Traduzir "worldcat makes" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "worldcat makes" de inglês para japonês

Traduções de worldcat makes

"worldcat makes" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

makes

Tradução de inglês para japonês de worldcat makes

inglês
japonês

EN Description: View Dominatrix vera makes serf twist to femdom cruelty hd as completely free. BDSM porn xxx Dominatrix vera makes serf twist to femdom cruelty video.

JA 説明文: Dominatrixvera農奴をフェムドムの残酷さにひねります hd を完全に無料として表示します. BDSMポルノ xxx Dominatrixvera農奴をフェムドムの残酷さにひねります ビデオ.

Transliteração shuō míng wén: Dominatrixveraha nóng núwofemudomuno cán kùsanihinerimasu hd wo wán quánni wú liàotoshite biǎo shìshimasu. BDSMporuno xxx Dominatrixveraha nóng núwofemudomuno cán kùsanihinerimasu bideo.

inglêsjaponês
hdhd
xxxxxx

EN If a user makes deposits and withdrawals but doesn't trade, it is the main sign that he is involved in money laundering so a system spots it and makes alerts

JA 入金と出金をして取引を行わないユーザーがいる場合、これユーザーがマネーロンダリングに関与していることの主なサインであるため、システムがそれを見つけて通知を送ります

Transliteração rù jīnto chū jīnwoshite qǔ yǐnwo xíngwanaiyūzāgairu chǎng hé、korehayūzāgamanērondaringuni guān yǔshiteirukotono zhǔnasaindearutame,shisutemugasorewo jiàntsukete tōng zhīwo sòngrimasu

EN Because the Zscaler story is so revolutionary, it makes the job that much more interesting and challenging. And that makes it more fun.

JA Zscalerの歩みとても革命的です。それだけに仕事面白くやりがいもあり、働くのが楽しく感じられます。

Transliteração Zscalerno bùmihatotemo gé mìng dedesu。soredakeni shì shìha miàn báikuyarigaimoari、 dòngkunoga lèshiku gǎnjiraremasu。

inglêsjaponês
zscalerzscaler

EN Because the Zscaler story is so revolutionary, it makes the job that much more interesting and challenging. And that makes it more fun.

JA Zscalerの歩みとても革命的です。それだけに仕事面白くやりがいもあり、働くのが楽しく感じられます。

Transliteração Zscalerno bùmihatotemo gé mìng dedesu。soredakeni shì shìha miàn báikuyarigaimoari、 dòngkunoga lèshiku gǎnjiraremasu。

inglêsjaponês
zscalerzscaler

EN The phrase goes ‘Practice makes perfect’ We say ‘Iteration makes Perfection’

JA 「練習完璧を作る」という言葉がありますが、あえて「反復が完璧を作る」と言います

Transliteração 「liàn xíha wán bìwo zuòru」toiu yán yègaarimasuga、aete 「fǎn fùga wán bìwo zuòru」to yánimasu

EN Cloudflare Stream makes streaming high quality video at scale, easy and affordable.

JA Cloudflare Streamにより、高品質ビデオの大規模なストリーミングが容易になり、コストを削減できます。

Transliteração Cloudflare Streamniyori、 gāo pǐn zhìbideono dà guī mónasutorīminguga róng yìninari,kosutowo xuē jiǎndekimasu。

EN “Cloudflare, in conjunction with a few providers, makes deploying and running our site very light and easy. I would recommend Cloudflare to anyone looking to solve the problems we have.”

JA 「Cloudflareと複数のプロバイダーを組み合わせることで、当社のサイト非常に軽く簡単に展開、稼働しています。当社と同様の問題を抱えるすべての企業にCloudflareをおすすめします」

Transliteração 「Cloudflareto fù shùnopurobaidāwo zǔmi héwaserukotode、 dāng shènosaitoha fēi chángni zhìku jiǎn dānni zhǎn kāi、 jià dòngshiteimasu。dāng shèto tóng yàngno wèn tíwo bàoerusubeteno qǐ yèniCloudflarewoosusumeshimasu」

EN Cloudflare’s Browser Isolation service makes web browsing safer and faster for your business, and it works with native browsers.

