ui munjejiman jega addChildboda setParentga deo johdago jujanghaneun gaeggwanjeog-in iyuneun da-eumgwa gat-eun kodeuleul bulganeunghage mandeulgi ttaemun-ibnida.
EN Which way is better is arguably a matter of style but I'd argue one objectively better reason setParent is better than addChild is because it makes code like this impossible.
KO 어느 쪽이 더 좋은지는 스타일의 문제지만 제가 addChild보다 setParent가 더 좋다고 주장하는 객관적인 이유는 다음과 같은 코드를 불가능하게 만들기 때문입니다.
Transliteração eoneu jjog-i deo joh-eunjineun seutail-ui munjejiman jega addChildboda setParentga deo johdago jujanghaneun gaeggwanjeog-in iyuneun da-eumgwa gat-eun kodeuleul bulganeunghage mandeulgi ttaemun-ibnida.
EN Repairable products are better for companies, better for the environment, and better for us.
KO 수리 가능한 제품은 회사, 환경 및 우리에게 좋습니다.
Transliteração suli ganeunghan jepum-eun hoesa, hwangyeong mich uliege johseubnida.
EN Which way is better is arguably a matter of style but I'd argue one objectively better reason setParent is better than addChild is because it makes code like this impossible.
KO 어느 쪽이 더 좋은지는 스타일의 문제지만 제가 addChild보다 setParent가 더 좋다고 주장하는 객관적인 이유는 다음과 같은 코드를 불가능하게 만들기 때문입니다.
Transliteração eoneu jjog-i deo joh-eunjineun seutail-ui munjejiman jega addChildboda setParentga deo johdago jujanghaneun gaeggwanjeog-in iyuneun da-eumgwa gat-eun kodeuleul bulganeunghage mandeulgi ttaemun-ibnida.
EN All that information is connected and should be in one place to allow for better integration, better consistency, and better control through a comprehensive metadata management solution.
KO 포괄적인 메타데이터 관리 솔루션을 통해 더 나은 통합, 더 나은 일관성 및 더 나은 제어를 제공하려면 모든 정보가 연결되어 있고 한곳에 있어야 합니다.
Transliteração pogwaljeog-in metadeiteo gwanli sollusyeon-eul tonghae deo na-eun tonghab, deo na-eun ilgwanseong mich deo na-eun jeeoleul jegonghalyeomyeon modeun jeongboga yeongyeoldoeeo issgo hangos-e iss-eoya habnida.
EN The software was launched in mid-2008 when it was released as a simple script and it was the first tool available for users to recover their data
KO 이 소프트웨어는 2008 년 중반 에 간단한 스크립트 로 출시 되었을 때 시작되었으며 사용자가 데이터를 복구 할 수있는 첫 번째 도구였습니다
Transliteração i sopeuteuweeoneun 2008 nyeon jungban e gandanhan seukeulibteu lo chulsi doeeoss-eul ttae sijagdoeeoss-eumyeo sayongjaga deiteoleul boggu hal su-issneun cheos beonjjae doguyeossseubnida
EN Bask in SoCal-style relaxation and restoration in Palm Springs. Luxury resorts and spas meet mid-century modern architecture, colorful mural art and the striking desert landscape.
KO 팜스프링스에서 남부 캘리포니아 스타일로 휴식과 재충전의 시간을 즐겨보세요. 고급 리조트와 스파, 미드 센트리 모던 양식의 건축, 다채로운 벽화, 멋진 사막 풍경이 기다리고 있습니다.
Transliteração pamseupeulingseueseo nambu kaelliponia seutaillo hyusiggwa jaechungjeon-ui sigan-eul jeulgyeoboseyo. gogeub lijoteuwa seupa, mideu senteuli modeon yangsig-ui geonchug, dachaeloun byeoghwa, meosjin samag pung-gyeong-i gidaligo issseubnida.
EN Bask in SoCal-style relaxation and restoration in Palm Springs. Luxury resorts and spas meet mid-century modern architecture, colorful mural art and the striking desert landscape.
KO 팜스프링스에서 남부 캘리포니아 스타일로 휴식과 재충전의 시간을 즐겨보세요. 고급 리조트와 스파, 미드 센트리 모던 양식의 건축, 다채로운 벽화, 멋진 사막 풍경이 기다리고 있습니다.
Transliteração pamseupeulingseueseo nambu kaelliponia seutaillo hyusiggwa jaechungjeon-ui sigan-eul jeulgyeoboseyo. gogeub lijoteuwa seupa, mideu senteuli modeon yangsig-ui geonchug, dachaeloun byeoghwa, meosjin samag pung-gyeong-i gidaligo issseubnida.
EN In mid-Canterbury, the Rakaia Gorge Walkway passes through glacier and river carved terraces to a panoramic lookout point before passing back through native bush and historic gold mining sites
KO 캔터베리 중부 지역에 위치한 라카이아 협곡 워크웨이(Rakaia Gorge Walkway)는 빙하와 강에 깎여 만들어진 단구와 파노라마 전망대, 토종 관목과 역사적인 금광 채굴 현장을 지나간다
Transliteração kaenteobeli jungbu jiyeog-e wichihan lakaia hyeobgog wokeuwei(Rakaia Gorge Walkway)neun binghawa gang-e kkakk-yeo mandeul-eojin danguwa panolama jeonmangdae, tojong gwanmoggwa yeogsajeog-in geumgwang chaegul hyeonjang-eul jinaganda
EN From mid June to early October, Wanaka transforms into a winter playground for skiers and snowboarders with four diverse ski areas to choose from as well as epic heli-skiing terrain.
KO 6월 중순에서 10월 초까지 겨울 스포츠의 장이 펼쳐지는 와나카에 스키와 스노보드를 즐길 수 있는 4곳의 다양한 스키 필드가 있고, 헬리 스키도 제공한다.
