Traduzir "source high level" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "source high level" de inglês para japonês

Traduções de source high level

"source high level" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

source 2 コード ソース
level レベル

Tradução de inglês para japonês de source high level

inglês
japonês

EN Go to Source > Source Location and then select a different source location. For example, if your source is Google Drive, switch to Smartsheet.

JA [Source (ソース)] > [Source Location (ソースの場所)] に移動し、別のソースの場所を選択します。たとえば、ソースが Google ドライブの場合、Smartsheet に変更します。

Transliteração [Source (sōsu)] > [Source Location (sōsuno chǎng suǒ)] ni yí dòngshi、 biénosōsuno chǎng suǒwo xuǎn zéshimasu。tatoeba,sōsuga Google doraibuno chǎng héha、Smartsheet ni biàn gèngshimasu。

inglês japonês
google google

EN Each benchmark run produces a high-level benchmark score, mid-level test group scores, and low-level workload scores.

JA 各ベンチマークの実行で、概要レベルのベンチマークスコア、中度のテストグループスコア、細かいワークロードスコアが生成されます。

Transliteração gèbenchimākuno shí xíngdeha、 gài yàoreberunobenchimākusukoa, zhōng dùnotesutogurūpusukoa, xìkaiwākurōdosukoaga shēng chéngsaremasu。

EN Fix: setting a low recording level for the ?pc speakers? audio source caused the level to drop to zero

JA 修正: 「PCスピーカー」オーディオソースの低い録音レベルを設定すると、レベルがゼロに低下しました

Transliteração xiū zhèng: 「PCsupīkā」ōdiosōsuno dīi lù yīnreberuwo shè dìngsuruto,reberugazeroni dī xiàshimashita

EN Disabled Skype recording level ?ducking? ? Skype would change the recording level of the pc sounds source during calls, resulting in a quiet ?other side? of the conversation.

JA 無効なSkypeの録音レベル「ダッキング」 – Skype通話中にPCサウンドソースの録音レベルを変更し、会話の静かな「反対側」になります。

Transliteração wú xiàonaSkypeno lù yīnreberu「dakkingu」 – Skypeha tōng huà zhōngniPCsaundosōsuno lù yīnreberuwo biàn gèngshi、 huì huàno jìngkana 「fǎn duì cè」ninarimasu。

EN Increases EXP earned by 30% when level 80 and below. Attributes and item level vary according to class/job and current level when equipped.

JA レベル80以下:経験値獲得量+30%装備時のクラス・ジョブと、そのレベルに応じてアイテムレベルとパラメータが変化

Transliteração reberu80yǐ xià: jīng yàn zhí huò dé liàng+30%zhuāng bèi shínokurasu・jobuto、sonoreberuni yīngjiteaitemureberutoparamētaga biàn huà

EN Increases EXP earned by 10% when level 80 and below. Attributes and item level vary according to class/job and current level when equipped.

JA レベル80以下:経験値獲得量+10%装備時のクラス・ジョブと、そのレベルに応じてアイテムレベルとパラメータが変化

Transliteração reberu80yǐ xià: jīng yàn zhí huò dé liàng+10%zhuāng bèi shínokurasu・jobuto、sonoreberuni yīngjiteaitemureberutoparamētaga biàn huà

EN There are two levels of Altova Software partnerships: Member Level and Premier Level. Please choose the level that would best suit your organization.

JA Altova ソフトウェアパートナーシップに2つのレベルが存在します: メンバーレベルとプレミアレベル所属機関に最も適切なレベルを選択してください。

Transliteração Altova sofutou~eapātonāshippuniha2tsunoreberuga cún zàishimasu: menbāreberutopuremiareberu suǒ shǔ jī guānni zuìmo shì qiènareberuwo xuǎn zéshitekudasai。

inglês japonês
two 2

EN The current trend is to raise abstraction level in verification infrastructure from signal level to transaction level. The obvious benefits of this paradigm shift are:

JA 最近の傾向で、検証環境の抽象レベルを信号レベルからトランザクション・レベルに上げるようになっています。この変化によるメリット次の通りです。

Transliteração zuì jìnno qīng xiàngdeha、 jiǎn zhèng huán jìngno chōu xiàngreberuwo xìn hàoreberukaratoranzakushon・reberuni shànggeruyouninatteimasu。kono biàn huàniyorumerittoha cìno tōngridesu。