JA Cloudflareのブラウザの分離サービス、ウェブブラウジングをより安全かつ高速にし、ネイティブブラウザにも対応しています。

Transliteração Cloudflarenoburauzano fēn lísābisuha,u~ebuburaujinguwoyori ān quánkatsu gāo sùnishi,neitibuburauzanimo duì yīngshiteimasu。

EN What makes protecting employees from Internet threats so difficult?

JA インターネットの脅威から従業員を保護するのが難しいのなぜか?

Transliteração intānettono xié wēikara cóng yè yuánwo bǎo hùsurunoga nánshiinohanazeka?

EN "The combination of Load Balancing’s geolocation steering and Cloudflare’s caching makes sure customers are getting the fastest load times possible."

JA 負荷分散の地理的ルーティングとCloudflareのキャッシュで、お客様に最速のロード時間が保証されます。”

Transliteração fù hé fēn sànno de lǐ derūtingutoCloudflarenokyasshude、o kè yàngni zuì sùnorōdo shí jiānga bǎo zhèngsaremasu。”

EN We believe that you should never be surprised by your monthly bill. Our flat-rate pricing structure makes your CDN and DDoS bandwidth expenses predictable

JA Cloudflare、お客様が月々の支払明細を見て驚くことがあってならないと考えます。定額制の料金設定、お客様のCDNおよびDDoS帯域幅コストを予測可能にします

Transliteração Cloudflareha、o kè yàngga yuè 々no zhī fǎn míng xìwo jiànte jīngkukotogaattehanaranaito kǎoemasu。dìng é zhìno liào jīn shè dìngha、o kè yàngnoCDNoyobiDDoS dài yù fúkosutowo yǔ cè kě néngnishimasu

inglêsjaponês
cdncdn
andおよび
ddosddos

EN Cosmetics packaging that makes you look good

JA 魅力的な化粧品パッケージデザイン

Transliteração mèi lì dena huà zhuāng pǐnpakkējidezain

EN Steve Jobs. Jony Ive. You? A great app design takes your innovative idea and makes it a beautiful, usable reality.

JA ハイクオリティなiOSアプリデザイン99designsで依頼してみましょう。

Transliteração haikuoritinaiOSapuridezainha99designsde yī làishitemimashou。

EN “My favorite part about Semrush is the power it has for competitive intelligence. It makes it easier to make savvy advertising decisions when you have more data.”

JA 「Semrushで一番気に入っているの、競争力のある情報を提供してくれることです。多くのデータを持っていると、簡単に賢明な広告の意思決定を行うことができます。」

Transliteração 「Semrushde yī fān qìni rùtteirunoha、 jìng zhēng lìnoaru qíng bàowo tí gōngshitekurerukotodesu。duōkunodētawo chítteiruto、 jiǎn dānni xián míngna guǎng gàono yì sī jué dìngwo xíngukotogadekimasu。」

EN Elsevier also offers funders Reviewer Finder, a web-based tool that makes the peer review process more efficient.

JA エルゼビア、資金提供者に対して、査読プロセスの効率を向上するウェブベースツールであるExpert Lookupを提供しています。

Transliteração eruzebiaha、 zī jīn tí gōng zhěni duìshite、 zhā dúpurosesuno xiào lǜwo xiàng shàngsuruu~ebubēsutsūrudearuExpert Lookupwo tí gōngshiteimasu。

EN With graphical, any-to-any data mapping, MapForce makes data integration easy and elegant.

JA グラフィカルな、あらゆる組み合わせのデータマッピングにより MapForce によりデータ統合が簡単にかつエレガントに行うことができます。

Transliteração gurafikaruna、arayuru zǔmi héwasenodētamappinguniyori MapForce niyoridēta tǒng héga jiǎn dānnikatsueregantoni xíngukotogadekimasu。

EN Codegiest, our annual add-on and power-up hackathon makes its debut.