Transliteração 6wol jungsun-eseo 10wol chokkaji gyeoul seupocheuui jang-i pyeolchyeojineun wanaka-e seukiwa seunobodeuleul jeulgil su issneun 4gos-ui dayanghan seuki pildeuga issgo, helli seukido jegonghanda.
EN , you’ll hardly notice summer has ‘officially’ ended. Nights begin to get chilly around mid-April. Because it’s no longer high season, you won’t encounter the busy crowds of summer.
KO 를 유지하는 뉴질랜드의 가을 날씨는 ‘공식적’으로 끝난 여름을 무색하게 한다. 4월 중순부터는 밤에 서늘해지기 시작한다. 여름 성수기가 지난 뒤라 한적하게 여행을 즐길 수 있다.
Transliteração leul yujihaneun nyujillaendeuui ga-eul nalssineun ‘gongsigjeog’eulo kkeutnan yeoleum-eul musaeghage handa. 4wol jungsunbuteoneun bam-e seoneulhaejigi sijaghanda. yeoleum seongsugiga jinan dwila hanjeoghage yeohaeng-eul jeulgil su issda.
EN Options range from a kids’ course, through mid-level trails, all the way to expert level
KO 어린이 코스부터 중간 레벨 코스, 전문가 수준 코스까지 다양한 옵션들이 있습니다
Transliteração eolin-i koseubuteo jung-gan lebel koseu, jeonmunga sujun koseukkaji dayanghan obsyeondeul-i issseubnida
EN Mid-level (2+ years experience) · Self-employed full time (35 or more hours per week)
KO 중급(2년 이상 경험) · 자영업 종일 근무(주당 35시간 이상)
Transliteração jung-geub(2nyeon isang gyeongheom) · jayeong-eob jong-il geunmu(judang 35sigan isang)
EN Asia Pacific Mid-Year Real Estate Market Outlook 2021
KO 친환경 바이오 클러스터, 마곡 오피스 시장
Transliteração chinhwangyeong baio keulleoseuteo, magog opiseu sijang
EN How mid-to-large-sized businesses can accelerate CX success in 2021
KO 2021년 중견 및 대기업이 CX 성공을 가속화하는 방법
Transliteração 2021nyeon jung-gyeon mich daegieob-i CX seong-gong-eul gasoghwahaneun bangbeob
inglês | coreano |
---|---|
cx | cx |
EN 89% of leaders at mid-sized companies and 91% at enterprise businesses say COVID-19 sped up technology adoption
KO 89%의 중견 기업과 91%의 대기업 리더는 코로나 19가 기술 도입을 촉진했다고 응답했습니다
Transliteração 89%ui jung-gyeon gieobgwa 91%ui daegieob lideoneun kolona 19ga gisul doib-eul chogjinhaessdago eungdabhaessseubnida
EN 98% of mid-to-large-sized companies implemented new tools or processes
KO 98%의 중견 및 대기업이 새로운 도구 또는 프로세스를 도입했습니다
Transliteração 98%ui jung-gyeon mich daegieob-i saeloun dogu ttoneun peuloseseuleul doibhaessseubnida
EN 57% of mid-sized companies and 65% of enterprise companies anticipate having more to invest in CX technology in 2021
KO 57%의 중견 기업과 65%의 대기업이 2021년 CX 기술에 대한 투자 예산을 확대할 예정입니다
Transliteração 57%ui jung-gyeon gieobgwa 65%ui daegieob-i 2021nyeon CX gisul-e daehan tuja yesan-eul hwagdaehal yejeong-ibnida
inglês | coreano |
---|---|
cx | cx |
EN Clear, brand new data from mid-sized and enterprise companies using Zendesk worldwide
KO Zendesk의 글로벌 고객이 제공하는 새롭고 명확한 데이터
Transliteração Zendeskui geullobeol gogaeg-i jegonghaneun saelobgo myeonghwaghan deiteo
EN Since the mid 20th century, climate scientists have tracked these global warming trends and attributed them largely to human activity on the planet
KO 20세기 중반 이후 기후 과학자들은 이러한 지구 온난화 추세 를 추적해왔고, 그 원인을 대부분 지구에서 벌이는 인간의 활동에서 찾고 있습니다
Transliteração 20segi jungban ihu gihu gwahagjadeul-eun ileohan jigu onnanhwa chuse leul chujeoghaewassgo, geu won-in-eul daebubun jigueseo beol-ineun ingan-ui hwaldong-eseo chajgo issseubnida
EN It was only in the mid-2000s that deep learning as a term began to crop up regularly in technology conversations
KO 용어로서의 딥 러닝이 기술 대화에서 정기적으로 등장하기 시작한 것은 2000 년대 중반이었습니다
Transliteração yong-eoloseoui dib leoning-i gisul daehwa-eseo jeong-gijeog-eulo deungjanghagi sijaghan geos-eun 2000 nyeondae jungban-ieossseubnida
EN Rise of quantum computing: It may sound like something from a sci-fi film, but quantum algorithms do carry the potential to lead to multiple other innovations and it is something that will happen in the mid to long term.
KO 양자 컴퓨팅의 부상: 공상 과학 영화처럼 들릴 수 있지만 양자 알고리즘은 여러 다른 혁신으로 이어질 잠재력을 지니고 있으며 중장기 적으로 일어날 일입니다.
Transliteração yangja keompyuting-ui busang: gongsang gwahag yeonghwacheoleom deullil su issjiman yangja algolijeum-eun yeoleo daleun hyeogsin-eulo ieojil jamjaelyeog-eul jinigo iss-eumyeo jungjang-gi jeog-eulo il-eonal il-ibnida.
Mostrando 50 de 50 traduções