EN Digital Level Protractor Inclinometer Mag-netic Level Angle Meter Angle Finder Level Box Angle Measuring Tool for Carpentry / Building / Automobile

JA デジタルレベル分度器傾斜計磁気レベル角度計角度ファインダーレベルボックス木工/建物/自動車用角度測定ツール

Transliteração dejitarureberu fēn dù qì qīng xié jì cí qìreberu jiǎo dù jì jiǎo dùfaindāreberubokkusu mù gōng/jiàn wù/zì dòng chē yòng jiǎo dù cè dìngtsūru

EN Increases EXP earned by 30% when level 80 and below. Attributes and item level vary according to class/job and current level when equipped.

JA 敵討伐時の経験値獲得量が上昇する経験値獲得量 +30% [Lv80まで効果発生]装備時のクラス・ジョブと、そのレベルに応じてアイテムレベルとパラメータが変化

Transliteração dí tǎo fá shíno jīng yàn zhí huò dé liàngga shàng shēngsuru jīng yàn zhí huò dé liàng +30% [Lv80made xiào guǒ fā shēng] zhuāng bèi shínokurasu・jobuto、sonoreberuni yīngjiteaitemureberutoparamētaga biàn huà

EN There are two levels of Altova Software partnerships: Member Level and Premier Level. Please choose the level that would best suit your organization.

JA Altova ソフトウェアパートナーシップに2つのレベルが存在します: メンバーレベルとプレミアレベル所属機関に最も適切なレベルを選択してください。

Transliteração Altova sofutou~eapātonāshippuniha2tsunoreberuga cún zàishimasu: menbāreberutopuremiareberu suǒ shǔ jī guānni zuìmo shì qiènareberuwo xuǎn zéshitekudasai。

inglês japonês
two 2

EN The AI library offers open source high-level C++ and Python APIs for maximum portability from edge to cloud.

JA AI ライブラリ、エッジとクラウド間の移植性を高める、オープンソースの高レベル C++ および Python API を提供。

Transliteração AI raiburariha,ejjitokuraudo jiānno yí zhí xìngwo gāomeru,ōpunsōsuno gāoreberu C++ oyobi Python API wo tí gōng。

inglês japonês
c c
python python
apis api

EN The AI library offers open source high-level C++ and Python APIs for maximum portability from edge to cloud.

JA AI ライブラリ、エッジとクラウド間の移植性を高める、オープンソースの高レベル C++ および Python API を提供。

Transliteração AI raiburariha,ejjitokuraudo jiānno yí zhí xìngwo gāomeru,ōpunsōsuno gāoreberu C++ oyobi Python API wo tí gōng。

inglês japonês
c c
python python
apis api

EN UModel includes support for a high level automation interface and a low level API that gives direct access to application functionality and the UML data tree.

JA UModel でレベルの自動化インターフェイスならびに低レベル API がサポートされており、アプリケーションの機能や UML データツリーへ直接アクセスすることができるようになります。

Transliteração UModel deha gāoreberuno zì dòng huàintāfeisunarabini dīreberu API gasapōtosareteori,apurikēshonno jī néngya UML dētatsurīhe zhí jiēakusesusurukotogadekiruyouninarimasu。

inglês japonês
umodel umodel
api api

EN Familiarity with writing low-level and high-level code

JA レベルおよび高水準コードの書き込みに精通している

Transliteração dīreberuoyobi gāo shuǐ zhǔnkōdono shūki yūmini jīng tōngshiteiru

EN Renesas Unveils R-Car V4H for Automated Driving Level 2+ / Level 3 to Support High-Volume Vehicle Production in 2024

JA 自動運転レベル2+/レベル3を普及車へも搭載可能にする、車載用SoC「R-Car V4H」を発売

Transliteração zì dòng yùn zhuǎnreberu2+/reberu3wo pǔ jí chēhemo dā zài kě néngnisuru、 chē zài yòngSoC「R-Car V4H」wo fā mài

EN UModel includes support for a high level automation interface and a low level API that gives direct access to application functionality and the UML data tree.

JA UModel でレベルの自動化インターフェイスならびに低レベル API がサポートされており、アプリケーションの機能や UML データツリーへ直接アクセスすることができるようになります。

Transliteração UModel deha gāoreberuno zì dòng huàintāfeisunarabini dīreberu API gasapōtosareteori,apurikēshonno jī néngya UML dētatsurīhe zhí jiēakusesusurukotogadekiruyouninarimasu。

inglês japonês
umodel umodel
api api

EN The FireEdge™ FE410 UV LED light source provides high output power in an extremely compact mechanical package for high-speed pinning and full cure applications.