JA アドオン開発と製品の機能強化を目的とした年に一度のハッカソン Codegiest を初めて開催。

Transliteração adoon kāi fāto zhì pǐnno jī néng qiáng huàwo mù detoshita niánni yī dùnohakkason Codegiest wo chūmete kāi cuī。

EN Atlassian makes tools for the future of IT

JA アトラシアン、IT の未来を築くツールを作っています

Transliteração atorashianha、IT no wèi láiwo zhúkutsūruwo zuòtteimasu

EN Acquia Migrate makes migration easy, so you can get started on Drupal 9 sooner and make the most of your site experience.

JA Acquia Migrate移行を簡単にし、Drupal 9をより早く始めて、サイトパフォーマンスを最大限に高めることができます。

Transliteração Acquia Migrateha yí xíngwo jiǎn dānnishi、Drupal 9woyori zǎoku shǐmete,saitopafōmansuwo zuì dà xiànni gāomerukotogadekimasu。

EN Acquia makes it easy for marketers to trust in and actually use machine learning to drive revenue for the business, and cultivate ML adoption company-wide.

JA アクイア、マーケターが信頼できる機械学習を実際に使用し、ビジネスの収益を上げることを容易にし、全社的な機械学習の採用を育成します。

Transliteração akuiaha,māketāga xìn làidekiru jī xiè xué xíwo shí jìni shǐ yòngshi,bijinesuno shōu yìwo shànggerukotowo róng yìnishi、 quán shè dena jī xiè xué xíno cǎi yòngwo yù chéngshimasu。

EN Understanding all of the content that's available, within the walls of your company, is hard. Content Hub makes it easy to discover and syndicate content, across multiple teams and geographies.

JA 社内にある全てのコンテンツリソースを把握するに労力がかかります。 コンテンツハブ、複数のチームや地域にまたがるコンテンツの発見と連携を容易にします。

Transliteração shè nèiniaru quántenokontentsurisōsuwo bǎ wòsuruniha láo lìgakakarimasu. kontentsuhabuha、 fù shùnochīmuya de yùnimatagarukontentsuno fā jiànto lián xiéwo róng yìnishimasu。

EN Acquia Migrate Accelerate makes Drupal 7 to Drupal 9 migrations up to 80% faster with an intuitive UI and comprehensive migration set-up built by Drupal experts.

JA Acquia Migrate Accelerate、Drupalのエキスパートによって構築された直感的なUIと包括的な移行セットアップにより、Drupal 7からDrupal 9への移行を最大80%高速化します。

Transliteração Acquia Migrate Accelerateha、Drupalnoekisupātoniyotte gòu zhúsareta zhí gǎn denaUIto bāo kuò dena yí xíngsettoappuniyori、Drupal 7karaDrupal 9heno yí xíngwo zuì dà80%gāo sù huàshimasu。

EN Acquia Makes Digital Experiences Possible

JA アクイアが実現するデジタル体験

Transliteração akuiaga shí xiànsurudejitaru tǐ yàn

EN Virtualization makes a single physical machine act like multiple—saving you the cost of more servers and workstations.

JA 仮想化、単一の物理マシンを複数のマシンのように動作させることで、サーバーとワークステーションのコスト削減を実現します。

Transliteração fǎn xiǎng huàha、 dān yīno wù lǐmashinwo fù shùnomashinnoyouni dòng zuòsaserukotode,sābātowākusutēshonnokosuto xuē jiǎnwo shí xiànshimasu。

EN Best of all, you don’t have to have any graphic design experience to create a business logo you can be proud of – the logo generator makes it easy.

JA Hatchfulのロゴメーカーを使うと、デザインの経験がなくても、素敵なビジネスロゴを簡単に作成できます。

Transliteração Hatchfulnorogomēkāwo shǐuto,dezainno jīng yànganakutemo、 sù dínabijinesurogowo jiǎn dānni zuò chéngdekimasu。

EN The Auto-Installer makes it simple to quickly configure and provision highly optimized MySQL Cluster deployments.

JA Auto-Installerにより、MySQLの導入および設定をより簡単に実行できます。

Transliteração Auto-Installerniyori、MySQLno dǎo rùoyobi shè dìngwoyori jiǎn dānni shí xíngdekimasu。

inglêsjaponês
mysqlmysql

EN What Makes UModel Superior to other UML Software Modeling Tools?

JA UModel が他の UML ソフトウェア モデリングツールよりも優れている理由?

Transliteração UModel ga tāno UML sofutou~ea moderingutsūruyorimo yōureteiru lǐ yóu?

inglêsjaponês
umodelumodel

EN What makes MapForce Server Superior to Other Data Integration Servers?

JA MapForce Server が他のデータ統合ツールよりも優れている理由と?

Transliteração MapForce Server ga tānodēta tǒng hétsūruyorimo yōureteiru lǐ yóutoha?

EN XML Grid makes XML editing faster and more powerful than when using a text editor alone. Advanced features include:

JA XML グリッド XML 変更を素早くし、テキストエディターのみを使用する場合よりも更にパワフルになります。高度な機能に以下が含まれています:

Transliteração XML guriddoha XML biàn gèngwo sù zǎokushi,tekisutoeditānomiwo shǐ yòngsuru chǎng héyorimo gèngnipawafuruninarimasu。gāo dùna jī néngniha yǐ xiàga hánmareteimasu:

inglêsjaponês
xmlxml

EN What makes MapForce Superior to Other Data Mapping Software?

JA MapForce が他のデータマッピングソフトウェアよりも優れている理由と?

Transliteração MapForce ga tānodētamappingusofutou~eayorimo yōureteiru lǐ yóutoha?

EN This app makes it easy to get an accurate view of the usage and popularity of each app on your MobileTogether Server.

JA このアプリにより、MobileTogether Server 上の各アプリの使用状況および人気を簡単に確認することができます。

Transliteração konoapuriniyori、MobileTogether Server shàngno gèapurino shǐ yòng zhuàng kuàngoyobi rén qìwo jiǎn dānni què rènsurukotogadekimasu。

EN This unique tool makes it easy for financial professionals to generate EBA reports compliant with EBA XBRL Filing Rules, directly in an application where they’re already comfortable working: Excel.

JA このユニークなツールにより金融従事者簡単に、 EBA XBRL 申告ルールに準拠した EBA レポートを既に使いなれたアプリケーション内に直接生成することができます: Excel

Transliteração konoyunīkunatsūruniyori jīn róng cóng shì zhěha jiǎn dānni、 EBA XBRL shēn gàorūruni zhǔn jùshita EBA repōtowo jìni shǐinaretaapurikēshon nèini zhí jiē shēng chéngsurukotogadekimasu: Excel

inglêsjaponês
ebaeba
xbrlxbrl

EN As you work in Excel, the Reporting Pane makes it easy to select the tables you want to include in your report. Each table selected appears as a new sheet in your Excel workbook.

JA Excel で作業すると、レポートペンレポートに含むテーブルを簡単に選択することができます。選択された各テーブル Excel ワークブック上で新規のシートとして表示されます。

Transliteração Excel de zuò yèsuruto,repōtopenharepōtoni hánmutēburuwo jiǎn dānni xuǎn zésurukotogadekimasu。xuǎn zésareta gètēburuha Excel wākubukku shàngde xīn guīnoshītotoshite biǎo shìsaremasu。

EN The Altova GDPR Compliance Database makes it easy to organize information about your organization’s repositories of personal data in a straight-forward, structured way.

JA Altova GDPR コンプライアンスデータベースにより機関のレポジトリを率直、かつ、構成された方法で情報を整理することができます。

Transliteração Altova GDPR konpuraiansudētabēsuniyori jī guānnorepojitoriwo lǜ zhí、katsu、 gòu chéngsareta fāng fǎde qíng bàowo zhěng lǐsurukotogadekimasu。

inglêsjaponês
gdprgdpr

EN Secure, web-based interface that makes it easy for users to access and understand.