JA FireEdge™ FE410 UV LED光源、高速ピンニングやフルキュアのアプリケーションのために、非常にコンパクトなメカニカルパッケージで高出力を提供します。

Transliteração FireEdge™ FE410 UV LED guāng yuánha、 gāo sùpin'ninguyafurukyuanoapurikēshonnotameni、 fēi chángnikonpakutonamekanikarupakkējide gāo chū lìwo tí gōngshimasu。

EN The FireEdge™ FE410S UV LED light source provides high output power in an extremely compact mechanical package for high-speed pinning and full cure applications.

JA FireEdge™ FE410S UV LED光源、高速ピンニングやフルキュアのアプリケーションのために、非常にコンパクトなメカニカルパッケージで高出力を実現しています。

Transliteração FireEdge™ FE410S UV LED guāng yuánha、 gāo sùpin'ninguyafurukyuanoapurikēshonnotameni、 fēi chángnikonpakutonamekanikarupakkējide gāo chū lìwo shí xiànshiteimasu。

EN The FireEdge™ FE400 UV LED light source provides high output power in an extremely compact mechanical package for high-speed pinning and full cure applications.

JA FireEdge™ FE400 UV LED光源、高速ピンニングやフルキュアのアプリケーション向けに、非常にコンパクトなメカニカルパッケージで高出力を実現しています。

Transliteração FireEdge™ FE400 UV LED guāng yuánha、 gāo sùpin'ninguyafurukyuanoapurikēshon xiàngkeni、 fēi chángnikonpakutonamekanikarupakkējide gāo chū lìwo shí xiànshiteimasu。

EN Report on key summary fields across multiple sheets to get a high-level overview of your assigned work items across all projects, overall budget concerns, high priority items, and more.

JA 複数シートの主要なサマリー フィールドを表示することで、すべてのプロジェクトで割り当てられた作業項目、全体的な予算の懸念事項、優先度の高い項目などの概要を確認できます。

Transliteração fù shùshītono zhǔ yàonasamarī fīrudowo biǎo shìsurukotode、subetenopurojekutode gēri dāngterareta zuò yè xiàng mù、 quán tǐ dena yǔ suànno xuán niàn shì xiàng、 yōu xiān dùno gāoi xiàng mùnadono gài yàowo què rèndekimasu。

EN FPGA-based solution offering a high speed imager interface, high-speed image processing, and video pre-processing integrated with the latest, high performance machine vision connectivity standards

JA 最新の高性能マシン ビジョン コネクティビティ規格を使用して、高速カメラ インターフェイス、高速画像処理、ビデオ プリプロセッシングが統合されている FPGA ベース ソリューション

Transliteração zuì xīnno gāo xìng néngmashin bijon konekutibiti guī géwo shǐ yòngshite、 gāo sùkamera intāfeisu, gāo sù huà xiàng chǔ lǐ,bideo puripurosesshinguga tǒng hésareteiru FPGA bēsu soryūshon

EN High-precision, high-magnification and high-speed SEM imaging using custom-built, patented image acquisition systems with proprietary software for precise image assembly and alignment

JA 高精度、高倍率、高速の SEM イメージング (カスタム仕様の特許取得済み画像取得システムを使用。独自ソフトウェアを搭載し、精細な画像の結合と調整を実現)

Transliteração gāo jīng dù、 gāo bèi lǜ、 gāo sùno SEM imējingu (kasutamu shì yàngno tè xǔ qǔ dé jìmi huà xiàng qǔ déshisutemuwo shǐ yòng。dú zìsofutou~eawo dā zàishi、 jīng xìna huà xiàngno jié héto diào zhěngwo shí xiàn)

EN The term or the declaration "stainless" means the object in question is made of high alloyed steel. Products manufactured using high alloyed steel have a high resistance to corrosion.

JA 「ステンレス」という言葉、高品質の合金であるステンレススチールのことをさします。ステンレススチール腐食に対し優れた耐久性があります。

Transliteração 「sutenresu」toiu yán yèha、 gāo pǐn zhìno hé jīndearusutenresusuchīrunokotowosashimasu.sutenresusuchīruha fǔ shíni duìshi yōureta nài jiǔ xìnggaarimasu。

EN Spami is established in Piombino Dese. It is a company specialized in the design and production of high-speed, high-precision glass forming lines to obtain high-quality containers from tubing.