JA ユーザーが簡単にアクセスし理解することのできる安全なWebベースのインターフェース

Transliteração yūzāga jiǎn dānniakusesushi lǐ jiěsurukotonodekiru ān quánnaWebbēsunointāfēsu

EN The Altova Work in Process (WIP) XBRL add-in for Excel makes it easy for contractors to submit WIP reports to sureties in a valid XBRL format – simply by entering the information into a spreadsheet in Excel.

JA 請負業者、Altova の Excel のための仕掛品 (WIP) XBRL アドインを使用することにより、 WIP 報告書を Excel に情報を入力するだけで、有効な XBRL 書式で簡単に提出することができます。

Transliteração qǐng fù yè zhěha、Altova no Excel notameno shì guà pǐn (WIP) XBRL adoinwo shǐ yòngsurukotoniyori、 WIP bào gào shūwo Excel ni qíng bàowo rù lìsurudakede、 yǒu xiàona XBRL shū shìde jiǎn dānni tí chūsurukotogadekimasu。

EN MapForce makes EDI mapping easy, with a visual, drag-and-drop data mapping interface, hundreds of built-in data processing functions, and a visual function builder.

JA MapForce 、ビジュアルなドラッグアンドドロップデータマッピングインターフェイス、数百個を超えるビルドインデータ処理関数ビルダーにより、 EDI マッピング を簡単にします。

Transliteração MapForce ha,bijuarunadoragguandodoroppudētamappinguintāfeisu, shù bǎi gèwo chāoerubirudoindēta chǔ lǐ guān shùbirudāniyori、 EDI mappingu wo jiǎn dānnishimasu。

EN The Altova GDPR Compliance Database makes it easy to maintaining an ongoing record of personal data stores to ensure that the processing of personal data is handled in line with the principles of the GDPR.

JA Altova GDPR コンプライアンスデータベースにより個人データの処理が GDPR の原則に一致し個人データ保管の管理が簡単になりました。

Transliteração Altova GDPR konpuraiansudētabēsuniyori gè réndētano chǔ lǐga GDPR no yuán zéni yī zhìshi gè réndēta bǎo guǎnno guǎn lǐga jiǎn dānninarimashita。

inglêsjaponês
gdprgdpr

EN Writing XPath expressions often includes some trial and error, and the XMLSpy XPath Tester and Evaluator makes editing and testing your expressions as you compose them quick and easy.

JA Xpath 式の作成多くの場合、試行錯誤が繰り返されますが、 XMLSpy Xpath テスター とエバリュエーターにより作成中に式の編集とテストが素早く、簡単になりました。

Transliteração Xpath shìno zuò chéngha duōkuno chǎng hé、 shì xíng cuò wùga zǎori fǎnsaremasuga、 XMLSpy Xpath tesutā toebaryuētāniyori zuò chéng zhōngni shìno biān jítotesutoga sù zǎoku、 jiǎn dānninarimashita。

inglêsjaponês
xpathxpath
xmlspyxmlspy

EN Altova Makes Tracking GDPR Compliance Easy with its Latest Product

JA アップデートされた JSON スキーマサポートヘッドライン Altova の v2019r3 リリース

Transliteração appudētosareta JSON sukīmasapōtoheddorain Altova no v2019r3 rirīsu

EN New VM Template Makes It Easier to Deploy Altova Server Platform on Azure

JA Altova バージョン 2018 リリース 2 JSON 処理を革新しました。

Transliteração Altova bājon 2018 rirīsu 2 ha JSON chǔ lǐwo gé xīnshimashita。

EN ?SLES for SAP Applications makes our complete deployment process way easier. It comes preconfigured?

JA 企業の情報システムのオペレーションシステムとしてLinuxを採用する企業多いと思います。特に、インターネット?

Transliteração qǐ yèno qíng bàoshisutemunooperēshonshisutemutoshiteLinuxwo cǎi yòngsuru qǐ yèha duōito sīimasu。tèni,intānetto?

EN EY and App Annie partnered to present new strategic insights on ASEAN-based Fintech apps, what makes them successful and how to create better mobile-first business solutions to compete in a disruptive market.

JA 一部の市場でロックダウンが緩和されるも、消費者のアプリ購入意欲相変わらず高く、2021年第2四半期に再び過去最高を記録

Transliteração yī bùno shì chǎngderokkudaunga huǎn hésarerumo、 xiāo fèi zhěnoapuri gòu rù yì yùha xiāng biànwarazu gāoku、2021nián dì2sì bàn qīniha zàibi guò qù zuì gāowo jì lù

EN How Playing Piano Makes You More Successful in Life

JA ピアノを弾く事で得られるメリットと向上する6つの能力

Transliteração pianowo dànku shìde dérarerumerittoto xiàng shàngsuru6tsuno néng lì

EN Have many changes across several files? Bitbucket Cloud’s file tree navigation makes it easy to find exactly what you’re looking for.

JA 複数のファイルにわたって大量の変更がある場合でも、Bitbucket Cloud のファイルツリーナビゲーションなら探している場所を簡単に見つけられます。

Transliteração fù shùnofairuniwatatte dà liàngno biàn gènggaaru chǎng hédemo、Bitbucket Cloud nofairutsurīnabigēshonnara tànshiteiru chǎng suǒwo jiǎn dānni jiàntsukeraremasu。

EN Bitbucket Pipes makes building powerful, automated workflows easy.

JA Bitbucket Pipes なら、自動化された強力なワークフローを簡単に構築できます。

Transliteração Bitbucket Pipes nara、 zì dòng huàsareta qiáng lìnawākufurōwo jiǎn dānni gòu zhúdekimasu。

EN Project-based layout makes it easy for admins to consistently apply permissions, workflow settings, and rules across repositories.

JA プロジェクト ベースのレイアウトにより、管理者複数のリポジトリ全体で一貫した権限設定とワークフロー設定、ルールを簡単に適用できます。

Transliteração purojekuto bēsunoreiautoniyori、 guǎn lǐ zhěha fù shùnoripojitori quán tǐde yī guànshita quán xiàn shè dìngtowākufurō shè dìng,rūruwo jiǎn dānni shì yòngdekimasu。

EN Halp makes internal request management conversational. It’s a modern, lightweight help desk for humans who love Slack and Microsoft Teams.

JA Halp によって、社内要求管理が会話形式になります。Slack と Microsoft Teams を愛用するユーザー向けに最適な、最先端で軽量なヘルプ デスクです。

Transliteração Halp niyotte、 shè nèi yào qiú guǎn lǐga huì huà xíng shìninarimasu。Slack to Microsoft Teams wo ài yòngsuruyūzā xiàngkeni zuì shìna、 zuì xiān duānde zhì liàngnaherupu desukudesu。

EN Who funds and makes decisions on edge

JA 誰に資金を提供し、エッジで意思決定を行うか

Transliteração shuíni zī jīnwo tí gōngshi,ejjide yì sī jué dìngwo xínguka

EN Track member engagement and event performance through key metrics and comparisons. Learn what makes your communities tick so you can optimize your outreach.

JA 主要評価基準や比較図でメンバーの携わり度やイベントの成功度を観察。何が自分のコミュニティを動かすかを把握することで、アウトリーチを最大限に伸ばすことができます。

Transliteração zhǔ yào píng sì jī zhǔnya bǐ jiào túdemenbāno xiéwari dùyaibentono chéng gōng dùwo guān chá。héga zì fēnnokomyunitiwo dòngkasukawo bǎ wòsurukotode,autorīchiwo zuì dà xiànni shēnbasukotogadekimasu。

Mostrando 50 de 50 traduções