JA Spamiピオンビーノデーゼ(イタリア)に設立され、ガラス生地管から高品質の容器を製造する高速かつ高精度のガラス成形ラインの設計製造専門メーカーです。

Transliteração Spamihapionbīnodēze(itaria)ni shè lìsare,garasu shēng de guǎnkara gāo pǐn zhìno róng qìwo zhì zàosuru gāo sùkatsu gāo jīng dùnogarasu chéng xíngrainno shè jì zhì zào zhuān ménmēkādesu。

EN Our machines are designed to guarantee high quality, high process stability, high speed of output, facility of use and the control of each step of production, from tube loading to serigraphy

JA すべての機械、プロセスの高品質、高安定性、高い生産性、および生地管の供給からスクリーン印刷工程まで、各生産ステップの最適化のためのに設計がされています。

Transliteração subeteno jī xièha,purosesuno gāo pǐn zhì、 gāo ān dìng xìng、 gāoi shēng chǎn xìng、oyobi shēng de guǎnno gōng gěikarasukurīn yìn shuā gōng chéngmade、 gè shēng chǎnsuteppuno zuì shì huànotamenoni shè jìgasareteimasu。

EN High-precision, high-magnification and high-speed SEM imaging using custom-built, patented image acquisition systems with proprietary software for precise image assembly and alignment

JA 高精度、高倍率、高速の SEM イメージング (カスタム仕様の特許取得済み画像取得システムを使用。独自ソフトウェアを搭載し、精細な画像の結合と調整を実現)

Transliteração gāo jīng dù、 gāo bèi lǜ、 gāo sùno SEM imējingu (kasutamu shì yàngno tè xǔ qǔ dé jìmi huà xiàng qǔ déshisutemuwo shǐ yòng。dú zìsofutou~eawo dā zàishi、 jīng xìna huà xiàngno jié héto diào zhěngwo shí xiàn)

EN Motor-driving photocouplers that offer high isolation voltage, high temperature operation and high output current

JA 高アイソレーション電圧、高温動作に対応したトランジスタ出力型汎用フォトカプラ

Transliteração gāoaisorēshon diàn yā、 gāo wēn dòng zuòni duì yīngshitatoranjisuta chū lì xíng fàn yòngfotokapura

EN Supermicro Introducing New Generation High-Density, High-Capacity, and High-Performance All-Flash NVMe Server Solutions

JA Supermicro 、新世代の高密度、大容量、高性能な、オールフラッシュNVMeサーバーソリューションを発表

Transliteração Supermicro ha、 xīn shì dàino gāo mì dù、 dà róng liàng、 gāo xìng néngna,ōrufurasshuNVMesābāsoryūshonwo fā biǎo

EN Want to contribute to open source? A guide to making open source contributions, for first-timers and for veterans.

JA オープンソースにコントリビュートしたいですか?このガイドでオープンソースへのコントリビュートの方法を、初めての人だけでなく熟練の方にも紹介します。

Transliteração ōpunsōsunikontoribyūtoshitaidesuka?konogaidodehaōpunsōsuhenokontoribyūtono fāng fǎwo、 chūmeteno réndakedenaku shú liànno fāngnimo shào jièshimasu。

EN Source and Target selection - allows users to define specific data sources and to analyze source data in advance of the migration.

JA ソースおよびターゲット選択 - 特定のデータソースの定義およびマイグレーション前にソースデータの解析

Transliteração sōsuoyobitāgetto xuǎn zé - tè dìngnodētasōsuno dìng yìoyobimaigurēshon qiánnisōsudētano jiě xī

EN Upon request, we are happy to provide a Sole Source letter confirming that Atlassian is the manufacturer of the products we sell. If you'd like a copy of our Sole Source letter, Contact Us. 

JA ご要望に応じて、アトラシアンが販売する製品の製造元であることを立証する単独供給証書を発行します。アトラシアンの単独供給証書が必要な場合、お問い合わせください。

Transliteração go yào wàngni yīngjite,atorashianga fàn màisuru zhì pǐnno zhì zào yuándearukotowo lì zhèngsuru dān dú gōng gěi zhèng shūwo fā xíngshimasu.atorashianno dān dú gōng gěi zhèng shūga bì yàona chǎng héha、o wèni héwasekudasai。

EN JSP source code (under a developer source license which allows for broad customization)

JA JSP ソースコード (幅広いカスタマイズが可能な開発者ソースライセンスを所有している場合)

Transliteração JSP sōsukōdo (fú guǎngikasutamaizuga kě néngna kāi fā zhěsōsuraisensuwo suǒ yǒushiteiru chǎng hé)

EN Application source code (under a developer source license which allows for broad customization)

JA アプリケーションソースコード (幅広いカスタマイズが可能な開発者ソースライセンスを所有している場合)

Transliteração apurikēshonsōsukōdo (fú guǎngikasutamaizuga kě néngna kāi fā zhěsōsuraisensuwo suǒ yǒushiteiru chǎng hé)

EN Error: "Data source name not found and no default driver specified" when connecting to SQL Server data source

JA SQL Server データ ソースへの接続中に、"データ ソース名が見つからず、既定のドライバーも指定されていません"エラーが発生しました

Transliteração SQL Server dēta sōsuheno jiē xù zhōngni,"dēta sōsu míngga jiàntsukarazu、 jì dìngnodoraibāmo zhǐ dìngsareteimasen"erāga fā shēngshimashita

inglês japonês
sql sql

EN Benefit from the innovation and support of a global open source community leveraging integrated, open source technologies.

JA 統合されたオープンソース技術を活用するグローバルなオープンソースコミュニティーによるイノベーションとサポートの恩恵を受けます。

Transliteração tǒng hésaretaōpunsōsu jì shùwo huó yòngsurugurōbarunaōpunsōsukomyunitīniyoruinobēshontosapōtono ēn huìwo shòukemasu。

EN During XSLT testing, it can be difficult to identify the source of unintended output. XSLT back-mapping in XMLSpy makes it easy to immediately correlate output elements to source nodes and instructions.

JA XSLT テスト中、 未知の出力のソースを識別すること困難です。XMLSpy 内の XSLT バックマッピング、直ちに出力要素をソースノードと命令に関連づけることができます。

Transliteração XSLT tesuto zhōng、 wèi zhīno chū lìnosōsuwo shí biésurukotoha kùn nándesu。XMLSpy nèino XSLT bakkumappinguha、 zhíchini chū lì yào sùwosōsunōdoto mìng lìngni guān liándzukerukotogadekimasu。

inglês japonês
xslt xslt
xmlspy xmlspy

EN UModel includes full support for source control systems, since source control systems are a critical tool to maintain the integrity of a software development project.

JA ソース管理システム、ソフトウェア開発プロジェクトの整合性を保持するために重要なツールであるため、UModel にソース管理システムへのフルサポートが含まれています。

Transliteração sōsu guǎn lǐshisutemuha,sofutou~ea kāi fāpurojekutono zhěng hé xìngwo bǎo chísurutameni zhòng yàonatsūrudearutame、UModel niha,sōsu guǎn lǐshisutemuhenofurusapōtoga hánmareteimasu。

inglês japonês
umodel umodel

EN These are specific sources of data within a service. An iCloud account is the primary source of the iCloud service, whereas a Reincubate Relay app instance is the primary source of the Reincubate Relay service.

JA これら、サービス内の特定のデータソースです。 iCloudアカウントiCloudサービスの主要なソースですが、Reincubate RelayアプリインスタンスReincubate Relayサービスの主要なソースです。

Transliteração koreraha,sābisu nèino tè dìngnodētasōsudesu。 iCloudakauntohaiCloudsābisuno zhǔ yàonasōsudesuga、Reincubate RelayapuriinsutansuhaReincubate Relaysābisuno zhǔ yàonasōsudesu。

inglês japonês
icloud icloud

EN A session represents access to a specific source, and one is needed in order to retrieve any information or data from the source through the API.

JA セッション特定のソースへのアクセスを表し、APIを介してソースから情報やデータを取得するために必要です。

Transliteração sesshonha tè dìngnosōsuhenoakusesuwo biǎoshi、APIwo jièshitesōsukara qíng bàoyadētawo qǔ désurutameni bì yàodesu。

inglês japonês
api api

EN Browse, index, and search all your source from all your source code management systems including SVN, Git, Mercurial, CVS and Perforce – all in one tool.

JA 1 つのツールで、SVN、Git、Mercurial,、CVS、Perforce など、あらゆるソースコード管理システムからすべてのソースを閲覧、インデックス、検索します。

Transliteração 1 tsunotsūrude、SVN、Git、Mercurial,、CVS、Perforce nado、arayurusōsukōdo guǎn lǐshisutemukarasubetenosōsuwo yuè lǎn,indekkusu, jiǎn suǒshimasu。

EN Simulate an external data source to test functionality when a data source is not available for use in an application.

JA 外部データソースをシミュレーションして、データソースをアプリケーションで使用できない場合の機能をテストします。

Transliteração wài bùdētasōsuwoshimyurēshonshite,dētasōsuwoapurikēshonde shǐ yòngdekinai chǎng héno jī néngwotesutoshimasu。

EN The Linux Foundation offers training and certification direct from the source, those contributing to the world’s most important open source projects

JA Linux Foundation 世界の最重要オープンソース プロジェクトに貢献しているソースから直接トレーニングと認定を提供します

Transliteração Linux Foundation ha shì jièno zuì zhòng yàoōpunsōsu purojekutoni gòng xiànshiteirusōsukara zhí jiētorēninguto rèn dìngwo tí gōngshimasu

inglês japonês
linux linux

EN Training > Open Source Best Practice > Fundamentals of Professional Open Source Management (LFC110)

JA トレーニング > オープンソースのベストプラクティス > Fundamentals of Professional Open Source Management (LFC110)

Transliteração torēningu > ōpunsōsunobesutopurakutisu > Fundamentals of Professional Open Source Management (LFC110)

EN 4.1 Professional Open Source Management Process Development 4.2. Open Source Software Management Process Examples

JA 4.1プロのオープンソース管理プロセス開発 4.2。オープンソースのソフトウェア管理プロセスの例

Transliteração 4.1puronoōpunsōsu guǎn lǐpurosesu kāi fā 4.2.ōpunsōsunosofutou~ea guǎn lǐpurosesuno lì

EN Training > Open Source Best Practice > A Beginner’s Guide to Open Source Software Development (LFD102)

JA トレーニング > オープンソースのベストプラクティス >オープンソースソフトウェア開発の初心者向けガイド(LFD102

Transliteração torēningu > ōpunsōsunobesutopurakutisu >ōpunsōsusofutou~ea kāi fāno chū xīn zhě xiàngkegaido(LFD102)

EN Training > Open Source Best Practice > Open Source Licensing Basics for Software Developers (LFC191)

JA トレーニング > オープンソースのベストプラクティス >ソフトウェア開発者向けのオープンソースライセンスの基本(LFC191)

Transliteração torēningu > ōpunsōsunobesutopurakutisu >sofutou~ea kāi fā zhě xiàngkenoōpunsōsuraisensuno jī běn (LFC191)

EN The course offers relative and comprehensive insight into the concept of open source, and provides relevant knowledge of the open source licensing basics.

JA このコースで、オープンソースの概念に対する相対的かつ包括的な洞察を提供し、オープンソースライセンスの基本に関する関連知識を提供します。

Transliteração konokōsudeha,ōpunsōsuno gài niànni duìsuru xiāng duì dekatsu bāo kuò dena dòng cháwo tí gōngshi,ōpunsōsuraisensuno jī běnni guānsuru guān lián zhī shíwo tí gōngshimasu。

EN And you can use open source apps built by the community, and contribute your own open source apps.

JA コミュニティが構築したオープンソースアプリを使用し、自身のオープンソースアプリを作成できます。

Transliteração komyunitiga gòu zhúshitaōpunsōsuapuriwo shǐ yòngshi、 zì shēnnoōpunsōsuapuriwo zuò chéngdekimasu。

EN When a row is moved, it will be deleted from the source sheet and added to the destination sheet. When copied, it will be retained in the source sheet, and it will be added to the destination sheet.

JA 行が移動されると、その行元のシートから削除され、対象シートに追加されます。 行をコピーすると、その行元のシートから削除されずに、対象シートに追加されます。

Transliteração xíngga yí dòngsareruto、sono xíngha yuánnoshītokara xuē chúsare、 duì xiàngshītoni zhuī jiāsaremasu。 xíngwokopīsuruto、sono xíngha yuánnoshītokara xuē chúsarezuni、 duì xiàngshītoni zhuī jiāsaremasu。

Mostrando 50 de 50 traduções